Rancilio 10 USB Technician Manual

Catégorie
Cafetières
Taper
Technician Manual
IT
Gli interventi e le procedure di programmazione indicati in questo manuale, sono di
esclusiva pertinenza del tecnico installatore.
FR
Ce symbole indique les opérations et les procédures de programmation devant être faites
exclusivement par un technicien installateur.
DE
Die Eingriffe und Programmierungen, die in diesem Handbuch beschrieben werden, dürfen
nur von ausgebildeten Technikern durchgeführt werden.
GB
The interventions and the programming procedures described in this manual may only
be carried out by the technician/installer.
ES
Las intervenciones y los procedimientos de programación indicados en este manual, están
exclusivamente destinadas al técnico instalador.
PT
As intervenções e os procedimentos de programação indicadas neste manual são de
pertinência exclusiva do técnico instalador.
13
IT ITALIANO 3-12
FR FRANCAIS 13-22
DE DEUTSCH 23-32
EN ENGLISH 33-42
ES ESPAÑOL 43-52
PT PORTUGUÊS 53-62
FR FRANCAIS
INDEX
1. Débit de café .....................................................
14
1.1 Nombres de distributeurs
1.2 Cycle de fonctionnement
2. Débit de vapeur avec système iSteam ..........
14
2.1 Remplacement de l’émulseur
3. Claviers électroniques ....................................
14
3.1Claviers de débit café
3.2
Clavier de commande
3.3 Clavier de programmation
3.4 Lavage
3.4.1 Lavage des groupe
s café
3.4.2 Nettoyage iSteam
3.5 Remise à zéro
3.6 Minuteur
4. Menu d’installation ..........................................
16
5. Programmation ................................................
16
5.1 Menu ‘Barman’
5.2 Menu ‘Technicien’
5.2.1 Setup
5.2.1.1 Réglage de la pression
5.2.1.2 Programmation des doses
5.2.1.3 Contrôle temps de débit
5.2.1.4 Activer programmation
5.2.1.5 Paramétrages internationaux
5.2.1.6 Réduction de puissance
5.2.1.7 Régénération résines
5.2.1.8 Entretien préventif
5.2.1.9 Capteur chaudière
5.2.1.10 Capteur de niveau
5.2.1.11 Historique des erreurs
5.2.1.12 Première mise en marche
5.2.1.13 Blocage menu technique
5.2.1.14 Versions du logiciel
5.2.2 Compteurs
5.2.2.1 Compteurs totaux
5.2.2.2 Comptage debit
5.2.2.3 Compteurs partiels
5.2.3 Graphisme
5.2.3.1 Contrôle logos
5.2.3.2 Quick show
5.2.4 iSteam
5.2.4.1 Présence iSteam
5.2.4.2 Lait monté
5.2.4.2 Lait non monté
5.2.5 Lavage
5.2.5.1 Lavage café
5.2.5.2 Compteur lavages
5.2.6 Interfaces données
5.2.7 Diagnostic
5.2.7.1 Électrovannes
5.2.7.2 Résistances
5.2.7.3 Touches et LED
5.2.7.4 Compteurs volumétriques
5.2.7.5 Entrées niveau
5.2.7.6 Entrées analogiques
5.2.7.7 Contraste LCD
5.2.7.8 Rétroéclairage LCD
5.2.7.9 Compteurs
6. Afchages .........................................................20
6.1 Phase de chauffage
6.2 Machine à régime établi
7. Sécurités de fonctionnement ....................... 21
8. Chauffe-tasses ..............................................21
9. Liste des pannes ........................................... 22
10. Liste warning ................................................... 22
14
1. DÉBIT DE CAFÉ
1.1 Nombre de distributeurs
La machine peut être équipée de 4 distributeurs de
café dont le dosage et le cycle de pré-infusion sont
programmables.
1.2 Cycle de fonctionnement
Appuyer sur la touche correspondant à l’un des 4
distributeurs prévus pour obtenir :
- L’excitation de l’E. V. de distribution et le démarra
-
ge du moteur de la pompe pour une durée pouvant
être programmée de 0 à 10 sec.
- La désexcitation de l’E.V. de distribution et l’arrêt
de la pompe pour une durée pouvant être pro-
grammée de 0 à 10 sec.
- L’excitation de l’E.V. de distribution et le démar-
rage du moteur de la pompe jusqu’à l’obtention
des impulsions programmées dont la diminution
commence à partir de la première phase.
2.DÉBIT DE VAPEUR AVEC SYSME
iSteam
Le débit démarre à travers l’activation de les tou-
ches du clavier des commandes prévue à cet effet
et s’arrête automatiquement lorsque la température
programmée est atteinte.
Sécurités
Le débit ne peut avoir lieu si la machine n’a pas at-
teint au moins une fois la pression ou la température
d’exercice.
Le débit est interrompu automatiquement après 3
minutes si la température prévue n’est pas encore
atteinte.
2.1 Remplacement de l’émulseur
Pour augmenter la quantité de lait monté changer la
buse d’émulsion standard (indiqué par un cran) en
3. CLAVIERS ÉLECTRONIQUES
3.1. Claviers de débit café
Claviers comprenant 5 touches pour chaque groupe
de distribution (max. 4) et 5 Led d’avertissement ainsi
composés :
4 touches de démarrage de dose programmée et arrêt
de dose (A-B-C-D)
1 touche (E) servant à :
- arrêter n’importe quelle dose
- démarrer en mode continu
- initialiser la programmation des doses
par auto-apprentissage si elle reste
appuyée environ 8 sec.(si la fonction
est activée)
A chaque fois qu’un café est servi, le led de la touche
correspondante reste allumé.
En phase de programmation des doses, le led de la
touche d’arrêt clignote.
3.2 Clavier de commande
Clavier composé de 5 touches d’avertissement ayant
les fonctions suivantes :
1 touche chauffe-tasses (F).
2 touches de débit d’eau chaude (G)
3 touches de distribution d’eau chaude mélangée
avec contrôle de température /4-TEA) (H-I-L)
PICCOLO
SMALL
PETIT
KLEIN
PEQUEÑO
PEQUENO
GRANDE
GREAT
GRAND
GROSS
GRANDE
GRANDE
l’enlevantcommeillustrédanslagure.
Appliquez le gicleur grand (indiqué avec 2 crans)
pour augmenter la quantité de lait fouetté.
Note: les buses pour l’iSteam sont différentes de
celles utilisées pour le TSC
15
3.3 Clavier de programmation
Il est composé de 4 touches ayant les fonctions
suivantes :
Touche symbole +
Pour passer à un niveau supérieur dans les me-
nus de programmation ou pour augmenter des
grandeurs
Touche symbole
Pour passer à un niveau inférieur dans les menus
de programmation ou pour diminuer des gran-
deurs
Touche symbole enter
Pour entrer dans un menu de programmation ou
pourconrmerunedonnée
Touche symbole esc
Pour sortir d’un menu ou pour sortir de la program
-
mation
SELEZIONE
LINGUA
RESET
RIGENER.
RESINE
BUZZER
OROLOGIO
SET TIMER
CONTATORI
PARZIALI
RINNOVO
ACQUA
CALDAIA
3.4. Lavage
3.4.1. Lavage des groupes café
A l’heure établie, si la modalité de lavage automati-
que (par.2.6) est habilitée, un message sur l’écran
de visualisation demandera d’effectuer le lavage des
groupes café.
Tenez pressée la touche “ENTERpour commencer
le lavage jusqu’à ce que l’écran de visualisation va
montrer :
LAVAGE CAFÉ
Executer nettoyage
caffe
pousser <ENTER>
Appuyer sur la touche
enter dans un délai de 10
sec., le cycle suivant démarre (si l’on ne sort pas
automatiquement de ce menu) :
-Lemessagesuivants’afche:
LAVAGE CAFÉ
Mettre dans ltres
disque, nettoyage et
pousser <ENTER>
Appuyer sur la touche
enter dans un délai de 5 sec.,
lecycledémarreetlemessagesuivants’afche:
LAVAGE CAFÉ
NETTOYAGE EN COURS
10 cycles de débit ainsi composés sont effectués :
- démarrage débit des groupes 10 sec.
- pause pendant 10 sec.
Alandes10cycles,lemessagesuivants’afche:
LAVAGE CAFÉ
Enlever les
portaltres
Pousser <ENTER>
Appuyer alors sur la touche
enter, le message
suivants’afche:
REINSAGE EN COURS
2 cycles ainsi composés démarrent alors :
- Démarrage du débit des groupes pendant 30 sec.
- Pause pendant 30 sec.
En tenant pressé ‘’esc’’ pour 2 secondes,
pendant
le cycle, la phase de lavage en cours va s’arrêter et
on passe à la phase suivante.
Il est conseillable de compléter toujours le cycle de
rinçage pour éliminer tout résidu de détergent.
N.B. Dans les phases de lavage et rinçage les
groupes sont activés alternativement.
En tout cas, le lavage des groupes café est activable
chaque fois que cela est nécessaire selon la
procédure précédemment indiquée.
3.4.2 Nettoyage iSteam
Nettoyer fréquemment la lance iSteam avec un
chiffon humide, en prêtant attention au nettoyage
de la zone inférieure.
Veiller à ce que le vaporisateur soit dépourvu
d’incrustations (s’il s’avère nécessaire de le désin-
cruster, veiller à ne pas déformer ou endommager
le vaporisateur).
3.5 Remise à zéro
La pression simultanée des touches + et -
provoque la mise en service de la machine, la remise
à zéro de toutes les données paramétrées dans le
programme et le rétablissement automatique des
données standard (doses café, doses eau, pression
chaudière, etc.)
3.6. Minuteur
Les touches Timer servent à exclure la fonction d’al-
lumage et extinction programmée de la machine.
Si la machine est éteinte par le programme, en ap-
puyant Escdu clavier de programmation (pendant
environ 3 secondes elle s’allume et restera allumée
jusqu’à nouvelle extinction programmée ou en appu-
yant à nouveau sur les mêmes commandes (pendant
au moins 3 secondes).
Si la machine est allumée à partir du programme,
en appuyant Escsur le clavier de programmation
(pendant au moins 3 secondes) elle s’éteint et restera
éteinte jusqu’au nouvel allumage programmé ou en
appuyant à nouveau sur ces mêmes commandes
(pendant au moins 3 secondes).
16
5. PROGRAMMATION
La programmation s’effectue sur deux niveaux :
Programmation ‘Barman
Programmation ‘Technicien
5.1 Menu ‘Barman’
Clavier de programmation
Il est composé de 4 touches ayant les fonctions
suivantes :
- touche symbole +
pour faire déler les options du menu ou pour
augmenter des grandeurs
- Touche symbole
pourfaire délerlesoptionsdumenu ou pour
diminuer des grandeurs
- Touche symbole enter
Pour entrer dans un menu de programmation ou
pourconrmerunedonnée
- Touche symbole esc
Pour sortir d’un menu ou pour sortir de la program-
mation
En appuyant sur les touches + et - pendant
environ 2 secondes, on entre dans le menu de pro-
grammation barmanqui comporte les sous-menus
suivants :
Pour passer d’un sous-menu à un autre appuyer sur
+” ou “-” ; pour entrer dans un sous-menu appuyer
sur ‘enter et appuyer sur ‘esc pour en sortir.
Accéder au sous-menu ; vous voyez s’afcher la
valeur modiable ; pour effectuer les variations,
servez-vous des touches “+” ou “-”
Siunemodicationesteffectuée,appuyersurlatou-
che « enter»pourlaconrmerjusqu’àlasortiedu
sous-menu ; en revanche, si l’on appuie sur « esc »,
les données précédentes sont maintenues.
SELEZIONE
LINGUA
RESET
RIGENER.
RESINE
BUZZER
OROLOGIO
SET TIMER
CONTATORI
PARZIALI
RINNOVO
ACQUA
CALDAIA
SELECTION
LANGUE
RESET
REGENERATION
DES RESINES
BUZZER
MONTRE
SET TIMER
CONTEURS
PARTIELS
RENOUVELLEMENT
EAU CHAUDE
4. MENU D’INSTALLATION
Lorsdupremierallumagedelamachineàcafé,lemenud’installationsuivants’afcheenséquence:
- Selection langue
- Unite de pression
- Unite de temperature
- Unite de resine
- Format date
- Format heure
- Set de la montre
- Reglage pression
- Modalitee lavages
Sivousnevoulezpaseffectuerdemodication,pressez“esc” pour continuer l’installation.
17
5.2 Menu ‘Technicien’
En appuyant sur les touches + et esc pendant
environ 2 secondes, on entre dans le menu de
programmation Technicien qui comporte les sous-
menus suivants :
SELEZIONE
LINGUA
RESET
RIGENER.
RESINE
BUZZER
OROLOGIO
SET TIMER
CONTATORI
PARZIALI
RINNOVO
ACQUA
CALDAIA
- Setup
- Conteurs
- Graphique
- iSteam
- Lavage
- Donnees Interface
- Diagnostique
5.2.1. Setup
5.2.1.1 Réglage de la pression
Réglage de la pression de la chaudière de 0,60 à 1,40
bar par gradins de 0,05 bar. La pression programmée
par défaut est de 1,00 bar.
5.2.1.2 Programmation des doses
Programmation des doses des groupes café et eau:
v GROUPE CAFÉ
- Nombre d’impulsions du compteur volumétrique.
- Pré-infusion ON (temps en secondes pendant
lequel la pompe et l’électrovanne du café sont
allumées).
- Pré-infusion OFF (temps en secondes pendant
lequel la pompe et l’électrovanne du café sont
éteintes).
- Temps de débit (temps en secondes utilisé pour
la comparaison dans la fonction S.E.Q. par.
5.2.1.3).
v GROUPE EAU
Eau chaude
- emps de débit (temps en secondes de distribution
de l’eau chaude).
4-TEA
- Température de l’eau (variation de la température
de l’eau chaude mélangée).
Par défaut, les trois touches 4-TEA sont programmées
pour avoir des températures de l’eau difrentes entre
85°C et 60°C environ. La pompe s’active pendant la
distribution.
Il est également possible de programmer l’appareil
pour qu’il bite de l’eau froide provenant directement
duseau
.
Une variation de la température de l’eau (par une ac-
tion sur le thermomètre) provoque automatiquement
la variation du temps de débit.
Sil’ondénituntempsdedébitinférieurà3,5secon-
des, on n’a la possibilité de sélectionner que de l’eau
froide ou de l’eau à la température maximum.
- Temps de débit (temps en secondes de distribution
de l’eau chaude).
5.2.1.3 Contrôle temps de débit
Deux fonctions de contrôle du temps sont activables:
v FONCTION CHRONO
Letempsdedébitencourss’afche.
v FONCTION S.E.Q. (Standard Espresso
Quality)
Le temps de débit est mémorisé pendant la program-
mation des doses (pour auto-apprentissage ou sur
menu technicien).
REGLAGE PRESSION
PROGRAMMATION DES DOSES
CONTROL TEMP DE DEBIT
ABILITATION PROGRAMMATION
ABILITATION PROGRAMMATION
REDUCTION DE PUISSANCE
REGENERATION DE RESINES
MANUTENTION PREVENTIVE
CAPTEUR CHAUDIERE
CAPTEUR NIVEAU
HISTORIQUE DES PANNES
PREMIER DEMMARAGE
BLOC MENU TECHNICIEN
SOFTWARE VERSION
18
Ce temps est mis en comparaison avec les débits
successifs afin de détecter les débits irréguliers
éventuels.
Àlandeladistribution,onverras’afcher:
- OK (si le temps de débit est ± 15% du temps
mémorisé)
- L’écart en secondes (s’il est en dehors de l’inter-
valle de tolérance de ± 15%)
Danscesdeuxfonctions,onvoits’afcheràl’écran
le remplissage progressif de la tasse en fonction des
impulsions fournies.
5.2.1.4 Activer programmation
Activer ou désactiver la programmation des doses
pour l’auto-apprentissage (par. 9.1.1 manuel d’utili-
sateur).
5.2.1.5 Paramétrages internationaux
Paramétrage des valeurs suivantes :
- Température [Celsius ou Fahrenheit]
- Pression [bar ou psi]
- Unités résines [Degrés français/litres ou Grains/
Grains Gallons]
5.2.1.6 Réduction de puissance
Si cette fonction est active, la puissance de la rési-
stance de la chaudière se réduit à 2/3 de la puissance
nominale.
6000W 230V => 4000W 230V
4300W 230V => 2870W 230V
3200W 120V => 2130W 120V
5.2.1.7 Régénération résines
Pour activer l’avertissement de génération des rési-
nes, il faut programmer la dureté de l’eau du réseau
et le volume de résines de l’adoucisseur.
Si le volume est renseigné à 0, la fonction est
-
sactivée.
5.2.1.8 Entretien préventif
Pouractiverl’afchageàl’écrandel’avertissement
d’entretien, il faut congurer le nombre de cycles
(débits) ou de mois de fonctionnement.
La fonction reset sert à désactiver l’avertissement
quis’afcheàl’écranpourindiquerd’effectuerl’en
-
tretien.
5.2.1.9 Capteur chaudière
Congurationdutypedecapteurdelapressionde
la chaudière:
- Capteur de température
- Capteur de pression (par défaut)
5.2.1.10 Capteur de niveau
Paramétrage du type de capteur du niveau d’eau de
la chaudière :
- Jauge de niveau
- Carte capacitive (par défaut)
5.2.1.11 Historique des erreurs
Afchage des erreurs de la machine (par. 9). Le
coded’erreurs’afcheavecladateetl’heuredela
défaillance.
5.2.1.12 Première mise en marche
Congurationdumenudecongurationdelamachine
lors du prochain allumage de la machine à café (par.
4). Les valeurs programmées avant la première mise
en marche restent mémorisées.
5.2.1.13 Blocage menu technique
Possibilité de toucher l’accès au menu technique
moyennant le mot de passe “1927”.
5.2.1.14 Versions du logiciel
Afchage des versions du logiciel installées sur la
machine. .
5.2.2 Compteurs
5.2.2.1 Comptage debit
En activant la fonction comptabilisation, les compteurs
calculeront le nombre de café exécuté en multipliant
x2 les demandes lancées avec les touches relatives
aux deux cafés et en tenant compte également des
demandes interrompues.
La touche des claviers café ne commande pas
la préparation des cafés de manière continue, mais
fonctionne uniquement comme touche Stop.
En désactivant le compteur, toutes les touches seront
comptabilisées et la touche fonctionnera comme
touche Start/Stop.
5.2.2.2 Compteurs partiels
Les compteurs pour chaque groupe café, pour grou-
pe eau, pour group iSteam et ainsi que le total des
compteurssontafchés.Lamachinedemandesielle
doit réinitialiser ou non les compteurs totaux, même
si une fois réinitialisés, ces derniers continuent à être
incrémentés.
COMPATGE DES DEBITS
CONTEURS PARTIELS
CONTEURS
CONTEURS TOTALS
19
5.2.2.3 Compteurs totaux
Sont visualisés : les compteurs totaux pour chaque
groupe café, pour le groupe eau, pour le groupe
iSteam et le total récapitulatif.
5.2.3 Graphisme
5.2.3.1 Contrôle logos
Paramétrage des caractéristiques suivantes :
- Sélection des logos ON/OFF
- Ordre de visualisation des logos
- Temps de visualisation des logos (pour le logo
“Loop”, c’est le temps d’afchage d’une page-
écran).
5.2.3.2 Quick show
Sielleestactivée,cettefonctionpermetd’afcher
les logos à l’écran de façon constante.
Possibilité d’interrompre la visualisation des logos
dans les cas de :
- Débit de café
- Débit d’eau chaude/4-TEA
- Débit iSteam
5.2.4 iSteam
5.2.4.1 Présence iSteam
Paramétrage de la présence de l’iSteam sur la ma-
chine.
5.2.4.2 Lait monté
Paramétragedelatempératurenaledulaitetniveau
d’émulsion sur une échelle de “0” à “MAX”.
Au niveau “0”, le lait n’est que chauffé. Avec l’aug
-
mentation du niveau d’émulsion, le lait est monté
de plus en plus. Le niveau “MAX” est sélectionné
par défaut.
5.2.4.2 Lait non monté
Paramétragedelatempératurenaledulaitetniveau
d’émulsion sur une échelle de “0” à “MAX”.
Au niveau “0”, le lait n’est que chauffé. Avec l’aug
-
mentation du niveau d’émulsion, le lait est monté
de plus en plus. Le niveau “0” est sélectionné par
défaut.
5.2.5 Lavages
5.2.5.1 Compteur lavages
Paramétrage du cycle automatique de lavage quo-
tidien.
Il est également possible de programmer un blocage
des distributions de café si les groupes café ne sont
paslavésdansl’heurequisuitl’afchagedel’aver
-
tissement à l’écran.
5.2.5.2 Contatore lavaggi
Afchage le nombre de lavages du groupe café
effectués.
5.2.6 Interfaces données
Paramétrage des interfaces de données Rancilio IDS
(Interface Data System).
Il est possible de programmer les modes de fonction
-
nement DEBIT (décharger les données uniquement)
ou CREDIT (distribution autorisée par le système de
caisse).
En cas d’activation de la machine en absence d’in
-
terface, la machine se bloque.
CONTROL DES LOGOS
QUICK SHOW
GRAPHIQUE
PRESENCE ISTEAM
LAIT AVEC MOUSSE
ISTEAM
LAIT SANS MOUSSE
LAVAGE CAFE
CONTEURS LAVAGE
LAVAGE
PRESENCE IDS
DONNEES
INTERFACE
20
5.2.7 Diagnostic
5.2.7.1 Électrovannes
Possibilid’activer individuellement chaque électro-
vanne.
À l’inrieur de ce menu, il est possible d’activer
aussi la pompe.
5.2.7.2 Résistances
Possibilid’activer individuellement chaque élément
de la résistance de la chaudière.
Possibilité d’activer aussi la résistance chauffe-tas
-
ses.
5.2.7.3 Touches e led
Possibilité d’activer individuellement la touche et la
LED correspondante.
5.2.7.4 Compteurs volumétriques
Possibilité de lire instantanément les impulsions de
chaque compteur volumétrique.
6. VISUALISATION DE L’AFFICHAGE
6.1. Phase de chauffage
Pendant la phase de chauffage, le message suivant
s’afche:
Machine froide
etresteafchéjusqu’àcequelapressionsélection-
née est atteinte
En outre les suivants messages sont visualisés,
concernant:
« exécute régénération des résines », si la fonction
est activée et si les valeurs établies ont été atteintes
(ce message sera répété ensuite à chaque heure
jusqu’à son redémarrage).
« exécute entretien », si la fonction est activée et
si les valeurs établies ont été atteintes (ce message
sera répé ensuite à chaque heure jusqu’à son
redémarrage).
ELECTROVANNES
RESISTENCES
DIAGNOSTIQUE
BOUTONS ET LED
CONTEURS VOLUMETRIQUES
ENTREES NIVEAU
ENTREES ANALOGIQUES
CONTRASTE LCD
ECLAIRAGE LCD
CONTEURS
5.2.7.5 Entrées niveau
Sélectionner le type de capteur installé pour voir l’état
du niveau d’eau dans la chaudière :
- OFF (niveau non atteint)
- ON (niveau OK)
5.2.7.6 Entrées analogiques
Afchageenbitsdesvaleursluesinstantanément
par les sondes.
5.2.7.7 Contraste LCD
Afchagedelavaleurdecontrastedel’écran.
5.2.7.8 Rétroéclairage LCD
Afchagedelavaleurderétroéclairagedel’écran.
5.2.7.9 Compteurs
Afchagedesvaleurssuivantes:
- Nombre d’actionnements de la pompe.
- Temps total de fonctionnement de la pompe (heu
-
res).
- Nombre dactionnements de l’électrovanne de
chargement.
- Total litres d’eau utilisés par la machine à café.
- Litres manquants avant la prochaine régénération
de résines (si la fonction 5.2.1.7 est activée).
21
6.2. Machine à régime établi
Une fois la température/pression atteinte, la date,
lheure actuelle et la pression restent affichées
(pendant 20 s) en alternance avec des logos per-
sonnalisables.
7. SÉCURITÉS DE FONCTIONNEMENT
Lorsque la machine s’allume, la présence d’eau dans
la chaudière est automatiquement contrôlée.
7.1. Sileniveaud’eaun’estpassufsant,leremplis
-
sageestactivéanderétablirunbonniveau;si
cela n’a pas lieu dans un délai prescrit, le remplis-
sage de la chaudière s’interrompt et le message
d’alarme
“G01 Manque eau”
7.2.Silerésultatdelavéricationdeprésenced’eau
est positif, les résistances de réchauffage de la
chaudière sont activées.
Si après un lai pétabli, la pression nécessaire nest
pas atteinte, lalimentation électrique aux résistances de
chauffage est interrompue et le message dalarme
“G02 Manque pression”
7.3. Si la sécurité indiquant que le débit est trop lent
se déclenche, le led correspondant à la dose
-
bitéedoitclignoterjusqu’àlandudébit.
Pour réinitialiser les sécurités relatives à la chaudière,
éteindre et rallumer la machine.
8. CHAUFFE-TASSES
Appuyer sur la touche correspondante, l’indication
suivantes’afche:
Les parties noircies indiquent l’état de puissance
d’alimentation de la résistance du chauffe-tasses
(min – moyen – max - éteinte).
Le passage d’un niveau à l’autre se fait en appuyant
sur la touche chauffe-tasses.
Si une des deux fonctions de contrôle temps/doses
estactive,onvoits’afcherdansl’espacedusymbole
café :
ou:
“Temp de debit ”
Pour assurer l’économie d’énergie, quand une heu
-
re s’écoule sans qu’il soit demandé à la machine
allumée de distribuer du produit, l’écran réduit sa
luminosité. Si deux autres heures s’écoulent sans
activité, l’écran s’éteint.
1 Symbole débit de café
2 Symbole débit d’eau chaude
3 Symbole débit iSteam
4 Date et heure
5 Groupe de débit de café sélectionné
6 Débit d’eau chaude
7 Type d’eau chaude mélangée (4- TEA)
8 Afchageréchauffementlait
9 Température instantanée du lait
10 Pression chaudière
11 Symbole chauffe-tasses
12 Symbole consigne de temps
13 Symbole charge d’eau
14 Symbole résistance chaudière allumée
Pendant les débits, les inscriptions suivantes sont
afchées:
22
9. LISTE DES PANNES
L’électronique est en mesure de diagnostiquer les
faillances suivantes à travers le code d’erreur
afché:
Ces défaillances graves bloquent le fonctionnement
de la machine.
G00 Diagnostique CPU
G01 Manque eau
G02 Manque pression
G03 Sonde chaudiere court-circuit
G04 Sonde chaudiere ouverte
G05 Branchement IDS
G06 Regeneration des resines
G07 Maintenance
G08 Lavage cafe interrompu
G09 24V Groupe 1 court-circuit
G10 24V Groupe 2 court-circuit
G11 24V Groupe 3 court-circuit
G12 24V Groupe 4 court-circuit
G13 24V Groupe Func court-circuit
G14 12V Niveau capacitif court
G15 12V Transducteur court-circuit
G16 12V Conteurs volumetriques
G17 5V ext court-circuit
G18 12V SK power court-circuit
Les défaillances G06-7-8- sont sans effet bloquant
ets’afchentdansl’historiquedespannes.
10. LISTE WARNING
L’électronique est en mesure de diagnostiquer les
faillances suivantes à travers le code d’erreur
afché(visibleenrotationavecleslogos):
Ces défaillances de moindre importance permettent
à la machine de fonctionner.
Nous conseillons cependant d’appeler le service
d’assistance technique pour résoudre le problème
dans le plus bref délai possible.
W01 Conteur volumetrique1 ouverte
W02 Conteur volumetrique2 ouverte
W03 Conteur volumetrique3 ouverte
W04 Conteur volumetrique4 ouverte
W05 Sonde iSteam court-circuit
W06 Sonde iSteam ouverte
W07 Controler les donnees
W08 Effectuer maintenance
W09 Regeneration des resines
W10 Effectuer lavage cafe
W11 Controler la montre
W12 EV GR1 court-circuit
W13 EV GR1 ouverte
W14 EV GR2 court-circuit
W15 EV GR2 ouverte
W16 EV GR3 court-circuit
W17 EV GR4 court-circuit
W18 EV Chargement court-circuit
W19 EV Chargement ouverte
W20 EV HOT court-circuit
W21 EV HOT ouverte
W22 EV froide 4-TEA court-circuit
W23 EV froide 4-TEA ouverte
W24 EV chaude 4-TEA court-circuit
W25 EV chaude 4-TEA ouverte
W26 EV vapeur iSteam court-circuit
W27 EV vapeur iSteam ouverte
W30 EV air iSteam court-circuit
W31 EV air iSteam ouverte
W32 Controler les messages
W33 Controler USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Rancilio 10 USB Technician Manual

Catégorie
Cafetières
Taper
Technician Manual

dans d''autres langues