Hamilton Beach 67900 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur
Centrifugeuse
840118200
Précautions importantes .................... 2
Nomenclature ...................................... 3
Avant la première utilisation .............. 3
Assemblage de la centrifugeuse........ 4
Utilisation.......................................... 4-5
Préparation des fruits et légumes.. 5-6
Entretien de votre centrifugeuse........ 7
Recettes ........................................ 8-10
Service aux clients............................ 12
Aux É.-U. : 1-800-851-8900
Au Canada : 1-800-267-2826
Merci!
Merci d’avoir acheté nos produits. Si vous
avez des questions au sujet de votre
appareil, ne retournez pas le produit au
magasin; nous pouvons vous aider.
Veuillez appeler le service à la clientèle
pour assistance. Merci d’avoir choisi
nos produits.
840118200 Fv01 10/16/03 9:17 AM Page 1
Renseignements concernant la sécurité de l’utilisateur
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Certaines précautions de base doivent être
respectées lors de l
utilisation d’appareils
électriques, dont les consignes suivantes :
1. Veuillez lire toutes les instructions.
2. Afin d’éviter tout risque de choc électrique,
veillez à ne jamais placer le cordon
d’alimentation, la fiche ou la base du
moteur dans de l’eau ou autre liquide.
3. Veillez à surveiller de près l’utilisation de
l’appareil lorsque celui-ci est utilisé par
des enfants ou non loin d’eux.
4. Veillez à débrancher l’appareil entre les
utilisations, avant ou après la mise en
place de ses différents éléments ou avant
de le nettoyer.
5. Évitez le contact avec les éléments
mobiles. Veillez à ne pas mettre les doigts
dans l’entonnoir.
6. Assurez-vous toujours que le couvercle de
la centrifugeuse est correctement verrouillé
avant de mettre le moteur en marche. Ne
déverrouillez pas les loquets pendant que
la centrifugeuse est en marche.
7. N’utilisez jamais l’appareil sans que le bac
à pulpe ne soit en place.
8. Assurez-vous de mettre la centrifugeuse
sur la position «OFF» (arrêt) après chaque
utilisation. Assurez-vous que le moteur est
complètement arrêté avant de démonter
l’appareil.
9. Ne mettez ni les doigts ni aucun objet dans
l’entonnoir de la centrifugeuse lorsque
celle-ci est en marche. N’introduisez jamais
d’aliments à la main - Servez-vous toujours
du poussoir. Si des aliments se coincent
dans l’ouverture, servez-vous du poussoir
pour les enfoncer. Lorsque cela n’est pas
possible, éteignez le moteur, débranchez la
prise de la fiche, et démontez la centrifugeuse
pour procéder au retrait des aliments coincés.
10. Ne vous servez pas d’un appareil dont le
cordon d’alimentation ou la prise est
défectueux, s’il ne fonctionne pas
normalement, ou s’il est tombé ou a été
endommagé de quelque façon que ce
soit. Veuillez appeler notre numéro sans
frais d’assistance à la clientèle pour
obtenir tout renseignement sur l’inspec-
tion, les réparations ou les réglages de
l’appareil.
11. L’utilisation d’accessoires qui ne sont
ni recommandés ni vendus par
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
risque de provoquer un incendie, un
choc électrique ou des blessures.
12. Veuillez ne pas utiliser cet appareil à
l’extérieur.
13. Assurez-vous de ne pas laisser le
cordon d’alimentation pendre de la
table ou du comptoir ou entrer en
contact avec une surface chaude,
cuisinière y compris.
14. Veuillez ne pas vous éloigner de la
centrifugeuse lorsque celle-ci est en
marche.
15. Veuillez manipuler les lames avec
précaution car elles sont coupantes.
16. Veillez à ne pas approcher de
l’entonnoir cheveux, vêtements, bijoux,
spatules ou ustensiles, pendant la
marche de l’appareil, afin d’éviter tout
risque de blessures graves ou
d’endommagement de la machine.
17. La lame/passoire est un filtre très
fragile non couvert par la garantie.
Ne la passez pas au lave-vaisselle.
Ne l’utilisez pas si elle est tordue ou
endommagée car elle pourrait se briser
en petits morceaux et occasionner des
blessures ou endommager l’appareil.
Veuillez appeler notre numéro sans frais
d’assistance à la clientèle afin de
commander une nouvelle lame/
passoire. Remplacer la lame quand il
montre des signes d’usure.
Cet appareil a été conçu uniquement pour
un usage domestique.
Pour éviter de surcharger un circuit, ne
pas faire fonctionner un autre appareil à
haute tension sur le même circuit que la
centrifugeuse.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.
Ce type de fiche présente une broche plus
large que l’autre. La fiche peut être introduite
dans une prise que dans un sens seulement.
Il s’agit d’une caractéristique de sécurité
visant à réduire le risque de choc électrique.
Si la fiche ne peut pas être insérée dans la
prise, la tourner dans l’autre sens. Si elle ne
peut toujours pas être insérée dans la prise,
contacter un électricien qualifié pour qu’il
remplace la prise désuète. Ne pas essayer
840118200 Fv01 10/16/03 9:17 AM Page 2
3
Nomenclature
de contourner l’objectif de sécurité de la
fiche polarisée en la modifiant de quelque
manière que ce soit.
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque
pas de trébucher dessus. Si un cordon plus
long est nécessaire, utiliser une rallonge
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit
être le même que celui de l’appareil ou
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,
s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de
travail, que des enfants ne puissent pas
tirer dessus par inadvertance et qu’on ne
puisse pas trébucher dessus.
wAVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure personnelle et/ou d’endommagement
de la centrifugeuse :
• Ne jamais laver la lame/passoire ou autre pièce amovible dans un
lave-vaisselle
• Toujours inspecter la lame/passoire avant chaque utilisation.
• Ne jamais utiliser une lame/passoire craquée, déformée ou endommagée.
RENSEIGNEMENT IMPORTANT : La lame/passoire est un filtre très fragile sujet
à l’usure et par conséquent non couvert par la garantie. Composer notre numéro sans
frais de service à la clientèle pour commander une nouvelle lame/passoire.
Démontage de l’appareil :
Débranchez le cordon de la
prise. Déverrouillez le loquet
de sécurité en retirant le bas.
Retirez le couvercle et
soulevez alors le séparateur
avec la lame/passoire.
1. Poussoir
2. Entonnoir
3. Couvercle
4. Lame/passoire
5. Séparateur
6. Loquet de sécurité
7. Récipient à jus*
8. Commutateur
9. Bac à pulpe
10. Socle-moteur
11. Brosse pour nettoyer*
* Caractéristiques sur
modèles choisis
Avant la première utilisation :
Une fois la centrifugeuse sortie de son
emballage, veuillez laver tous les éléments,
à l’exception du socle, à l’eau savonneuse
tiède, puis les rincer et les essuyer immédi-
atement. Veuillez ne jamais immerger le
socle dans l’eau. Nettoyez-le à l’aide d’une
éponge humide.
840118200 Fv01 10/16/03 9:17 AM Page 3
4
Assemblage de la centrifugeuse
Veuillez lire les instructions sous la rubrique «Avant la première utilisation» et
vous y conformer.
1. Mettez le séparateur sur le socle
comme le montre l’illustration à la
page 3.
2. Posez la lame/passoire dans le
séparateur et appuyez légèrement
jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
Une fois en place, le couteau/tamis
devrait pouvoir tourner librement.
3. Enclenchez le couvercle sur un côté
du socle. Placez
le couvercle au
sommet du
séparateur et de
la lame/passoire.
4. Positionnez correctement le haut
des deux loquets de sécurité et
abaissez les loquets pour verrouiller.
Verrouillez les deux côtés.
L’APPAREIL NE FONCTIONNE
PAS TANT QUE LES DEUX
LOQUETS DE SÉCURITÉ NE
SONT PAS VERROUILLÉS.
5. Mettez le bac à pulpe en place.
Commencez par faire glisser le haut,
puis le bas et enclenchez-le.
6. Mettez le juice cup, sous le bec à
jus.
REMARQUE : Vérifier le bac à pulpe
fréquemment. Il est important de vider
le bac à pulpe quand il est plein et de
nettoyer le séparateur.
1. Pour obtenir davantage de
renseignements, reportez-vous à la
section «Préparation des fruits et
légumes».
2. Coupez les aliments en morceaux
pouvant rentrer dans l’entonnoir.
3. Branchez le cordon d’alimentation
dans une prise de courant de 120
volts CA.
4. Assurez-vous que le récipient à jus et
le bac à pulpe sont en place.
5. Relevez la commande marche-arrêt
pour mettre l’appareil en marche.
L’appareil ne se met en marche
qu’une fois le loquet de sécurité
verrouillé.
6. Introduisez les aliments dans
l’entonnoir et appuyez légèrement
à l’aide du poussoir. NE VOUS
SERVEZ JAMAIS DES DOIGTS OU
Utilisation
D’USTENSILES AUTRES QUE LE
POUSSOIR COMME POUSSOIR. Ne
placer les aliments dans l’entonnoir
que lorsque l’appareil est en marche.
Les aliments peuvent être placés
dans l’entonnoir de façon continue,
sans éteindre l’appareil.
7. Lorsque le bac à pulpe est plein,
éteindre l’appareil. Il est très
important de vider le bac à pulpe
quand il est plein. Pour le meilleur
rendement, vider le bac à pulpe et
nettoyer souvent la lame/passoire et
le séparateur.
8. Lorsque le jus est prêt, ou lorsqu’il
est nécessaire de vider le bac à
pulpe ou le récipient à jus, éteignez
l’appareil et débranchez-le de la prise
de courant. Lavez immédiatement la
lame/passoire conformément aux
instructions données.
840118200 Fv01 10/16/03 9:17 AM Page 4
5
Renseignements importants
• La centrifugeuse est conçue pour un
USAGE DOMESTIQUE NORMAL. Si
vous souhaitez utiliser des quantités
importantes d’aliments, 10 livres
(5 kilos) ou plus, veuillez les passer en
plusieurs fois, en laissant le moteur
refroidir complètement entre chaque
utilisation.
• Lorsque vous préparez du jus de
carottes, veillez à NE PAS BOURRER
l’entonnoir de carottes. Introduisez les
carottes une par une dans l’entonnoir,
et appuyez légèrement.
• NE REMPLISSEZ PAS TROP
L’ENTONNOIR. L’appareil fonctionne
mieux si vous vous contentez de
laisser tomber les morceaux un à un
dans l’entonnoir. Appuyez légèrement
et lentement à l’aide du poussoir. Cette
méthode vous permettra de recueillir le
maximum de jus.
• Si la centrifugeuse SEMBLE PEINER
ou si elle ralentit, veuillez éteindre
l’appareil et le débrancher. Lavez
alors soigneusement la lame/passoire
et le séparateur conformément aux
instructions. Réassemblez la machine
et reprenez la préparation du jus.
Préparation des fruits et légumes
Lavez soigneusement les fruits et les légumes. Retirez les noyaux et les gros
pépins des abricots, des cerises, des pêches, des prunes, etc. Veuillez éplucher
les fruits et légumes à peau épaisse - oranges, citrons, pamplemousses,
mandarines, melon d’eau, ananas et potiron.
• Les bananes ou les avocats donnent
plutôt de la purée que du jus.
• Roulez les légumes à feuilles en
boules ou en rouleaux avant de les
introduire dans l’entonnoir.
• Une livre (
1
2 kilo) d’ingrédients crus
donne environ une tasse (225 ml)
de jus.
• Lorsque vous utilisez de grandes
quantités de fruits et de légumes,
assurez-vous d’éteindre l’appareil
pour vider le bac à pulpe à mesure
qu’il se remplit. Il est également
important de laver la lame/passoire
sans quoi l’efficacité et le pouvoir
d’extraction risquent d’être
considérablement réduits.
• Pour obtenir un jus clair, filtrez-le à
travers plusieurs épaisseurs de
mousseline ou bien à travers un
filtre à thé. Ce procédé éliminera
également la mousse qui aurait pu se
former pendant la préparation du jus.
• Pour éviter que les jus ne perdent leur
couleur avant d’être consommés,
ajoutez quelques cuillerées à thé de
jus de citron ou d’acide ascorbique en
poudre.
• Servez les jus immédiatement car leur
goût et leur contenu nutritif diminuent
rapidement lorsque les jus sont mis de
côté. Lorsque la situation exige que
vous prépariez les jus de fruits et de
légumes à l’avance, veuillez couvrir le
récipient de façon étanche et le mettre
au réfrigérateur. Ne conservez pas les
jus plus de 24 heures.
• Le goût, la couleur et la consistance
des jus de fruits frais seront
différents de ceux des jus de
fruits en conserve.
Conseils et techniques de préparation de jus
840118200 Fv01 10/16/03 9:17 AM Page 5
FRUITS ET LÉGUMES VITAMINES SUBSTANCES NUTRITIVES
Pamplemousse, citron, lime C
Acide folique, monoterpènes
Kiwi C Acide ellagique
Mangue A
Acide folique, beta-carotène,
lycopène
Canneberges C Proanthocyanidines
Bleuets, framboises, fraises C
Acide folique, acide ellagique
Pomme C Quercétine
Cantaloup C Beta-carotène
Banane B6 Potassium
Raisins rouges C Resvératrol
Tomate A, C Acide folique, lycopène
Brocoli, choux A, C, K Sulphoraphane
Carottes, citrouille A Beta-carotène
Poivron rouge C Lycopene
Feuilles de chou vert, épinards A, C Acide folique, lutéine
Céleri C Acide folique, calcium
Concombre, poivron vert C Monoterpènes
6
• Vous pouvez remplacer l’eau ou le
bouillon de cuisson par du jus de
légumes ou de fruits.
• Il est normal qu’il reste de la pulpe dans
le jus de fruit. La pulpe renforce à la
fois le goût du jus et sa valeur nutritive.
• Il est possible de remplacer la farine
ou la fécule de maïs par du jus de
pommes de terre pour épaissir sauces
et soupes.
• Du jus de légumes mélangé à du jus
de carottes donnera un goût de
légumes plus sucré.
• Vous pouvez surgeler la pulpe des
légumes et vous en servir pour la
préparation de soupes.
• Plus la chair d’un fruit ou d’un légume
est molle, plus son jus sera épais. Les
abricots, les pêches, les poires, les
melons et les fraises sont des fruits
à chair molle. Le jus extrait de ces fruits
est très épais et est connu sous le nom
de nectar. Il est recommandé de
mélanger ces jus à d’autres jus plus
liquides tels que le jus de carottes, de
pommes, etc. Les feuilles de betteraves,
le persil, les épinards et le cresson
donnent un jus très riche et épais, au
goût très prononcé et ont meilleur goût
lorsqu’ils sont mélangés au jus d’autres
fruits et légumes.
Buvez vos fruits et légumes
Il est facile d'adopter les cinq portions recommandées de fruits et légumes dans
votre régime quotidien, grâce à la centrifugeuse Hamilton Beach
®
. Alors que vous
dégustez le jus frais, considérez toutes les vitamines et substances nutritives que
vous donnez à votre corps à chaque gorgée :
840118200 Fv01 10/16/03 9:17 AM Page 6
7
Entretien de votre centrifugeuse
Pour prolonger la durée de vie de la centrifugeuse, il est recommandé de laver
tous les éléments lavables immédiatement après chaque utilisation.
La lame/passoire est un filtre très fragile non couvert par la garantie. Ne la passez
pas au lave-vaisselle. Si la lame/passoire est tordue ou endommagée, ne l’utilisez
pas, pour éviter qu’elle ne se brise en petits morceaux et occasionne des
blessures ou endommage l’appareil. Veuillez appeler notre numéro sans
frais d’assistance à la clientèle afin de commander une lame/passoire neuve.
Remplacer la lame/passoire quand elle montre des signes d’usure.
Nettoyage et rangement
1. Éteignez l’appareil et débranchez-le
de la prise de courant.
2. Videz le contenu du bac à pulpe et
du récipient à jus.
3. Déverrouillez le loquet de sécurité.
Retirez le couvercle. Retirez le
séparateur avec le couteau/tamis
immédiatement après utilisation. Ne
laissez aucun aliment sécher et durcir
sur la lame/passoire. Pour les
particules difficiles à enlever,
utilisez la brosse fournie.
4. Lavez le poussoir, le couvercle, le
séparateur, le bac à pulpe et le
récipient à jus à l’eau chaude
savonneuse. Rincez, essuyez et
réassemblez les éléments avant de
ranger l’appareil. Ces pièces peuvent
aussi être lavées au lave-vaisselle.
5. NE PAS LAVER le couteau/tamis au
lave-vaisselle. FAIRE ATTENTION
EN MANIPULANT LA LAME/
PASSOIRE : les dents de la lame/
passoire sont coupantes. Manipuler
avec soin. Lavez la lame/passoire à
l’eau chaude savonneuse. Rincez et
laissez sécher.
6. Certains aliments risquent de tacher
les parties en plastique. Préparez
une pâte de bicarbonate de soude
et d’eau et frottez-en les parties
tachées à l’aide d’un linge humide.
Rincez et essuyez.
REMARQUE : Les carottes
tacheront l’appareil en permanence.
7. Nettoyez l’extérieur du socle à l’aide
d’un linge humide. N’immergez
jamais le socle dans l’eau.
840118200 Fv01 10/16/03 9:18 AM Page 7
8
Recettes
Les recettes de boissons suivantes donnent une portion individuelle de 6 à 10 onces.
Tango rouge
1
2
tasse de canneberges
2 tangerines
1
2 cuillère à thé de sucre
Extraire le jus des canneberges, puis
des tangerines. Ajouter le sucre.
Boisson douce aux
canneberges
1 tranche de gingembre frais de
1
4 po
1
2 tasse de canneberges
1
1
2 tasse de raisins blancs
Sucre au goût
Extraire tout d’abord le jus du
gingembre, puis des canneberges,
puis des raisins. Ajouter du sucre,
au besoin.
Boisson d’automne
1 tranche de gingembre frais de
1
8 po
2 carottes entières
1
2 pomme
Extraire tout d’abord le jus du
gingembre, puis des carottes, puis
de la pomme.
Aube tropicale
2 oranges
1
4 ananas frais
Extraire le jus des oranges et de
l’ananas.
Boisson mangue ananas
1 tranche de gingembre frais de
1
4 po
1
2 mangue
1
4 ananas frais
Extraire tout d’abord le jus du
gingembre, puis de la mangue, puis
de l’ananas.
Brise aux canneberges
1
2
tasse de canneberges
1 pomme
1 tasse de raisins blancs
Extraire tout d’abord le jus des
canneberges, puis des pommes et
des raisins.
Surprise au kiwi
1 kiwi, avec la pelure
1
4 lime
1
1
8 tasse de raisins blancs
Sucre au goût
Extraire tout d’abord le jus du kiwi,
puis de la lime et des raisins. Ajouter
du sucre, au besoin.
Délice d’aurore
1
2 betterave
1 branche de céleri
1 pomme
Extraire tout d’abord le jus de la
betterave, puis du céleri et de la
pomme.
Lever de soleil
paradisiaque
1
2 mangue
1 tasse de fraises
1
2 tasse de raisins blancs
Extraire tout d’abord le jus de la
mangue, puis des fraises et des
raisins.
Délice au melon
1
8 melon miel (honeydew)
1
4 cantaloup
1
4 tasse de raisins blancs
Extraire tout d’abord le jus du melon
miel, puis du cantaloup et des raisins.
840118200 Fv01 10/16/03 9:18 AM Page 8
9
Délice sucré à la banane
1
2 banane
1
1
2 pomme
1 cuillère à thé de miel
Extraire tout d’abord le jus de la banane,
puis de la pomme. Ajouter le miel.
Boisson aux baies
1
2 tasse de canneberges
1
2 tasse de framboises
1
2 tasse de fraises
1
2
tasse de raisins blancs
1 cuillère à thé de miel
Extraire tout d’abord le jus des
canneberges, puis des framboises, des
fraises et des raisins. Ajouter le miel.
Pomme cannelle
2 pommes
Cannelle
Trancher les pommes. Les saupoudrer
généreusement de cannelle et les
passer dans la centrifugeuse.
Surprise banane agrumes
1
2 banane
1 tangerine
1
2 tasse de raisins blancs
Extraire tout d’abord le jus de la banane,
puis de la tangerine et des raisins.
Boisson aux légumes
1
4 petit chou
1 branche de céleri
1 pomme
Extraire tout d’abord le jus du chou,
puis du céleri et de la pomme.
Boisson à la tomate
1
2 petite gousse d’ail
1
4 poivron vert
1 branche de céleri
1 grosse tomate
Extraire tout d’abord le jus de l’ail et
du poivron vert, puis du céleri et de
la tomate.
Boisson à l’orange
3 oranges
1 tranche de gingembre frais de
1
8 po
Extraire le jus des oranges et du gingembre.
Gloire jardinière
1
4 petit chou
1 à 2 feuilles de basilic frais
1 branche de brocoli (3 à 4 fleurettes
avec la tige)
1 branche de céleri
1 pomme
Extraire tout d’abord le jus du chou et
du basilic, puis du brocoli, du céleri et
de la pomme.
Tangerine pomme
1 pomme
1 tangerine
Extraire le jus de la pomme, puis de la
tangerine.
Délice épicé aux légumes
2 fleurettes de brocoli avec la tige
1
4 poivron vert
1 carotte
1 branche de céleri
1 tomate
Sauce Tabasco au goût
Extraire tout d’abord le jus du brocoli
et du poivron vert, puis de la carotte,
du céleri et de la tomate. Ajouter la
sauce Tabasco.
Concentré estival
1
2 tasse de framboises
1 citron
1 lime
1 cuillère à soupe de sucre
Eau gazeuse
Extraire tout d’abord le jus des
framboises, puis du citron et de la
lime. Ajouter le sucre. Ajouter l’eau
gazeuse (1
1
2 cuillère à table de jus
pour 8 onces d’eau gazeuse).
Donne 16 c. à soupe de concentré
ou 10 portions.
840118200 Fv01 10/16/03 9:18 AM Page 9
10
Concentré citron baies
1 tasse de fraises
2 citrons
Sucre
Eau gazeuse
Extraire tout d’abord le jus des fraises,
puis des citrons. Ajouter le sucre.
Ajouter l’eau gazeuse (1
1
2 cuillère à
soupe de jus pour 8 onces d’eau
gazeuse). Donne 16 c. à soupe de
concentré ou 10 portions.
Gâteau aux carottes
5 à 8 carottes ou en quantité suffisante
pour produire 1
1
2 tasse de pulpe de
carotte et
1
2 tasse de jus de carotte
1 tasse de farine
1
1
2 cuillère à thé de poudre à lever
1
2 cuillère à thé de cannelle
1
2 cuillère à thé de sel
2 oeufs
1 tasse de sucre cristallisé
3
4 tasse d’huile à salade
2 cuillères à thé de vanille
1
2 tasse de noix hachées
Sucre glace
Préchauffer le four à 350°F. Passer
les carottes dans la centrifugeuse.
Mesurer et mettre de côté 1
1
2 tasse de
pulpe et
1
2 tasse de jus. Mélanger la
farine, la poudre à lever, la cannelle et
le sel, et mettre de côté. Mélanger les
oeufs, le sucre et l’huile à salade dans
un plat moyen. Ajouter le mélange de
farine en alternance avec la pulpe et le
jus de carotte. Ajouter la vanille et les
noix hachées. Bien remuer pour
mélanger. Verser dans une moule à
gâteau bien graissée de 9 po. Cuire
au four pendant 35 à 40 minutes. Une
fois que le gâteau est refroidi, le
saupoudrer de sucre glace.
Relish de poivrons verts
8 poivrons verts, égrainés
3 oignons moyens, pelés
1
2 tasse de sucre
1 cuillère à thé de sel
1
1
2 tasse de vinaigre blanc
1
2 cuillère à thé de sel de céleri
Passer les poivrons et les oignons
dans la centrifugeuse. Mélanger
les jus et les pulpes dans une poêle.
Porter à ébullition. Égoutter. Ajouter
les autres ingrédients. Mélanger.
Porter à ébullition et cuire pendant 10
minutes. Remplir les pots et les fermer
hermétiquement. Donne 3 chopines.
Gelée de fraises
4 tasses de jus de fraises
(environ 3 pintes de fruits)
6 tasses de sucre cristallisé
1 bouteille de pectine liquide
Passer les fraises dans la centrifugeuse.
Mélanger le jus et le sucre dans une
casserole de 4 pintes. Régler la
plaque à feu élevé et, en remuant
constamment, porter à forte ébullition.
Ajouter la pectine et porter à nouveau à
forte ébullition. Faire bouillir pendant 1
minute. Retirer du feu. Écumer rapide-
ment. Verser le sirop à la louche dans
des bocaux stérilisés chauffés. Couvrir
immédiatement d’une couche de
paraffine chaude de
1
8 po. Donne
8 à 9 bocaux de huit onces de gelée.
Cocktail de légumes
8 tomates moyennes
1 citron, pelé
1 branche de céleri
1 carotte moyenne
1 tranche d’oignon
1 cuillère à thé de sauce
Worcestershire
1
2 cuillère à thé de sel
Passer les fruits et les légumes
dans la centrifugeuse. Ajouter les
assaisonnements. Donne 3 tasses.
840118200 Fv01 10/16/03 9:18 AM Page 10
11
Notes et Recettes
840118200 Fv01 10/16/03 9:18 AM Page 11
12
Service à la clientèle
Composez nos numéros d’assistance à la clientèle sans frais d’interurbain.
Veuillez noter les numéros de modèle, de série et de type situés au bas de
la centrifugeuse, ou ayez l’appareil près de vous lorsque vous faites un appel.
Cette action nous aidera à répondre à vos questions.
www.hamiltonbeach.com
H
AMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
P
ROCTOR-SILEX CANADA,INC.
263 Yadkin Road Southern Pines, North Carolina 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
10/03
840118200
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période
de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un (1) an pour les
produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté
ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit sans
frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES.
La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec
ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs.
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par
l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage
non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un
État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série,
de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
Adresse du site Web : www.hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
840118200 Fv01 10/16/03 9:18 AM Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hamilton Beach 67900 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues