VORSICHT!
VORSCHRIFTEN!
BETRIEB EINES SPRECHFUNKGERÄTS
WARNUNG!
DEUTSCH
PMR WTF 7000
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie Akkus und
Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie Akkus oder
Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt
gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Berühren Sie die Antenne nicht, wenn der Antennenschutz beschädigt ist. Eine
Berührung der Antenne mit der Haut kann bei einer Übertragung zu einer geringfügigen
Verbrennung führen.
Halten Sie mit dem Sprechfunkgerät einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem
Herzschrittmacher ein.
Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät sofort aus, sobald eine Interferenz mit medizinischen
Geräten auftritt.
Explosionsgefährdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu
zählen Tankbereiche, wie z. B. unter Deck auf Schiffen, Kraftstoff- oder Chemikalien-
überführungen oder Aufbewahrungsbereiche; Bereiche, in denen die Luft Chemikalien
oder Teilchen enthält, wie z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver; alle anderen
Bereiche, in denen Sie normalerweise angewiesen werden, Ihren Kraftfahrzeugmotor
abzuschalten.
Packungsinhalt
2 x WTF 7000, 1 x Duo-Ladegerät, 1 x Netzteil, 2 x NiMH-Akkupack, 2 x Gürtelclip, 2 x
Karabiner, 2 x Headset, Bedienungsanleitung
In einigen Ländern ist es verboten, Ihr Sprechfunkgerät während des Steuerns eines
Fahrzeugs zu benutzen. Halten Sie Ihr Fahrzeug in diesen Fällen neben der Straße an,
bevor Sie das Sprechfunkgerät benutzen.
SchaltenSieIhrSprechfunkgerätaus,wennSiesichanBordeinesFlugzeugsbenden
und entsprechende Anweisungen erhalten. Die Benutzung des Geräts muss entspre-
chend den Bestimmungen der Fluglinie und den Anweisungen der Besatzung erfolgen.
Schalten Sie Ihr Gerät überall dort aus, wo Aushänge es von Ihnen verlangen. Kranken-
häuser und Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die
empndlichaufexterneRadiofrequenzenreagieren.
DasErsetzenoderVerändernderAntennekanndieGerätespezizierungverändern
und die CE-Bestimmungen verletzen. Nicht genehmigte Antennen können außerdem
das Funkgerät beschädigen.
BerührenSiedieAntennewährendeinerÜbertragungnicht,dadadurchdieReichweite
beeinusstwerdenkann.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Verwendungszweck
Das Gerät kann für Freizeitzwecke verwendet werden, zum Beispiel: um bei einem
AusugineinerGruppemit2odermehrerenFahrzeugen,RadfahrernoderSkiläufern
untereinander Verbindung zu halten.
Um über Sprechfunkgeräte kommunizieren zu können, müssen alle auf den gleichen
Kanal und Subkanal (CTCSS / DCS) eingestellt sein und sich innerhalb der Empfangs-
reichweitebenden(bismax.10kmimFreien).DadieseGerätefreieFrequenzbänder
(Kanäle)verwenden,benutzenalleinBetriebbendlichenGerätedieseKanälegleichzeitig
(insgesamt 8 Kanäle). Daher ist eine Privatsphäre nicht garantiert. Jede Person mit
einem Sprechfunkgerät, das auf Ihren Kanal eingestellt ist, kann Ihr Gespräch mithören.
Möchten Sie kommunizieren (Erzeugen einer Sprechverbindung), drücken Sie die Taste
(PTT). Sobald diese Taste gedrückt ist, schaltet sich das Gerät in den Sendemodus und
SiekönnenindasMikrofonsprechen.AlleSprechfunkgeräteinnerhalbderReichweite,
dieaufdenselbenKanaleingestelltsindundsichimStandby-Modusbenden(nichtim
Sendemodus), hören Ihre Nachricht. Zum Antworten müssen Sie abwarten, bis die andere
Seite mit dem Sprechen fertig ist. Wenn der Quittungston aktiviert ist, sendet das Gerät
amEndejederÜbertragungeinenTon(sieheEin-/AusschaltendesQuittungstons(Roger
Beep)”). Zum Antworten drücken Sie einfach die Taste (PTT) und sprechen in das Mikrofon.
Drücken zwei oder mehr Benutzer die Taste (PTT) gleichzeitig, wird der Empfänger nur das
stärkste Signal empfangen. Alle anderen Signale werden unterdrückt. Daher sollten Sie nur
einSignalübertragen(dieTaste(PTT)drücken),wennderKanalfreiist.DieReichweiteder
Funkwellen wird stark durch Hindernisse wie beispielsweise Gebäude, Beton- und Metall-
strukturen,UnebenheiteninderLandschaft,Bewaldungen,Bepanzungenusw.beeinusst.
Dasbedeutet,dassdieReichweitezwischenzweiodermehrerenSprechfunkgerätenin
einigen extremen Fällen auf einige Dutzend Meter beschränkt sein kann. Sie werden schnell
feststellen, dass ein Sprechfunkgerät am besten funktioniert, wenn zwischen den Benutzern
nur wenige Hindernisse vorhanden sind.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. Schweiz: Tel. 0900
00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Drucklegung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprü-
chen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.KeineReinigungs-
oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft.
Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie
Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwen-
deten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet
vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt
bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße
Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere
GewaltodersonstigeäußereEinüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.
Wirbehaltenunsvor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzenoder
das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser
Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz
oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt
innerhalbderGarantiezeitaufweisen,wendenSiesichbitteunterVorlageIhrerKaufquittung
ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Ge-
währleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem
Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen
Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgeräte-
gesetzsindBesitzervonAltgerätengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektro-
nikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatterievertreibendenHan-
del sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen
sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass
Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungsmaterialien
entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EGund2014/53/EU
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige
AnerkennungihrerKonformität.DieKonformitätmitdero.a.Richtliniewirddurch
das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung
nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
Telgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Bedienelemente
1. Antenne
2. PTT-Taste
3. Ruftaste/Sperrtaste
4. Menütaste, EIN AUS-Taste
5. Kanal nach unten / oben
6. Überwachungstaste MON
7. Lautsprecher
8. Headset-Anschluss/DCBuchsezumAuaden
9. Lautsprecher lauter / leiser stellen
10. Mikrofon
11. Batterieladeanzeige: voll , leer
12. RX-Symbol(Empfangsstärke)
13. RufAnzeige
14. Scan-Anzeige
15. Kanalanzeige
16. Transmit-Anzeige
17. Lautstärke-Anzeige
18. Anzeige Tastensperre
19. VOX-Anzeige
20. Subkanal-Anzeige
21. Ladekontakt
INBETRIEBNAHME
Befestigen / Lösen des Gürtelclips
Um den Gürtelhalter vom Gerät zu entfernen, drücken Sie den Gürtelhalter in
RichtungAntenne,währendSieanderLaschedesHaltersziehen.
Wenn Sie den Gürtelhalter wieder montieren, zeigt ein Klicken an, dass der Gürtelhalter
eingerastet ist.
Akkus einlegen
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Lösen Sie die Akkuverriegelung an der Unterseite des Gerätes und nehmen Sie den
Batteriefachdeckel ab.
Legen Sie den NiMH-Akku in das Batteriefach. Beachten Sie die Hinweise auf dem
Etikett.
Überprüfen Sie die Gummidichtung. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung in gutem
ZustandistunddasssichkeineFremdkörperaufihrbenden.
Befestigen Sie den Batteriefachdeckel
Laden der Akkus
Mit der Ladeschale
Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Netzadapters in eine leicht erreichbare Steck-
doseunddasandereEndeindenAnschlussaufderRückseitederLadestation.
Achten Sie darauf, dass das Funkgerät ausgeschaltet (OF) ist.
Schieben Sie das Funkgerät in das Ladegerät.
Die Ladeanzeige-LED leuchtet auf, wenn das Gerät korrekt eingesetzt wurde und lädt.
DasvollständigeAuadendesNiMH-Akkusdauertetwa16Stunden.
Ein- / Ausschalten des Geräts
Halten Sie die Taste (4) 2 Sekunden lang gedrückt. Sie hören einen Signalton und im
LCD-Display erscheint der aktuelle Kanal.
Empfangen von Signalen
DasGerätbendetsichimmerimEmpfangsmodus,wenneseingeschaltetistundnicht
sendet.
Einen Anrufuf tätigen
Damit Andere Ihre Übertragung empfangen können, müssen sie ihre Geräte auf densel-
ben Kanal und Subkanal eingestellt haben.
HaltenSiezumSendendieTaste(2)gedrückt.DasTX-SymbolerscheintimDisplay.
Halten Sie das Gerät in einer senkrechten Position mit dem Mikrofon 10 cm vor den
Mund. Sprechen Sie in das Mikrofon (10).
Lassen Sie die Taste (2) los, wenn Sie die Durchsage beenden möchten.
Wechseln des Kanals
Mit der Taste (5) wechseln Sie zu einem höheren oder niedrigeren Kanal.
Subkanäle
LizenzfreienSprechfunkgeräten,dieaufdemFrequenzband446MHzsenden,stehen8
Funkkanäle zur Verfügung. Falls in Ihrer Nachbarschaft viele Sprechfunkgeräte im Einsatz
sind, besteht die Möglichkeit, dass einige der Benutzer denselben Funkkanal verwenden.
Um zu vermeiden, dass Sie Signale von anderen Benutzern empfangen, wurden Subkanäle
integriert. Zwei Sprechfunkgeräte können nur miteinander kommunizieren, wenn sie auf
demselben Funkkanal senden und genau denselben Subkanal ausgewählt haben.
Es gibt zwei Arten von Subkanälen:
• Continuous Tone Coded Squelch System (CTCSS)
• Digital Coded Squelch (DCS)
BeiVerwendungvonCTCSSwirdeinTonmitniedrigerFrequenz(zwischen67und250Hz)
zusammenmitdemSprachsignalübertragen.Esstehen38verfügbareTönezurAuswahl.
Siekönnenausden38zurVerfügungstehendenTöneneinenbeliebigenauswählen.
Aufgrund der Filterung sind diese Töne im Allgemeinen nicht zu hören, sodass sie die
Kommunikation nicht stören. DCS funktioniert ähnlich wie CTCSS, aber anstatt einen konti-
nuierlichenToneinerausgewähltenFrequenzzusenden,wirddemFunksignaleinedigitale
Datenübertragunghinzugefügt.DieserdigitaleCodewirdmiteinersehrniedrigenRatevon
etwa134BitproSekundeübertragen(derCodeist23Bitlang).NurSprechfunkgeräteder
jüngsten Generation unterstützen DCS.
Eskönnen83verfügbareDCS-Codesverwendetwerden.DaältereModellenurCTCSS
unterstützen,empehltsichdieVerwendungvonDCS,umzuverhindern,dassandere
Benutzer bei Ihren Gesprächen mit dem Funkgerät zu hören sind.
Wechseln der Subkanäle
Drücken Sie die Taste (4), die Anzeige für den aktuell gewählten Subkanal (oder OFF,
wenn kein Subkanal) blinkt. Mit der Taste (5) wählen Sie den gewünschten Subkanal:
1..38:CTCSS-Code(1...38)
39..121:DCS-Code(1...83)
Drücken Sie die Taste (4) zur Bestätigung
Senden eines Signals
DurchDrückenderTaste(3)sendenSieeinenRuftonanalleanderenBenutzer,die
ebenfalls auf demselben Kanal / Subkanal mithören.
Damit zeigen Sie an, dass Sie ein Gespräch beginnen möchten.
Ruftöne
Esstehen10verschiedeneRuftönezurVerfügung.SiekönneneinenRuftonimMenü
auswählen.
Drücken Sie die Taste (4) vier mal
MitderTaste(5)wählenSiedenRufton
Verlassen Sie die Einstellung zur Bestätigung
Überwachung
Mit der Überwachungsfunktion können Sie schwächere Signale im aktuellen Kanal
suchen.
Drücken Sie die Taste (6), um die Überwachung zu aktivieren.
Wenn Sie diese Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten, aktivieren Sie die
kontinuierliche Überwachung.
Drücken Sie die Taste (6) erneut, um die Überwachung zu deaktivieren.
Kanalsuchlauf
Der Kanalsuchlauf sucht in einer Endlosschleife in den Kanälen 1 bis 8 nach aktiven
Signalen. Sobald ein aktiver Kanal gefunden wird, hört der Suchlauf auf und Sie können
die Übertragung abhören. Wenn die Übertragung auf dem gefundenen Kanal endet,
wird der Suchlauf nach 2 Sekunden automatisch fortgesetzt. Wenn Sie die Taste PTT
auf dem gefundenen Kanal drücken, hält der Suchlauf an und das Funkgerät bleibt
auf diesem Kanal.
Drücken Sie die Taste MENU (4) zwei mal, SCAN wird auf dem Display angezeigt
DrückenSiedieTasteCH▲(5),umdenSuchlaufauf„on“zustellenunddanndie
Taste MENU (6) um den Suchlauf zu starten.
Drücken Sie die Taste MENU (4), um den Suchlauf zu beenden
Ein- / Ausschalten des Quittungstons (Roger Beep)
DrückenundhaltenSiedieTasteVOL▲(9)beimEinschaltendesGerätes.Wenn
RogerBeepeingeschaltetist,wirdderTonausgeschaltet,wennderTonausgeschaltet
ist, wird er eingeschaltet.
Tastenton Ein / Aus
DrückenundhaltenSiedieTasteCALL/LOCK(3)beimEinschaltendesGerätes,um
den Tastenton auszuschalten. Wiederholen Sie den Vorgang um den Tastenton wieder
einzuschalten.
Tastensperre
HaltenSiedieTaste(3)3Sekundenlanggedrückt,umdieTastensperreein-bzw.
auszuschalten
Bei aktivierter Tastensperre bleiben die Tasten PTT, für Lautstärkeregelung,
Überwachung(MON),dieRuftasteunddieEIN/AUS-Tasteaktiviert.Alleanderen
Tasten sind gesperrt.
VOX (Freihand-Funktion)
DasGerätbesitzteineSprachaktivierungsfunktion(VOX).Siekönnensprechenundhören,
ohne die PTT Taste zu benutzen.
DrückenSiedieTaste(4)dreimal,„vox“wirdaufdemDisplayangezeigt
DrückenSiedieTasteCH▲(5),umdieEmpndlichkeiteinzustellen(von1=geringbis
5=hoch)
Merkmal Wert
PMRWTF7000,8Kanäle/38Sub-Kanäle(83DCSCodes)
B x H x T 52x190x37mm
Gewicht 138,2g(incl.Akku)
Akku Ni-MH-Akkupack3,6V,550mAH
Reichweite 8 km
Ausgangsleistung 500 mW
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteilS004YM0900035(input100-240V~50-60Hz,
150mA,output9V/350mA)
Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz)
1 446.00625 5 446.05625
2 446.01875 6 446.06875
3 446.03125 7 446.08125
4 446.04375 8 446.09375
U01UT075DAZ(0), Printed in Vietnam
21