Eufy RoboVac 11S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Cleaning
Owner’s Manual
RoboVac 11S (T2108)
www.eufylife.com
For FAQs and more information, please visit:
T2108 51005000959 V02
01
Table of Contents
02 Important Safety Instructions
04 About Your RoboVac
What's in the Box
RoboVac Anatomy
LED Indication
09 Using Your RoboVac
Important Tips Before Use
Preparation
Charge Your RoboVac
Start / Stop Cleaning
Select a Cleaning Mode
Set Time and Scheduled Cleaning
17 Cleaning and Maintenance
Clean the Dust Collector and Filters
Clean the Rolling Brush
Clean the Side Brushes
Replace the Side Brushes
Clean the Sensors and Charging Pins
Clean the Swivel Wheel
22 Troubleshooting
24 Specifications
24 Customer Service
Thank you for purchasing RoboVac 11S. Read all instructions before using
this product, and keep it properly for future reference.
02 03
Important Safety Instructions
To reduce the risk of injury or damage, read these safety instructions carefully and
keep them at hand when setting up, using, and maintaining this device.
WARNING SYMBOLS USED
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to
potential hazards that could result in property damage and/or
serious bodily harm or death.
• This device can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of this
device in a safe way and understand the hazards involved.
• Children should be supervised to ensure they do not play with this device.
• Cleaning and maintenance shall not be performed by children without adult
supervision.
• This device is only to be used with the power supply unit provided.
• For the purposes of recharging the battery, only use the detachable power supply
unit provided with this device.
• The battery must be removed from this device before this device is disposed of. To
remove the battery from this device, first remove the screws on the bottom, then
remove the main PCB and unscrew the battery cover using a screwdriver. Remove
the battery by disconnecting the quick connector.
• The used battery should be placed in a sealed plastic bag and disposed of safely
according to local environmental regulations.
• The external flexible cable or cord of the power supply unit cannot be replaced; if the
cord is damaged, the power supply unit shall be disposed of.
• This device is for indoor use only.
• This device is not a toy. Do not sit or stand on this device. Small children and pets
should be supervised when this device is operating.
• Store and operate this device in room temperature environments only.
• Clean with a cloth dampened with water only.
• Do not use this device to pick up anything that is burning or smoking.
• Do not use this device to pick up spills of bleach, paint, chemicals, or anything wet.
• Before using this device, pick up objects like clothing and loose paper. Lift up cords
for blinds or curtains, and move power cords and fragile objects out of the way. If
this device passes over a power cord and drags it, an object could be pulled off a
table or shelf.
• If the room to be cleaned has a balcony, a physical barrier should be used to prevent
access to the balcony and to ensure safe operation.
• Do not place anything on top of this device.
• Be aware that this device moves around on its own. Take care when walking in the
area where this device is operating to avoid stepping on it.
• Do not operate this device in areas with exposed electrical outlets on the floor.
• Do not expose the electronics of this device, its battery, or the integrated Charging
Base. There are no user-serviceable parts inside.
• Do not use this device on an unfinished, unsealed, waxed or rough floor. It may
result in damage to the floor and this device. Use only on hard floor surfaces or low-
pile carpet.
• This device has been designed to be used on floors without scratching them. We
still recommend that you test this device on a small area of the room to be cleaned
to ensure no scratches are made before cleaning the whole room.
Notice
This symbol on the device or its packaging indicates: Do not dispose of
electrical appliances as unsorted municipal waste; use separate collection
facilities. Contact your local authority for information regarding the collection
systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or
dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into
the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old
appliances with new ones, the retailer is legally obliged to take back your old
appliance for disposal at least free of charge.
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
04 05
Consignes de Sécurité
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez attentivement ces
consignes de sécurité et gardez-les en main lors de la mise en place, de l'utilisation et
de l'entretien de cet appareil.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS
Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit
des dangers potentiels pouvant entraîner des dommages
matériels et/ou des lésions corporelles graves ou la mort.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de huit ans et plus, des personnes
ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou un manque d'expérience
et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou aient été informés de la
manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
• L'entretien de l'appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans supervision.
• L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'unité d'alimentation électrique fournie avec
celui-ci.
• N'utiliser que l'unité d'alimentation fournie avec l'appareil pour en recharger la
batterie.
• La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci soit mis au rebut. Pour
retirer la batterie, dévisser le couvercle de la batterie à l'aide d'un tournevis. Retirer
la batterie en débranchant le connecteur rapide.
• La batterie usagée doit être mise dans un sac hermétique et mise au rebut
conformément aux régulations locales en vigueur.
• Le câble de l'alimentation ne peut être remplacé. S'il est endommagé, l'unité
d'alimentation ne pourra plus être utilisée.
• Cet appareil est réservé à une utilisation en intérieur.
• Cet appareil n’est pas un jouet. Ne pas s'asseoir ou se tenir debout dessus. Les petits
enfants et les animaux domestiques doivent être surveillés lorsque cet appareil est
en marche.
• Conserver et utiliser cet appareil uniquement dans des environnements à
température ambiante.
• Ne nettoyer qu’avec un chiffon imbibé d'eau.
• Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser quoi que ce soit qui brûle ou fume.
• Ne pas utiliser cet appareil pour nettoyer des flaques d'eau de Javel, de peinture,
d'autres produits chimiques ou de quoi que ce soit d'humide.
• Avant d'utiliser cet appareil, ramasser vêtements et papiers, soulever les cordons
des stores ou rideaux et mettre les câbles d'alimentation et les objets fragiles hors
de portée. Si l’appareil passe par-dessus un câble et l’entraîne avec lui, cela risque de
causer des chutes d’objets.
• Si la pièce à nettoyer a un balcon, une barrière physique doit être placée afin
d’empêcher l’accès au balcon et d’assurer une utilisation sûre.
• Ne pas placer d’objet sur l’appareil.
• Rester conscient que l'appareil se déplace seul. Faire attention à ne pas marcher sur
l’appareil par inadvertance.
• Ne pas utiliser dans des endroits disposant de prises de courant exposées sur le sol.
• Ne pas exposer les composants électroniques de cet appareil, de sa batterie, ou de
la station de recharge intégrée. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur.
• Ne pas utiliser sur un sol inachevé, non scellé, ciré ou accidenté au risque
d'endommager le sol ou l'appareil. Utiliser uniquement sur des surfaces dures ou sur
des tapis à poils courts.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé sur les sols sans les abîmer. Nous vous
recommandons tout de même de tester l'appareil sur une petite zone pour vérifier
l'absence d'éraflures.
Avertissement
Ce symbole présent sur le produit ou la boîte signifie que le produit ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre
de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage
adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine
et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage
de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures
ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
06 07
About Your RoboVac
What's in the Box
RoboVac 11S
Power Adapter
Additional
High-Performance
Filter
Additional
Foam Filter
Owner’s Manual &
Other Documents
Cleaning Tool Side Brushes (x4)
Charging Base
Remote Control
(AAA Battery x2)
RoboVac Anatomy
Top & Side
Auto cleaning Start/Stop button
Bumper
Dust collector release button
Infrared sensor
Dust collector
Bottom
Drop sensors
Swivel wheel
Side brushes
Wheels
Rolling brush
Brush guard
Battery compartment
Charging contact pins
Dust collector
Main power switch (On/Off)
08 09
Dust Collector
Pre-filter
High-performance filter
Foam filter
Suction Inlet
Dust collector
Suction inlet
Charging Base
Status light
Power cord storage
compartment
Power socket
Charging contact pins
Remote Control
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
Start Auto cleaning
Start Auto cleaning
Stop cleaning
Start Spot cleaning
Start Edge cleaning
Adjust time
Adjust suction power level in Auto/Single Room
Cleaning mode
Control cleaning direction manually
Adjust the hour and minute
Start Single Room cleaning
Return RoboVac to Charging Base
Schedule Auto cleaning start time
Remote Control Display
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Returning to Charging Base
Auto cleaning mode selected
Spot cleaning mode selected
Edge cleaning mode selected
Single Room cleaning mode selected
Clock
Standard suction power enabled
BoostIQ™ dynamic suction power enabled
Max suction power enabled
Scheduled cleaning time
Install 2 AAA batteries before using the remote control for the first time. Make sure
the positive and negative ends are facing the correct polarity direction as marked in
the battery compartment.
10 11
LED Indication
You can see the status of RoboVac from the LED indicator.
(Status Light)
Status
Breathing orange Charging
Solid blue Standby / Cleaning / Fully charged
Solid orange Low power and returning to Charging Base
O
• RoboVac is off.
• To conserve power, the light automatically turns off
when RoboVac is not docked to the Charging Base
and has been inactive for 1 minute.
Flashing / Solid red + Beeping
RoboVac has an error.
Refer to the “Troubleshooting>Error Tone” section in this
manual for solutions.
Using Your RoboVac
Important Tips Before Use
a
b
c
d
e
f
a
Remove power cords and small objects from the floor that may entangle RoboVac.
b
Fold tasseled edges of area rugs underneath to prevent tangling RoboVac. Avoid
cleaning very dark-colored high-pile rugs or rugs thicker than 1.02 in/26 mm as they
may cause RoboVac to malfunction.
c
Keep RoboVac away from spaces lower than 2.87 in/73 mm to prevent RoboVac from
getting stuck. If necessary, place a physical barrier to block off the problem areas.
d
Keep RoboVac away from wet areas.
e
RoboVac may climb on top of objects less than 0.63 in/16 mm in height. Remove these
objects if possible.
f
Anti-drop sensors prevent RoboVac from tumbling down stairs and steep drops. They
may work less effectively if dirty or used on reflective/very dark-colored floors. It is
recommended to place physical barriers to block off areas where RoboVac may fall.
Place physical barriers in front of fireplaces and areas that may cause damage to
RoboVac if entered.
12 13
Preparation
Install the side brushes before use.
Turn on the main power switch on the bottom of RoboVac.
Remove the sticker next to the power switch, and the foam blocks beside the
bumper before use.
Place the Charging Base on a hard, level surface and against a wall.
Remove objects within 3 ft/1 m of the left and right side and within 6 ft/2 m of the
front of the charging base.
Connect the round connector of the adapter into the power socket on the Charging
Base and the other end into a wall outlet.
• When the Charging Base connects to AC power, the LED indicator on the
Charging Base is SOLID WHITE.
- Install the Charging Base in a location that RoboVac
can easily access. It is recommended to place the
Charging Base against a wall, and on a hard-level
surface rather than on rugs or carpets.
- Always keep the Charging Base plugged in, otherwise
RoboVac will not automatically return to it.
Charge Your RoboVac
• RoboVac has a pre-installed rechargeable battery that has to be fully charged before
use.
• RoboVac returns to the Charging Base at the end of a cleaning cycle or when its
battery is running low.
Method 1: Attach RoboVac to the Charging Base by aligning its charging pins with the
charging pins on the base.
14 15
Method 2: Press on the remote control to return RoboVac to the Charging Base.
Turn off the main power switch if RoboVac will not be used for a long period of
time. To preserve the battery’s lifespan, recharge at least once every 6 months.
Start / Stop Cleaning
Make sure the main power switch on the bottom of RoboVac is turned on before use.
1. Press on RoboVac or / on the remote control to start cleaning in Auto Mode.
2. Press on RoboVac or on the remote control to stop cleaning.
Select a Cleaning Mode
1. Auto cleaning
RoboVac optimizes its cleaning path by selecting different cleaning modes automatically
until cleaning is complete. This is the most commonly used cleaning mode.
Press on RoboVac or / on the remote control to start cleaning in Auto Mode.
- RoboVac will return to the Charging Base automatically when the battery level becomes
low or when RoboVac finishes cleaning.
- By default, RoboVac starts in Auto cleaning mode when it is turned on.
BoostIQ™ Feature
When the BoostIQ™ feature is enabled, RoboVac will automatically increase the suction
power if it detects stronger power is needed to ensure the best clean. BoostIQ™ is ideal for
cleaning thicker carpets and hard-to-sweep messes, which will reduce the total cleaning
time, but increase the noise level. If the vacuuming noise caused by BoostIQ™ disturbs
you, you can disable this feature. This feature only works in Auto and Single Room cleaning
modes.
In Auto or Single Room cleaning mode, press on the remote control repeatedly to adjust
the suction power level.
• The corresponding icon is displayed on the remote control.
Icon Suction Power Level
Standard
Standard power
BoostIQ
Automatically switches between Standard and Enhanced power (default)
Max
Maximum power
When RoboVac starts cleaning in Auto or Single Room mode the next time, it will
clean according to the suction power level you previously selected.
16 17
2. Spot cleaning
RoboVac intensively cleans a specific area in a spiral pattern, useful if there is a concentrated
area of dust or debris. In Spot mode, RoboVac will stop cleaning after 2 minutes.
Press on the remote control to start cleaning in Spot mode.
3. Edge cleaning
RoboVac reduces its speed when it detects a wall and then follows the wall to ensure the
edge is cleaned thoroughly. In Edge mode, RoboVac will clean for 20 minutes and return to
the Charging Base.
Press on the remote control to start cleaning in Edge mode.
4. Single Room cleaning
RoboVac intensively cleans one single room and stops after 30 minutes. Select this mode
only when one specific room needs to be cleaned. Make sure to confine RoboVac to the
room by closing the door.
Press on the remote control to start cleaning in Single Room Mode.
5. Manual cleaning
You can direct RoboVac to clean a particular area by using the directional buttons on the
remote control.
Move backward
Turn right
Move forward
Turn left
18 19
Set Time and Scheduled Cleaning
Set Time
Make sure the time is set correctly to your local time before setting a scheduled cleaning.
Make sure the main power switch on the bottom of RoboVac is turned on.
Press on the remote control. The time will blink on the display.
Press to set the “hour” and “minute”.
Note: Make sure AM/PM is set correctly.
Press or to save the setting. RoboVac will BEEP ONCE to indicate the time has
been set.
ON
BEEP
To ensure the time is set successfully, make sure RoboVac is turned on. You will hear
a beep when the time has been set.
Set a Scheduled Cleaning
You can schedule RoboVac to start cleaning at a specified time. To cancel a previously
scheduled cleaning, press and hold for 3 seconds until RoboVac beeps twice and
disappears.
Note: Before setting a scheduled cleaning, make sure the time has been set correctly to
your local time; refer to the previous section “Set Time” for how to set the time.
Make sure the main power switch on the bottom of RoboVac is turned on.
Press on the remote control. will blink on the display.
Press to set the “hour” and “minute”.
Note: Make sure AM/PM is set correctly.
Press or to save the setting. RoboVac will BEEP ONCE to indicate the
schedule has been set.
1
4
ON
BEEP
To ensure the schedule is set successfully, make sure RoboVac is turned on. You
will hear a beep when the schedule has been set.
Cleaning and Maintenance
For optimal performance, follow the instructions below to clean and maintain RoboVac
regularly. The cleaning/replacement frequency will depend on your usage habits of
RoboVac.
Recommended cleaning/replacement frequency:
RoboVac Part Cleaning Frequency Replacement Frequency
Dust Collector After each use -
Filters Once every week Every 2 months
Rolling Brush Once every week Every 6-12 months
Side Brushes Once every month Every 3-6 months (or when visibly worn)
Brush Guard Once every month Every 3-6 months (or when the silicone rubber
strip on the brush guard becomes visibly worn)
Sensors Once every month -
Charging Pins Once every month -
Swivel Wheel Once every month -
20 21
Clean the Dust Collector and Filters
Press the dust collector release button to pull the dust collector out.
Open and empty the dust collector.
2
1
Remove the pre-filter by pulling the hooks as shown.
Take out the foam filter and high-performance filter.
Clean the dust collector and filters with a vacuum cleaner or a cleaning brush.
Put the filters and pre-filter back together in the dust collector.
Push the dust collector back into the main unit.
You can wash the dust collector, pre-filter and foam filter with water. Be sure to
air-dry them thoroughly before reassembling. Do not wash the high-performance
filter with water, as it may damage the filter and reduce the suction power.
Clean the Rolling Brush
Pull on the release tabs to unlock the brush guard as shown.
Lift the rolling brush to remove.
Clean the rolling brush with the provided cleaning tool or a vacuum cleaner.
Reinstall the rolling brush by inserting the fixed protruding end first and then clicking
into place.
Press down to snap the brush guard into place.
1
4
2
5
3
22 23
Clean the Side Brushes
Foreign substances, such as hair, can easily get tangled in the side brushes, and dirt may
adhere to them. Be sure to clean them regularly.
Remove the side brushes.
Carefully unwind and pull off any hair or string that is wrapped between the main unit
and the side brushes.
Use a cloth dampened with warm water to remove dust from the brushes or to gently
reshape them.
Only use the side brushes when they are completely dry.
T
Replace the Side Brushes
The side brushes may become bent or damaged after being used for a period of time.
Follow the instructions below to replace them.
Pull off the old side brushes and snap the new ones into place.
Clean the Sensors and Charging Pins
To maintain the best performance, clean the drop sensors and charging pins regularly.
• Dust off the drop sensors and charging contact pins using a cloth or cleaning brush.
Clean the Swivel Wheel
Hair or dust particles can easily get entangled in the swivel wheel. Be sure to clean the
swivel wheel periodically and as needed.
Wheel
Axle
Pull out the swivel wheel.
Clean any hair or debris wrapped around the wheel or entangled inside the wheel
cavity.
Reinstall the wheel and push in until it clicks into place.
- You can clean the swivel wheel with water.
- Use the swivel wheel only when it is completely dry.
24 25
Troubleshooting
Frequently asked questions
Problems Solutions
RoboVac cannot be
activated.
•Make sure the main power switch is in the ON position.
•Make sure the battery is fully charged.
•Replace the batteries (2 AAA) in the remote control.
•Make sure the remote control is within range (16 ft/5 m) of
RoboVac.
•If you still have trouble, turn o the main power switch and
then turn it back on.
The remote control
does not work.
•Replace the batteries in the remote control.
•Make sure RoboVac is turned on and fully charged.
RoboVac stops
working suddenly.
•Check if RoboVac is trapped or stuck on an obstacle.
•Check if the battery level is too low.
•If you still have trouble, turn o the main power switch, wait
for 2 seconds, and then turn it back on.
You cannot schedule
cleanings.
•Make sure the main power switch on the bottom of RoboVac
is turned on.
•Make sure the time, time of day (AM/PM), and the scheduled
time have been set correctly.
•Check if RoboVac’s power is too low to start cleaning.
Suction power is
weak.
•Check if any obstructions are blocking the suction inlet.
•Empty the dust collector.
•Clean the filters with a vacuum cleaner or a cleaning brush.
•Check if the filters are wet due to water or other liquid on the
floor. Air-dry the filters completely before use.
RoboVac cannot be
charged.
•Check if the indicator on the Charging Base lights up. If
not, contact the eufy service center to repair or replace the
Charging Base.
•Dust o the charging contact pins with a dry cloth.
•Check if you can hear a beep when RoboVac is docked onto
the Charging Base. If not, contact the eufy service center to
repair or replace the Charging Base.
RoboVac cannot
return to the
Charging Base
.
•Remove objects within 3 ft/1 m to the left and right side and
within 6 ft/2 m of the front of the Charging Base.
•When RoboVac is in the vicinity of the Charging Base, it will
return more quickly. However, if the Charging Base is located
far away, RoboVac will need more time to return. Please be
patient as it works its way back.
•Clean the charging contact pins.
Problems Solutions
The rolling brush
does not rotate.
•Clean the rolling brush.
•Check if the rolling brush and brush guard have been installed
properly.
RoboVac’s
movements or travel
path are abnormal.
•Clean the sensors carefully with a dry cloth.
•Restart RoboVac by turning the power switch o and on.
Error Tones
When RoboVac is in trouble, it will emit a series of short or long beeps and the red indicator
on RoboVac will be solid or flashing.
Flashing red indicator light
Error Tone Cause Solution
One beep
•RoboVac is stuck and one of the
wheels is not making contact with
the floor (hanging in mid-air).
•RoboVac may be in an extremely
large room and the bumper is not
registering obstacles.
Restart cleaning in a new location.
Two beeps RoboVac’s bumper is stuck.
Tap RoboVac’s bumper several times
to dislodge any debris that may be
trapped underneath.
Three beeps
•RoboVac’s drop sensors are dirty.
•RoboVac is stuck on the ledge of a
staircase and cannot reverse.
•Clean the drop sensors gently
with a dry cloth.
•Place RoboVac in a new location.
•Use a physical barrier to block o
the problem area.
Four beeps RoboVac’s power level is too low.
Manually charge RoboVac for at least
5 hours.
Solid red indicator light
Error Tone Cause Solution
One beep
RoboVac’s left/right wheel is
stuck.
Turn o RoboVac and remove any hair or
debris from the left/right wheel.
Two beeps RoboVac’s side brush is stuck.
Turn o RoboVac and remove any hair or
debris from the side brush.
Three beeps RoboVac’s suction fan is stuck.
•Turn o RoboVac, then remove and
empty the dust collector.
•Make sure the suction inlet is not
blocked by any hair or debris.
Four beeps RoboVac’s rolling brush is stuck.
Turn o RoboVac and remove any hair or
debris from the rolling brush.
26
Specifications
Product Model T2108
Input
19 V 0.6 A
Battery Voltage
DC 14.4 V
Power Consumption 25 W
Battery Type
DC 14.4 V
Li-ion 2600 mAh
Dust Collector Capacity
0.6 L
Cleaning Time Max. 100 mins
Charging Time 300 - 360 mins
Input
19 V 0.6 A
Output
19 V 0.6 A
Customer Service
@EufyOcial
@EufyOcial
@EufyOcial @EufyOcial
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Eufy RoboVac 11S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues