21 22
CONSIGNE DE SECURITE SUR LA BOUTEILLE DE CO2/AIR COMPRIME
CONSIGNE DE SECURITE SUR LA BOUTEILLE DE CO2/AIR COMPRIME
• Toute valve doit être installée et désinstallée par une personne compétente en pneumatique.
• Reportez vous au label sur la bouteille pour les dates de ré épreuve .Les bouteilles doivent être réprouvé
périodiquement.
• Une utilisation, remplissage, conservation inadaptée a la bouteille peut provoquer la mort, des blessures
ou / et des dégradation au matériel.
• Toujours garder les bouteilles hors de porter des enfants ou de personnes non expérimentées.
• Seulement les personnes ayant suivi un stage de remplissage avec la CGA PamphletsP.1 et G-6.3
sont autorisées à remplir les bouteilles. Les Pamphlets sont disponible au près de l association «
COMPRESSED GAS ASSOCIATION » ou sur le site www.CGANET.com.
• Ne jamais modier la bouteille d’aucune manière que ce soit.
• Ne JAMAIS exposer une bouteille sous pression a une température supérieure a 130F (54C)
• Une bouteille chauffée à une température supérieure a 250F (121C) doit être jetée ou ré éprouvée en
conformité avec le test déni dans le CFR-49
• La valve ne devrait jamais être détachée de la bouteille, demander immédiatement une assistance à une
personne compétente si cela se produit.
• Toute bouteille inclue avec ce produit doit être utilisée exclusivement pour la pratique du paintball et rien
d’autre.
• Vériez que le joint torique uréthane est bien présent sur la valve de la bouteille de CO2 ou d’air
comprimé avant de monter la bouteille sur le lanceur. Si le joint torique est manquant, la bouteille se
mettra à fuire du moment que la bouteille sera attachée au lanceur.
• Il est fortement conseillé d’utiliser exclusivement des joints torique uréthane.
• Ne jamais monter la bouteille de CO2 ou d’air comprimé en surpression.
• Evitez toute exposition directe de la peau au gaz purgé, en montant ou démontant la bouteille du
lanceur.
• Ne jamais exposer la bouteille a des substances corrosives ou produits caustiques
MONTER UNE BOUTEILLE DE CO2/AIR COMPRIME
Visser fermement la bouteille de CO2 ou d’air comprimé dans le sens des aiguilles d’une montre dans l’adaptateurC/A
CONSEIL: toujours vérier que la bouteille de CO2 ou d’air comprimé soit pleine et que le joint uréthane soit présent
sur la valve pour éviter des fuites.
IMPORTANT: vous ne devriez jamais avoir à utiliser des outils pour monter ou démonter la bouteille de CO2 ou d’air
comprimé sur leC/A adaptateur
La bouteille de CO2 ou d’air comprimé peut partir avec assez de force pour
causer des blessures graves ou la mort si la valve se détache de la bouteille.
Toujours regarder la valve en devisant la bouteille, en s’assurant que la valve
tourne avec la bouteille et ne reste pas sans bouger contre l’adaptateur on/off.
Arrêter le démontage si la valve commence à se dévisser de la bouteille. Dans
le doute, revisser la bouteille (sens des aiguilles d’une montre) et contactez une
personne compétente pour la réparation.
SAFE WARNING:UNSAFE
DEMONTER UNE BOUTEILLE DE CO2/AIR COMPRIME
Dévisser la bouteille de CO2 ou d’air comprimé de l’adaptateur en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. CONSEIL: après l’utilisation vous devriez toujours démonter la source de gaz de votre lanceur. Quand la
bouteille est démontée de l’adaptateur on/off, un excèdent de gaz est purge par le dessous. PRECAUTION: Ne jamais
exposer la peau en dessous de l’adaptateur on/off où se trouve le trou d évacuations lors du démontage. Ceci peut
provoquer des brûlures de la peau au moment de la purge du gaz. IMPORTANT: vous ne devriez jamais avoir à utiliser
des outils pour monter ou démonter la bouteille de CO2 ou d’air comprimé sur l’adaptateur on/off.
UTILISATION APPROPRIEE DU BOUCHON DE CANON
Le bouchon de canon est une partie essentielle à la sécurité de votre équipement .Le bouchon de canon est un outil
servant a empêcher les billes de sortir du canon. Mal utilisé le bouchon de canon ne sert à rien.
BOUCHON DE CANON TYPE “CHAUSSETTE”
Placer la chaussette du bouchon de canon par dessus le bout du canon et tirez l’élastique pour l’accrocher a l’arrière
du lanceur,puis ,ajuster l’élastique de manière à ce que la tension soit sufsante pour arrêter une bille sortant du
canon. NOTE: si l’élastique est trop long, vous pouvez faire des nœuds pour raccourcir l’élastique.
BOUCHON DE CANON TYPE “BOUCHON RIGIDE”
Inserez le bouchon de canon au bout de votre canon avant de monter la bouteille de gaz et de mettre des billes dans
votre lanceur. Le bouchon de canon ne doit pas pouvoir s’enlever facilement.
NOTE: veriez toujours que les joints toriques ne soient pas usés ou encore coupé. N’enlevez le bouchon de canon
que quand vous êtes prêt à jouer. Gardez toujours votre bouchon de canon sur votre lanceur après avoir ni de jouer
et gardez-le, même après avoir vidé le lanceur des billes de paintball et démonté la bouteille de gaz de votre lanceur.
ATTENTION
Pensez à inspecter régulièrement votre bouchon de canon, si vous observez une usure, remplacez le immédiatement.
Toujours avoir votre bouchon de canon sur votre lanceur pour prévenir un éventuel accident qui pourrait causer de
blessures grave ou même la mort.
DANGER
Fixer un chargeur de billes électronique ou à gravité au
distributeur de marqueurs et serrer les vis de pression.
Serrer les deux accessoires pour assurer une bonne
xation. N’utiliser que des billes de calibre 0.50 dans le
chargeur.
Desserrer les vis du distributeur de marqueurs et retirer
le chargeur de billes électronique ou à gravité. Lors du
retrait du chargeur, s’assurer que toutes les billes soient
retirées. ATTENTION : Il peut rester des billes dans le
conducteur du marqueur ; donner quelques coups dans
une direction sans danger pour vérier que le canon et la
culasse sont vides.
INSTALLATION / RETRAIT D’UN CHARGEUR DE BILLES
Français
Placez la crosse d’épaule dans le conducteur supérieur du
récepteur derrière la culasse Venturi. Une fois la crosse
d’épaule en place, bloquez-la avec les vis de pression
fournies, puis serrez celles-ci avec la clé hexagonale.
Desserrez les vis sur le côté droit du récepteur avec la
clé hexagonale. Retirez ensuite la crosse d’épaule du
conducteur supérieur du récepteur. CONSEIL UTILE :
La crosse d‘épaule doit être retirée avant de nettoyer
le marqueur. (VOIR DÉMONTAGE/MONTAGE ET
NETTOYAGE OU PARTIES INTERNES ARRIÈRE).
INSTALLATION / RETRAIT D’UNE CROSSE D’ÉPAULE