Cuisinart GR47E ELITE BORDGRILL Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Manuel utilisateur
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . 2
2. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Produktegenskaber . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Sådan bruges apparatet . . . . . . . . . . . . 5
A. INDEN APPARATET BRUGES FØRSTE GANG. . .5
B. MONTERING AF PLADERNE. . . . . . . . . . . . .5
C. BRUGSANVISNING . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
D. SÅDAN BRUGES APPARATET . . . . . . . . . . . .5
E. DRYPBAKKE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5. Tips fra kokken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Rengøring & opbevaring . . . . . . . . . . . . 6
7. Spørgsmål & svar. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Garanti og eftersalgsservice . . . . . . . . . . 26
SISÄLTÖ
1. Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Tuoteominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A. ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA . . . . 11
B. PAISTOLEVYJEN VALINTA . . . . . . . . . . . . . 11
C. KÄYTTÖOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
D. KÄYT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
E. TIPPUTARJOTIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Kokin vinkit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. Puhdistus ja säilytys. . . . . . . . . . . . . . 12
7. Kysymyksiä ja vastauksia. . . . . . . . . . . 13
Takuu ja huoltopalvelu . . . . . . . . . . . . . 26
INNHOLDSFORTEGNELSE
1. Sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . 14
2. Introduksjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Produktspesi kasjoner . . . . . . . . . . . . 16
4. Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A. FØR FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . 17
B. MONTERING AV STEKEPLATENE . . . . . . . . . 17
C. BRUKSINSTRUKSJONER . . . . . . . . . . . . . . 17
D. BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
E. DRYPPBRETT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Råd fra kokkene . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Rengjøring og oppbevaring. . . . . . . . . 18
7. Spørsmål og svar . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Internasjonal garanti. . . . . . . . . . . . . . . 26
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. Säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . . . 20
2. Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Produktspeci kationer . . . . . . . . . . . . 22
4. Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN. . . . . . . . . 22
B. MONTERA VÄRMEPLATTORNA. . . . . . . . . . 22
C. ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING . . . . . . . 23
D. ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
E. DROPPBRICKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Råd från kockarna . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Rengöring och förvaring . . . . . . . . . . . 24
7. Frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Internationell garanti . . . . . . . . . . . . . . 26
Indholdsfortegnelse - Sisältö
- Innholdsfortegnelse - Innehållsförteckning
GR47E
IB049627
G IB-22/024
FAC 2022/2
2
1. SIKKERHEDSANVISNINGER
(oversættelse af originale anvisninger)
LÆS DISSE SIKKERHEDSANVISNINGER NØJE, INDEN DU TAGER
APPARATET I BRUG!
PAS PÅ: Meget varm over ade. De tilgængelige over ader
kan blive meget varme, når apparatet er i brug. Rør
ikke ved apparatet, når det er i brug. Brug ovn- eller
beskyttelseshandsker. Lad apparatet køle af, inden du sætter
det væk.
Apparatet må ikke bruges sammen med en ekstern timer
eller et separat  ernbetjeningssystem.
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten,
dennes servicerepræsentant eller en person med tilsvarende
kvali kationer for at undgå farlige situationer.
Dette apparat kan bruges af børn over 8 år samt personer
med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller
manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller
har fået anvisninger i sikker brug af apparatet og forstår
de farer, der er forbundet hermed. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af
børn, medmindre de er over 8 år og under opsyn.
Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn
under 8 år.
Apparatet er kun beregnet til privat brug og ikke til brug på
steder såsom personalekøkkener i butikker, på kontorer og i
andre arbejdsmiljøer, på landbrugsejendomme, af gæster på
hoteller, moteller og lignende overnatningssteder samt i bed
& breakfast-lignende miljøer.
Skraberen, drypbakken og pladerne kan vaskes op i varmt
sæbevand eller i opvaskemaskinen.
Undlad at placere apparatet på eller i nærheden af et meget
varmt apparat. Brug ikke apparatet på varmefølsomme
3
over ader eller i nærheden af antændelige materialer.
Anbring ikke noget oven på apparatet, når det er tændt.
Sørg for, at der et tilstrækkeligt mellemrum (mindst 10 cm)
mellem apparatet og vægge eller møbler. Undlad at placere
apparatet under væghængte køkkenelementer.
Lad ikke ledningen hænge ud over køkkenbordets kant, og
lad den ikke komme i berøring med varme over ader.
Nedsænk ikke apparatet i vand eller anden væske.
Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og inden
rengøring. Lad aldrig apparatet være uden opsyn, når stikket
er sat i stikkontakten. Træk i stikket (ikke i ledningen) for at
tage det ud.
Brug ikke apparatet, hvis det har været væltet/faldet på
gulvet, eller hvis der er tegn på skader.
Stop omgående med at bruge apparatet, hvis ledningen er
beskadiget.
Forsøg ikke at reparere apparatet selv.
Hvis der bruges andet tilbehør end det, der anbefales eller
sælges af Cuisinart®, kan det forårsage brand, elektrisk stød
og fare for personskade.
Brug ikke apparatet til andet end madlavning, og følg
anvisningerne i denne brugsanvisning.
Må ikke bruges udendørs.
ADVARSEL: Polyethylenposerne omkring produktet
og emballagen kan være farlige. Opbevar disse poser
utilgængeligt for spædbørn og børn.
Brug dem aldrig i vugger, barnesenge, barnevogne eller
kravlegårde. Den tynde  lm kan klæbe sig fast til næse og
mund og forårsage kvælning. En pose er ikke legetøj.
BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK
UDSTYR
4
I alles interesse og for at bidrage aktivt til beskyttelse af miljøet
og folkesundheden:
Smid ikke dine produkter ud sammen med usorteret
husholdningsa ald.
A ald fra elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles
separat.
Brug de retur- og indsamlingsordninger for a ald fra elektrisk
og elektronisk udstyr, der  ndes i dit lokalområde. På den
måde kan visse materialer genanvendes, genbruges eller
genvindes.
Når du sikrer, at dette produkt bortska es korrekt, er du
med til at forhindre potentielle negative følger for miljøet
og folkesundheden som følge af produkternes eventuelle
indhold af farlige sto er.
Hvis du ønsker nærmere oplysninger om, hvordan du skal
bortska e dette produkt, kan du kontakte en genbrugsstation
i din kommune.
2. INDLEDNING
Tillykke med dit nye produkt!
I mere end 30 år har Cuisinart® udviklet et komplet sortiment af køkkenudstyr, der gør giver både
madlavningsentusiaster og professionelle kokke mulighed for at udtrykke deres kreativitet fuldt
ud. Hvert produkt forener robusthed, innovation, præstationer og ergonomi. Vores produkter
er fremstillet af professionelle materialer såsom børstet rustfrit stål og har et enkelt og elegant
design, der passer til ethvert hjem.
3. PRODUKTEGENSKABER
1. Slidstærkt kabinet af fenol
2. Varmeisoleret pressehåndtag
3. Grillplader med non-stick-belægning
4. Reguleringsknapper:
4.a. O/I- og temperaturreguleringsknap
4.b. Timer
5. Rød indikatorlampe: Apparatet er tændt og forvarmer
6. Grøn indikatorlampe: Apparatet er klar til brug
7. Drypbakke
8. Knap til fast-/oplåsning af plader
9. Hængseludløser til åbning af grill i åben position
10. Specialskraber til grill
5
4. SÅDAN BRUGES APPARATET
A. INDEN APPARATET BRUGES FØRSTE GANG
Tør kabinettet, låget og kontrolknapperne af med en fugtig klud, inden apparatet bruges første
gang. Vask pladerne, drypbakken og skraberen op i varmt sæbevand eller i opvaskemaskinen. Se
yderligere oplysninger i afsnittet ”Rengøring & opbevaring.
B. MONTERING AF PLADERNE
• Anbring apparatet på en ren, plan og tør over ade. Kontrolpanelet skal vende ud mod dig selv.
Grillplade: Har en ri et over ade, som er perfekt til grilning af steaks, burgerbø er, kylling og
grøntsager. Også velegnet til opvarmning af panini.
Isæt hver plade i de små metaludsparinger bagest i apparatets base (Fig. 1). Tryk derefter
forsigtigt på pladen, så den klikker rigtigt på plads.
For at afmontere pladerne skal du trykke på pladernes oplåsningsknapper, som sidder på siden
af apparatet. Træk derefter pladerne ud mod dig selv (Fig. 2).
C. BRUGSANVISNING
Hængslets frit bevægelige design betyder, at du kan tilberede dine madvarer med grillen i
lukket position eller i åben/plan position, hvor du fordobler grill aden. Inden du påbegynder
tilberedningen, skal du vælge den kon guration, der passer bedst til det, du vil tilberede.
VIGTIGT: Forvarmningen tager 7 minutter. Grillen er færdig med at forvarme, når den grønne
indikatorlampe lyser.
VIGTIGT: Monter altid pladerne, inden du forvarmer apparatet.
D. SÅDAN BRUGES APPARATET
LUKKET POSITION (Fig. 3)
b. Monter pladerne.
Tænd for apparatet, og vælg den ønskede temperatur ved at dreje knappen til højre med uret.
Den grønne lampe tændes for at vise, at apparatet er forvarmet.
Når den grønne lampe tændes, har apparatet nået den ønskede temperatur. Anret madvarerne
på den nederste plade, og luk låget. Mellemrummet mellem pladerne justeres automatisk efter
madvarernes tykkelse.
• Indstil tilberedningstiden på timeren (knappen til venstre).
ADVARSEL: Timeren slukker ikke automatisk for apparatet.
ÅBEN POSITION (Fig. 4)
Monter pladerne, og åbn tilberednings aden op til plan position ved at trække i knappen, der
sidder til højre for håndtaget.
Tænd for apparatet, og reguler temperaturen ved at dreje knappen til højre med uret.
• Anret madvarerne på pladerne, når den grønne lampe lyser.
• Indstil tilberedningstiden på timeren (knappen til venstre).
ADVARSEL: Timeren slukker ikke automatisk for apparatet.
E. DRYPBAKKE
Under apparatets bund er der en åbning til drypbakken. Fedt og saft fra tilberedningen af
6
madvarerne løber ned fra pladerne og opsamles i drypbakken.
• Kør bakken på plads i åbningen, eller træk i bakken for at tage den ud.
Vent med at tømme bakken, til apparatet er kølet af.
• Drypbakken kan vaskes i opvaskemaskinen.
BEMÆRK: Kontroller inden hver brug, at der ikke er ophobet fedt i drypbakken. Fjern altid
overskydende fedt for at forebygge brand, alvorlige personskader og materielle skader.
Picto non alimentaire Det opsamlede fedt er uegnet til konsum.
5. TIPS FRA KOKKEN
For at bevare varmepladernes non-stick-egenskaber bør de ikke varmes op for længe ad gangen
uden madvarer på og må ikke rengøres med slibende midler.
Vend ingredienserne med redskaber af træ eller varmefast plast, og undgå at ridse over aden.
• Skær madvarerne ud i lige store stykker, så du opnår en ensartet tilberedning.
Med tiden og med lidt øvelse lærer du, hvilke tilberedningstider og indstillinger der skal til for at
tilberede madvarerne efter din smag.
Lav krydrede marinader til kød og  sk – det gør de grillede ingredienser mere møre og smagfulde.
Hvis du har tilberedt  sk eller skaldyr på pladerne, kan du gnide dem med en klud dyppet i
citronsaft. Det  erner den karakteristiske lugt inden tilberedningen af næste ret.
6. RENGØRING & OPBEVARING
Drej knappen til ”O” efter brug, og træk stikket ud af stikkontakten. Lad apparatet køle helt af
(mindst ½ time), før det rengøres. Fjern eventuelle madrester på pladerne med skraberen.
• Tøm drypbakken.
• Fjern pladerne fra apparatet ved at trykke på oplåsningsknapperne.
• Skraberen, drypbakken og pladerne kan vaskes op i varmt sæbevand eller i opvaskemaskinen.
Brug ikke metalgenstande som f.eks. knive og ga er, skuresvampe eller slibende produkter, der
kan beskadige belægningen.
Rengør apparatets kabinet, låget og håndtaget med en fugtig klud og en smule mildt
opvaskemiddel. Brug aldrig en skuresvamp eller slibende produkter.
Ved at rengøre apparatet regelmæssigt forebygger du ophobning af snavs. Det sikrer, at grillen
fortsat er nem at rengøre og fungerer på samme høje niveau.
Sæt pladerne og drypbakken på plads igen, luk låget, og vikl ledningen omkring de dertil
beregnede kroge, inden du sætter grillen væk.
7
7. SPØRGSMÅL & SVAR
HVAD GØR JEG, HVIS … SVAR
… det ryger fra apparatet, første gang jeg bruger
det?
Det er normalt, at apparatet afgiver en
smule røg, første gang det bruges. Husk at
tørre det af med en fugtig klud, inden du
tænder for det.
… apparatet slukker af sig selv? Kontroller, at temperaturknappen ikke er
drejet til slukket position, og at apparatets
stik sidder korrekt i stikkontakten. Det
er også muligt, at apparatet er blevet
overophedet. Træk stikket ud, og lad
apparatet køle af i mindst 15 minutter.
Tænd for det, som du plejer, og fortsæt
tilberedningen.
… ingredienserne ikke bliver ordentligt tilberedt? Kontroller, at apparatets stik sidder korrekt i
stikkontakten, og at den valgte temperatur
passer til madvarerne.
… de grillede madvarer ikke bliver brunet og er
svære at tilberede?
Kontroller, at den valgte temperatur er
velegnet til ingredienserne.
… jeg skal tilberede forskellige typer madvarer? Brug grillen i åben position, og tilbered de
forskellige typer madvarer på forskellige
varmeplader, så de ikke tager smag af
hinanden.
… der er dryppet lidt stegesaft ned på apparatets
kabinet?
Vent, til apparatet er kølet helt af, og
tør det herefter af med en varm, fugtig
klud. Apparatets baseenhed må aldrig
nedsænkes i vand.
… det ryger meget under tilberedningen? Undgå at bruge for meget fedt til
tilberedningen. Jo mere fedt du bruger,
desto mere ryger det. Pensl madvarerne
med olie, når de er tørre.
8
1. TURVALLISUUSOHJEET
(alkuperäisten ohjeiden käännös)
LUE NÄMÄ TURVALLISUUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN
LAITTEEN KÄYTÄ!
HUOMIO: Erittäin kuuma pinta. Kosketeltavien pintojen
lämpötila voi olla erittäin kuuma laitteen käytön aikana.
Älä koske laitetta käytön aikana. Käytä uunikintaita tai
suojahanskoja. Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä.
Grilliä ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai
erillisen kauko-ohjainjärjestelmän kanssa.
Vioittunut virtajohto on vaihdettava valmistajan, sen
edustajan tai samanlaiset pätevyydet omaavien henkilöiden
toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi.
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet
tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä laitteen käytöstä, jos
heitä valvotaan tai heille annetaan ohjeet laitteen turvalliseen
käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Vain yli 8-vuotiaat valvonnan
alaisina olevat lapset voivat puhdistaa laitteen ja tehdä
käyttäjille kuuluvat huoltotoimet.
Pidä laite ja sen johto kaukana alle 8-vuotiaiden lasten
ulottuvilta.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, eikä
sitä ole suunniteltu käytettäväksi seuraavissa tiloissa:
liikkeiden, toimistojen ja muiden työympäristöjen
keittiöalueilla, maatiloilla, hotellien, motellien tai muiden
majoitusympäristöjen asiakkaiden toimesta tai bed &
breakfast -tyyppisissä majoitusympäristöissä.
Puhdistus-/raaputustyökalu, nesteenkeräystarjotin
ja levyt voidaan pestä kuumassa saippuavedessä tai
astianpesukoneessa.
9
Älä aseta laitetta kuuman laitteen päälle tai läheisyyteen.
Älä käytä laitetta lämpöherkillä pinnoilla tai tulenarkojen
materiaalien lähellä.
Älä laita mitään laitteen päälle, kun se on päällä.
Jätä tarpeeksi tilaa laitteen ja seinien tai kalusteiden väliin
(vähintään 10 cm). Älä aseta laitetta seinään kiinnitettyjen
keittiöelementtien alle.
Älä anna johdon roikkua työtason reunan yli tai koskea
kuumia pintoja.
Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Kytke laite aina irti sähkövirrasta käytön jälkeen ja ennen
puhdistusta. Älä koskaan jätä sähkövirtaan kytkettyä laitetta
ilman valvontaa. Kytke laite irti pistorasiasta vetämällä
pistokkeesta, ei koskaan johdosta.
Älä käytä laitetta, jos se on tippunut tai jos se näyttää
vioittuneelta.
Lopeta laitteen käyttö välittömästi, jos johto on vioittunut.
Älä yritä korjata laitetta itse.
Jos käytät muita kuin Cuisinart®:in suosittelemia tai myymiä
tarvikkeita, seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku tai
loukkaantumisriski.
Käytä laitetta vain keittämiseen tämän käyttöoppaan
ohjeiden mukaisesti.
Älä käytä ulkona.
VAROITUS: Tuotteen ympärillä tai pakkauksessa
olevat polyetyleenipussit voivat olla vaarallisia. Pidä
pussit kaukana vauvojen ja lasten ulottuvilta.
Älä koskaan käytä niitä vauvansängyissä, lasten vuoteissa,
rattaissa tai leikkikehissä. Pussin ohut kalvo voi takertua
nenään ja suuhun ja estää hengittämisen. Pussi ei ole lelu.
10
WEEE - SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITTEIDEN
VITTÄMINEN
Ympäristön ja ihmisten terveyden aktiiviseksi suojelemiseksi:
Älä hävitä tuotteitasi lajittelemattoman kotitalousjätteen
mukana.
WEEE-jäte (sähkö- ja elektroniikkalaitejäte) on hävitettä
erikseen
Käytä alueellasi olevia WEEE-jätteelle tarkoitettuja palautus-
ja keräysjärjestelmiä. Näin tietyt materiaalit voidaan kerätä,
kierrättää tai käyttää uudelleen
Varmistamalla tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen
autat estämään joidenkin vaarallisten aineiden aiheuttamia
potentiaalisia negatiivisia seurauksia ympäristölle ja ihmisten
terveydelle.
Pyydä lisätietoa tuotteen hävittämisestä paikallisesta
yhdyskuntajätepalvelusta.
2. JOHDANTO
Onnittelut hankinnastasi!
Jo 30 vuoden ajan Cuisinart® on kehittänyt kattavan valikoiman keittiökoneita, joiden
ansiosta sekä intohimoiset harrastajat että kokeneet kokit voivat ilmaista luovuuttaan
kokonaisvaltaisesti. Jokainen tuote on yhdistelmä vankkuutta, innovaatiota, tehokkuutta ja
ergonomiaa. Tuotteemme on valmistettu ammattitasoisista materiaaleista, kuten harjatusta
ruostumattomasta teräksestä, ja ne sopivat kaikkiin keittiöihin yksinkertaisen ja tyylikkään
muotoilunsa ansiosta.
3. TUOTEOMINAISUUDET
1. Kestävä fenolirunko
2. Lämpöeristetty painokahva
3. Tarttumattomat grillilevyt
4. Säätöpainikkeet:
4.a. 0/1-Painike ja lämpötilan säätö
4.b. Ajastin
5. Punainen merkkivalo: laite käynnistyy ja lämpiää
6. Vihreä merkkivalo: laite on käyttövalmis
7. Tipputarjotin
8. Levyjen lukitus-/vapautuspainike
11
9. Saranan vapautus grillin avaamiseen litteään asentoon
10. Erityinen grillilasta
4.YTTÖOHJEET
A. ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, pyyhi huolellisesti laitteen runko, kansi ja
säätimet kostealla liinalla. Pese levyt, tipputarjotin ja raaputustyökalu kuumassa saippuavedessä
tai astianpesukoneessa. Katso lisätietoja kappaleesta “Puhdistus ja säilytys”.
B. PAISTOLEVYJEN VALINTA
• Aseta laite puhtaalle, tasaiselle ja kuivalle pinnalle. Ohjauspaneelin on oltava itseäsi vasten.
Grillilevy: kohokuvioinen pinta, joka sopii täydellisesti pihvien, hampurilaisten, kanan tai
vihannesten grillaamiseen. Sopii myös paninien valmistukseen.
Aseta kukin levy laitteen alustan takana oleviin pieniin metalliloviin (kuva 1) Paina sitten
grillilevyä varovasti alas, jotta se kiinnittyy kunnolla paikoilleen.
Poista levyt painamalla laitteen sivulla olevaa levyjen vapautuspainiketta. Vedä sitten levyt
itseesi päin (kuva 2).
C. KÄYTTÖOHJEET
Ainutlaatuisen joustavan saranansa ansiosta grilliä voi käyttää suljetussa tai avonaisessa,
litteässä asennossa. Avattuna laitteen lämmityspinta tuplaantuu. Ennen kuin aloitat paistamisen
valitse reseptillesi sopiva paistoasento.
TÄRKEÄÄ: Esilämmitys kestää 7 minuuttia. Grillin esilämmitys on valmis, kun vihreä merkkivalo
syttyy.
TÄRKEÄÄ: Kiinnitä levyt aina ennen kuin alat lämmittää laitetta.
D. KÄYTTÖ
GRILLI/PANINI-ASENTO (kuva 3)
• Aseta paistolevyt paikoilleen.
Kytke laite päälle ja valitse haluamasi lämpötila kääntämällä painiketta myötäpäivään. Vihreä
valo syttyy, kun laite on lämmennyt.
Kun vihreä merkkivalo palaa, ilmaisten että laite on saavuttanut valitun lämpötilan,
aseta ruoka-ainekset alemmalle levylle ja sulje kansi. Levyjen välinen etäisyys mukautuu
automaattisesti ruoan paksuuden mukaan.
Käytä ajastinta (vasen painike) paistoajan valitsemiseksi.
Varoitus: Ajastin ei sammuta laitetta automaattisesti.
BBQ-ASENTO (kuva 4)
Aseta paistolevyt paikoilleen ja avaa paistopinta avattuun, litteään asentoon vetämällä kahvan
oikealla puolella olevaa painiketta.
12
• Kytke laite päälle ja säädä lämpötila kääntämällä painiketta myötäpäivään.
• Kun vihreä merkkivalo palaa, aseta ruoka-ainekset levyille.
• Käytä ajastinta (vasen painike) paistoajan valitsemiseksi.
Varoitus: Ajastin ei sammuta laitetta automaattisesti.
E. TIPPUTARJOTIN
Laitteen alla on aukko tipputarjottimelle. Paistorasva ja -neste virtaa levyjen yli ja valuu
tipputarjottimeen.
• Asenna tai poista tipputarjotin liu’uttamalla.
• Odota, että laite jäähtyy ennen tarjottimen tyhjentämistä.
Tipputarjotin voidaan pestä astianpesukoneessa.
Huomio: Tarkista aina ennen käyttöä, että tipputarjottimeen ei ole kerääntynyt rasvaa. Poista
aina ylimääräinen rasva tulipalon ja vakavan loukkaantumisen tai materiaalivaurioiden
estämiseksi.
Picto non alimentaire Tipputarjottimeen kerääntynyttä rasvaa ei voida käyttää uudelleen.
5. KOKIN VINKIT
Jotta paistolevyjen tarttumaton pinta pysyy optimaalisessa kunnossa, älä anna niiden kuumeta
liikaa ilman ruokaa niiden päällä älä pese levyjä hankaavilla tuotteilla.
Käytä puisia tai lämmönkestäviä muovivälineitä ruoan kääntämiseen ja vältä naarmuttamasta
pintaa.
Leikkaa ruoka tasaisen kokoisiksi paloiksi yhtenäisen paistamisen takaamiseksi.
Ajan kanssa opit tuntemaan paistoajat ja oikeat säädöt ruoan valmistamiseksi makusi mukaan.
Valmista maustemarinadit lihalle ja kalalle; grillattu ruoka maistuu hyvältä ja BBQ-asennossa
paistettu ruoka on mureampaa ja pehmeämpää.
Jos olet paistanut levyillä kalaa ja äyriäisiä, hiero levyjä sitruunamehuun kastetulla liinalla. Tämä
ehkäisee hajun säilymisen levyillä seuraavaa ruokaa varten.
6. PUHDISTUS JA HUOLTO
Käytön jälkeen käännä nuppi asentoon “O” ja kytke laite irti verkkovirrasta Anna sen jäähtyä
kunnolla (vähintään 1⁄2 tuntia) ennen puhdistusta.
• Poista paistolevyille jäänyt ruoka lastalla.
• Tyhjennä rasvatarjotin.
• Irrota levyt laitteesta painamalla vapautuspainikkeita.
• Puhdistus-/raaputustyökalu, tipputarjotin ja levyt voidaan pestä kuumassa saippuavedessä tai
astianpesukoneessa.
• Älä käytä metallisia esineitä, kuten veitsiä tai haarukoita, tai hankaavia sieniä tai tuotteita, jotka
voivat vaurioittaa pinnoitetta.
• Puhdista laite, kansi ja kahva kostealla liinalla ja pienellä määrällä mietoa puhdistusainetta. Älä
koskaan käytä hankaavia sieniä tai tuotteita.
• Laitteen säännöllinen puhdistus ehkäisee lian kerääntymistä. Grilli on aina helppo puhdistaa ja
toimii aina yhtä laadukkaasti.
• Ennen kuin laitat grillin säilytykseen, laita levyt ja tipputarjotin takaisin paikoilleen, sulje kansi
ja kääri johto sille tarkoitettujen koukkujen ympärille.
13
7. KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA
MITÄ TEHDÄ, JOS: VASTAUS
Laitteesta tulee savua ensimmäisen käyttökerran
aikana?
On normaalia, että laitteesta pääsee
hieman savua, kun käytät sitä ensimmäistä
kertaa. Muista pyyhkiä laite kostealla
liinalla ennen kuin käynnistät sen.
Laite sammuu itsestään? Varmista, että lämpötilan säätöpainike ei
ole OFF-asennossa ja että laite on kytketty
oikein pistorasiaan. On myös mahdollista,
että laite on liian kuuma. Kytke laite irti ja
anna sen jäähtyä vähintään 15 minuuttia.
Kytke se päälle uudelleen normaalien
ohjeiden mukaan ja aloita ruoanvalmistus
uudelleen.
Ruoka ei ole tarpeeksi kypsää? Varmista, että laite on kytketty oikein
pistorasiaan ja että valittu lämpötila sopii
ruoka-aineksille.
Grillattu ruoka ei ole kypsää, ruoanlaitto on
hankalaa?
Varmista, että valittu lämpötila sopii ruoka-
aineksille.
Minun on paistettava erilaisia ruoka-aineksia? Käytä grilliä avonaisessa asennossa (BBQ-
asento) ja paista kukin ruoka eri levyllä
estääksesi makujen sekoittumisen.
Laitteen rungon alle on valunut hieman
paistonestettä?
Odota, että laite on jäähtynyt kunnolla ja
pyyhi sitten neste pois kuumalla kostealla
liinalla. Älä upota laitteen pohjaa veteen.
Laitteesta tulee paljon savua käytön aikana? Vältä käyttämästä liikaa rasvaa ruoanlaiton
aikana. Rasva lisää savun muodostumista.
Rasvaa kuiva ruoka siveltimellä.
14
1. SIKKERHETSADVARSLER
(oversettelse av originalinstruksjonene)
LES DISSE SIKKERHETSADVARSLENE NØYE FØR DU BRUKER
APPARATET!
FORSIKTIG: Svært varm over ate. Temperaturen på tilgjengelig
over ater kan være høy når apparatet er i bruk. Ikke ta på
apparatet når det er i bruk. Bruk stekevotter eller beskyttende
hansker. La enheten kjøle seg ned før du pakker den bort.
Grillen må ikke brukes i kombinasjon med en
ekstern timer eller et separat  ernkontrollssystem.
Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten,
en serviceagent eller en tilsvarende kvali sert person for å sikre
videre trygg bruk.
Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og personer
med redusert fysisk, sensorisk eller psykisk funksjonsevne og
personer som mangler erfaring og kunnskap, så lenge de har
fått opplæring eller blir instruert i hvordan apparatet skal brukes
på en trygg måte, og de forstår farene som er involvert.
Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukerutført
vedlikehold må ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte
år og under tilsyn.
Oppbevar apparatet og strømledningen utenfor rekkevidde for
barn som er under åtte år.
Apparatet er kun beregnet for husholdningsbruk og er
ikke beregnet for bruk i kantiner, pauserom eller andre
kjøkkenområder på arbeidsplasser, inkludert gårdshus. Det er
heller ikke ment til å bli brukt av gjester på hoteller, moteller
og andre typer overnattingsetablissement eller B&B-typer
overnattingssteder.
Rengjørings-/skraperedskapet, dryppbrettet og platene kan
vaskes i varmt såpevann eller i oppvaskmaskinen.
Ikke plasser apparatet på eller i nærheten av et varmt apparat.
Ikke bruk apparatet på over ater som ikke tåler varme eller i
15
nærheten av lettantennelige materialer.
Ikke sett noe på apparatet når det er skrudd på.
Pass på at det er tilstrekkelig avstand mellom apparatet og
vegger eller møbler (minst 10 cm). Ikke plasser apparatet under
veggmontert kjøkkeninteriør, som overskap o.l.
Ikke la strømledningen henge over kanten på arbeidsbenken/
bordet, og unngå at den kommer i kontakt med varme over ater.
Ikke senk brødristeren ned i vann eller andre væsker.
Trekk alltid ut støpslet fra stikkontakten etter bruk og før du
rengjør apparatet. Ikke forlat apparatet når det er tilkoblet
strømkilde. Trekk i støpslet, ikke i ledningen, når du vil  erne
støpslet fra stikkontakten.
Ikke bruk apparatet hvis det har falt i bakken eller hvis det har
synlige skader.
Stopp umiddelbart all bruk av apparatet hvis ledningen blir
skadet.
Ikke forsøk å reparere apparatet selv.
Bruk av annet tilbehør enn det som er anbefalt eller solgt av
Cuisinart® kan forårsake brann, elektrisk støt eller øke risikoen
for skade.
Dette apparatet skal kun brukes for matlaging. Følg
instruksjonene i denne håndboken.
• Ikke bruk apparatet utendørs.
ADVARSEL: Polyetylenposene over produktet og resten
av emballasjen kan være farlig. Hold disse posene
utenfor rekkevidden til spedbarn og små barn.
Du må aldri bruke dem i vugger, barnesenger, trillevogner eller
lekegrinder. Den tynne  lmen kan legge seg over nese og munn
og blokkere luftveiene. Poser er ikke leketøy.
16
HÅNDTERING AV ELEKTRISK OG ELEKTRONISK
AVFALL
I alles interesse og for å beskytte miljø og helse:
Elektriske og elektroniske apparater må ikke kastes med det
usorterte husholdningsavfallet.
Elektrisk og elektroniske apparater som skal kastes, må leveres
separat.
Benytt innsamlingssystemet og leveringspunktene
(gjenvinningsstasjoner) som  nnes i ditt område. På denne
måten kan en del av materialene resirkuleres, brukes på nytt
eller gjenvinnes.
Ved å forsikre deg om at dette produktet blir avfallshåndtert
på riktig måte, vil du bidra til å forebygge potensielt negative
konsekvenser fra skadelige substanser og materialer som kan
nnes i apparatet.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan dette produktet
bør avfallshåndteres, anbefaler vi at du kontakter den lokale
gjenvinningsstasjonen.
2. INTRODUKSJON
Gratulerer med kjøpet!
I over 30 år har Cuisinart® utviklet et komplett sortiment med kjøkkenutstyr, som gir både
lidenskapelige amatører og profesjonelle kokker muligheten til å ta den kulinariske kreativiteten
til nye høyder. Hvert produkt er nøye utviklet for å kombinere robusthet med innovasjon, ytelse
og ergonomisk utforming. Produktene våre er tilvirket i profesjonelle materialer som børstet
rustfritt stål, og den enkle og elegante designen passer inn i ethvert kjøkken.
3. PRODUKTETS EGENSKAPER
1. Slitesterk hoveddel av fenol
2. Varmeisolert trykkhåndtak
3. Grillplater med non-stick-belegg
4. Justeringsknapper:
4.a. Knapp 0/1 og temperaturinnstilling
4.b. Timer
5. Rød indikatorlampe: apparatet er skrudd på og i ferd med å varme seg opp
6. Grønn indikatorlampe: apparatet er klart til bruk
7. Dryppbrett
17
8. Knapp for å låse/frigjøre platene
9. Mekanisme for å frigjøre hengslet slik at grillen kan åpnes til helt  at posisjon
10. Stekespade, spesielt utviklet for grillen
4. BRUK
A. FØR FØRSTE GANGS BRUK
Før første gangs bruk må apparatets hoveddel, lokk og kontroller tørkes grundig med en fuktet
klut. Vask platene, dryppbrettet og skraperedskapet i varmt såpevann eller i oppvaskmaskinen.
For mer informasjon, se avsnittet Rengjøring og oppbevaring.
B. MONTERING AV STEKEPLATENE
Plasser apparatet på et rent,  att og tørt underlag. Kontrollpanelet skal være vendt mot deg.
Grillplate: rillete over ate som er perfekt for å grille kjøttstykker, hamburgere, kylling eller
grønnsaker. Også godt egnet for å lage panini.
Fest hver plate i de små metallhakkene på baksiden av basen til apparatet (Fig. 1). Trykk deretter
stekeplatene lett ned slik at de fester seg på plass.
Du erner platene ved å trykke på frigjøringsknappen som er plassert på siden av apparatet.
Deretter kan du  erne platene fra basen ved å trekke dem mot deg (Fig. 2).
C. BRUKSINSTRUKSJONER
Takket være det spesielle, « ytende» hengslet, kan du tilberede maten med grilljernet i lukket
eller i åpen,  at posisjon. I åpen,  at posisjon får du tilgang til dobbel så stor steke ate. Før du
begynner med matlagingen må du bestemme deg for hvilken kon gurasjon som er best egnet
for oppskriften du skal lage.
VIKTIG: Forvarmingen varer i sju minutter. Grillen er ferdig med forvarmingen når den grønne
indikatorlampen skrur seg på.
VIKTIG: Husk alltid å montere platene før du starter forvarmingen av apparatet.
D. BRUK
GRILL/PANINI-POSISJON (Fig. 3)
Plasser stekeplatene i riktig posisjon.
Skru på apparatet og velg ønsket temperatur ved å dreie knappen på høyre side i retningen med
klokka. Den grønne lampen vil skru seg på for å indikere at apparatet ferdig forvarmet.
Når den grønne lampen skrur seg på, betyr det at apparatet har nådd temperaturen som du har
stilt inn, og du kan dandere maten på den nedre stekeplaten og senke lokket. Avstanden mellom
platene vil justeres automatisk avhengig av tykkelsen på maten som blir tilberedt.
Bruk timeren (knappen på venstre side) for å velge steketid.
ADVARSEL: Timeren er ikke utstyrt med en mekanisme som automatisk skrur av apparatet.
GRILL-POSISJON (Fig. 4)
Sett inn stekeplatene og åpne deretter stekeover aten til  at posisjon ved å trekke i knappen
som er plassert til høyre for håndtaket.
Skru på apparatet og juster temperaturen ved å dreie knappen som er plassert på høyre side, i
retningen med klokka.
Når den grønne lampen skrur seg på, kan du dandere maten på platene.
18
Bruk timeren (knappen på venstre side) for å velge steketid.
ADVARSEL: Timeren er ikke utstyrt med en mekanisme som automatisk skrur av apparatet.
E. DRYPPBRETT
På bunnen av apparatet  nnes det en åpning for dryppbrettet. Fett og safter fra matlagingen
renner over platene og samles i dryppbrettet.
Skyv brettet på plass eller trekk det ut for å  erne det.
Vent til apparatet har kjølt seg ned før du tømmer brettet.
Dryppbrettet kan vaskes i oppvaskmaskinen.
FORSIKTIG: Hver gang før du skal bruke apparatet, må du kontrollere at det ikke har samlet seg
opp fett i dryppbrettet. Fjern over ødig fett for å redusere faren for brann, som potensielt kan føre
til alvorlige skader på personer og gjenstander.
Picto non alimentaire Fettet som samles opp, er ikke egnet for å spise.
5. RÅD FRA KOKKENE
• For å bevare non-stick-egenskapene til stekeplatene er det viktig at du ikke lar dem stå på og
varme seg opp for lenge uten at det ligger mat på dem. Du må heller ikke rengjøre platene med
rengjøringsmiddel med slipeegenskaper.
• Bruk kjøkkenredskaper av tre eller varmeresistent plast for å håndtere maten. Da unngår du å
lage riper i over aten.
• Del maten som skal tilberedes i like store biter for å sikre jevn steking.
• Etterhvert vil du få stadig bedre oversikt over steketidene og hvilke justeringer som kreves for å
tilberede maten slik du vil ha den.
• Forbered krydder- eller smakstilsatte marinader for kjøtt eller  sk. Dette vil gi grillet mat mer
smak, og maten som tilberedes på grillen vil bli mørere.
• Hvis du har grillet  sk eller skalldyr på platene, kan du tørke over platene med en klut fuktet
dynket i sitronsaft. Dette vil forhindre at den karakteristiske lukten fra sjømaten overføres til neste
rett.
6. RENGJØRING OG OPPBEVARING
Etter bruk må du dreie knotten til «O» og trekke ut støpslet fra stikkontakten. La apparatet kjøle
seg helt ned (minst 30 minutter) før rengjøring.
Bruk stekespaden for å  erne eventuelle matrester som har satt seg fast på stekeplatene.
Tøm fettbrettet.
Løsne platene fra apparatet ved å trykke på frigjøringsknappene.
Rengjørings-/skraperedskapet, dryppbrettet og platene kan vaskes i varmt såpevann eller i
oppvaskmaskinen.
Ikke bruk metallgjenstander som kniver eller ga er, skrubber/stålull eller andre produkter som
kan skade belegget.
Bruk en fuktet klut og litt mildt rengjøringsmiddel for å rengjøre hoveddelen til apparatet samt
lokket og håndtaket. Bruk aldri skuresvamper eller tilsvarende produkter.
Jevnlig rengjøring av apparatet reduserer opphopning av smuss. Grillen vil forbli enkel å gjøre
ren og produktets ytelse blir opprettholdt over tid.
Før du pakker bort grillen, må du sette platene og dryppbrettet tilbake på plass, lukke lokket og
deretter vikle ledningen rundt krokene som er ment for dette
19
7. SPØRSMÅL OG SVAR
HVA GJØR JEG HVIS: SVAR
Det begynner å ryke fra apparatet den første
gangen jeg bruker det?
Det er normalt at apparatet avgir litt røyk
den første gangen du bruker det. Husk å
tørke det med en fuktet klut før du skrur
det på.
Apparatet skrur seg av av seg selv? Kontroller at temperaturkontrollen ikke
er stilt til av-posisjonen og at støpslet til
apparatet er riktig koblet til stikkontakten.
Det kan også hende at apparatet ble
overopphetet. Trekk støpslet til apparatet
ut fra stikkontakten, og la apparatet
kjøle seg ned i minst 15 minutter. Skru
på apparatet igjen ved å følge normal
prosedyre og fortsett matlagingen.
Maten ikke er skikkelig stekt? Kontroller at støpslet til apparatet er satt
riktig inn i stikkontakten og at den valgte
temperaturen er egnet for maten du ønsker
å tilberede.
Den grillede maten blir ikke stekt, eller
matlagingen er krevende?
Kontroller at du har valgt egnet temperatur
for den maten du ønsker å tilberede.
Du vil tilberede ulike typer mat samtidig? Bruk grillen i åpen posisjon (grillposisjon),
og tilbered de forskjellige matvarene på
forskjellige plater slik at smakene ikke
blander seg.
Litt væske fra matlagingen har rent ned i
hoveddelen til apparatet?
Vent til apparatet har kjølt seg ned
fullstendig, og tørk deretter med en klut
fuktet med varmt vann. Senk aldri basen til
apparatet ned i vann.
Det avgis mye røyk under matlagingen? Unngå å bruke for mye fett når du
tilbereder maten. Fett fører til at det
ryker mye. Bruk en kost for å pensle tørre
matvarer med et tynt lag fett.
20
1. SÄKERHETSANVISNINGAR
(översättning av originalanvisningar)
LÄS DESSA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER NOGA INNAN DU
ANVÄNDER APPARATEN!
VARNING: Mycket het yta. Temperaturen på ytor du kan
komma åt kan vara hög när apparaten används. Vidrör inte
apparaten medan den används. Använd grytlappar eller
ugnsvante. Låt enheten svalna innan du lägger undan den.
• Grillen ska inte användas med en extern timer eller ett separat
ärrstyrningssystem.
• Om strömsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren,
dess serviceombud eller personer med liknande kvali cering
för att undvika fara.
• Denna apparat kan användas av barn på minst 8 år och
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet
eller som saknar erfarenhet och kunskap förutsatt att
användningen sker under tillsyn eller personen har fått
anvisningar om hur apparaten används på ett säkert sätt och
förstår medföljande risker. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och användarunderhåll får endast utföras av barn
som är minst 8 år och står under tillsyn.
• Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn under
8 år.
• Apparaten är endast avsedd för hemmabruk och är inte
avsedd för följande typer av användning: personalkök i butiker,
kontor och andra arbetsmiljöer; bondgårdar; av kunder i hotell,
motell och andra typer av boendemiljöer; bed and breakfast-
etablissemang.
• Rengörings-/skrapverktyget, droppbrickan och plattorna kan
diskas i hett vatten med diskmedel eller i diskmaskin.
• Placera inte apparaten på eller i närheten av en het apparat.
Använd inte apparaten på värmekänsliga ytor eller i närheten
av lättantändliga material.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Cuisinart GR47E ELITE BORDGRILL Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Manuel utilisateur