Steba DF 300 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur
25
Généralement
Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial.
Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi-
gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce person-
ne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’accidents résultant du non-respect des indications du mode
d’emploi. Enlever tout matériel d’emballage et tous les autocol-
lants. Nettoyez toutes les pièces (voir nettoyage).
Consignes de sécurité
Surface chaude ! Il y a un risque de brûlure en touchant
la surface pendant le fonctionnement. Placez lappareil
avec le dos avec une distance de 10cm au mur de la cui-
sine.
Lappareil doit être branché et utilisé conformément aux indica-
tions de la plaque signalétique.
Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le câble
d’alimentation en courant n’est pas endommagé.
Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouil-
lées.
Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de
courant correctement installée et facilement accessible.
Pour débranchez la fiche d’alimentation, tirez toujours la fiche
– pas le câble.
Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonc-
tionnement.
N’arracher pas la prise et ne l’endommager pas. Ne coincer pas
le câble dalimentation.
Tenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes.
Lappareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/
ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites
26
de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en
ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l‘entretien
de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf
s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous
surveillance.
Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Veillez á ce que des enfants ne jouent pas avec lemballage (par
exemple sac en plastique).
L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec
un système séparé de télécommande !
Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance lors de son fonc-
tionnement.
N‘entreposez pas l‘appareil à l‘extérieur ou dans une pièce hu-
mide.
Ne posez rien sur l‘appareil et ne recouvrez pas le système
d‘aération.
Ne mettez jamais l‘appareil dans l‘eau.
Laissez au moins 10 cm distance autour de l‘appareil.
N‘utilisez jamais l‘appareil après un fonctionnement défaillant,
par ex. s’il est tombé ou s’il a été endommagé d‘une autre ma-
nière.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise
utilisation ou d‘utilisation inappropriée par non-respect du
mode demploi.
Pour éviter tout danger, les réparations sur l‘appareil, notam-
ment le remplacement d‘un câble endommagé, ne peuvent
être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seule-
ment les pièces détachées original peuvent être utiliser.
Lappareil chauffe beaucoup, ne le transportez donc qu‘après
refroidissement.
N‘utilisez l‘appareil que pour les applications décrites dans le
mode demploi.
Ne placez aucun des matériaux que le papier, carton, plastique
etc. dans lappareil.
27
Cet appareil est conçu pour un usage privé et similaires telles
que :
o dans les cuisines pour les employés dans les magasins,
bureaux et autres zones industrielles
o dans les propriétés agricoles et par les clients des hôtels,
motels et autres établissements résidentiels
o dans chambres d’hôtes
Attention ! L´extérieur de l´appareil devient
chaud. Risque de brûlures. Pendant le fonctionnement,
la température des surfaces touchables peut être très
chaude ! Ne pas déposez l’appareil sur une surface sensible et le
posez de sorte qu’il ait au moins 70 cm de place libre des ma-
tières inflammables.
Vapeur peut sortir pendant l’utilisation. Gardez les mains et le
visage à une distance. Prenez soin que le vapeur chaud peut
sortir si vous prélevez le pot. Assurez-vous qu’il y a une distance
suffisante des armoires suspendues pour éviter que le placage
ne soit endommagé.
Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de
1,5 mm².
Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est
interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d’un
danger incendie.
Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne
le tirent pas où trébucher sur le câble.
Tirez Ia fiche d‘alimentations toujours si l‘appareil est sans sur-
veillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage.
Vapeur chaude peut sortir des bouches d’aération. Ne
donnez pas des aliments humides dans l’appareil, légè-
rement dégeler les aliments congelés.
Hygiène : Assurez-vous que l‘appareil doit être nettoyé toujours
pour éviter le formation les bactéries ou de moisissures.
28
Plan de travail
Important : Ne jamais placer lappareil sur une surface chaude
ou à côté (par exemple plaque de cuisson dune cuisinière). Faire
fonctionnez seulement sur un support plan, stable et thermorési-
stant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas
à proximité. Ne placez pas l’appareil sur le bord de la table afin
qu’il ne puisse pas être touché par les enfants ou qu’il ne tombe
pas lorsque vous le touchez. Ne placez pas directement sous une
hotte aspirante.
Instructions de nettoyage :
Toujours éteindre lappareil et laisser l‘appareil ainsi que l‘huile
refroidir à une température ambiante avant de la nettoyer..
Enlever la partie électrique de la friteuse. Après, soulever le
cuve par les poignées encastrées, puis verser la graisse prudem-
ment dans un récipient résistant à la chaleur.
Le panier à friture et la cuve peuvent être nettoyés avec de l’eau
chaude savonneuse ou metter-les dans uns lave-vaisselle. Essu-
yer les parties à fond après le lavage et faites attention quon
n’a pas de l’eau dans le couvercle.
Ne jamais utiliser des produits ou objects pour enlever la saleté,
cela pourrait engendrer des dégâts sur la surface de ces parties.
Ne jamais plonger la partie électrique de la friteuse dans l’eau.
Nettoyer lextérieur De l’appareil ainsi que les éléments de
chauffage et la partie intérieure de la cuve, seulement avec un
torchon humide.
Après le nettoyage, rassembler la cuve d’huile, l’appareil élec-
trique et le couvercle dans la friteuse. Assurez-vous que la par-
tie électrique est propre dans la friteuse, sinon cela ne pourra
plus fonctionner.
29
Avant la première utilisation
Essuyer l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon humide et bien le sé-
cher. Nettoyer soigneusement le panier à friture à l’eau chaude additionnée d’un peu
de liquide vaisselle et le sécher.
Attention : ne pas plonger l’appareil dans l’eau !
Veiller à ce qu‘il n‘y ait pas d‘objets inflammables à proximité de la friteuse.
Essuyer seulement l‘intérieur du couvercle à l‘aide d‘un chiffon humide et le laisser
sécher.
Graisse et huile :
Important : la graisse à friture doit pouvoir supporter les temratures élevées. Le
point de fumée doit être d‘env. 220 °C. La température pour faire frire les aliments
est comprise entre 170 °C et 190 °C.
Les huiles à friture conviennent. Ne jamais allumer la friteuse quand elle est vide.
Verser l‘huile dans la cuve encore froide.
Les huiles et les graisses preses à froid et non durcies comme, par exemple, l‘huile
d‘olive, l‘huile de germes de blé, l‘huile de lin, le saindoux et le beurre ne conviennent
pas.
Important : ne jamais mélanger huile et graisse, la friteuse pourrait déborder.
Il est également dangereux de mélanger difrentes sortes d‘huile ou de graisse !
L‘indicateur de niveau se trouve à l‘intérieur de la cuve. Ne pas dépasser la hauteur de
remplissage MAX et respecter la hauteur de remplissage MIN.
Risque de brûlure !
Il faut faire très attention avec la graisse chaude et tenir
les enfants à lécart.
Préparation pour la friture
Introduire le corps de chauffe dans les deux glissières de l‘enveloppe exté-
rieure. Dans le cas contraire, l‘interrupteur de sécurité ne permettra pas la
mise en service de la friteuse.
Placer la friteuse seule sur une table, jamais contre le mur, dans un angle ou sous une
hotte aspirante.
Verser l‘huile appropriée dans la cuve à friture. En cas d‘utilisation de graisse vétale
solidifiée, prodez de la manière suivante : placez les morceaux sur le corps de chauf-
fe, réglez le bouton sur
(Chauffer) et faites fondre la graisse. Pour la faire fondre
plus rapidement, fermez le couvercle à filtre.
Si vous le souhaitez, vous pouvez également mettre la graisse solidife dans la cuve
et la faire fondre sur le feu à basse température. Remettez ensuite la cuve dans la fri-
teuse (attention : elle est brûlante !) et accrochez le corps de chauffe conformément
aux instructions. Ceci empêchera l‘activation de la protection contre la surchauffe.
Si celle-ci venait quand même à se déclencher, appuyez alors sur le bouton « Restart
30
», se trouvant à l‘arrière de la partie électronique, à l‘aide d‘une pointe de 5 mm de
diamètre (p. ex., une mine de crayon). Laissez refroidir, en outre, l‘élément chauffant
pendant une certaine durée et retirez-le ensuite de la glissière de l‘enveloppe ex-
rieure. La protection contre la surchauffe se déclenche quand la quantité de graisse
dans l‘appareil est inférieure à la valeur minimum indiquée ou quand la graisse est
saturée d‘aliments (p. ex. panure).
Raccorder le cordon d‘alimentation au secteur. Contrôler la quantité de remplissage.
Ne pas dépasser le repère MAX et respecter le rere MIN. La résistance se trouvant
au fond de la cuve doit toujours être recouverte d‘huile ou de graisse liquéfiée.
Ne jamais faire fonctionner l‘appareil sans ou avec trop peu de graisse.
Montage de la poignée sur le panier à friture
Anbau des Griffes am Frittierkorb
DF 300, DF 282, DF 180, DF 100
1)
5)
4)
3)
2)
1)
5)
4)
3)
2)
Anbau des Griffes am Frittierkorb
DF 300, DF 282, DF 180, DF 100
31
chauffer la graisse à friture solidifiée
dans la friteuse
Risque de blure !
Ne jamais procéder difremment de la manière indiquée ici. Amenez le bouton sur
(chauffer) et faites fondre lentement la graisse. Dans le cas contraire, la graisse
fondue se trouvant sur l‘élément chauffant sera projetée à travers la couche ferme se
trouvant au-dessus. Si la protection contre la surchauffe se déclenche, appuyez sur le
bouton « Restart » de la manière indiquée plus haut.
Effectuez avec pcaution quelques trous dans la graisse à l‘aide d‘un objet en bois
ou en plastique. Faites attention à ne pas détériorer l‘élément chauffant ! Fermez
le couvercle. Maintenez le couvercle fermé durant cette oration afin d‘éviter les
projections de graisse.
La garantie ne jouera pas en cas d‘erreur de manipulation !
Minuterie
Le réglage de l‘appareil se fait uniquement via la minuterie. Réglez la minuterie
sur 30 minutes et sélectionnez la temrature. Réglez la durée de friture souhaitée
après avoir placé les aliments à frire dans l‘huile. Quand la durée réglée est écoulée,
l‘appareil s‘éteint.
Si vous souhaitez effectuer plusieurs fritures, vous pouvez régler la minuterie sur la
position « ON » pour le fonctionnement continu.
Veillez à ce qu‘il y ait suffisamment de graisse
dans l‘appareil !
Attention ! L‘eau ne doit pas entrer en contact avec l‘huile !
11
144
Achtung! Wasser darf nicht ins Öl gelangen!
Achtung! Wasser darf nicht ins Öl gelangen!
32
Friture
Utilisez toujours le panier pour faire la friture !
Raccordez l‘appareil et réglez la minuterie. Le témoin rouge s‘allume. Réglez la
temrature en fonction des aliments à frire. La friteuse commence à chauffer. Le
témoin est au vert jusqu‘à ce que la température réglée soit atteinte. Quand celle-ci
est atteinte, le témoin vert s‘éteint.
Placez les aliments à frire dans le panier et répartissez-les de façon régulière sur toute
la surface. Ne mettez pas trop d‘aliments à frire à la fois dans la friteuse. Abaissez
lentement les aliments à frire dans la graisse. Refermez le couvercle à filtre. Celui-ci
sert de protection contre les projections de graisse et réduit les odeurs de graisse.
Surveillez la procédure par le hublot. Si la graisse mousse fortement, ouvrez le cou-
vercle et élevez et abaissez plusieurs fois de suite le panier en déplaçant la poignée
vers le haut et vers le bas jusqu‘à ce qu‘il ne se forme plus de mousse. Maintenez la
friteuse fere lors de l‘opération afin d‘éviter les projections de graisse ; les émana-
tions s‘échappent par le filtre permanent du couvercle.
Les paniers
Le panier long est conçu pour le poisson ou les escalopes ainsi que pour les quantis
importantes de friture. Les petits paniers servent à frire difrents aliments à la fois.
Contrôle de la friture
Le hublot du couvercle permet de contrôler la friture.
Pour une meilleure visibilité, relevez quelque peu le panier.
Quand les aliments sont frits
Ouvrir le couvercle.
Attention ! Le couvercle peut être brûlant.
Soulevez le panier et accrochez-le sur le bord de la cuve.
Quand la graisse s‘est égouttée, retirez le panier et videz-le. N’assaisonnez pas les
aliments au-dessus de la friteuse pour ainsi ménager la graisse et la friteuse.
Quand la friture est terminée, ramenez le régulateur de temrature sur zéro et
retirez la prise de l‘appareil.
33
Tableau pour fritures :
Réglage de la temra-
ture
Aliments à frire Durée de friture en minu-
tes *
Env. 160°C - 17C Beignets
Chips
Crustacés
Volaille
Plats à base de pommes
de terre
Pommes frites
Viande de bœuf
Escalopes
Poisson
2-4
2-4
2-4
5-10
3-5
5-8
5-10
5-10
5-7
Env. 180°C - 190°C Steaks
Brochettes
Produits surgelés
1-3
2-3
Produits surgelés 1 à 3
conformément aux indica-
tions sur l‘emballage
* Il s‘agit de valeurs indicatives en fonction de la taille, du poids et de la tempéra-
ture des aliments à frire.
Danger dû aux projections de particules
graisseuses
Afin d’éviter des projections ou un débordement de la graisse, utiliser des aliments
à frire qui contiennent peu d’eau, bien les sécher, pour les pces surgelées faire tom-
ber les cristaux de glace. Plonger les aliments lentement dans la graisse. Si la graisse
mousse trop fortement, soulever plusieurs fois le panier.
Ne pas porter la friteuse remplie de graisse chaude – vous risquez de vous brûler ! Il
est préférable de laisser refroidir un peu la graisse.
Les éléments de l’appareil, par exemple le bord de la cuve et la vapeur s’échappant
peuvent être très chauds.
Veillez à ce que personne ne s’entrave dans le câble et fasse tomber lappareil du
plan de travail. Attachez éventuellement la rallonge au pied de la table.
34
Remarque importante
D’après les découvertes les plus récentes de la recherche, il est conseillé de respecter
les temratures max. suivantes pour faire frire et de faire dorer tout au plus les den-
rées alimentaires peu importe leur nature.
170 °C Pour tous les produits à base de pommes de terre, denrées
alimentaires panées et autres féculents
190 °C Pour la viande et la volaille sans panure
Contrairement à quelques conseils sur les emballages, nous recommandons de faire
congeler les denrées alimentaires avant de les faire frire.
Une fois la friture terminée :
nettoyez la graisse à friture.
Retirez régulièrement les restes de panure ou d‘aliments se trouvant dans la graisse
ou dans l‘huile à friture. Dans cette friteuse, les impures et l‘eau se déposent dans la
« Cool Zone » se trouvant dessous les éments chauffants et ne brûlent pas.
Une fois la friture terminée, faites d‘abord refroidir la graisse, puis transvasez-la
avec pcaution dans une casserole en métal à poignées.
Il faut absolument retirer les restes de panure et l‘eau se trouvant dans l‘huile.
Nettoyez le panier et la cuve (voir section « Nettoyage et entretien »).
Accrochez le panier dans la friteuse (position d‘égouttement et mettez de l‘essuie-
tout comme filtre dans le panier).
Remettez lentement la graisse à friture dans la friteuse en la versant sur le papier
servant de filtre.
Utilisez une seule fois ce papier.
Dans le cas où la graisse aurait pris du goût, on peut l‘améliorer en amenant le
thermostat lérement au-dessous de 150 °C, en mettant dans la graisse réchaufe
une poignée de feuilles d‘épinard, de persil, de feuilles de salade ou 2 pommes de
terre épluchées, coupées en tranches et bien séchées et en les laissant dans la graisse
jusqu‘à ce qu‘ils prennent une couleur brunâtre. Retirer et jeter ces légumes.
35
Pour conserver l‘huile ou la graisse
En cas de fritures fréquentes, il est possible de laisser la graisse dans la friteuse avec
le couvercle fermé. La graisse peut être conservée dans la friteuse pendant quelques
semaines dans un endroit frais et sec.
En cas de fritures moins fréquentes, il est possible de conserver la graisse filtrée dans
un récipient fermé hermétiquement et à l‘abri de la lumière.
Pour les aliments tels que le poisson ou la viande, la graisse peut être réutilisée sans
crainte 5 à 10 fois. Dans le cas de plats à base de pommes de terre (pommes frites,
etc.) ou de beignets, la graisse est beaucoup moins sollicitée et peut donc être réutili-
e plus souvent.
Attention ! La graisse ou l‘huile usée et sale s‘enflamme
d‘elle-même en cas de surchauffe ; il faut donc la rem-
placer en temps utile. En cas d‘incendie, retirez la prise du
secteur et étouffez la graisse en feu en refermant le couvercle.
N‘utilisez jamais d‘eau pour éteindre le feu !
Remplacez la graisse à friture quand :
elle prend une couleur brune,
elle a une odeur désagréable,
elle fume prématurément.
Retirez l‘élément de commande avec le chauffage, extrayez la cuve et versez l‘huile
ou la graisse encore liquide mais refroidie dans un récipient doté d‘une fermeture. Ne
jetez pas la graisse ou l‘huile usée sur le compost ni dans l‘évier. En cas de quantités
importantes, demandez à votre administration communale ou municipale où vous
pourrez trouver un centre de collecte approprié.
Conseils pratiques pour faire frire
Avant de mettre laliment à frire dans le panier, le sécher soigneusement, faire tom-
ber la farine en excédent, bien appuyer la panure.
Les denrées alimentaires qui contiennent beaucoup de protéines telles que la viande,
la volaille et le poisson ou les animaux marins peuvent être frits à l’état naturel s’ils
ont bien été séchés..
36
Evacuation correcte de ce produit:
Mettre les appareils usagés immédiatement au rebut.
Au sein de l‘UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux de
valeur recyclables qui doivent être valorisés afin d‘éviter toute atteinte à
l‘environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets.
Les anciens appareils doivent par conséquent être mis au rebut via des sysmes de
collecte appropriés ou rames à cet effet au point de vente où ils ont été achetés.
Les appareils seront alors confiés à un centre de recyclage des matériaux.
Élimination de l‘emballage
Ne pas jeter l‘emballage avec les déchets ménagers, mais avec les déchets recyclables.
Emballage de l‘appareil
Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de
vieux papiers.
Les composants d‘emballage en plastique et les films doivent également être jetés
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Exemples d‘identification des plastiques :
PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD,
PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrène.
Service après-vente
Si, contre toute attente, l‘appareil doit être confié au service après-vente, nous con-
tacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous charge-
ons de l‘enlèvement de l‘appareil. Lappareil doit être correctement emballé pour le
transport.
Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge !
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne
tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 /
449-19 e-mail : elektro@steba.com Internet : http://www.steba.com
Attention ! Les appareils électriques doivent être réparés exclusivement par des élec-
triciens qualifiés, les réparations non conformes pouvant entraîner des conquences
graves.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Steba DF 300 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues