Medeli MK100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
- TOUCH
- SUSTAIN
RECORD -
PLAY -
CLAVIER
NUMÉRIQUE
MODE D’EMPLOI
MK100
02
L'AVERTISSEMENT SUR LE RÈGLEMENT PRÉCAUTIONS
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE CONTINUER
Connexions
Manipulation
ATTENTION
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites
pour appareils numériques de classe B, selon la section 15
Ces limites sont désignées afin d’assurer une protection
raisonnable contre des interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et s’il
n’est pas utilisé et installé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’y a pas de garantie que l’interférence
ne peut avoir lieu dans une installation particulière. L’équipe-
ment peut causer des interférences nuisibles à la réception
de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé si on
conseillé d’essayer de corriger les interférences grâce à une
Toute modification ou tout changement non autorisés du
système peut annuler la capacité de l’acheteur à utiliser
Gardez ce manuel en lieu sûr pour vous y référer
Avant de connecter l’instrument à tout autre équipement,
interférences.
Pour éviter d’endommager l’appareil, n’appuyez pas
Ne laissez pas de papiers, d’objets métalliques ou autres
tateur secteur de la prise électrique. Puis, faites inspecter
l’instrument par un personnel de service qualifié.
Débranchez tous les câbles avant de déplacer l’instrument.
Le bon fonctionnement du produit peut être perturbé
LES INFORMATIONS POUR VOTRE SÉCURITÉ
FFC (pour les États-Unis)
ou plusieurs mesures indiquées ci-dessous :
ledit dispositif.
dans le futur.
plus graves :
trop fort sur les commandes, ni les boutons.
Alimentation électrique
Localisation
Interférences avec d'autres appareils électriques
Nettoyage
du règlement FCC.
éteint et rallume le produit. Dans ce cas, l’utilisateur est
de celui où le récepteur est branché.
qualifié pour obtenir de l’aide.
désigné à une prise de courant alternatif (AC) de voltage
Ne pas le brancher à une prise AC dont le voltage ne
correspond pas à ce dont votre instrument a besoin.
Débranchez l’adaptateur secteur DC lorsque vous n’utilisez
pas l’instrument, ainsi que durant les orages électriques.
éteignez tous les appareils. Cela aidera à éviter tout dysfon-
ctionnement et/ou dégât à ces derniers.
d’éviter toute déformation, toute décoloration ou des dégâts
Températures extrêmes ou lieu humide
Lieu sale ou excessivement poussiéreux
Près des champs magnétiques
Utilisez cet appareil à une distance convenable des
récepteurs radios et des télévisions afin d’éviter des
par de fortes interférences électro-magnétiques. Si
c’est le cas, réinitialisez-le simplement afin qu’il repren-
correct.
des produits chimiques.
■ Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
■ Éloigner davantage l’appareil du récepteur
■ Brancher l’appareil sur un circuit électrique différent
■ Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV
Veuillez brancher l’adaptateur de courant continu (DC)
Ne pas exposer l’instrument aux conditions suivantes afin
En plein soleil
Fortes vibrations ou secousses
Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez jamais de diluants, de solvants, de liquides
de nettoyage ou de chiffons de nettoyage contenant
entrer dans l’instrument. Si cela se produit, retirez l’adap-
ne son fonctionnement normal tout en suivant le mode
d’emploi. Si jamais, le bon fonctionnement n’a pas re-
pris, utilisez le produit dans un autre emplacement.
03
La description du panneau et de l'affichage
Le panneau avant.........................................................4
Le panneau arrière.......................................................5
L'affichage....................................................................5
L'installation
L'alimentation..............................................................6
Les connexions
Brancher un lecteur de MP3/CD..................................7
Brancher un équipement audio....................................7
Brancher des écouteurs...............................................7
Brancher une pédale de sustain..................................7
Brancher à un ordinateur.............................................7
L’alimentation et le volume principal
Jouer les démos
Jouer les sonorités
Sélectionner une sonorité.............................................9
Jouer deux sonorités simultanément - DUAL...............9
Jouer des sonorités avec les deux mains - LOWER....9
La sensibilité des touches............................................9
Le sustain...................................................................10
L'effet du processeur du signal numérique (DSP)......10
La transposition.........................................................10
L’octave.....................................................................10
Le mode de piano......................................................10
L’accompagnement automatique
Sélectionner un style..................................................11
Le début de synchronisation......................................11
Les sections d'introduction et de fin .........................11
Le tempo ...................................................................12
Les accords de basse automatiques.........................12
Les accords de base..................................................13
Le réglage One Touch................................................14
Le métronome
Allumer le métronome................................................14
Séléctionner un rythme..............................................14
Le menu des fonctions
L’octave.....................................................................15
Le point de séparation................................................15
Les niveaux de réverberation.....................................16
Les niveaux de chorus...............................................16
L’arrêt automatique ...................................................16
Enregistrer la mémoire
Sélectionner une mémoire d’enregistrement..............17
Le glossaire des accords
Jouer les chansons
Écouter les chansons.................................................19
Le mode des leçons ..................................................19
L'enregistrement et la lecture
Les fonctions MIDI
Qu'est-ce que le MIDI ?.............................................20
Les résolutions des problèmes
Les spécifications
Les appendices
La liste des sonorités.................................................22
La liste des chansons................................................29
Le tableau d'implémentation du MIDI ........................31
Sommaire
........................................................8
...........................................17
........................................18
.................................20
..............................21
...................................................21
Jouer un remplissage.................................................12
L'estompement..........................................................12
......................8
La sensibilité des touches..........................................16
Brancher un mircrophone............................................7
Les types de rythme...................................................15
La syntonisation.........................................................16
L'accompagnement du volume..................................16
Les connexions MIDI.................................................20
La liste des styles ......................................................27
- TOUCH
- SUSTAIN
RECORD -
PLAY -
- TOUCH
- SUSTAIN
RECORD -
PLAY -
04
1
11
22012
13 15
16 17 18 19
5
6 7
8 9 10
43
21 22 24 272623 25
29
14
28
3. Le bouton [LESSON]
4. Le bouton [L/R]
Le bouton [CHORD DICT.]
5. Le bouton [FADE]
6. Les boutons [TEMPO +/-]
7. Le bouton [CHORD]
8. Le bouton [INTRO/ENDING]
9. Le bouton [FILL A]
10. Le bouton [FILL B]
11. Le bouton [SYNC START]
12. Le bouton [START/STOP]
13. Le bouton [BANK]
Le bouton [STORE]
14. Les boutons [M1]~[M4]
15. Le bouton [O.T.S.]
16. Le bouton [RECORD]
17. Le bouton [DUAL]
18. Le bouton [LOWER]
19. Le bouton [SUSTAIN]
20. Le bouton [VOICE]
21. Le bouton [STYLE]
22. Le bouton [SONG]
23. Le bouton [PIANO]
24. Le bouton [METRO]
25. Le bouton [TRANSPOSE]
26. Le bouton [DSP]
27. Le bouton [FUNCTION]
28. [+]/[-] et les boutons numérotés
29. L’affichage de l’écran LCD
Ajuster le volume principal.
Entrer dans le mode des leçons.
Choisir de pratiquer la partie de la
glossaire des accords.
l’estompement.
Ajuster la valeur du tempo en cours.
Entrer dans le mode des accords.
Jouer l'introduction ou la fin.
Jouer le remplissage du motif A.
ou la chanson.
Alterner entre les banques de mémoire.
Enregistrer le panneau de réglage en
Rappeler les panneaux de réglage
Entrer dans le mode d’enre-
Basculer vers le mode des styles.
Basculer vers le modes des chansons.
Ajuster la valeur de transposition.
Entrer dans le menu des fonctions.
Régler la valeur des paramètres ou
sélectionner le numéro.
Afficher tout les paramètres et les
valeurs liés à l’opération en cours.
Le panneau avant
L’affichage et la description du panneau
cours.
enregistrés.
inférieure.
sustain.
piano.
2. Le bouton [ ]
gistrement.
double.
Lire les enregistrements.
1. Le bouton [VOLUME]
Allumer ou éteindre l’instrument.
Allumer ou éteindre la fonction du
Allumer ou éteindre la fonction de
Allumer ou éteindre la fonction du
début de synchronisation.
Commencer ou arrêter le style
Allumer ou éteindre la fonction
du réglage One Touch.
Allumer ou éteindre la fonction
Allumer ou éteindre la fonction de
Basculer vers le mode des sonorités.
Allumer ou éteindre le mode du
Allumer ou éteindre le métronome.
Allumer ou éteindre l'effet DSP.
dans le mode des démos.
Appuyez simultanément sur les bou-
Appuyez simultanément sur les bou-
dans le mode des démos.
Allumer ou éteindre la fonction
Le bouton [PLAY]
main gauche ou de la main droite.
Jouer le remplissage du motif B. tons [VOICE] et [STYLE] pour entrer
tons [VOICE] et [STYLE] pour entrer
05
HARMONY
2
6
4
8
9
12
13
14
10
3
7
11
15
16 17
15
SUSTAIN
30 31 32 33 34 35
1. ENREGISTREMENT/LECTURE
2. NUMÉRO
3. SONORITÉ/STYLE/DÉMO/CHANSON
4. CARACTÈRE
5. SENSIBILITÉ DES TOUCHES/SUSTAIN
6. ENREGISTRER
7. CLÉ DE SOL
8. CLÉ DE FA
9. MESURE
10. RYTHME
11. TEMPO
12. ACCORD
13. MÉMOIRE /RÉGLAGE ONE TOUCH
14. A.B.C./TOUT LE CLAVIER/ESTOMPEMENT/A/B
15. INDICATION DES NOTES
16. LEÇON
17. DUAL/LOWER/DSP
30. La prise USB
31. La prise SUSTAIN
32. . La prise PHONES/OUTPUT
33. La prise AUX IN
34. La prise MIC
35. La prise DC IN
Brancher à un ordinateur.
Brancher une pédale de sustain.
Brancher une paire d’écouteurs ou un
équipement audio.
Brancher une source audio extérieure,
telle qu’un MP3 ou un lecteur de CD.
Brancher un microphone.
Brancher l’adaptateur de courant CC
Le panneau arrière
L’affichage
L’affichage et la description du panneau
12V.
06
Cette section contient des informations sur l’installation de votre
instrument et la préparation à la pratique. Veuillez lire attentive-
Vous pouvez alimenter l’instrument soit par des piles, soit par une
alimentation électrique. Veuillez suivre les instructions suivantes.
Lorsque vous utilisez les batteries
L’instrument nécessite six batteries AA (SUM-3 or Lr6) ou des
batteries alcalines équivalentes en alimentation.
pendant une longue période.
1.
2.
Notes :
L’alimentation
L’installation
Utilisez toujours les mêmes types de piles.
Baissez le volume avant de connecter l’appareil à une alimentation
électrique.
l’instrument.
Afin d’économiser de l’énergie, l’instrument s’éteindra automatique-
(Veuillez vous référer
à l’ * .)Arrêt Automatique
ment, s’il n’est pas utilisé pendant 30 minutes.
ou durant les orages pour des raisons de sécurité.
Veuillez éteindre l'appareil, lorsque le clavier n'est pas utilisé
de polarité sur le boîtier.
1.
2.
3.
Lorsque vous utilisez une alimentation électrique
automatiquement l'alimentation de la batterie.
Ouvrez le couvercle du boîtier situé en sous de l'instrument.
Insérez les piles en suivant attentivement les indications
Remettez le couvercle du boîtier en place et assurez-vous
qu’il est bien fermé.
Ne mélangez pas les piles neuves et les piles usagées.
Retirez les piles lorsque l’instrument n’est pas utilisé
Branchez l'adaptateur DC à la prise d'alimentation électrique de
Branchez l'adaptateur secteur dans une prise AC. Cela arrêtera
ment cette section avant d’allumer l’appareil.
2.
3.
1.
3.
Notes :
1.
2.
07
La prise AUX IN du panneau arrière reçoit les signaux audio d’une
source audio extérieure, telle qu’un lecteur de CD ou MP3.
Utilisez un câble audio pour brancher la prise AUX IN de l’instrument
à la prise OUTPUT du lecteur de CD/MP3. Les haut-parleurs de
l’instrument joueront la musique transmise par le lecteur extérieur et
La prise PHONES/OUTPUT du panneau arrière offre une prise de
sortie de l’instrument pour un équipement audio extérieur, tel qu’un
amplificateur de clavier, un système stéréo, une console de mixage
ou un enregistreur. Utilisez un câble audio pour brancher la prise
prise PHONES pour les entraînements privés ou les entraînements
nocturnes. Lorsqu’une paire d’écouteurs est branchée, les haut-parleurs
Afin d’éviter tout risque de perte auditive, il est déconseillé d’utiliser le
casque à haut volume pendant une longue période.
Un pédalier optionnel peut être branché à la prise de sustain et être utilisé
pour activer ou désactiver la fonction de sustain. Vous obtiendrez un effet
Utilisez un câble USB standard pour brancher la prise USB de l’instrument
au port USB d’un ordinateur. Vous pouvez transmettre des messages MIDI
de l’instrument vers l’ordinateur et inversement.
1.
simultanées lors du réglage du logiciel sur l’ordinateur. Sinon, le son se
chevauchera lors de la lecture du clavier.
2.
l’instrument à l’ordinateur.
Notes :
Brancher un lecteur de CD ou MP3
Brancher un équipement audio
Brancher des écouteurs
Brancher un microphone
Brancher une pédale de sustain
Brancher à un ordinateur
Les connexions
Ne définissez pas le périphérique USB comme étant l’entrée et la sortie
Nous recommandons d’utiliser une interface USB2. 0 pour connecter
2.
au plus bas avant d’allumer l’appareil.
Notes :
Pour éviter d’endommager les haut-parleurs, veuillez régler le son
PHONES/OUTPUT de l’instrument à la prise INPUT de l’équipement
débrancher un équipement extérieur.
Une paire d’écouteurs stéréo standard peut être connectée à la
Vous pouvez brancher un microphone à la prise MIC afin de chanter par-
Réglez le volume principal au plus bas avant de brancher
ou de débrancher le microphone.
Branchez le microphone dans la prise MIC.
Ajustez le volume principal à un niveau approprié.
de sustain naturel lorsque vous jouez rien qu’en appuyant sur la pédale.
internes sont automatiquement coupés.
1.
audio extérieur.
dessus votre performance au piano ou par-dessus la lecture d’une chanson.
vous pouvez jouer par-dessus.
1.
2.
3.
Note :
Éteignez l’alimentation de tout appareil avant de brancher ou de
1.
2.
08
1.
2.
3.
DEMO
123
456
789
0
Avant d’allumer votre instrument, veuillez baisser le volume de l’instrument
Assurez-vous que l’instrument est correctement branché à l’alimentation.
«Loading!», indiquant que l’appareil est allumé.
diminuer. Vous pouvez utiliser le bouton pour régler le niveau de
Appuyez simultanément sur les boutons [STYLE] et [VOICE] pour
commencer la lecture de toutes les démos en boucle. L’écran LCD
affiche le numéro et le nom de la démo en cours.
Sélectionner une démo.
Appuyez simultanément sur les boutons [STYLE] et [VOICE] à nouveau
ou appuyez sur le bouton [START/STOP] pour arrêter de jouer et sortir
Lors de la lecture d’une démo, fonctionnent uniquement les boutons
numérotés, [VOLUME] et [POWER].
L’interrupteur de l’alimentation
Le volume principal
L’alimentation et le volume principal
Jouer les démos
au plus bas, ainsi que celui des équipements audio connectés.
Appuyez sur POWER SWITCH, l’écran LCD est allumé et affiche
Si les haut-parleurs ne produisent aucun son, veuillez vérifier si le volume
principal n’est pas trop bas ou si les écouteurs ne sont pas branchés dans
la prise PHONES.
Cet instrument comporte une variété de démos.
Utilisez les boutons numérotés ou les boutons [+]/[-] pour sélectionner
la démo souhaitée.
du mode des démos.
volume désiré.
Tournez le bouton [VOLUME] dans le sens des aiguilles d'une montre
pour augmenter le volume principal ou dans le sens inverse pour le
suivants : [START/STOP], [TEMPO -]/[TEMPO +], [+]/[-], les boutons
Note :
Note :
DUAL
1.
1.
3.
4.
1.
2.
3.
09
123
456
789
0
LOWER
L’instrument comporte une variété de sonorités étonnamment réalistes. Veuillez
vous référer à la liste des sonorités.
Appuyez sur le bouton [VOICE] pour entrer dans le mode des sonorités.
L’écran LCD affiche «VOICE R1», le numéro et le nom de la sonorité.
Sélectionner une sonorité.
Utilisez les boutons numérotés ou les boutons [+]/[-] pour sélectionner
la sonorité que vous voulez jouer.
Jouez la sonorité, puis jouez sur le clavier et profitez de la sonorité
Lorsque les fonctions DUAL et LOWER sont activées, vous pouvez
appuyer plusieurs fois sur le bouton [VOICE] pour choisir la source de
sonorités. L'indicateur LCD correspondant s’affichera entre R1, R2 et L.
Appuyez sur le bouton [DUAL] pour allumer la fonction DUAL. L’écran
LCD affiche «VOICE R2», le numéro et le nom de la sonorité DUAL.
Utilisez les boutons numérotés ou les boutons [+]/[-] pour sélectionner
Jouez sur le clavier et vous entendrez deux sonorités différentes
Appuyez sur le bouton [DUAL] à nouveau pour éteindre la fonction DUAL.
pour chaque main. La sonorité de la main gauche est la sonorité LOWER
«L».
Dans le mode ralenti, appuyez sur le bouton [LOWER] pour activer
la fonction du même nom. L’écran LCD affiche le nom, le numéro de
la sonorité de la main gauche, l’indicateur «VOICE L» et l’indicateur
Utilisez les boutons numérotés ou les boutons [+]/[-] pour sélectionner
Le point de séparation
La touche sur le clavier qui sépare la sonorité L des sonorités R1/R2
s’appelle le «point de séparation». Le point de séparation par défaut est
Fa 3e (19), cependant vous pouvez l’assigner à n’importe quelle autre
Le clavier est équipé d’une sensibilité des touches qui vous permet de jouer
dynamiquement et de contrôler de manière expressive le niveau de sonorité
selon votre force d’appui sur les touches, tout comme sur un instrument
acoustique. Veuillez vous référer au menu des fonctions pour ajuster le
2.
3.
Note :
2.
Jouer une sonorité
Jouer deux sonorités simultanément - DUAL
Jouer différentes sonorités avec les deux
mains - LOWER
La sensibilité des touches
Jouer les sonorités
magnifique.
une sonorité pour VOICE R2.
«LOWER».
une sonorité pour VOICE L.
touche. Référez-vous au menu des fonctions.
niveau de sensibilité.
superposées, comme si deux instruments sont joués en même temps.
La fonction LOWER divise le clavier pour créer une sonorités différente
sonorités.
Appuyez sur le bouton [LOWER] à nouveau pour sortir de la fonction
LOWER.
Jouez sur le clavier avec vos deux mains et vous entendrez les deux
4.
3.
10
TRANSPOSE
SUSTAIN
PIANO
Lorsque la fonction de sustain est allumée, toutes les notes jouées sur le clavier
auront un soutien plus long. Appuyez sur le bouton [SUSTAIN] pour allumer
Lorsque vous utilisez la pédale de sustain, vous pouvez produire un effet
de soutien beaucoup plus fort et plus naturel que si vous utilisez le bouton
Le DSP stimule les sons d’un environemment réel. Grâce à ces effets, vous
pouvez ajouter diverses ambiances et profondeurs à vos performances.
La fonction est allumée par défaut. Vous pouvez vous référer au menu des
fonctions afin d’éteindre ou d’allumer l’effet DSP.
La fonction de transposition permet au ton général de l’instrument à être
Appuyez simultanément sur les boutons [+] et [-] afin de réinitialiser la
transposition à 0.
La fonction des octaves permet de basculer le ton d’une sonorité spécifique
une octave au-dessus ou en dessous.
Après avoir ajusté l’octave, les notes les plus hautes et les plus basses
du clavier peuvent avoir une sonorité inhabituelle.
La fonction piano permet de régler la sonorité de tout le clavier pour celle
Note :
Le sustain
L’effet DSP
La transposition
L'octave
Le mode de piano
Jouer les sonorités
[SUSTAIN].
transposé d’une octave au-dessus ou en dessous par demi-ton.
transposition. L’écran LCD affiche la valeur de la transposition.
Vous pouvez vous référer au menu des fonctions pour ajuster la valeur
Dans le mode de piano, l’A.B.C. s’éteindra automatiquement.
des octaves.
du piano en un instant.
ou éteindre cette fonction.
Appuyez sur le bouton [TRANSPOSE] pour entrer dans le menu de
Utilisez les boutons [+]/[-] pour ajuster la valeur de transposition.
Appuyez sur le bouton [PIANO] pour entrer ou sortir du mode de piano.
Dans le mode piano, vous pouvez jouer l’accompagnement comme dans
n’importe quel autre mode, cependant, il ne jouera que la partie rythmique.
1.
2.
2.
Note :
1.
Note :
SYNC
START
2.
3.
1.
2.
6.
7.
11
123
456
789
0
CHORD
START/
STOP
SYNC
START
INTRO/
ENDING FILL A FILL B
La fonction de l’accompagnement automatique vous offre tout un groupe
des accords avec votre main gauche et l’accompagnement commencera
L’instrument comporte une variété de styles. Veuillez vous référer à la liste
des styles. Essayez de sélectionner différents styles et profitez de l'’accom-
Appuyez sur le bouton [STYLE] pour entrer dans le mode du même nom.
L’écran LCD affiche «STYLE», le numéro et le nom du style.
Utilisez les boutons numérotés ou les boutons [+]/[-] pour sélectionner
le style que vous voulez jouer.
Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour commencer les pistes ryth-
miques de l’accompagnement automatique.
Lorsque le style s’arrête, appuyez sur le bouton [SYNC START] pour allumer
cette fonction. Le rythme clignotera sur l’écran LCD avec le tempo.
vous pouvez appuyé sur une touche dans la partie des accords du clavier pour
commencer à jouer l’accompagnement de toutes les pistes.
l’introduction est fini, le système basculera automatiquement vers la section
La fin est la section de fin d’une chanson. Lorsque le motif de la fin est terminé,
l’accompagnement s’arrête automatiquement.
La longueur de la fin diffère selon le style choisi.
Appuyez sur le bouton [STYLE].
Appuyez sur le bouton [INTRO/ENDING], un «A» ou un «B» clignotera
à l’écran. Le style est prêt à être joué.
L’accompagnement commencera dès que vous jouerez dans la section
des accords. Lorsque la lecture de l’introduction est terminée, la lecture
basculera automatiquement vers la section principale A ou B.
Appuyez sur le bouton [INTRO/ENDING] à nouveau pour jouer la section
de fin. Lorsque la fin est terminée, l’accompagnement s’arrêtera automati-
quement.
Si vous appuyez sur [FILL A] ou [FILL B] avant que la fin ne soit terminée,
un remplissage fill-in A sera joué, puis la lecture basculera vers la section
Note :
Sélectionner un style
Le début de synchronisation
Les sections d’introduction et de fin
L’accompagnement automatique
pagnement automatique.
principale.
principale qui correspond au remplissage.
de soutien à votre disposition. Tout ce que vous avez à faire est de jouer
automatiquement à jouer et à suivre les accords que vous jouez. Avec
l’accompagnement automatique, même un soliste peut profiter de sa perfor-
mance grâce au soutien de tout un groupe d’instruments ou d'un orchestre.
Dans le mode du début de synchronisation, si la fonction A.B.C. est éteinte
vous pouvez appuyer sur une touche du clavier pour commencer à jouer
Dans le mode du début de synchronisation, si la fonction A.B.C. est allumée
L’introduction est la section du début d’une chanson. Lorsque le motif de
Sélectionnez un style.
Allumez le début de synchronisation.
l’accompagnement de la piste rythmique.
Allumez le mode des accords.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
CHORD
TEMPO
Note:
Fade In
Fade Out
1.
2.
3.
1.
2.
12
FILL A FILL B
FADE
La fonction fill-in ajoute un remplissage automatique à votre performance.
Lorsque le remplissage est terminé, l’accompagnement basculera vers l’une
des sections principales (A ou B).
Si vous appuyez plusieurs fois sur les boutons [FILL A]/[FILL B]
pendant la lecture du style, le motif du fill-in jouera en boucle jusqu’à ce
que vous relâchiez le bouton. La lecture basculera alors vers la section
Lorsque le style s’arrête, appuyez sur les boutons [FILL A]/[FILL B] pour
sélectionner une section PRINCIPALE (MAIN). Un «A» ou un «B» s’illu-
Commencer le style avec un estompement Fade In crée un début
progressif, dont le volume augmente. Lorsque vous appuyez sur le
bouton [FADE] alors que le style est arrêté, l'écran LCD affichera
"FADE". Lorsque vous appuyez sur le bouton [FADE] pour commencer
Le volume d'accompagnement passera de 0 à la valeur de réglage du
volume d'accompagnement en 8 secondes environ. Le volume du clavier
passera en même temps de 0 à sa valeur par défaut.
Arrêter le style avec un estompement Fade Out crée une fin progressive,
dont le volume diminue. Lorsque vous appuyez sur le bouton [FADE]
pendant la lecture d'un style, l'écran LCD affichera FADE.
Le volume d'accompagnement passe de la valeur réglée à 0 en 8 secondes
environ, et la lecture du style s'arrêtera.
Tous les styles de l’instrument ont été programmés avec un tempo
par défaut. Cependant, vous pouvez le changer si nécessaire.
Utilisez les boutons [TEMPO -]/[TEMPO +] pour changer le tempo.
Maintenez les boutons [TEMPO -]/[TEMPO +] enfoncés pour
changer le tempo rapidement.
Appuyez simultanément sur les boutons [TEMPO ]/[TEMPO +] pour
restaurer le réglage par défaut du tempo.
Appuyez sur le bouton [CHORD], l’écran LCD affiche l’indicateur
«A.B.C.». La section de la main gauche sur le clavier est la section
des accords. Vous pouvez jouer différents accords dans cette section.
Appuyez sur le bouton [CHORD] à nouveau pour entrer dans le
mode de tout le clavier (Full Range) et l’indicateur «FULL RANGE»
s’illuminera. Vous pouvez jouer les accords sur tout le clavier en
Jouer les accords dans la section des accords et l’écran LCD affichera
leur nom.
Jouer un remplissage
L’estompement
Le tempo
Les accords automatiques de base
L’accompagnement automatique
principale qui est reliée à ce remplissage.
à jouer le style, l'écran LCD affiche "FADE".
muti-doigts.
L’étendue de la valeur peut changer de 5 à 280.
minera sur l’écran LCD.
13
3.
En musique, un accord est un ensemble harmonique de trois notes
ou plus, que l’on entend simultanément. Le type d’accord le plus courant
est la triade. Une triade est un ensemble de trois notes qui peuvent être un
empilement de tierces. Lorsque les notes de la triade sont disposées, de la
note la plus grave à la note la plus aiguë, elles sont appelées : une fonda-
Les types de triade
Les types de triade de base sont les suivants :
Le réglage du point de séparation
Veuillez vous référer au menu des fonctions pour régler le point de
séparation. Le point de séparation et les touches situées à sa gauche
L’Accord altéré
Lorsque la note de base est la note la plus basse, on parle d’un accord de
quinte. Lorsque la fondamentale d’un accord n’est pas la note la plus
basse de la triade, on parle d’un accord altéré. Si nous mettons la tierce
et la quinte en position de base, cela forme une «altération», c’est-à-dire
un «accord altéré». Une triade de quinte majeure et de son altération sont
Le nom d’un accord se compose de deux choses: la fondamentale de
l’accord et le type d’accord.
Une seule touche
Le mode d’une seule touche peut non seulement détecter la pression sur
duire facilement des accords de majeur, de septième, de mineur et de
septième mineure, grâce à un minimum de touches de la section d'accom-
Multi-doigts
Ce mode vous permet de jouer des accords avec un doigté normal.
Une fondamentale avec une tierce majeure et une quinte
Une fondamentale avec une tierce mineure et une quinte
Une fondamentale, une tierce majeure avec une quinte
Un accord
de quinte
augmentée Une fondamentale, avec une tierce mineure et une quinte
Un accord de
quinte diminuée
juste constituent un «accord parfait majeur».
juste constituent un «accord parfait mineur».
augmentée constituent un «accord de quinte augmentée».
diminuée constituent un «accord de quinte diminuée».
Note :
Les accords de base
appartiennent à la section des accords.
mentale, une tierce et une quinte.
Un accord
parfait majeur
Un accord
parfait mineur
Une quinte
Une fondamentale
Un accord
parfait majeur Un accord
parfait mineur
Un accord de Un accord de
Position fondamentale Première inversion Deuxième inversion
La fondamentale
de l'accord Le type de
l'accord
Les notes entre parenthèses sont
optionnelles. Les accords seront
tout de même reconnus sans elles.
Un accord parfait majeur
Un accord parfait mineur
Appuyez sur la fondamentale et la
touche noire la plus proche à gau-
che simultanément (simul).
Un accord de septième espèce
Appuyez sur la fondamentale et la
touche blanche la plus proche à
gauche.
Un accord mineur de 7e espèce
Appuyez sur la fondamentale, la
touche blanche et la touche noire
les plus proches à gauche simul.
illustrées sur la droite.
Une tierce
quinte diminuée quinte augmentée
Appuyez uniquement sur la
fondamentale.
Les noms des accords
Dans le mode de Full Range, le clavier reconnaîtra uniquement les
accords joués avec un doigté normal.
pagnement automatique. Veuillez vous référer à l'image de droite pour plus
une seule touche mais aussi plusieurs touches. Ce mode permet de pro-
L'accompagnement automatique
de détails à ce sujet.
Essayez de jouer les 32 types d'accords en Do énumérés à droite.
TEMPO
O.T.S.
14
2.
4.
METRO
Lorsque la fonction de réglage d'One Touch est activée, vous pouvez rappeler
instantanément tous les paramètres liés à l'accompagnement automatique.
Cela inclut la sélection des sonorités et les effets numériques. Tout cela en
Appuyez sur le bouton [O.T.S.] afin d'allumer la fonction de réglage One
Touch pour le style en cours de lecture. L'écran LCD affiche «O.T.S.».
(tels que les effets, les sonorités, etc) qui correspondent au style
sélectionné seront rappélés instantanément.
Le mode des accords est automatiquement allumé lors de l'utilisation
Appuyez sur le bouton [O.T.S] à nouveau, pour quitter le mode de
réglage d'une touche. L'icône "O.T.S." disparaît.
Dans le mode O.T.S., la mémoire ne peut être sélectionnée.
Appuyez sur le bouton [METRO] pour allumer le métronome.
Appuyez sur ce bouton à nouveau pour éteindre le métronome.
Appuyez sur les boutons [TEMPO+] / [TEMPO-] pour changer le
tempo du métronome.
Vous pouvez régler le type de rythme dans le menu des fonctions, veuillez
vous référer au menu des fonctions pour plus de détails.
Si vous allumez le métronome durant la lecture du style, le son du
métronome commencera au prochain rythme et s’accordera avec le style
en cours. Lorsque le style s’arrête, vous pouvez changer le rythme du
métronome comme vous le souhaitez. Le métronome ne peut être utilisé
dans le mode des chansons.
3.
Note :
Le réglage One Touch
Allumer le métronome
Sélectionner un rythme
L’accompagnement automatique
Le métronome
appuyant sur une seule touche.
du mode O.T.S.
Appuyez sur l'un des boutons [M1]-[M4], divers réglages du panneau
1.
FUNCTION
2.
1.
2.
1.
2.
15
XXX Octave
XXX Split Pt
XXX Beat
XXX Touch
XXX Tune
XXX Rev Lev
XXX Chr Lev
XXX PowerOff
-2 - 2
1 - 61
0 2 - 9
0 - 32
OFF 0 - 3
-50 - 50
0 - 127
0 - 127
OFF 30 60
Appuyez sur le bouton [FUNCTION] pour entrer dans le menu des
Les paramètres et l’étendue de leurs valeurs dans le menu des fonctions :
Si aucune opération n’est effectuée dans les 3 secondes après votre entrée
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [FUNCTION] pour sélectionner le
menu des octaves et l’écran LCD affiche «Octave».
Utilisez les boutons [+]/[-] pour changer la valeur, dont l’étendue est de
Appuyez simultanément sur les boutons [+]/[-] pour réinitialiser la valeur
de l’octave à sa valeur par défaut «000».
appelé le «point de séparation». La section de la main gauche contrôle
les accords automatiques de basse lorsque la fonction A.B.C est allumée
ou joue les sonorités LOWER lorsque cette fonction est éteinte.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [FUNCTION] pour sélectionner le
menu du point de séparation. L’écran LCD affiche «Split Pt». Utilisez les
boutons [+]/[-] pour changer la valeur du point de séparation, dont
Appuyez simultanément sur les boutons [+]/[-] pour remettre sa valeur du réglage par
défaut : Fa 3e (19).
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [FUNCTION] pour sélectionner
le menu des rythmes. L’écran LCD affiche «Beat». Utilisez les boutons
[+]/[-] pour changer les types de rythme.
Appuyez simultanément sur les boutons [+]/[-] pour réinitialiser le rythme
par défaut à «004».
Le contenu
L’octave
Le point de séparation
Les types de rythme
XXX Accomp
La sensibilité des touches
La syntonisation
Les niveaux de réverb
Les types de chorus
L’arrêt automatique
L’écran LCD L’étendue
Note :
1.
L’octave
Le point de séparation
Le menu des fonctions
Le volume de l'accomp*
*accompagnement
dans le menu des fonctions, il sera automatiquement quitté.
-2 à +2.
l'étendue est 1~61.
fonctions et l’écran LCD affiche la fonction en cours d’utilisation.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [FUNCTION] pour sélectionner
un paramètre, puis utilisez les boutons [+] et [-] pour changer la valeur
Le point du clavier qui sépare la sonorité L de la sonorité R1/R2 est
de la fonction sélectionnée.
Les types de rythme
16
1.
2.
1.
2.
1.
1.
2.
1.
2.
2.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [FUNCTION] pour sélectionner
Utilisez les boutons [+]/[-] pour ajuster le niveau, dont l’étendue est
Appuyez simultanément sur les boutons [+]/[-] pour réinitialiser le niveau
du chorus par défaut.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [FUNCTION] pour sélectionner
l’arrêt automatique. L’écran LCD affiche «PowerOff».
Utilisez les boutons [+]/[-] pour changer le réglage du temps.
Appuyez simultanément sur les boutons [+] et [-] pour réinitialiser le
réglage à sa valeur par défaut «030» (30 min).
Cette fonction ajuste le volume de l'accompagnement.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [FUNCTION] pour entrer dans
le menu des fonctions. Lorsque l'écran LCD affiche "Accomp", vous
pouvez modifié le niveau du volume sur l'étendue de 0 à 32 et l'écran
Dans le menu des fonctions, appuyez en même temps sur les boutons
[+]/[-] pour couper le son de l'accompagnement. L'écran LCD affiche
"OFF Accomp". Appuyez sur ces boutons à nouveau pour réactiver le son
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [FUNCTION] pour sélectionner le
menu de la sensibilité des touches. L’écran LCD affiche «Touch». Utilisez
les boutons [+]/[-] pour changer le niveau de sensibilité des touches.
Appuyez simultanément sur les boutons [+]/[-] pour réinitialiser le rythme
par défaut à «002».
La fonction ajuste le ton du clavier par une augmentation de 2-cent.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [FUNCTION] pour sélectionner le
menu de syntonisation et l’écran LCD affiche «Tune». Utilisez les bou-
tons [+]/[-] pour changer sa valeur, dont l’étendue est de -50 à +50.
Appuyez simultanément sur les boutons [+] et [-] pour réinitialiser la
valeur de la syntonisation à sa valeur par défaut «000». Le réglage
s’applique à l’accompagnement et à la sonorité.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [FUNCTION] pour sélectionner
Utilisez les boutons [+]/[-] pour ajuster le niveau, dont l’étendue est de
Appuyez simultanément sur les boutons [+]/[-] pour réinitialiser le niveau
de réverbération par défaut.
2.
Les niveaux de chorus
L’arrêt automatique
Le volume de l'accompagnement
La sensibilité des touches
La syntonisation
Les niveaux de réverbération
Le menu des fonctions
affichera la valeur du volume en cours d'utilisation.
de l'accompagnement.
le menu des niveaux de chorus. L’écran LCD affiche «Chr Lev».
le menu des niveaux de réverbération. L’écran LCD affiche «Rev Lev».
0 à 127.
de 0 à 127.
1.
(M1-M4).
1.
2.
1.
2.
17
M2M1 M3 M4BANK
BANK
virtuellement vos panneaux d’affichage dans une mémoire d’enregistrement
et vous pouvez la rappeler en un instant grâce à un seul bouton.
L’instrument comporte 4 banques de mémoire et chacun à 4 mémoires
Maintenez le bouton [STORE] enfoncé, puis appuyez sur l’un des
boutons de mémoire [M1] - [M4] pour sauvegarder le panneau de
réglages. L’écran LCD affiche «Mem Stor» et les nouveaux réglages
de réglages relié à cette banque de mémoire.
Vous pouvez enregistrer les paramètres suivants dans une mémoire :
La mémoire d’enregistrement ne peut être rappelée lors de l’utilisation
de la fonction de réglage One Touch.
La mémoire d’enregistrement se réinitialise, une fois que vous éteignez
Appuyez sur le bouton [BANK] et l’écran LCD affiche le numéro de
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [BANK] pour sélectionner une
Note :
Sélectionner une mémoire d’enregistrement
La mémoire d’enregistrement
remplaceront les anciennes données.
l’appareil.
la banque de mémoire.
La fonction de mémoire d’enregistrement vous permet de sauvegarder
- les paramètres de sonorités : la sonorité, DUAL, DSP.
- les paramètres d’accompagnement : le style, le tempo, les accords
allumés et éteints, les sections d’accompagnement
banque de mémoire, dont l’étendue est de 1 à 4.
- les paramètres des fonctions : la sensibilité des touches et des
paramètres du menu des fonctions.
Appuyez sur l’un des boutons [M1] - [M4] pour rappeler le panneau
3.
L / R
CHORD DICT.
1.
4.
18
Appuyez sur le bouton [CHORD DICT] durant 2 secondes pour entrer
dans ce mode. L'écran LCD affiche le type et les notes de l'accord.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [CHORD DICT.] durant 2
secondes à nouveau pour quitter ce mode.
Le glossaire des accords
Les touches au-dessus et incluant Do 4e (C4) sont utilisées pour
sont utilisées pour attribuer la fondamentale de l'accord. Lorsque le type
et la fondamentale de l'accord ont été choisis, l'écran LCD affichera la
partition et l'accord.
Lorsque vous connaissez le nom d'un accord mais vous ne savez pas
le jouer, vous pouvez utiliser la fonction du glossaire des accords.
attribuer le type d'accord, les touches au-dessus et incluant Do 6e (C6)
Si vous jouez correctement l’accord dans la section des accords, vous
entendrez des applaudissements.
2.
3.
1.
2.
4.
19
L / R
CHORD DICT.
LESSON
Cet instrument comporte une variété de chansons (veuillez vous référer à
la liste des chansons). Chacune d'entre elles peut être pratiquée dans le
Appuyez sur le bouton [SONG] pour entrer dans le mode des chansons.
Ces dernières seront jouées en boucle. Appuyez à nouveau sur le
Dans le mode des chansons, utilisez les touches numérotées et les
boutons [+]/[-] pour sélectionner une chanson.
Lors de la lecture de la chanson, vous pouvez appuyer sur le bouton
[START/STOP] pour arrêter cette dernière. Si vous appuyez sur ce
Utilisez les boutons [TEMPO+] ou [TEMPO-] pour changer le tempo de
la chanson en cours de lecture.
Dans cet instrument, il y a 3 façons différentes de s'entraîner à jouer
vous avez terminé une leçon, le clavier notera votre performance grâce
à un système de notation afin de vous aider à mieux connaître vos progrès.
Lorsque la lecture de la chanson est arrêtée, appuyez sur le bouton
[LESSON] pour entrer dans le mode des leçons ou sélectionner une
Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour commencer la leçon.
L’écran LCD affichera la note que vous avez à jouer.
Appuyez sur le bouton [START/STOP] à nouveau pour arrêter la leçon.
Dans le mode des leçons, appuyez plusieurs fois sur le bouton [L/R]
pour sélectionner l’entraînement de la partie de la main gauche, de la
Vous pouvez sélectionner l’entraînement d’une des trois leçons, qui sera
noté une fois que vous aurez terminé la leçon.
La première leçon consiste à apprendre la valeur rythmique. De ce fait, la
justesse des notes n’est pas prise en compte.
La seconde leçon consiste à apprendre la justesse des notes. De ce fait
la leçon ne continuera qu’une fois que vous aurez joué les bonnes notes
affichées sur l’écran LCD.
La troisième leçon consiste à travailler les deux aspects ensemble : la justesse
Lorsque vous terminez une leçon, l’instrument notera votre performance et vous
indiquera votre niveau.
Level 1: OK
Level 2: Good (Bien)
Level 4: Excellent
Une fois la notation terminée, la chanson se jouera à nouveau et vous pouvez recommencer l’entraînement.
3.
5.
Écouter les chansons
Le mode des leçons
Jouer les chansons
mode des leçons.
bouton [SONG] et cela arrêtera la lecture des chansons.
bouton à nouveau, la chanson en cours sera lue en boucle.
chanson que vous voulez apprendre à jouer.
main droite ou des deux mains.
les chansons, spécifiées dans Leçon 1, Leçon 2 et Leçon 3. Lorsque
Level 3: Very Good (Très Bien)
des notes et la valeur rythmique.
1.
2.
3.
4.
5.
Lorsque la lecture de la chanson s'arrête, appuyez sur le bouton [STYLE],
[VOICE], [DUAL], [M1] - [M4] pour quitter le mode des chansons.
1.
2.
3.
4.
5.
20
PLAY
RECORD
PLAY
RECORD
Jouez sur le clavier ou appuyez sur le bouton [STRAT/STOP] pour
Appuyez sur le bouton [RECORD] à nouveau pour arrêter
l’enregistrement et l’indicateur RECORD disparaît.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [PLAY] durant 2 secondes
pour lire l’enregistrement et l’indicateur PLAY s’illuminera.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [PLAY] durant 2 secondes
pour arrêter l’enregistrement et l’indicateur PLAY s’éteindra.
Les données d’enregistrement seront perdues après la mise hors tension.
Si vous utilisez les fonctions de MIDI, vous pouvez étendre vos capacités
Le MIDI (abréviation d‘interface numérique d’instruments musicaux) permet de
Le clavier électronique est équipé d'une interface USB standard qui permet de
-ment, via la prise USB-MIDI. Utilisez un câble USB standard pour connecter la
prise USB de l’instrument au port USB de l’ordinateur.
USB. Connectez le câble USB à l'instrument et à l’ordinateur avant de
mettre l'instrument sous tension.
Note :
Note :
Qu'est-ce que le MIDI ?
Les connexions de MIDI
L’enregistrement et la lecture
Appuyez sur le bouton [RECORD], l’icône du même nom s’allumera
musicales. Cette section explique ce qu'est MIDI, ses capacités et comment
jouer une grande variété d’instruments musicaux numériques, ordinateurs et
MIDI transmet des messages d’événement qui spécifient la notation, la hauteur
des notes et la vélocité. À cela s'ajoutent les signaux de contrôle pour des para-
mètres, tels que le volume, le vibrato, l’audio panoramique et des informations
L’instrument peut fournir les informations de lecture en temps réel via MIDI et
via MIDI et contrôler des appareils MIDI externes. L’instrument peut également
le connecter à un ordinateur. La plupart des ordinateurs reconnaissent automa-
accepter des messages MIDI entrant et générer des sons en conséquence.
Vous pouvez enregistrer votre morceau, puis l'écouter.
et le rythme clignotera.
commencer l’enregistrement. Si vous voulez enregistrer l’accompa-
gnement, veuillez allumer la fonction A.B.C., puis jouer les accords
dans la section des accords du clavier.
l'utiliser sur votre instrument.
autres dispositifs connexes de se connecter et de communiquer entre eux. Le
tiquement le clavier comme une interface MIDI, ce qui permet de recevoir ou
d'envoyer des messages MIDI depuis l’instrument vers l'ordinateur, et inverse-
Les fonctions de MIDI
L’ordinateur ne doit pas être en veille, lorsque vous branchez le câble
de changement de programme pour modifier la sélection des sonorités.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Medeli MK100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire