SEVERIN FR 2431 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Fritteuse 4
Deep Fryer 11
Friteuse 17
Friteuse 24
Freidora eléctrica 31
Friggitrice 38
Frituregryde 45
Frityrgryta 51
Rasvakeitin 57
Frytkownica 63
 70
 78
www.severin.com
welcome home
17
Friteuse
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement
par des personnes familiarisées avec les
présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil ne doit être branché que sur
une prise avec terre installée selon les
normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la che
signalétique. Ce produit est conforme à
toutes les directives relatives au marquage
“CE”.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Témoin lumineux principal (rouge)
2. Témoin lumineux de température (vert)
3. Bouton de réglage de la température
4. Couvercle
5. Filtre à graisses
6. Poignée du couvercle
7. Poignées de la friteuse
8. Boîtier
9. Résistance avec panneau de
commande
10. Bouton de réinitialisation (reset)
11. Repères min/max
12. Cuve à friture
13. Cordon d’alimentation avec che
14. Logement du cordon d’alimentation
15. Panier avec poignée (en position
égouttage)
16. Hublot de contrôle
Consignes de sécurité importantes
A n d’éviter tout risque de blessures,
les réparations de cet appareil
électrique ou de son cordon
d’alimentation doivent être effectuées
par notre service clientèle. Si des
réparations sont nécessaires,
veuillez envoyer l’appareil à notre
service après-vente (voir appendice).
Débranchez toujours la che de
la prise murale et laissez refroidir
l’appareil avant de le nettoyer.
Pour éviter le risque de choc
électrique, ne pas nettoyer la
résistance à l’eau et ne pas
l’immerger.
Pour des informations détaillées
concernant le nettoyage de l’appareil,
veuillez vous référer au paragraphe
‘Entretien et nettoyage’.
Pour éviter tout risque causé par
une réinitialisation par inadvertance
du coupe-circuit thermique,
l’appareil ne doit pas être utilisé
avec un programmateur externe,
tel qu’une minuterie, et ne doit pas
être branché sur un circuit activé et
désactivé régulièrement par un tel
programmateur.
FR
18
Les enfants de moins de 8 ans ne
sont pas autorisés à utiliser cet
appareil.
Cependant, les enfants âgés de 8
ans et plus peuvent utiliser l’appareil
à condition d’être surveillés en
permanence.
L’appareil ne peut être utilisé par des
personnes souffrant de dé ciences
physiques, sensorielles ou mentales
ou manquant d’expérience ou de
connaissances, sauf si celles-ci
ont été formées à l’utilisation de
l’appareil et ont été supervisées, et
si elles en comprennent les dangers
et les précautions de sécurité à
prendre.
Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les enfants nettoyer
ou procéder à des travaux d’entretien
ou de maintenance sur l’appareil à
moins d’être supervisés.
L’appareil et son cordon
d’alimentation doivent être, à tout
moment, tenus hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Attention : Tenez les enfants à l’écart
des emballages, qui représentent
un risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
Ne laissez jamais la friteuse chauffer
sans huile/graisse.
Ne laissez pas la friteuse sans
surveillance quand elle est en
fonctionnement.
Avant toute utilisation, véri ez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Au cas où l’appareil, par exemple, serait
tombé sur une surface dure, ou si une
force excessive aurait été employée pour
tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit
plus être utilisé.
Pour éviter que la graisse chaude
n’éclabousse, servez-vous des
poignées pour poser l’appareil sur une
surface stable, résistant à la chaleur
(imperméable aux éclaboussures et aux
tâches et qui dispose de suf samment
d’espace).
Ne mettez pas l’appareil sous des
placards muraux ou des objets
suspendus, ni directement à côté d’un
mur ou dans un coin.
Eviter la présence d’objets ou de matières
in ammables à proximité de l’appareil.
Ne faites jamais fondre de la graisse
solidi ée dans la friteuse : la résistance
ne sera pas complètement submergée et
peut par conséquent surchauffer, risquant
de mettre le feu au contact de la graisse.
L’huile/graisse trop usée risque de
s’en ammer quand elle est surchauffée.
Si ceci se produit, enlevez la che de la
prise murale et mettez le couvercle sur
l’appareil a n d’étouffer les ammes.
19
Ne versez jamais d’eau sur de l’huile/
graisse chaude ou en ammes.
Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il
est chaud, c.-à-d. en cours d’utilisation
ou juste après utilisation. Soyez
extrêmement prudent: l’huile/graisse
chaude peut donner lieu à de graves
brûlures.
Attention : certains éléments de
l’appareil ont tendance à chauffer
pendant le fonctionnement et une vapeur
dangereusement brûlante risque de
s’échapper du couvercle
.
Ne touchez pas l’huile/graisse chaude
avec les doigts.
Ne mettez pas d’ustensiles en plastique
dans l’huile/graisse chaude. Ne versez
pas d’huile chaude/graisse dans des
récipients en plastique.
Ne connectez pas l’appareil à la
source d’alimentation sans la cuve. Ne
connectez, en aucune circonstance, la
résistance à la source d’alimentation
lorsqu’elle a été ôtée de l’appareil
.
Attention : Ne permettez jamais que
l’appareil ou le cordon d’alimentation
touche une surface chaude ou entre
en contact avec une source de chaleur.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation
pendre librement ; le cordon devra
toujours être tenu à l’abri des surfaces
brûlantes de l’appareil.
Débranchez toujours la che de la
prise murale
- en cas de fonctionnement
défectueux,
- après l’emploi,
- avant de nettoyer l’appareil.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon ; tirez toujours sur la che.
Attention : n’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé
avec un programmateur externe ou une
télécommande indépendante.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dégâts dus à une mauvaise
utilisation ou à la non-conformité aux
présentes consignes de sécurité.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique ou similaire, telle que
- dans les cuisines pour personnel,
dans des bureaux et autres locaux
commerciaux,
- dans des organisations agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels, motels
et hébergements similaires,
- et dans des maisons d’hôtes.
Coupe-circuit thermique
Si l’huile/graisse tombe au-dessous du niveau
de sécurité de fonctionnement de l’appareil,
le coupe-circuit thermique intégré est activé
et la résistance s’éteint. Dans ce cas, laissez
refroidir l’appareil avant d’ajouter la quantité
d’huile/graisse nécessaire. Servez-vous
du bouton de réinitialisation à l’arrière du
boitier, sous le panneau de commande,
pour réinitialiser le coupe circuit thermique.
Servez-vous d’une tige en bois ou en
plastique pour enfoncez le bouton. L’appareil
est à présent prêt à l’utilisation.
S’il est nécessaire d’activer plusieurs fois le
coupe-circuit malgré une quantité d’huile/
graisse suf sante, n’utilisez plus l’appareil
avant de l’avoir fait examiner par un
technicien quali é.
Avant la première utilisation de l’appareil
Avant d’utiliser l’appareil, lavez tous les
accessoires comme indiqué dans le
paragraphe ‘Entretien et nettoyage’.
20
Le couvercle
Utilisez toujours la poignée pour poser ou
soulever le couvercle.
Hublot de contrôle
Le hublot est utile pour contrôler la cuisson.
Pour empêcher toute condensation de
vapeur d’eau, étalez un peu d’huile sur la
paroi interne du hublot.
Bouton de réglage de la température
Le bouton de réglage de la température
sera utilisé pour choisir le niveau de cuisson
souhaité.
Voyants
Le voyant rouge s’allume lorsque l’appareil
est en chauffe.
Le voyant vert s’allume lorsque la
température préprogrammée est atteinte.
Cuve
Le renfoncement sous la résistance sert
d’espace de refroidissement dans lequel
les résidus de friture et autres impuretés
sont recueillis. La circulation d’huile/graisse
provoque une diminution du niveau de
température autour de ce renfoncement. Ce
procédé de récupération prolonge la durée
d’utilisation de l’huile/graisse.
Pour insérer la cuve :
Placez la cuve dans le boîtier.
Niveau de remplissage :
Avant de faire chauffer, le niveau d’huile/
graisse doit se situer entre les marques
minimum et maximum à l’intérieur de
la cuve.
Note : la différence entre les marques
minimum et maximum est d’environ
900ml.
Types d’huile/graisse à utiliser :
Seule de l’huile ou de la graisse végétale
pure doit être utilisée dans cette friteuse.
On peut la chauffer jusqu’à 220 °C et elle
a un goût neutre.
Ne mélangez pas différentes sortes
d’huiles/graisses.
Huile :
Nous recommandons l’utilisation d’une
huile spécialement conçue pour la
friture, qui peut être chauffée à de
hautes températures en toute sécurité.
La cuve peut contenir environ 3 litres au
maximum. Observez la marque de niveau
maximum.
Graisse solidi ée :
Ne faites jamais fondre de la graisse
solidi ée dans la friteuse vide.
Cependant, vous pouvez ajouter de la
graisse solidi ée directement dans la
cuve, si le volume de graisse liquide
déjà contenu atteint la marque du niveau
minimum.
Il faut environ 3 kg de graisse solidi ée.
Commencez par découper la graisse en
petits morceaux puis faites-la fondre dans
un récipient séparé, en vous assurant
qu’elle se liqué e sans surchauffer: ceci
a n d’éviter le danger de brûlures en
versant la graisse dans la cuve. Veuillez
observer la marque du niveau maximum
lors du remplissage
.
Résistance amovible
Avant de brancher l’appareil sur une prise
murale, le cordon d’alimentation doit être
sorti du compartiment de rangement sur
toute sa longueur, et la résistance doit
être installée dans les ori ces de guidage
correspondants à l’arrière de l’appareil.
21
La friteuse est équipée d’un interrupteur
de sureté ; cependant, elle ne peut être
utilisée que si la résistance et la cuve à
friture sont installées.
Panier
Le panier est conçu pour contenir les
aliments à frire ; la capacité maximale est
de 400 g de frites.
La poignée doit être xée sur le panier
avant l’utilisation : appuyez en même
temps sur les deux branches et glissez
les deux pièces en angle dans le support
à l’intérieur du panier. Tirez la poignée
en arrière jusqu’à ce que les deux pièces
en angle viennent se loger latéralement
dans les indentations du panier et se
verrouillent en position.
Une fois la friture terminée, le panier peut
être posé sur le bord de la cuve, sur les
pinces de support fournies ; cette position
permet à l’huile/aux matières grasses de
s’égoutter dans la cuve (voir illustration).
Utilisation de la friteuse
Installez la cuve et la résistance tel
indiqué.
Remplissez la cuve d’huile/de matières
grasses.
Refermez le couvercle.
Branchez la che.
Sélectionnez la température désirée.
Dès que le témoin lumineux vert s’allume,
placez les aliments dans le panier, ouvrez
le couvercle et plongez avec précaution
le panier dans l’huile/les matières grasses
chaudes.
Refermez le couvercle si nécessaire.
Observez la cuisson et une fois la friture
terminée, relevez le panier et laissez l’huile/
les matières grasses s’égoutter.
A la n de la cuisson, mettez le bouton de
réglage de la température sur minimum,
puis débranchez la che de la prise
murale.
Conseils utiles pour la friture
Pour empêcher l’huile/graisse de
mousser et de déborder, veillez à ce
que les aliments soient bien secs.
Faites particulièrement attention à
ce que les aliments surgelés soient
complètement décongelés avant de les
faire frire. L’humidité réduit la durée
d’utilisation de l’huile/graisse.
Pour obtenir de bons résultats quand
on fait de la friture, il est très important
de bien régler la température. Si l’huile/
graisse n’est pas assez chaude, les
aliments peuvent absorber trop d’huile/
graisse. Il vaut donc mieux attendre
que le chauffage soit terminé avant
d’introduire le panier d’aliments. Si l’huile/
graisse est trop chaude, une croûte
se formera trop rapidement avant que
l’intérieur des aliments ne soit cuit.
Il faut brièvement introduire les
aliments congelés ou surgelés une ou
deux fois dans l’huile/graisse chaude
avant de commencer la friture.
Pour empêcher l’huile/graisse de faire
de l’écume, le panier doit être abaissé
doucement et avec précaution dans
l’huile/graisse chaude.
Ne surchargez pas le panier, sinon la
température de l’huile/graisse baissera,
ce qui entraînera une absorption
excessive d’huile/graisse par les aliments.
Les aliments doivent pouvoir otter
librement dans l’huile/graisse sans se
toucher.
Des informations concernant les
22
températures et les temps de cuisson se
trouvent sur le panneau de commande,
ou dans les instructions fournies par le
fabricant des aliments à frire.
La qualité d’une huile/graisse trop usée
ne s’améliore pas quand on la mélange
avec de l’huile/graisse fraîche. L’huile/
graisse fraîche se gâterait rapidement
aussi.
L’huile/graisse usagée se reconnaît
sans peine à son aspect visqueux et
à sa couleur foncée, ainsi qu’à l’odeur
déplaisante qu’elle dégage ou à sa
tendance à mousser.
L’huile/graisse usagée (ou l’huile
contenant des résidus d’une utilisation
antérieure) est in ammable et tend
à s’en ammer facilement. Il est donc
souhaitable de remplacer régulièrement
l’huile/graisse au bout de trois ou quatre
utilisations, en tenant compte de ce que
sa fraîcheur dépend principalement du
type et de la quantité d’aliments soumis à
la friture.
La durée d’utilisation peut être prolongée
quand on ltre l’huile/graisse après
chaque cycle de friture.
On peut conserver l’huile dans la friteuse
si l’appareil est fermé et conservé au
frais. Assurez-vous cependant que
l’appareil avec son contenu d’huile ou de
graisse s’est suf samment refroidi.
Friture saine
Pour une friture nutritive et saine, nous
recommandons d’utiliser une température
ne dépassant pas 170°C pour les aliments
amylacés, c’est-à-dire les aliments contenant
une quantité d’amidon supérieure à la
moyenne. Une température de friture
moindre, combinée à une quantité d’aliments
également réduite, limite au minimum la
formation de substances nuisibles à la santé.
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez
toujours la che de la prise de courant et
laissez l’appareil refroidir suf samment.
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas nettoyer la résistance à l’eau et ne
l’immergez pas.
N’utilisez aucun produit de nettoyage
abrasif ou concentré.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, la cuve et le panier doivent être
soigneusement nettoyés. L’intérieur
du couvercle peut être nettoyé avec
un chiffon légèrement humide, non
pelucheux. Pour empêcher que de l’eau
résiduelle ne se mélange avec l’huile/
graisse, assurez-vous que toutes les
parties sont parfaitement sèches.
Pour enlever l’huile/graisse de la
cuve, attendez que l’huile/graisse soit
suf samment refroidie mais encore
liquide; ôtez avec précaution la résistance
et videz l’huile/graisse avec une
louche. Une fois que la température a
suf samment diminué, vous pouvez aussi
ôter la cuve avec précaution et déverser
l’huile/graisse dans un récipient résistant
à la chaleur. L’huile/graisse peut être
ltrée en la versant à travers un papier
absorbant inséré dans un entonnoir
résistant à la chaleur ou dans le panier
même
.
Ne versez pas d’huile/graisse dans
l’évier de cuisine. Une fois refroidie, vous
pouvez vous en débarrasser avec vos
ordures ménagères.
La cuve doit être ôtée avant d’être
nettoyée à l’eau chaude ou dans un
23
lave-vaisselle. Assurez-vous qu’elle est
parfaitement séchée ensuite.
Le couvercle peut être nettoyé à l’eau
chaude additionnée d’un détergent doux,
puis soigneusement séchée.
Nettoyez le panier à l’eau chaude
additionnée d’un léger détergent après
utilisation; il peut également être lavé au
lave-vaisselle.
On peut nettoyer l’extérieur de l’appareil
avec un chiffon humide et non pelucheux.
Changement du ltre
Le couvercle contient un ltre à graisses
à deux épaisseurs. Si le couvercle est
maintenu fermé pendant la friture, le ltre
doit être changé au bout d’environ 10 cycles
d’utilisation: retirez le couvercle du ltre,
ôtez les ltres usés puis remplacez-les en
plaçant d’abord le ltre blanc puis le ltre
noir. Replacez le couvercle du ltre. Des
ltres de rechange peuvent être obtenus
auprès de votre revendeur ou auprès de
notre service clientèle.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés
et traités séparément de vos
déchets ménagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui
peuvent être recyclés. En vous débarrassant
correctement de ces appareils, vous
contribuez à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement. Votre mairie ou le magasin
auprès duquel vous avez acquis l’appareil
peuvent vous donner des informations à ce
sujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte
pas les droits légaux des consommateurs
sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur
face au revendeur résultant du contrat
de vente/d‘achat. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l‘adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certi ée par le vendeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

SEVERIN FR 2431 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire