MYERS MCSP3I, MCSP3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Le manuel du propriétaire
5097 0705
© 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.FEMYERS.COM
PH: 8889878677
MY263 (Rev. 02/05/13)
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-888-987-8677
English ......................Pages 2-6
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le
1 (888) 987-8677
Francais ................. Pages 7-11
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-888-987-8677
Espanol .............. Paginas 12-16
MCSP3I, MCSP3
OWNER’S MANUAL
Pedestal Sump Pump
NOTICE D’UTILISATION
Pompe d’assèchement sur pied
MANUAL DEL USUARIO
Bomba de Pie para Sumideros
DES CRIP TION
Cet te pom pe d’as che ment sur pied est conçue pour les
pui sards d’ha bi ta tion. Elle est équi pée d’un cor don élec tri-
que avec fi che de ter re à 3 bro ches. Les
man chons de pa lier de l’ar bre mo teur sont lu bri fiés à vie.
Le mo teur est pro té gé par un in ter rup teur ther mi que à ré en-
clen che ment au to ma ti que.
REMARQUE : Cette pompe n’est pas conçue pour pomper
de l’eau salée ni de la saumure! La garantie sera annulée si
cette pompe est utilisée pour pomper de l’eau salée ou de
la saumure.
CA RAC TÉ RIS TI QUES TECH NI QUES
Cou rant d’ali men ta tion re quis .........................115 V, 60 Hz
Puis san ce no mi na le ....................................................1/3 Hp
Mo teu r ................................................................In ter mit tent
Gam me de tem pé ra tures
du li qui de ................................. de 0 à 21° C (de 32 à 70° F)
Cir cuit de dérivation individuel
re quis Clas se A - Dis jonc teur de
mise à la ter re dé fec tueu se requis ............................15 Amp
Char ge com plè te du mo teur (maxi mum) ................ 3,5 Amp
Re fou le ment:
Modèles Plastiques ...........................1-1/4 po FNPT
Modèles en Fonte.............................1-1/2 po FNPT
REN DE MENT
CONSI GNES GÉ NÉ RA LES DE SÉ CU RI TÉ
Si elle est bien installée, bien entretenue et bien utilisée,
une électropompe assure de nombreuses années de service
sans entretien. Toutefois, toutes circonstances inhabituelles
(interruption du courant alimentant la pompe, saletés ou
débris dans le puisard, débits de crue dépassant la capacité
de la pompe, pannes électriques ou mécaniques de la
pompe, etc.) peuvent empêcher la pompe de fonctionner
normalement. Pour empêcher les dégâts causés par
l’eau suite à une inondation, s’adresser au détaillant sur
la possibilité de poser une deuxième pompe de puisard
fonctionnant sur le courant alternatif ou une pompe de
puisard de secours fonctionnant sur le courant continu
et/ou une alarme de niveau élevé d’eau. Se reporter au
«Tableau de recherche des pannes» de ce Manuel pour
plus de renseignements concernant les problèmes courants
des pompes de puisard et leurs remèdes. Pour plus de
renseignements, s’adresser au marchand ou appeler le
service à la clientèle Myers en composant le 1 888-987-
8677.
1. Il faut connaî tre les ap pli ca tions, les li mi ta tions et les
dan gers de la pom pe.
Ne pas uti li ser cet te pom pe
dans des at mos phè res
in flam ma bles. Ne pom per que de l’eau avec cet te pom-
pe. Le non-res pect de cet aver tis se ment peut en traî ner
des bles su res cor po rel les et des dom ma ges ma té riels.
2. Cou per le cou rant avant d’in ter ve nir sur la pom pe.
3. Dis si per tou te la pres sion dans les tuyau te ries avant tou-
te in ter ven tion sur les élé ments de la pom pe.
4. Vi dan ger l’eau des tuyau te ries avant d’in ter ve nir sur la
pom pe.
Risque d’innondation. Si vous
utilisez un tuyau d’évacuation
flexible, la pompe risque de se déplacer quand le
moteur se met en marche. Si à la suite de cela,
l’interrupteur vient heurter le côté du puisard, il se peut
que l’interrupteur y adhère et empêche la mise en
marche de la pompe. Assurez-vous de bien caler la
pompe, pour qu’elle ne se déplace pas dans le puisard.
5. Ca ler la ca na li sa tion de re fou le ment avant de
dé mar rer la pom pe. Une ca na li sa tion non ca lée
peut don ner des coups de fouet qui ris quent de
pro vo quer des bles su res cor po rel les et des
dom ma ges ma té riels.
6. Avant cha que uti li sa tion, vé ri fier l’état des tuyaux et
s’as su rer que tous les rac cords sont bien ser rés.
7. In spec ter tous les mois le puisard, la pompe et les
éléments du système. Éliminer tout débris et corps
étranger. Procéder à l’entretien de routine requis.
Danger d’incendie. Ne pas
placer d’objets sur ou à côté
du moteur ou du raccord de l’interrupteur. Tenir le
moteur à l’écart de tout objet ou liquide inflammable.
8. Pré voir un moyen de ré dui re la pres sion sur les pom-
pes dont la ca na li sa tion de re fou le ment peut être fer-
mée ou bou chée.
9. Sé cu ri té des per son nes :
a. Tou jours por ter des lu net tes de sé cu ri té lors que
l’on tra vaille sur une pom pe.
b. Gar der la zone de tra vail pro pre, dé ga gée et bien
éclai rée ; ran ger tous les ou tils et tout l’équi pe ment
après uti li sa tion.
c. Ne pas lais ser les vi si teurs s’ap pro cher de la zone
de tra vail.
d. Pren dre des me su res de sé cu ri té dans l’ate lier pour
pro ger les en fants : po ser des ca de nas et des
in ter rup teurs gé né raux, et en le ver les clés de mise
en mar che.
10. Lors du câ bla ge d’une pom pe élec tri que, sui vre tous
les co des élec tri ques et les co des de sé cu ri té locaux.
11. Cet te pom pe ne peut être bran chée que sur du cou-
rant mo no pha sé de 115 volts. Elle est équi pée d’un
cor don d’ali men ta tion à 3 conduc teurs et d’une fi che
de ter re à trois bor nes.
Pour ré dui re les ris ques
d’élec tro cu tion, s’as su rer
que la pom pe est bran chée sur une pri se de ter re
in stal lée cor rec te ment.
Ne ja mais bran cher le fil vert
(ou vert et jau ne) du cor don
sur une bor ne sous ten sion !
Si seu le une pri se de cou rant à 2 bor nes est dis po ni-
ble, elle doit ab so lu ment être rem pla cée par une pri se
à 3 bro ches cor rec te ment mise à la ter re et in stal lée
se lon les co des et ré gle men ta tions lo caux.
12. Le câ bla ge doit être in stal lé par un élec tri cien
qua li fié.
13. S’as su rer que le cou rant d’ali men ta tion est confor me à
ce lui sur le quel doit fonc tion ner la pom pe.
14. Pro té ger les cor dons élec tri ques des ob jets tran chants,
des sur fa ces chau des, de l’hui le et des pro duits
chimiques. Évi ter de tor dre le cor don. Rem pla cer
im mé diate ment tout cor don en dom ma gé ou usé.
15. Ne pas tou cher un mo teur qui fonc tion ne. Les moteurs
peuvent fonctionner par les températures élevées.
16. Ne pas tou cher à une pom pe ni à un mo teur de
pompe les mains hu mi des, ou les pieds dans l’eau ou
sur une sur fa ce hu mi de.
Si le sol de vo tre sous-sol est
hu mi de ou mouillé, cou pez
le cou rant avant de mar cher des sus. Si le cof fret
disjonc teur se trou ve au sous-sol, ap pe lez la com pa-
gnie d’élec tri ci té qui cou pe ra le cou rant, ou ap pe lez
les pom piers qui vous don ne ront les in struc tions à
sui vre. Dé po sez la pom pe; ré pa rez-la ou rem pla cez-
la. Le non-res pect de cet aver tis se ment peut en traî ner
la mort par élec tro cu tion.
Ne pas uti li ser cet te pom pe
dans des en droits dan ge reux
ou des at mos phè res in flam ma bles.
Avertissement lié à la Proposition 65 de la Californie
Ce produit et les accessoires
connexes contiennent des produits
chimiques reconnus dans l’État de la Californie comme
pouvant provoquer des cancers, des anomalies
congénitales ou d’autres dangers relatifs à la reproduction.
L/H (GL/H) À UNE HAU TEUR DE (EN M/EN PI)
1,52 m 3,05 m 4,57 m 6,09 m
(5 pi) (10 pi) (15 pi) (20 pi)
11355 l 9312 l 6132 l 0
(3000 gl) (2460 gl) (1620 gl) (0 l)
Sécurité 7
Installation / Fonctionnement 8
IN STAL LA TION
1. Cet te pom pe peut être in stal lée dans un pui sard de
vi dan ge d’un dia tre et d’une pro fon deur de 30
cm (12 po) mi ni mum. Le pui sard peut être car re
ou re tu de bé ton, d’acier ou de plas ti que. Voir
les co des lo caux pour connaî tre les ma riaux
au to ri sés.
2. In stal ler la pom pe sur des fon da tions so li des et à
ni veau aus si près que pos si ble du cen tre du
pui sard. Ne pas sus pen dre la pom pe au tuyau
de re fou le ment ou au câ ble élec tri que.
La pom pe doit être à ni veau
(la co lon ne doit être ver ti ca-
le). Si le mo teur est in cli né, le com mu ta teur in ter-
ne de mar che-ar rêt peut chauf fer et
l’en dom ma ger.
3. Ne pas in stal ler la pom pe sur des sols en ar gi le, en
ter re ou en sa ble. Net toyer le pui sard en en le vant
les cailloux et les gra viers qui pour raient bou cher
la pom pe. Dé ga ger la cré pi ne d’as pi ra tion de tou te
obs truc tion.
4. Vis ser le tuyau de re fou le ment dans le corps de
la pom pe en faisant bien attention de ne pas
arrancher les filets ni de les fausser.
RE MAR QUE : Ne pas uti li ser de pâte à joint
or di nai re sur les tuyaux ou les rac cords de la
pom pe en plas ti que. La pâte à joint peut at ta quer
le plas ti que et en dom ma ger la pom pe.
5. Pour ré dui re les bruits et vi bra tions du mo teur, un
bout de tuyau en caout chouc (D.I. de 41 mm
(1-5/8 po), par exem ple une du rit) peut être re lié
à l’aide de col liers ap pro priés au cir cuit de
re fou le ment qui se trou ve près de la pom pe.
Ris ques d’élec tro cu tion.
La pom pe ne doit être bran-
chée que sur un cir cuit de dérivation individuel
de 15 am res, 115 volts et 60 Hz mis à la ter re.
Elle est li vrée avec un cor don élec tri que à 3 fils
avec fi che de ter re pour usa ge sur une pri se de
cou rant à 3 fils avec bor ne de ter re. Ne pas cou-
per la bor ne de ter re. Par me su re de sé cu ri té, la
pri se de cou rant doit tou jours être mise à la ter re
sur un sup port élec tri que qui convient tel qu’une
ca na li sa tion d’eau mise à la ter re ou bien un gui-
de-fils ou un sys me de fils à la ter re cor rec te-
ment mis à la ter re.
6. Pla cer le gui de de tige du flot teur (n° réf. 6) à
en vi ron 16 cm (6 po) au-des sous du mo teur.
Attacher le guide sur la colonne avec la vis
fournie.
Ris ques de dé bor de ment. Le
gui de doit être
cor rec te ment fixé pour que la tige du flot teur soit
en po si tion ver ti ca le et puis se mon ter et des cen dre
li bre ment. Si le flot teur est in cli né ou blo qué, la
pom pe ris que de ne pas dé mar rer, ce qui peut
pro vo quer un dé bor de ment.
7. Vi ser le flot teur sur l’ex tré mi té fi le tée de la tige. Le
fi le tage de la tige ta rau de ra un trou dans le flot teur
ré sis tant à la cor ro sion.
8. In sé rer l’ex tré mi té sans fi le tage de la tige du
flot teur dans l’œillet du gui de de tige.
9. Glis ser un dis po si tif d’ar rêt sur la tige du flot teur
avant d’in rer la tige dans l’œillet de
l’in ter rup teur de la pom pe. Glis ser un se cond
dis po si tif d’ar rêt sur la tige à sa sor tie de l’œillet de
l’in ter rup teur. Pla cer le se cond dis po si tif d’ar rêt à
fleur de l’ex tré mi té su pé rieu re de la tige.
10. Pla cer le dis po si tif d’ar rêt in fé rieur à en vi ron 20
cm (8 po) du le vier de l’in ter rup teur. Lors que le
dis po si tif d’ar rêt in fé rieur se trou ve dans cet te
po si tion, le cy cle de la pom pe se rè gle
au to ma ti que ment à 6 cm (2-1/2 po) pour l’ar rêt et
à 25 cm (10-12 po) pour la mar che. Pour un cy cle
plus ra pi de, pla cer le dis po si tif d’ar rêt in fé rieur
plus près du le vier de l’in ter rup teur.
11. Si une par tie de la ca na li sa tion de re fou le ment
de la pom pe est sou mi se à des tem ra tures
ex té rieu res in fé rieu res à zéro, l’in stal ler de fa çon
à ce qu’elle se vi dan ge par gra vi té. Si non l’eau
res tant dans la ca na li sa tion ris que de ge ler et
d’en dom ma ger la pom pe.
12. In stal ler un cla pet de re te nue en li gne (modèle
Myers 24377A000) pour évi ter le re flux du li qui de
dans la pom pe après l’ar rêt de cet te der niè re.
REMARQUE : Le clapet antiretour doit comporter
un trou de purge d’air pour empêcher la formation
de bouchons d’air dans la pompe. Si un clapet de
non retour sans orifice de purge d’air est utilisé,
percer un trou de 3,2 mm (1/8 de pouce) dans le
tuyau de refoulement, juste au-dessus du corps de
la pompe, mais sous le clapet de non retour, afin
d’empêcher la formation de poches d’air.
13. Après l’in stal la tion de tou tes les ca na li sa tions et
com man des, l’ap pa reil est prêt à être mis en
ser vi ce.
14. Fai re fai re un cy cle com plet à la pom pe pour
vé ri fier le bon fonc tion ne ment de l’in ter rup teur
du flot teur.
Le mo teur de la pom pe est
équi pé d’un dis po si tif de
pro tec tion ther mi que à ré en clen che ment au to ma ti que
et peut re dé mar rer de fa çon in at ten due. Le dé clen che-
ment de ce dis po si tif de pro tec tion est une in di ca tion
de la sur char ge du mo teur pro vo quée par le fonc tion-
ne ment de la pom pe à une hau teur de re fou le ment
trop fai ble, avec un vol tage trop éle vé ou trop bas,
avec un câ bla ge dé fec tueux, de mau vai ses conne xions
sur le mo teur, ou bien avec un mo teur dé fec tueux.
5098 0705
Discharge
About 6"
About 8"
Check
Valve
(Purchase
Separately)
Environ
8 pouces
Environ
6 pouces
Refoulement
Clapet antiretour
(À acheter
séparément)
Fonctionnement 9
Diagnostic des pannes
SYMPTÔME CAUSE(S) PROBABLE(S) MESURE CORRECTIVE
Le mo teur Pan ne d'élec tri ci té Vé ri fier fu si ble, dis jonc teur, cor don élec tri que
ne dé mar re et pri se élec tri que.
pas ou ne
Bas se ten sion de la li gne Si le vol tage est au-des sous du mi ni mum
tour ne pas
re com man dé, vé ri fier la for ce du câ bla ge de puis sa
sour ce. S’il n’y a pas de pro blè me, contac ter la
Com pa gnie d’élec tri ci té ou les ser vi ces
hy dro-élec tri ques lo caux.
In ter rup teur au to ma ti que Fai re fonc tion ner l’in ter rup teur ma nuel le ment et le
dé fec tueux rem pla cer si né ces sai re.
Flot teur ou tige de ri fier si le flot teur frot te contre la pa roi du pui sard,
flot teur blo quée ou si la tige du flot teur frot te ou est blo quée contre
le cou ver cle du pui sard.
Flot teur noyé Rem pla cer le flot teur s’il est plein d’eau.
In ter rup teur de sur char ge Si la pom pe s’ar rê te en plein fonc tion ne ment avant
dé clen ché que le pui sard ne soit vide, l’in ter rup teur
au to ma ti que de sur char ge s’est peut-être dé clen ché.
ri fier le fil tre de la cré pi ne pour voir si la roue
mo tri ce n’est pas blo quée. La dé ga ger de tou te
obs truc tion si né ces sai re.
Mau vais fonc tion ne ment Vé ri fier cor don élec tri que, in ter rup teur au to ma ti que
élec tri que et mo teur. Remplacer les pièces défectueuses si
nécessaire.
Le mo teur Cré pi ne bou chée Vé ri fier la cré pi ne et la net toyer si né ces sai re.
tour ne mais
Ca na li sa tion de Net toyer la ca na li sa tion de re fou le ment et vé ri fier si
la pom pe re fou le ment bou chée la val ve est blo quée.
pom pe pas
Bas se ten sion de la li gne Se re por ter à la me su re cor rec ti ve in di quée pour la
bas se ten sion de li gne dans la sec tion ci-des sus.
Bouchon d’air dans Percer un trou de 3,2 mm (1/8 de pouce) dans le
la pompe tuyau de refoulement, juste au-dessus du corps de
la pompe, mais plus bas que le clapet anti-retour.
Impulseur ou arbre cassé Remplacer l’impulseur ou l’arbre, selon le besoin.
La pom pe Mau vai se po si tion de Bais ser l’ar rêt de la tige du flot teur.
mar re et l'ar rêt de la tige du
s'ar rê te trop flot teur
sou vent
In ter rup teur au to ma ti que Rem pla cer l’in ter rup teur au to ma ti que.
dé fec tueux
La pompe Mau vai se in stal la tion Se re por ter au 5 des in struc tions d’in stal la tion.
fait du bruit Mo teur bruyant Rem pla cer la pom pe.
La pom pe bris au tour du flot teur Re ti rer les dé bris du pui sard. Vé ri fier si le flot teur frot te
tour ne sans ou tige du flot teur contre la pa roi du pui sard ou si la tige du flot teur frot te
s'ar rê ter blo quée ou est blo quée contre le cou ver cle du pui sard.
In ter rup teur au to ma ti que Rem pla cer l’in ter rup teur.
dé fec tueux
Mo teur dé fec tueux Rem pla cer la pom pe.
Débrancher la pompe avant de travailler sur la pompe.
FONC TION NE MENT
Ne pas tou cher la pom pe, le
mo teur de la pom pe, l’eau ou
la ca na li sa tion de re fou le ment quand la pom pe est
bran chée sur le cou rant élec tri que. Tou jours dé bran-
cher le cor don d’ali men ta tion (élec tri que) de la pom pe
avant de la ma nier.
1.
Brancher cette pompe dans la prise du courant
d’un circuit de dérivation individuel protégé
par un disjoncteur de fuite à la terre de 15
ampères, classe A.
Consul tez un élec tri cien lo cal
pour tout ren sei gne ment.
2. Rem plir d’eau le pui sard ; la pom pe dé mar re
au to ma ti que ment quand le dis po si tif d’ar rêt
in fé rieur ac tion ne le le vier de l’in ter rup teur.
Elle s’ar rê te quand le dis po si tif d’ar rêt su pé rieur
ac tion ne le le vier de l’in ter rup teur.
RE MAR QUE : Veiller à ce que la pompe ne
s’assèche pas.
A vant d’en tre pren dre
tout en tre tien, tou jours
dé bran cher la pom pe.
3. Le mo teur est équi pé d’un dis po si tif de pro tec tion
ther mi que à ré en clen che ment au to ma ti que qui
pro tè ge l’ap pa reil de la sur chauf fe. Après un
re froi dis se ment suf fi sant du mo teur, l’in ter rup teur
s’en clen che au to ma ti que ment et re dé mar re le
mo teur. Le dé clen che ment ré pé té de ce dis po si tif
peut être cau sé par une bas se ten sion, des
ral lon ges lon gues, une tur bi ne obs truée, une hau-
teur d’élé va tion ou de re fou le ment très fai ble, etc...
Le ré en clen che ment ré pé té du dis po si tif de pro tec-
tion ris que de fai re griller le mo teur.
Pièces de rechange 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5096 0705
5099 0705
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Modèles MCSP3I et MCSP3
Modèle
Réf. Désignation des pièces Qte MCSP3I MCSP3
1 Moteur 1 * *
2 Interrupteur 1
3 Volute (Corps de la pompe) 1 S1-31B PS1-25P
4 Impulseur 1 PS5-269P PS5-269P
5 Plaque du socle 1 PS4-17P PS4-17P
6 Vis (De la plaque du socle) 8 U30-571BT U30-934ZP
7 Guide de la tige du flotteur 1 RP0005249 RP0005249
8 Vis (Du guide de la tige) 1 U30-929ZP U30-929ZP
9 Vis (Du socle) 1 U30-946PH SC004-116
10 Flotteur 1 FT0013-63 FT0013-63
11 Tige du flotteur 1 RP005168S RP005168S
12 Butée du flotteur 2 RP0005248 RP0005248
* Si le moteur tombe en panne, remplacer la pompe.
Choisir le modèle d’interrupteur en se reportant ci-dessous.
Modèle MCSP3I
Modèle MCSP3
Interrupteur FP0020
Interrupteur FP0018-7D
Garantie 11
Garantie limitée
F.E. MYERS garantit au consommateur initial (ci-après appelé l’« Acheteur ») que les produits
énumérés dans les présentes sont exempts de défaut de matériau et de fabrication pendant la
durée de la garantie à compter de la durée des garanties indiquées ci-dessous.
Produits Durée des garanties
Pompes à éjecteur, petites pompes
centrifuges, pompes submersibles et tous
les accessoires connexes
Selon le premier terme atteint :
12 mois à compter de la date de la première
installation ou
18 mois à compter de la date de fabrication
Réservoirs en fibre de verre 5 ans à compter de la date de la première installation
Réservoirs sous pression en acier 5 ans à compter de la date de la première installation
Produits de puisard/d’égout/d’effluents
12 mois à compter de la date de la première
installation ou
24 mois à compter de la date de fabrication
Nos garanties ne s’appliquent pas aux produits ayant fait l’objet de négligence, d’une mauvaise
utilisation, d’une mauvaise installation ou d’un manque d’entretien adéquat. Sans aucune
limitation des présentes, la garantie des moteurs triphasés submersibles sera nulle et non avenue
si ces moteurs sont branchés et fonctionnent sur le courant monophasé par l’intermédiaire
d’un déphaseur. Il faut également noter que les moteurs triphasés doivent être protégés par un
relais de surcharge tripolaire thermocompensé à déclenchement extrêmement rapide du calibre
recommandé, sinon la garantie sera nulle et non avenue.
Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de F.E. MYERS consistent à réparer ou
à remplacer (au choix de F.E. MYERS) les produits qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur
s’engage à payer tous les frais de main d’œuvre et d’expédition du produit couvert par sa garantie
et de s’adresser au concessionnaire-installateur ayant procédé à l’installation dès qu’un problème
est découvert pour obtenir un service sous garantie. Aucune demande de service en vertu de sa
garantie ne sera acceptée après expiration de la durée de sa garantie. Ces garanties ne sont pas
transférables.
F.E. MYERS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU
FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.
LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES EXPRESSES ET TACITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LA GARANTIE
LIMITÉE SUSMENTIONNÉE NE DOIT PAS ÊTRE PROLONGÉE AU-DELÀ DE LA DURÉE PRÉVUE
AUX PRÉSENTES.
Certains états, territoires et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des dommages indirects ou fortuits, ni les limitations relatives à la durée des garanties tacites.
Par conséquent, il se peut que les limitations ou les exclusions stipulées dans les présentes ne
s’appliquent pas dans ce cas. Ces garanties accordent des droits juridiques précis, bien que l’on
puisse bénéficier d’autres droits, selon la province, le territoire ou l’état dans lequel on réside.
La présente garantie limitée est entrée en vigueur le 1er juin 2011 et remplace toute garantie non
datée ou antérieure à cette date.
F.E. MYERS
293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Tél. : 888-987-8677 Téléc. : 800-426-9446 • www.femyers.com
Au Canada : P. O. Box 9138, 269 Trillium Dr., Kitchener, Ontario N2G 4W5
Tél.: 519-748-5470 Téléc.: 888-606-5484
Garantía 16
Garantie limitée
F.E. MYERS garantit au consommateur initial (ci-après appelé l’« Acheteur ») que les produits
énumérés dans les présentes sont exempts de défaut de matériau et de fabrication pendant la
durée de la garantie à compter de la durée des garanties indiquées ci-dessous.
Produits Durée des garanties
Pompes à éjecteur, petites pompes
centrifuges, pompes submersibles et tous
les accessoires connexes
Selon le premier terme atteint :
12 mois à compter de la date de la première
installation ou
18 mois à compter de la date de fabrication
Réservoirs en fibre de verre 5 ans à compter de la date de la première installation
Réservoirs sous pression en acier 5 ans à compter de la date de la première installation
Produits de puisard/d’égout/d’effluents
12 mois à compter de la date de la première
installation ou
24 mois à compter de la date de fabrication
Nos garanties ne s’appliquent pas aux produits ayant fait l’objet de négligence, d’une mauvaise
utilisation, d’une mauvaise installation ou d’un manque d’entretien adéquat. Sans aucune
limitation des présentes, la garantie des moteurs triphasés submersibles sera nulle et non avenue
si ces moteurs sont branchés et fonctionnent sur le courant monophasé par l’intermédiaire
d’un déphaseur. Il faut également noter que les moteurs triphasés doivent être protégés par un
relais de surcharge tripolaire thermocompensé à déclenchement extrêmement rapide du calibre
recommandé, sinon la garantie sera nulle et non avenue.
Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de F.E. MYERS consistent à réparer ou
à remplacer (au choix de F.E. MYERS) les produits qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur
s’engage à payer tous les frais de main d’œuvre et d’expédition du produit couvert par sa garantie
et de s’adresser au concessionnaire-installateur ayant procédé à l’installation dès qu’un problème
est découvert pour obtenir un service sous garantie. Aucune demande de service en vertu de sa
garantie ne sera acceptée après expiration de la durée de sa garantie. Ces garanties ne sont pas
transférables.
F.E. MYERS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU
FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.
LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES EXPRESSES ET TACITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LA GARANTIE
LIMITÉE SUSMENTIONNÉE NE DOIT PAS ÊTRE PROLONGÉE AU-DELÀ DE LA DURÉE PRÉVUE
AUX PRÉSENTES.
Certains états, territoires et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des dommages indirects ou fortuits, ni les limitations relatives à la durée des garanties tacites.
Par conséquent, il se peut que les limitations ou les exclusions stipulées dans les présentes ne
s’appliquent pas dans ce cas. Ces garanties accordent des droits juridiques précis, bien que l’on
puisse bénéficier d’autres droits, selon la province, le territoire ou l’état dans lequel on réside.
La présente garantie limitée est entrée en vigueur le 1er juin 2011 et remplace toute garantie non
datée ou antérieure à cette date.
F.E. MYERS
293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Tél. : 888-987-8677 Téléc. : 800-426-9446 • www.femyers.com
Au Canada : P. O. Box 9138, 269 Trillium Dr., Kitchener, Ontario N2G 4W5
Tél.: 519-748-5470 Téléc.: 888-606-5484
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

MYERS MCSP3I, MCSP3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Le manuel du propriétaire