Bacharach Fyrite® INSIGHT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Fyrite
®
INSIGHT
Analyseur de gaz de combustion
(Version Siegert)
Instructions 0024-9461
Fonctionnement et entretien
Rév. 3 – Décembre 2010
Produits innovants • Formation • Service • Fiabilité
A
GARANTIE
Bacharach, Inc. garantit à l'Acheteur que ce Produit, au moment de sa livraison, est exempt de défauts de matériel et de
main d’œuvre et est totalement conforme aux caractéristiques techniques Bacharach Inc. applicables. La responsabilité
de Bacharach et la solution apportée à l’Acheteur dans le cadre de cette garantie sont limitées à la réparation ou au rem-
placement, au choix de Bacharach, de ce Produit ou des pièces retournées au Vendeur, à l’usine de fabrication, qui sont,
selon l'appréciation de Bacharach Inc., défectueuses. Il est entendu que l'Acheteur devra adresser une notification écrite
du défaut concerné à Bacharach Inc. dans le délai de deux (2) années suivant la date de livraison par Bacharach Inc. de
ce Produit et de tous les capteurs de gaz sauf pour le capteur d'oxygène (O2) qui a une garantie limitée de une (1) année.
Bacharach, Inc. garantit à l'Acheteur qu'il possède la pleine propriété de ce Produit. La responsabilité de Bacharach
et la solution apportée à l’Acheteur dans le cadre de cette garantie de propriété sont limitées à la suppression de
tout défaut de propriété ou, au choix de Bacharach, au remplacement de ce Produit ou des pièces présentant un
défaut de propriété.
LES GARANTIES QUI PRÉCÈDENT SONT ACCORDÉES À L’EXCLUSION (I) DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, DES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION POUR UN USAGE PARTICULIER AINSI QUE (II) DE TOUTE OBLIGATION,
RESPONSABILITÉ, DROIT, RÉCLAMATION OU RECOURS, QU'ILS DÉCOULENT DU CONTRAT OU D’UNE NÉ-
GLIGENCE EXPLICITE OU IMPLICITE DE BACHARACH. Les recours de l’Acheteur seront limités à ceux prévus
dans les présentes, à l’exclusion de tout autre recours, y compris sans y être limité, tout dommage fortuit ou indirect.
Aucun accord modifiant ou étendant les garanties et les recours précédents ou la présente limitation ne saurait
engager la responsabilité de Bacharach, Inc., s’il n’est pas écrit et signé par un responsable autorisé de Bacharach.
Activez votre garantie en vous connectant sur www.MyBacharach.com.
Déclaration de conformité
Nom et adresse du fabricant : Bacharach, Inc.
621 Hunt Valley Circle
NewKensington,PA15068,États-Unisd'Amérique
Nom du produit : Fyrite Insight
MarqueCE: DirectiveeuropéenneCEM2004/108/CE
EN50270:2006-Normespéciqueauxproduitsimmunitaires
EN55011:2007-Normespéciqueauxproduitsàémissions
Testédefaçonindépendante,
ApprobationTUVpour: EN50379-1:Exigencesgénéralesetméthodesdetest
EN50379-3:Prescriptionsdescaractéristiquesdesappareilsutilisés
dansleserviceaprès-ventehorschampréglementaire
desappareilsdechauffageàgaz
Avertissement :
Les améliorations et perfectionnements de ce produit sont continus, c'est pourquoi les caractéristiques et infor-
mations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.
La responsabilité de Bacharach, Inc. ne saurait être engagée en cas d'erreurs contenues dans les présentes ou
de tout dommage fortuit ou indirect lié à la fourniture, aux performances ou à l’utilisation de cet équipement.
Aucune partie du présent document ne pourra être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue
sans l'accord préalable écrit de Bacharach, Inc.
Copyright © 2002-2010, Bacharach, Inc., tous droits réservés.
BACHARACH et Fyrite sont des marques déposées de Bacharach, Inc. B-SMART est une marque commer-
ciale de Bacharach Inc. Toutes les autres marques de commerce, noms commerciaux, noms de service et
logos figurant dans ce document appartiennent à leur propriétaire respectif.
i
Table des matières
1.0 INTRODUCTION ............................................................................1
1.1 Le Fyrite
®
INSIGHT ...........................................................................1
1.2 Caractéristiques et avantages du Fyrite
®
INSIGHT ............................3
1.3 Aperçu du fonctionnement.................................................................5
2.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........................................6
3.0 PARAMÉTRAGE DE L'ANALYSEUR ...........................................8
3.1 Étapes préalables..............................................................................8
3.2 Alimentation .......................................................................................8
3.2.1 Installation ou remplacement des piles ............................................8
3.2.2 Utilisation de l'adaptateur secteur CA ............................................. 8
3.3 Raccordement du tuyau de la sonde et du thermocouple .................8
3.4 Boutons-poussoirs du panneau frontal............................................11
3.5 Aperçu des écrans de Mise sous tension et Marche/Arrêt ..............12
3.6 Mode paramétrage ..........................................................................13
3.7 Menu paramétrage ..........................................................................14
3.7.1 Unités de température ...................................................................14
3.7.2 Unités de pression .........................................................................15
3.7.3 Indice de fumée .............................................................................15
3.7.4 Dérivé d'huile .................................................................................16
3.7.5 Température de la chaudière .........................................................17
3.7.6 Horloge ..........................................................................................17
3.7.7 Référence de O
2
...........................................................................18
3.7.8 Imprimer la pression ......................................................................18
3.7.9 Zoom .............................................................................................19
3.7.10 Nom d'utilisateur ..........................................................................20
3.7.11 Format de l'écran Marche/Arrêt ...................................................21
3.7.12 Sélection de la langue .................................................................24
3.7.13 Son de bouton .............................................................................25
3.7.14 Période de rappel de calibrage....................................................25
3.7.15 Délai d'inactivité ...........................................................................26
3.7.16 Période de purge après test ........................................................27
4.0 FONCTIONNEMENT ....................................................................28
4.1 Conseils opératoires.........................................................................28
4.2 Mise sous tension et préchauffage de l'analyseur ...........................29
4.3 Sélection du combustible .................................................................30
4.4 Point de prélèvement ......................................................................31
4.5 Réalisation d'un test de combustion .................................................33
4.6 Réaliser une mesure de Tirage ou de Pression ...............................34
4.7 Mesure de la température ................................................................36
ii
4.8 Sauvegarder les données du test.....................................................36
4.9 Mettre n à un test de combustion ...................................................37
4.10 Vidange du séparateur d'eau .........................................................37
4.11 Mise à l'Arrêt de l'analyseur et purge .............................................38
4.12 Alarme de pile faible .......................................................................38
4.13 Mémoire .........................................................................................38
4.13.1 Moyennage des données de test stockées ................................40
4.14 Imprimer les données du test .........................................................41
4.15 Installation du logiciel utilisateur Fyrite
®
.........................................42
4.16 Description du logiciel utilisateur Fyrite
®
........................................45
5.0 CALIBRAGE ET MAINTENANCE ...............................................46
5.1 Capteurs B-Smart
........................................................................46
5.2 Démarrer un calibrage......................................................................46
5.3 Remplacement et calibrage des capteurs B-Smart
.....................48
5.4 Calibrage du capteur de pression ...................................................48
5.5 Calibrage de la température conduit (T-Stack).................................50
5.6 Calibrage température d'air (T-Air) ...................................................52
5.7 Calibrage du capteur de CO ............................................................54
6.0 MAINTENANCE ...........................................................................56
6.1 Démontage du Fyrite
®
INSIGHT ........................................................56
6.2 Filtre / séparateur d'eau ..................................................................58
6.2.1 Vidange de la chambre du séparateur d'eau .................................58
6.2.2 Remplacement de l'élément ltrant ................................................58
6.3 Remplacement des capteurs de O
2
et de CO ..................................59
6.3.1 Capteur de O
2
................................................................................59
6.3.2 Capteur de CO ..............................................................................59
6.4 Remplacement du thermocouple .....................................................61
6.5 Remplacement de la pompe des gaz ...............................................62
6.6 Nettoyage de la sonde .....................................................................63
6.7 Messages d'erreur ............................................................................64
6.8 Écran des Diagnostics......................................................................65
6.9 Écran des États ................................................................................65
7.0 PIÈCES ET SERVICES................................................................66
7.1 Pièces de rechange.........................................................................66
7.2 Accessoires .....................................................................................67
7.3 Centres de service après-vente ......................................................68
ANNEXE A- FORMULES ET TABLES ...............................................69
Fyrite Insight
1
1.0 INTRODUCTION
1.1 Le Fyrite
®
INSIGHT
Le Fyrite
®
INSIGHT est un appareil portatif commercial et domestique
d'analyse de combustions conçu pour des prélèvements sur demande dans des
appareils et équipements à combustion de l'industrie légère et les générateurs
de chaleur domestiques.
Ce manuel contient les informations de tous les modèles de Fyrite
®
INSIGHT.
Veuillez ne pas tenir compte des informations ne se rapportant pas à votre modèle.
AVERTISSEMENTS !
• Cet analyseur n'est pas destiné à une utilisation continue.
• Cet analyseur n'est pas destiné à une utilisation comme
appareil de sécurité.
• Sauf pour le remplacement du capteur et des piles, cet
analyseur ne doit être ouvert et entretenu que par du personnel
Bacharach autorisé.
• Lors du test d'un appareil, une inspection visuelle complète
de cet appareil doit être réalisée pour en garantir un
fonctionnement sûr..
ATTENTION !
• Lorsque l'appareil est utilisé dans un four inefcace ou une
application de chaudière où il y a une forte émission de suie,
le ltre de la sonde de prélèvement peut se boucher. Vérier le
ltre avant utilisation pour conrmer qu'il est sufsamment
propre pour être utilisé ou bien le remplacer par un neuf. Pour
empêcher que ceci n'arrive, un test de fumée doit être effectué
avant une exploitation dans de telles conditions pour s'assurer
que le four brûle à un niveau approprié pour l'utilisation de
cet appareil.
• N'utilisez que l'adaptateur secteur CA fourni par Bacharach.
Le non-respect de cette clause peut endommager l'appareil et
annulera la garantie.
• Ne pas stocker l'appareil ou ses capteurs avec des solvants ou
des produits qui contiennent des solvants.
Fyrite Insight
2
INSIGHT
Kit INSIGHT
0024-8252 0024-8253
Coffret rigide de
transport
X X
Assemblage sonde X X
Imprimante infrarouge
(IrDA)
X
Amorce X X
Logiciel PC X X
Câble USB X X
Piles X X
Fyrite Insight
3
1.2 Caractéristiques et avantages du Fyrite
®
INSIGHT
ZÉRO AUTOMATIQUE - L'appareil effectue la mise à zéro automatique à
l'air ambiant de tous les canaux de mesure lors de la mise sous tension. En
cas d'erreur d'un capteur en particulier pendant le préchauffage, l'appareil
afchera l'erreur automatiquement et continuera de fonctionner avec ce
capteur en erreur. Par contre, toutes les informations qui dépendent de ce
capteur ne seront pas présentées.
UNITÉS DE TEMPÉRATURE - Les températures peuvent être afchées
en degrés Centigrade ou Fahrenheit.
UNITÉS DE PRESSION - Les pressions peuvent être afchées en
milliBar (mBar), Pascal (Pa), hectoPascal (hPa), Millitres de colonne
d'eau (mmwc) ou pouce de de colonne d'eau (inwc).
LANGUE - Les options de langue d'afchage sont anglais, français,
espagnol, allemand, italien, danois, polonais et hollandais.
MÉMOIRE - Le Fyrite
®
INSIGHT permet de stocker et rappeler pour
afchage et impression un minimum de 100 séries d'enregistrements
horodatés de test de combustion et pression ou température différentielle.
Ceci comprend les températures chaudière, dérivés d'huile et indices de
fumée saisis manuellement.
MOYENNAGE - Le Fyrite
®
INSIGHT peut effectuer le moyennage de trois
enregistrements de même type et afcher les informations résultantes.
TÉLÉCHARGER - Les enregistrements des tests peuvent être téléchargés
vers un ordinateur personnel via le port USB. Les enregistrements
sauvegardés sont transférés en utilisant le logiciel PC et seront
automatiquement chargés dans une feuille de calcul Excel. Le logiciel
PC permet également de mettre à jour la date et l'heure de l'appareil, et
de télécharger dans l'appareil des combustibles client, nom d'utilisateur,
logos clients et les mises à jour futures de code. L'appareil INSIGHT peut
également être paramétré depuis le logiciel PC.
INFORMATION UTILISATEUR - L'appareil peut accepter jusque trois
lignes de 20 caractères pour les informations utilisateur. Ces informations
apparaîtront avec les enregistrements de tests lorsqu'ils sont imprimés ou
téléchargés.
CALIBRAGE - Le calibrage peut être réalisé en utilisant des gaz étalon et
en saisissant leur concentrations via les choix de menu du logiciel.
Fyrite Insight
4
CAPTEURS INTELLIGENTS - La technologie de capteur B-Smart
est utilisée pour le canal du CO. Les capteurs de CO sont calibrés avant
expédition et fournissent des données qui peuvent être saisies via les choix
de menu du logiciel pour faciliter le calibrage sans gaz étalon.
RAPPELS DE CALIBRAGE - Des rappels de calibrage peuvent être
programmés sur Jamais, 6, 8, 10, 12 ou 15 mois.
FORMAT D'AFFICHAGE - Le format de l'afchage MARCHE/ART
peut être ordonné par défaut ou personnalisé pour des besoins spéciques.
Jusque huit lignes peuvent être personnalisées sur l'écran Marche/Arrêt.
ZOOM D'AFFICHAGE - Les données du test de combustion de l'écran
Marche/Arrêt peuvent être afchées en caractères agrandis pour une
meilleure lecture. Il est possible de faire déler la liste compte des
données Marche/Arrêt dans tous les niveaux de zoom. Les niveaux de zoom
et d'afchage des informations disponibles sont comme suit :
• Standard - quatre lignes d'informations
• 2X - trois lignes de caractères agrandis
• 3X - deux lignes de caractères agrandis
STATUT - Un menu états afche les versions du logiciel et de l'amorce, le
numéro du modèle et le numéro de série de l'appareil.
DIAGNOSTICS - Le menu diagnostics afche la durée de vie du
capteur de O2, les informations sur le capteur de CO et les temps de
fonctionnement de l'appareil et de la pompe.
BRUIT DE CLAVIER - Les sons de touches du clavier peuvent être
activés ou désactivés via les choix de menu du logiciel.
PILES FAIBLES - Un son sera émis toutes les dix secondes lorsque les
piles sont faibles. Un message de piles faibles sera également afché.
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE - L'appareil peut être
programmé pour s'éteindre automatiquement après une période d'inactivité
sauf si l'opérateur appuie sur un bouton, ou si le CO est supérieur à 50 ppm
ou le O2 inférieur à 16,0 %. L'arrêt automatique peut être réglé sur Aucun,
30 ou 60 minutes.
PURGE - À l'extinction de l'appareil, les capteurs seront purgés jusqu'à
ce que leur sortie indique qu'ils ont été exposés à l'air frais. Appuyer sur
la touche Marche/Arrêt une seconde fois annulera la routine de purge. Le
temps de purge peut être programmé sur Aucun, 5 secondes, 1, 5 ou 10
minutes.
Fyrite Insight
5
ACCÈS CAPTEUR - Le remplacement des capteurs peut être réalisé sur le
terrain. Les capteurs de O2 et de CO sont aisément accessibles par l'arrière de
l'appareil.
ALIMENTATION - Le Fyrite
®
INSIGHT est alimenté par quatre piles alca-
lines de taille « AA ». Un jeu de piles alcalines neuves fournira un minimum
de 20 heures de fonctionnement continu, pompe et rétro-éclairage activés. En
option, l'appareil peut fonctionner avec un adaptateur secteur CA universel.
Lorsque l'adaptateur CA est branché sur l'appareil, il n'est pas nécessaire de
retirer les piles.
1.3 Aperçu du fonctionnement
Appuyez sur le bouton PWR pour mettre l'analyseur sur MARCHE. Notez
qu'il y a une période de préchauffage de 60 secondes qui se déroule avant que
l'analyseur ne puisse être utilisé.
Pour réaliser un test de combustion, choisissez un code combustible qui
corresponde au combustible qui est brûlé dans l'appareil en test (section 4.3)
puis appuyez sur le bouton RUN/HOLD pour mettre l'analyseur en mode
Marche. Commencez le test en insérant le tube de la sonde de l'analyseur
dans le flux du conduit des gaz de cheminée de l'appareil en test. L'analyseur
surveillera les gaz de combustion et affichera les valeurs mesurées et calculées
relatives au processus de combustion. Ces valeurs sont affichées sur l'écran
ACL de l'analyseur, et leur affichage peut être choisi en appuyant sur les
boutons Incrément () et Décrement (). Le temps recommandé pour obtenir
des mesures stables est au minimum de trois minutes.
Appuyer sur le bouton RUN/HOLD pendant un test gèlera toutes les valeurs
mesurées et calculées à leurs niveaux à ce moment là. Appuyer à nouveau sur
RUN/HOLD reprend le test.
Un rétro-éclairage permet à l'utilisateur de lire l'affichage dans des endroits
faiblement éclairés. Appuyez sur le bouton PWR pour basculer le rétro-
éclairage entre ACTIF et INACTIF.
Une fonction optionnelle d'économie d'énergie coupera l'analyseur après une
période d'inactivité programmée. Cette fonction est désactivée si la valeur du
CO est supérieure à 50 ppm ou que la valeur du O
2
est inrieure à 16,0 %.
Appuyez pendant au moins deux secondes sur le bouton PWR pour mettre
l'analyseur hors tension. Notez qu'il y a un délai de cinq secondes avant que
l'analyseur ne s'arrête effectivement, pendant lequel l'analyseur peut être
maintenu sur MARCHE en appuyant sur le bouton RUN/HOLD. Il existe
une fonction de purge du CO qui maintient la pompe de l'analyseur en
fonctionnement jusqu'à ce que le niveau mesuré du CO chute sous les 50 ppm.
Fyrite Insight
6
2.0 Caractéristiques techniques
L'analyseur mesure et affiche :
Oxygène 0,1 à 20,9 % de O
2
Monoxyde de carbone 0 à 2000 ppm
Température du conduit -20 à 650 °C (-4 à 1202 °F)
Température d'air primaire/ambiant -20 à 316 °C (-4 à 600 °F) CO
Tirage / pression différentielle +249 mBar (±100 inwc)
L'analyseur calcule et affiche :
qA 0,1 à 100 %
ETA 0,1 à 111.2 %
EFF 0,1 à 100 %
Rapport CO/CO
2
0,0001 à une valeur maximale en
pourcentage dépendant de chaque
combustible
Dioxyde de carbone
0,1 à une valeur maximale en pourcentage
dépendant de chaque combustible
CO référencé à un % de O2 0 à 9999 ppm
LAMBDA 1 à 9,95%
Choix combustible 9A (perte du conduit) 0 to 99 %
• Gaz naturel
• Gaz de ville
• Pétrole n° 2
• Pétrole n° 6
• Coke
• Propane
• Charbon
• Biocarburant
Condition d'exploitation normales :
Température
Analyseur
• Sonde
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
538 °C max (1000 °F) à
12,7 cm (5 po) d'insertion
Humidi 15 à 90 % HR sans condensation
Dimensions Poids
20,1 cm (7,9 po) de haut
9,1 cm (3,6 po) de large
5,8 cm (2,3 po) de profondeur
0,45 kg (1 livre)
Fyrite Insight
7
Caractéristiques générales :
Alimentation électrique requise Quatre piles alcalines jetables de taille « AA » (un
adaptateur secteur CA est disponible en option)
Temps de fonctionnement Minimum 20 heures en fonctionnement continu (pompe
en fonction et rétro-éclairage acti)
Due du préchauffage 60 secondes
Mémoire Jusque 100 séries complètes de mesures
de combustion, temrature et pression
peuvent être sauvegardées en mémoire.
Affichage Écran graphique ACL, 128 × 64
Commandes du panneau frontal
Onze boutons-poussoirs sur panneau frontal
(Référez-vous à la section 3.4)
Interfaces Imprimante IrDA et connexion USB
Précision :
Oxygène ±0,3 % de O
2
avec une concentration typique de CO
2
dans les gaz de combustion
Monoxyde de carbone ±5 % de la lecture ou ±10 ppm, la valeur la plus élevée
s'appliquant dans la gamme de 0 à 1000 ppm
Température de gaz de combustion
±2 °C entre 0 et 124 °C
(±4 °F entre 32 et 255 °F)
±3 °C entre 125 et 249 °C
(±6 °F entre 256 et 480 °F)
±4 °C entre 250 et 400 °C
(±8 °F entre 481 et 752 °F)
Température
Ambiante/Primaire
±1 °C entre 0 et 100 °C
(±2 °F entre 32 et 212 °F)
Tirage ±2 % de la lecture ou ±0,05 mBar, la valeur la plus
élevée s'appliquant dans la gamme de -25 à +25 mBar
±3 % dans la plage de -25 à -100 mBar
±3 % dans la plage de 25 à 100 mBar
* Des meilleures précisions du CO peuvent être obtenues, jusque ±2 ppm,
si une plage de gaz de calibrage plus faible est utilisée (par ex. 100 ppm de CO).
Fyrite Insight
8
3.0 PARAMÉTRAGE DE L'ANALYSEUR
3.1 Étapes préalables
Avant d'utiliser l'analyseur . . .
• Vérifiez les piles (section 3.2)
• Connectez la sonde à l'analyseur (section 3.3)
• Vérifiez le paramétrage (section 3.6)
3.2 Alimentation
3.2.1 Installation ou remplacement des piles
Installez des piles neuves comme décrit ci-dessous. Vérifiez que les piles
de l'analyseur soient suffisamment chargées avant chaque utilisation.
Remplacez les piles si le symbole de piles faibles apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran. Pour remplacer les piles :
1. Retirez le compartiment à piles de l'arrière de l'analyseur.
2. Si des piles usagées sont installées, retirez-les et jetez-les de
manière appropriée.
3. Respectez les marques de polarité dans le compartiment des piles,
installez quatre piles alcalines de taille « AA ».
4. Remettez le couvercle du compartiment à piles.
3.2.2 Utilisation de l'adaptateur secteur CA
L'adaptateur secteur CA (courant alternatif) optionnel est capable d'alimenter
l'analyseur de manre continue. L'adaptateur se branche sur une prise
murale appropriée de 100-240 V CA, 50 / 60 Hz et produit une tension de
sortie de +5 V CC (courant continu). La prise de sortie de l'adaptateur secteur
se branche sur la prise POWER de l'analyseur située sur le fond de l'appareil.
Il n'est pas nécessaire de retirer les piles lors de l'utilisation de l'adaptateur
secteur CA. N'utilisez que l'adaptateur CA fourni par Bacharach. Le non-
respect de cette clause peut endommager l'appareil et annulera la garantie.
3.3 Raccordement du tuyau de la sonde et du
thermocouple
Une sonde rigide en acier inoxydable avec poignée est raccordée à un
tuyau flexible comportant un assemblage filtre / séparateur d'eau intégré.
Elle est utilisée pour emmener un échantillon de gaz de combustion en
provenance de la pièce, des grilles, des diffuseurs et des carneaux dans
l'analyseur.
Fyrite Insight
9
Inspectez le tuyau des gaz de combustion pour déceler les fissures. Si un tuyau
est défectueux, remplacez l'assemblage de la sonde au complet.
Avant d'utiliser l'analyseur, vérifiez que le filtre / séparateur d'eau soit sec
et propre. En cas de besoin, séchez le séparateur d'eau et remplacez l'élément
filtrant selon la section 6.2.
Raccordez l'assemblage de sonde au Fyrite INSIGHT en exécutant les étapes
suivantes :
1. Branchez le tuyau du prélèvement des gaz de la sonde dans le rac
cord d'entrée GAZ.
2. Branchez le tuyau du tirage de la sonde dans le raccord « + » de la
pression.
3. Branchez le thermocouple de la sonde dans la prise T-STACK.
Important : NE PAS forcer le connecteur du thermocouple
dans sa prise. Les détrompeurs des connecteurs sont de taille
différentes, n'autorisant qu'une façon de raccorder chaque
connecteur.
4. Branchez le thermocouple optionnel de l'air ambiant / primaire dans
la prise T-AIR.
Fyrite Insight
10
Tube de la
sonde
Assemblage
ltre / séparateur
d'eau
Câble USB
Thermocouple de
température d'air
primaire / ambiant
(T-AIR) (en option)
Tuyau des
gaz prélevés
Connecteur du
thermocouple des
gaz prélevés (T-Stack)
Tuyau
du
tirage
Arrêt de
sonde
Poignée de
la sonde
Prise adapta-
teur secteur CA
(Alimentation)
Tuyau de pression
différentielle
(En option)
Connecteurs Fyrite
®
INSIGHT
Fig. 3.1
Fyrite Insight
11
3.4 Boutons-poussoirs du panneau frontal
Notez qu'un bouton-poussoir peut commander plusieurs
fonctions selon le modèle de l'analyseur et l'écran qui est en
cours d'affichage.
L'appui sur les touches de fonction exécute la fonction
correspondante définie au bas de l'écran, dont IMPRIMER,
SAUVER, MENU, ZÉRO de la pression différentielle, ZÉRO
de la température différentielle, PAGE HAUT, PAGE BAS et
NETTOYER les données.
Défilements haut, bas, gauche et droite parmi les options
affichées à l'écran.
• Les flèches Haut et Bas permettent respectivement
d'incrémenter ou de décrémenter la valeur affichée.
Agit comme un bouton ENTRÉE . Exécute l'action
sélectionnée.
Lorsque sur l'écran ART, active la pompe de prélèvement,
affiche l'écran MARCHE et débute un test de combustion.
Lorsque sur l'écran MARCHE, arrête la pompe de prélèvement,
affiche l'écran ART et la dernière série de données du test
de combustion.
Affiche l'écran ARRÊT si appuyé depuis la plupart des menus.
Revient à l'affichage de l'écran ARRÊT si appuyé pendant la
séquence de cinq secondes de mise hors tension.
Annule la plupart des opérations et affiche l'écran précédent.
Met l'analyseur sur MARCHE ou sur ARRÊT. Maintenir ce
bouton appuyé pendant au moins deux secondes pour couper
l'alimentation.
Bascule le rétro-éclairage sur ACTIF ou INACTIF lorsque
l'analyseur est en MARCHE.
Fyrite Insight
12
3.5 Aperçu des écrans de Mise sous tension et
Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton PWR pour mettre
l'analyseur sous tension. Les informations de
version du logiciel, modèle et numéro de série de
l'appareil seront affichées brièvement.
Un écran de pchauffage faisant apparaître un
décomptage de 60 secondes sera affiché.
Après que le décompte soit terminé, l'écran
Marche/Arrêt s'affichera en mode Arrêt. Cet
écran affiche une liste d'informations relatives au
processus de combustion.
Les touches de flèches ▲▼ permettent de faire
filer la liste, comme illustré ci-contre.
REMARQUE :
Les sections suivantes, 3.6 Mode paramétrage
et 3.7 Menu paramétrage, expliquent comment
accéder aux menus du paramétrage et comment
apporter des modifications aux paratres
prédéfinis.
Si vous désirez utiliser l'analyseur sans apporter
de modifications au paramétrage, rendez-vous à
la section 4.0 Fonctionnement.
Version : V2.00
Modèle : 0024-8252
Série : NW1060
▲▼
Fyrite Insight
13
3.6 Mode paramétrage
Les paramètres de l'analyseur sont prédéfinis en usine avec les valeurs ci-
dessous, mais peuvent être modifiés comme décrit dans la section correspon-
dante s'y rapportant.
Fonction Paramètre
Pour les modifica-
tions, se référer à :
Combustible Gaz naturel Section 4.3
Unités de tempéra-
ture
°C Section 3.7.1
Unités de pression mBar Section 3.7.2
Horloge Non initialisée Section 3.7.6
Référence de O
2
0 % Section 3.7.7
Zoom Standard Section 3.7.9
Langue Anglais Section 3.7.12
Son de bouton Actif Section 3.7.13
Rappel CAL Jamais Section 3.7.14
Délai d'inactivité Aucun Section 3.7.15
Période de purge
après test
Aucun Section 3.7.16
Fyrite Insight
14
3.7 Le Menu paramétrage
1. Appuyez sur le bouton MENU (F2) pour accéder au menu principal.
2. Faites défiler jusqu'à Paramétrage. Appuyez sur ENTRÉE.
Combustible
Pression
Température
moire
▲▼
Paramétrage
Calibrage
Diagnostics
Statuts
3.7.1 Unités de température
Utilisez ce menu pour afficher les températures en ºC ou en ºF.
1. Accédez au Menu paramétrage comme décrit à la section 3,7.
2. Sélectionnez Unités de températures.
3. Appuyez sur ENTRÉE pour accéder au menu des Unités de
températures. Sélectionnez l'unité désirée pour les températures.
4. Appuyez sur ENTRÉE pour sauvegarder cette information et revenir
au Menu paramétrage. Appuyez sur ESC pour annuler.
• Appuyez sur les boutons ▲▼ pour faire
défiler ou mettre en surbrillance les options.
• Appuyez sur
(ENTER) pour sélec-
tionner ou sauvegarder.
• Appuyez sur ESC pour revenir en arrière.
Fyrite Insight
15
3.7.2 Unités de pression
Sélectionnez l'affichage des mesures de pression en pouces de colonne d'eau (inwc),
millibars (mBar), Pascals (Pa), hectoPascals (hPa) ou millitres de colonne d'eau
(mmwc) comme suit :
1. Accédez au Menu paramétrage comme décrit à la section 3.7.
2. Sélectionnez Unités de pression.
3. Le menu des Unités de pression sera affiché.
4. Sélectionnez l'unité d'affichage des pressions souhaitée dans la liste.
5. Sauvegardez et revenez au Menu paramétrage ou bien appuyez sur ESC pour
annuler.
3.7.3 Indice de Fumée
Trois indices de fumée, tels que mesurés par le testeur de fumée True Spot de
Bacharach, peuvent être saisis manuellement dans l'analyseur et leur moyenne calculée
automatiquement. La moyenne des indices de fumée sera affichée sur l'écran Marche/
Arrêt du test de combustion. Saisissez les indices de fumée comme suit
1. Accédez au Menu paramétrage comme décrit à la section 3.7.
2. Sélectionnez Indice de fumée.
• Appuyez sur les boutons ▲▼ pour faire défiler ou mettre en
surbrillance les options.
• Appuyez sur
(ENTER) pour sélectionner ou sauveg-
arder.
• Appuyez sur ESC pour revenir en arrière.
Fyrite Insight
16
3. Utilisez les boutons the ◄► pour saisir l’indice de fumée pour les
options de la liste.
4. Sauvegardez et revenez au Menu paramétrage ou bien appuyez sur ESC
pour annuler.
3.7.4 Dérivé d'huile
Utilisez l'écran Dérivé d'huile pour saisir manuellement Oui ou Non pour
indiquer la présence éventuelle de dérivé d'huile pendant le test de fumée. La
présence de dérivé d'huile sera affichée sur l'écran Marche/Arrêt du test de
combustion. Saisissez une valeur pour le dérivé d'huile comme suit :
1. Accédez au Menu paramétrage comme décrit à la section 3.7 .
2. Sélectionnez Dérivé d'huile.
3. Sélectionnez Oui ou Non.
4. Sauvegardez et revenez au Menu paramétrage ou bien appuyez sur ESC
pour annuler.
• Appuyez sur les boutons ▲▼ pour faire
défiler ou mettre en surbrillance les options.
• Appuyez sur
(ENTER) pour sélection-
ner ou sauvegarder.
• Appuyez sur ESC pour revenir en arrière.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Bacharach Fyrite® INSIGHT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur