Audiovox AV1410 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur
iv
Table des matières
Merci d'avoir choisi un produit Audiovox. Nous espérons que vous allez trouver les instructions
dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre . Prenez quelques minutes à le
consulter, vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle radio Audiovox pour
en tirer une jouissance maximum.
Preparatifs ............................................................................................ 49
Fonctions :................................................................................................................... 49
Outils et fournitures..................................................................................................... 49
Débranchez la pile ...................................................................................................... 49
Installation............................................................................................ 50
Pré-installation ............................................................................................................ 50
Câblage....................................................................................................................... 50
Installation finale ......................................................................................................... 50
Final ISO-DIN Installation............................................................................................ 50
Controles et indicateurs...................................................................... 52
Opération de bouton ................................................................................................... 52
Affichage à cristaux liquides/ Indicateurs.................................................................... 54
Telecommande de la d’avant.............................................................. 55
Telecommande Multizone ................................................................... 57
Utilisation du moniteur TFT ................................................................ 58
Ouvrir/Fermer le moniteur TFT ................................................................................... 58
Ouverture automatique du moniteur TFT.................................................................... 58
Utilisation en marche arrière....................................................................................... 58
Ajustement de l'angle de l'inclination du moniteur ...................................................... 58
Rapport largeur longueur............................................................................................ 58
Réglage d'image......................................................................................................... 58
Freins de garage inhibiteur ......................................................................................... 58
Mécanisme de mouvement du moniteur..................................................................... 58
Instructions d'operation...................................................................... 59
Puissance en marche/en arrêt.................................................................................... 59
Confirmation du bip audible ........................................................................................ 59
Muet............................................................................................................................ 59
Sélection de source de reproduction........................................................................... 59
Menu contrôle audio.................................................................................................... 59
Contrôle audio à Six Chaînes ..................................................................................... 59
Zone arrière................................................................................................................. 59
Réglage du système ................................................................................................... 59
Muet Ligne .................................................................................................................. 59
Menu configuration systeme .............................................................. 60
Menu Configuration Générale..................................................................................... 60
Ajuster l'horloge .......................................................................................................... 60
Menu Configuration ASP (Traitement de son audio) .................................................. 60
Sortir du menu configuration système......................................................................... 61
Operation Tuner................................................................................... 62
Affichage TFT Tuner................................................................................................... 62
Affichage à cristaux liquides Tuner............................................................................. 62
Changer à la source radio tuner.................................................................................. 62
Sélection de la bande AM/FM..................................................................................... 62
Auto-syntonisation...................................................................................................... 62
Recherche syntonisation............................................................................................ 62
Syntonisation à la main.............................................................................................. 62
Utilisation des stations pré-réglées ............................................................................ 62
Auto stockage (AS).................................................................................................... 62
Recherche de la station de radio locale..................................................................... 62
Operation platine DVD......................................................................... 63
Ouvrir/Fermer l'écran vidéo TFT................................................................................ 63
Affichage aux cristaux liquides DVD .......................................................................... 63
Insérez/Ejecter un Disque.......................................................................................... 63
Ejection d'un disque................................................................................................... 63
Réinitialisation du mécanisme de chargement........................................................... 63
Contrôler la reproduction............................................................................................ 63
Accéder au menu DVD .............................................................................................. 63
Se déplacer à travers les chapitres............................................................................ 63
Avance rapide/Recul rapide....................................................................................... 63
Balayage.................................................................................................................... 63
Alterner entre la mode 2Chaîne et 6Chaîne .............................................................. 63
Recherche Allez à (GOTO)........................................................................................ 64
Chapitre direct/Sélection de piste .............................................................................. 64
Visionner un angle de l'image alternatif (Seulement DVD)........................................ 64
Zoom.......................................................................................................................... 64
Disques multi-langues (Seulement DVD)................................................................... 64
PBC (Contrôle de la reproduction) (Seulement VCD)................................................ 64
Information de la reproduction ................................................................................... 64
Information de reproduction DVD............................................................................... 64
Information générale du disque.................................................................................. 65
Menu DVD Setup.................................................................................. 66
Accéder à l'écran Configuration DVD......................................................................... 66
Menu LANGUAGE..................................................................................................... 66
Fonction Menu Video................................................................................................. 66
Menu Audio................................................................................................................ 66
Menu SURROUND SETUP ....................................................................................... 67
Menu RATING (verrouille parentale).......................................................................... 67
Operation platine CD/Changeur ......................................................... 68
Opération Changeur CD ............................................................................................ 68
Accéder à la mode Changeur CD.............................................................................. 68
Depannage ........................................................................................... 69
Messages d'erreur...................................................................................................... 70
Soin et Entretien......................................................................................................... 70
Specifications ...................................................................................... 71
Classement Puissance CEA ...................................................................................... 71
49
AV1410
PREPARATIFS
Félicitations pour l'achat du récepteur Audiovox mobile
multimédia AM/FM/DVD.
C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de
commencer l'installation. Nous recommandons que vous
installiez votre Audiovox AV1410 par une boutique
d'installation normale.
Fonctions :
1. Taille DIN simple.
2. Méchanisme de noyau DVD chargement dans la fente ultra
mince.
3. Moniteur TFT Panasonic de 7 pouces.
4. Power amplificateur sortie audio encastré 4 x 40W.
5. Reproductions indépendante multi-zone avec une
reproduction indépendante maximum de 3 zones (par
exemple, Zone d'avant, radio dans l'arrière plan, Zone
d'arrière, reproduction DVD).
6. Soutien un changeur CD externe facultatif.
lectionnez disque précédent/prochain
Reproduisez chapitre précédent/prochain
Sélection piste/chapitre direct
Reproduction au hasard/balayage
7. Tuner AM/FM
Recherche automatique/manuelle pour station radio et
mémoire station pré-réglée
30 stations radio pré-réglées (12 AM/18FM)
Recherche station radio à distance et locale
8. Système vidéo multiple avec système de sélection vidéo
automatique/manuelle PAL et NSTC.
9. Affichage à cristaux liquides double.
10. Ecran large, affichage TFT et affichage à cristaux liquides
par segment.
11. Modes d'écran PLEIN, LARGE et NORMAL.
12. Mécanisme automatique TFT - Appuyez simplement sur un
bouton pour ajuster l'angle de l'affichage moniteur TFT en
gamme pleine ou étape par étape. Mémoire de dernière
position rappelle votre position de visionnement favorie.
13. Caméra vidéo de vue en arrière auto-activée- La conduite
en revers active automatiquement le moniteur TFT et la
caméra vidéo de vue arrière, l'image prise par la caméra est
affichée.
14. Protection surchargement du mécanisme moniteur TFT - Si
le moniteur TFT devient surchargé par un chemin mobile
bloqué ou brouillé sa motion est mise en arrêt
automatiquement pour protéger le mécanisme.
15. Compatible avec CDDA, VCD, SVCD, CD-R, CD-RW et
DVD.
16. Options de reproduction multi-langues, multi-soustitres et
multi-angles
17. Dernière mémoire de reproduction - Lorsque l'appareil est
mis en marche, chaque réglage et statut de reproduction
restent le même lorsque l'appareil est mis en arrêt.
18. Verrouillage parental - Utilise un mot de passe et une
configuration de classement de disques pour prévenir
accès non-autorisé au contenu/affichage impertinent
19. Fonction muet - Automatiquement rabaisse et assourdit le
volume lorsqu'un engin externe dédié, tel qu'un système
GPS ou un téléphone voiture est activé.
20. Contrôle de manette (5 possibilités différentes) - la manette
fournit un contrôle navigationnel facile à travers un contrôle
à 4 directions et un contrôle de centre cliquable.
21. Con trôle de volume rotatif
22. Deux télécommandes IR indépendantes et en pleine
fonction - une pour la zone d'avant et une autre pour la zone
d'arrière, sans interférence.
23. Protection contre voltage surchargé ou sous-chargé - Le
voltage d'ouverture de cet appareil est entre 10.5V et 16V.
Tout voltage fourni en dehors de cette gamme
automatiquement mettra l'appareil en arrêt pour assurer
une opération normale dans toute circonstance.
24. Système anti-vibration mécanique et anti-choc électronique
- un système d'anti-vibration mécanique accompagné par
un anti-choc électronique à 16Mbit garantit la reproduction
la plus homogène possible, même dans les conditions de
route les plus difficiles.
Outils et fournitures
Vous aurez besoin des outils et des fournitures suivants
pour installer votre AV1410
Des tournevis à pointes à six lobes, tournevis à tête fraisée
et tournevis Philips
Des coupe-fils et des denude-fils
Des outils pour enlever la radio existante (tournevis, clé à
douille et d'autres outils)
Bande électrique
Outil de sertissage
Voltmètre/lumière d'essai
Connexions de sertissage
Fil à 18 gauge pour branchement puissance
Fil à 16 à 18 gauge pour les hauts-parleurs
Avertissement ! Ne branchez l'appareil qu'à une
alimentation de 12 volts avec une terre correcte.
Avertissement ! N'installez pas l'appareil dans un endroit
où l'opération et le visionnement peuvent interférer avec
les conditions de bonne conduite.
Avertissement ! Pour réduire le risque d'un accident de
route (sauf lorsque vous utilisez la caméra vidéo à vue
arrière) n'utilisez jamais la fonction d'affichage vidéo
lorsque vous conduisez le véhicule. C'est contre la loi
fédérale.
Avertissement ! Ne démontez jamais ou n'ajustez jamais
l'appareil sans être aidé par un professionnel. Pour des
détails, veuillez prendre contact avec votre boutique
spécialisé dans des stéréos voiture.
Avertissement ! Pour éviter d'être blessé par un choc ou
par le feu, n'exposez jamais l'appareil à l'humidité ou à
l'eau.
Avertissement ! N'utilisez jamais des disques irréguliers.
Avertissement ! Pour éviter l'endommagement du
mécanisme à l'intérieur de cet appareil, évitez l'impact au
moniteur TFT.
Avertissement ! Ne changez jamais le fusible ou le câble
d'alimentation sans être guidé par un professionnel.
Utilisation du mauvais fusible peut endommager
l'appareil et provoquer un feu.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'écran, ne le
touchez pas avec vos doigts ou d'autres objets.
Avertissement ! Le moniteur utilise un mécanisme
motorisé automatique, Pour empêcher d'endommager le
mécanisme de noyau ne poussez pas, ne tirez pas et ne
pivotez pas le moniteur à la main.
Débranchez la pile
Pour prévenir un court-circuit, assurez-vous que le
commutateur d'allumage est mis en arrêt, et enlevez la câble
pile négative avant l'installation.
A
noter : Si le AV1410 est installé dans une voiture qui est équipée d'un
lecteur à bord ou un ordinateur de navigation, ne débranchez pas la
câble pile. Si le câble est débranché la mémoire de l'ordinateur peut être
perdue. Dans ces conditions, prenez des précautions supplémentaires
pour éviter de causer un court-circuit.
50
AV1410
INSTALLATION
Pré-installation
1. Appuyez sur les lévriers métalliques sur les deux côtés pour
enlever le demi-manche de la radio.
2. Enlevez les écrous de transport.
3. Installez le demi-manche.
a. Installez l'adaptateur si nécessaire (facultatif).
b. Installez le demi-manche dans l'adaptateur ou dans le
tableau de bord (n'utilisez que des écrous fournis). Ne
forcez pas le manche dans l'ouverture et ne le pliez pas.
c. Trouvez la série de languettes de plissage sur la partie
supérieure, la partie inférieure et les côtés du manchon de
montage. Avec le manchon inséré jusqu'au bout dans le
tableau de bord, pliez autant de languettes que vous
pouvez pour fixer fermement le manchon dans le tableau
de bord.
d. Intallez le demi-manchon. Installez le courroie de soutien
de sorte que l'appareil soit plus stable. Install support strap
to make the unit more stable.
Précaution : Prenez soin de ne pas endommager le câblage de la
voiture.
4. Placez la radio devant l'ouverture du tableau de bord de sorte
que le câblage puisse traverser le manchon de montage.
Câblage
Câblage complet comme illustré dans le diagramme de
câblage à la page 3. Dès que le câblage est terminé,
rebranchez la borne négative de la pile. S'il n'y a pas d'ACC,
branchez le fil de sortie ACC à l'alimentation avec
l'interrupteur.
A noter : Lorsque vous remplacez un fusible assurez-
vous que vous utilisez le type correct et le bon ampérage
pour éviter d'endommager la radio. Le AV1410 utilise un
fusible à 10 Amp mini-ATM, situé dans la boîte de filtre
noire aligné avec le harnais câblage principal.
Installation finale
Après avoir terminé les branchements de câbles mettez
l'appareil en marche pour confirmer l'opération (le
commutateur d'allumage doit être en fonction). S'il n'y a pas
d'opération, revérifiez tout le câblage jusqu'à ce que les
problèmes soient corrigés. Lorsque l'opération est atteinte,
mettez le commutateur d'allumage en arrêt et procéder à
l'installation finale du châssis.
1. Branchez l'adaptateur de câblage au harnais de
câblage existant.
2. Branchez le fil d'antenne.
3. Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous
assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit
bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en
place.
A noter : Pour une bonne opération de la platine CD/DVD, le
châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de l'horizontal.
Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de cette
gamme.
4. Attachez un bout de la courroie de soutien perforée (fournie) au
boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal
fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie
sûre du tableau de bord, soit au-dessus de ou au-dessous de la
radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la
courroie pour la positionner comme il faut.
A noter : Pour une bonne opération de la platine CD/DVD, le
châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de l'horizontal.
Assurez-vous que l'appareil est monté à l'intérieur de cette
gamme.
5. Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous
assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit
bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en
place.
6. Attachez un bout de la courroie de soutien perforée (fournie) au
boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal
fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie
sûre du tableau de bord, soit au-dessus de ou au-dessous de la
radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la
courroie pour la positionner comme il faut.
Final ISO-DIN Installation
1. Enlevez la rondelle décorative.
2. Montez les équerres d'usine sur la nouvelle radio en utilisant les
écrous existants de l'ancienne radio.
3. Glissez la radio dans l'ouverture du tableau de bord et tenez
fermement en place.
4. Réinstallez le panneau du tableau. .
2
1
7-INCH
T
FT
7-INCH
TFT
MODE
VM9510
MUTE
AS/PS
BAND
DISP
PWR
ENTER
AM/FM/DVD/MP3
R
ECEIVER
7-INCH
D
IGITAL
T
FT
OPEN
Push
Push
AVAU
X
IN
PREPARER LA RADIO
3d
3a
3b
3c
INTALLEZ LE DEMI-MANCHON
2
1
3
4
7-INCH
T
FT
7-INCH
TFT
MODE
VM9510
MUTE
AS/PS
BAND
DISP
PWR
ENTER
AM/FM/DVD/MP3
R
ECEIVER
7-INCH
D
IGITAL
T
FT
OPEN
Push
Push
AVAUX I N
5
INSTALLATION FINALE
3
4
7-INCHTFT
7-INCH
TFT
MODE
VM9510
MUTE
AS/PS
BAND
DISP
PWR
ENTER
AM/FM/DVD/MP3
RECEIVER
7-INCH
D
IGITAL
T
FT
OPEN
Push
Push
AVAU
X
IN
2
1
FINAL ISO-DIN INSTALLATION
51
AV1410
Connecteur D'Antenne
Harnais de Câble
ACC
Contrôle auto antenne (branchez au
fil de sortie contrôle d'antenne)
Amplificateur puissance externe
P
R
N
D
2
L
GND
CENTER
SUB.W
SURROUND
REAR R
BATT
ACC
REVERSE +
ANT.CONT
P.CONT
PRK SW
FRONT L
FRONT R
SURROUND
REAR L
REAR L
FRONT L
FRONT R
AUX IN/L
AUX IN/R
AUX IN VIDEO
HEADPHONE L
HEADPHONE R
REAR VIDEO
OUT 1
CAMERA
REAR R
GRIS
BLEU
ROUGE
BLANC
ROSE
JAUNE
VERT/BLANC
NOIR
BLEU
BLEU/BLANC
BLANC/NOIR -
VERT/NOIR -
ROUGE
BLANC
BLANC
JAUNE
JAUNE
JAUNE
JAUNE
ROUGE
BLANC +
VERT +
POURPRE +
POURPRE/NOIR -
GRIS/NOIR -
GRIS +
AVANT L+
AVANT L-
AVANT R+
AVANT R-
ARRIERE R+
ARRIERE R-
ARRIERE L+
ARRIERE L-
Automobile
Antenne
FUSIBLE(10A)
Pile
Commutateur d'allumage
Terre
Lumière marche arrière
Interrupteur boîte
à engrenage
Caméra de sauvegarde
Lumière freins de garage
Interrupteur freins de garage
Terre
Système Externe de Multimédia
Vidéo arrière
supplémentaire1
Casque sans fil/IR
PILE
Amplificateur puissance externe
PILE +
Terre
BLANC
ROUGE
ROUGE
REAR VIDEO
OUT 2
Muet (laissé ouvert s'il n'est pas branché)
MUTE
BRUN
Changeur CD IP-BUS Cable / NOIR
Compatible avec des commutateurs
de disque de SANYO
Changeur CD
Téléphone portable
Vidéo arrière
supplémentaire 2
WIRING DIAGRAM
52
AV1410
CONTROLES ET INDICATEURS
Opération de bouton
1. Ouvrir
Appuyez sur le bouton OPEN (1) pour activer le système
mécanique automatique et déplacez le moniteur TFT dans
une position de visionnement. Appuyez de nouveau pour
fermer le TFT.
2. WIDE/PICTURE
Appuyez sur le bouton WIDE/PICTURE pour ajuster l'aspect
d'affichage ou l'image à un des trois réglages Large, Plein ou
Normal. Appuyez et maintenez pour accéder aux réglages
d'image.
3. ( )
Appuyez sur le bouton (3) pour ajuster l'angle de
l'inclination supérieur de l'écran une étape à la fois. Appuyez
et maintenez pour ajuster l'inclination vers le haut ou les
réglages d'image.
4. ( )
Appuyez sur le bouton pour ajuster l'angle de l'inclination
vers le bas de l'écran une étape à la fois. Appuyez et
maintenez pour ajuster l'inclination vers le bas d'une manière
continue ou des réglages d'image.
5. DISP
Appuyez sur le bouton DISP (5) pour afficher l'information du
système sur l'écran.
6. VOL/LOC/DX
Faites tourner le bouton VOL/LOC/DX (6) pour ajuster le
volume. Appuyez et relâchez pour entrer et/ou confirmer les
réglages audio. Appuyez et maintenez pour activer le réglage
LOC (local).
7. PWR/MUTE
Appuyez une fois sur le bouton PWR/MUTE pour mettre
l'appareil en marche. Appuyez de nouveau pour assourdir le
volume. Appuyez et maintenez pour mettre l'appareil en
arrêt.
8. 1/DISC
Mode DVD : Appuyez pour sélectionner la langue audio
pendant la reproduction
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station radio
chaîne I pré-réglée. Appuyez et maintenez pour mettre en
mémoire la station radio courante dans la chaîne pré-réglée
1.
Mode CDC : Appuyez pour jouer le disque précédent.
9. 2/DISC+
Mode DVD : Appuyez une fois pour sélectionner la langue
des sous-titres pendant la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée chaîne 2. Appuyez et maintenez pour mettre en
mémoire la station de radio courante dans la chaîne 2.
Mode CDC : Appuyez pour jouer le disque prochain. Controls
and Indicators.
SRC
PWR
AV1410
AV1410
ENTER
Push
AV AUX IN
7-INCH TFT
OPEN
3
2
1
5
4
DVD-R
LO/DX
6
7 8 9
1010 11 12
13
14
15 16 19
18
17
20
22
21
25
24
2326
2-6CH
53
AV1410
CONTROLES ET INDICATEURS
10. 3/SCN
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer le balayage
de la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée chaîne 3. Appuyez et maintenez pour mettre en
mémoire la station de radio courante dans la chaîne
préréglée 3.
11. 4/REP
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer la répétition
de la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée chaîne 4. Appuyez et maintenez pour mettre en
mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré-
réglée 4.
12. 5/2-6CH/RDM
Mode DVD : Appuyez de nouveau pour une reproduction au
hasard.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée chaîne 5. Appuyez et maintenez pour mettre en
mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré-
réglée 5.
13. 6/STOP
Mode DVD : Appuyez une fois pour arrêter la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée chaîne 6. Appuyez et maintenez pour mettre en
mémoire la station de radio courante dans la chaîne pré-
réglée 6.
14. BAND
Mode Tuner : Appuyez pour changer entre AM et FM.
15. SRC/P.MODE
Appuyez une fois pour sélectionner la mode de reproduction.
Appuyez et maintenez pour basculer la mode zone d'arrière
en marche/en arrêt.
16. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour reproduire le chapitre/
piste précédent.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour recherche automatique
de la station de radio précédente disponible.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
le gauche.
17. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour entrer le chapitre ou le
piste prochain.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour recherche automatique
de la station de radio prochaine disponible.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
la droite.
18. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour avance ou retrait rapide.
Mode Tuner : Appuyez pour avance d'une fréquence.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
le haut.
19. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour avance ou retraite
ralentie.
Mode Tuner : Appuyez pour reculer d'une fréquence.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
le bas.
20. Jouer/Entrer
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer la
reproduction.
Appuyez une fois pour confirmer une sélection.
21. ( )
Appuyez une fois pour insertions/éjection du disque.
Appuyez et maintenez pour régler de nouveau la position du
mécanisme de noyau.
22. Régler de nouveau
Appuyez pour régler de nouveau les réglages du système
aux défauts d'usine (sauf le mot de passe et les réglages du
verrouillage parental).
23. Affichage à cristaux liquides
24. Affichage à cristaux liquides
25. Récepteur télécommande IR
26. AS (Auto stockage/Balayage pré-réglé)
Appuyez pour auto-stocker les stations de radio fortes dans
les six chaînes pré-réglées de la bande courante.
SRC
PWR
AV1410
ENTER
Push
LO/DX
7 8 9
1010 11 12
13 15 16 19
18
17
20
22
21
25
2-6CH
6
7-INCH TFT
7-INCH TFT
AS
BAND
DISP
AM/FM/DVD/MP3 RECEIVER
7-INCH DIGITAL TFT
OPEN
1
514 2326
54
AV1410
CONTROLES ET INDICATEURS
Affichage à cristaux liquides/ Indicateurs
1. Indicateur du disque
Illuminé lorsqu'un disque est chargé.
2. Indicateurs de reproduction DVD (SCN/RPT/RDM/ALL)
Les indicateurs de reproduction DVD suivants deviennent
illuminés lorsque la fonction correspondante est active.
SCN : Balayage reproduction
RPT : Répétition de la reproduction
RDM : Reproduction au hasard
ALL : Reproduction de tous les chapitres
3. Indicateur d'intensité (LOUD)
L'indicateur d'intensité devient illuminé lorsque la fonction
LOUD est activé.
4. Affichage principal
L'affichage principal est un affichage de cristaux liquides de 8
chiffres et 14 segments qui afficher l'heure, la fréquence
syntonisée et d'autres informations de texte.
5. Affichage Chaîne/Disque
L'affichage chaîne/disque est un affichage aux cristaux
liquides de 2 chiffres et 7 segments qui affiche le numéro de
disque ou la chaîne de radio lorsque la fonction
correspondante est active:
CH : la radio est activée
DISC : Mode DVD ou CDC est activée
6. Indicateur Stéréo/Local
L'indicateur stéréo/local illumine l'un des indicateurs suivants
lorsque la fonction correspondante est active.
ST : la radio est en mode stéréo
LOC : La fonction de recherche des stations locales est
activée
1 2 3 4 5 6
55
AV1410
TELECOMMANDE DE LA ZONE D'AVANT
Table 1: Telecommande de la zone d’avant
Bouton Nom
Nom
Num
éro
DVD VCD CDC TUNER CD/MP3
MENU 1 Entre le menu principal
du disque
Met en marche le PBC
lorsque le VCD est en
train de jouer
TITLE 2 Entre dans le menu du
disque
Joue les dix premières
secondes de chaque
chapitre/titre
MUTE 3 Bascule la sortie audio
en marche/en arrêt
Bascule la sortie audio
en marche/en arrêt
Bascule la sortie audio
en marche/en arrêt
Bascule la sortie audio
en marche/en arrêt
Bascule la sortie audio
en marche/en arrêt
POWER/
4 Met la puissance en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
AUDIO 5 Change la langue audio
pour la reproduction du
disque
REPT AB 6 Réglage pour répéter la
reproduction du délai A
jusqu'au délai B
Réglage pour répéter la
reproduction du délai A
jusqu'au délai B
REPT 7 Répète la reproduction
du chapitre courant
Répète la reproduction
du chapitre courant
Répète la reproduction
du chapitre courant
Répète la reproduction
du chapitre courant
SRC 8 Sélectionne la mode de
reproduction
Sélectionne la mode de
reproduction
Sélectionne la mode de
reproduction
Sélectionne la mode de
reproduction
Sélectionne la mode de
reproduction
SUBTITLE 9 Sélection de langue
pour sous-titres
DISP 10 Affiche l'information de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
DISC
11 Joue le disque précé-
dent
DISC
12 Jouer le disque
prochain
ANGLE 13 Reproduit le disque
d'un angle différent
pour une scène
Reproduit l'image CD
avec l'image affiché
d'un angle différent
Reproduit le disque
d'un angle différent
pour une scène
14 Avance rapide du con-
tenu du disque
Avance rapide du con-
tenu du disque
Avance rapide du con-
tenu du disque
Avance rapide du con-
tenu du disque
Avance rapide du con-
tenu du disque
VOL - 15 Rabaisse le volume Rabaisse le volume Rabaisse le volume Rabaisse le volume Rabaisse le volume
VOL + 16 Augmente le volume Augmente le volume Augmente le volume Augmente le volume Augmente le volume
17 Sélectionne le chapitre
précédent pour repro-
duction
Sélectionne le chapitre
précédent pour repro-
duction
Sélectionne le chapitre
précédent pour repro-
duction
Cherche une station de
radio disponible en
abaissant la fréquence
de syntonisation
Sélectionne le chapitre
précédent pour repro-
duction
18 Fait pause pendant
reproduction/com-
mence la reproduction
Fait pause pendant
reproduction/com-
mence la reproduction
Fait pause pendant
reproduction/com-
mence la reproduction
Balaye les stations de
radio AM/FM, joue et
met en mémoire les
stations de radio,
efface les stations de
radio
Fait pause pendant
reproduction/com-
mence la reproduction
3
4
5
9
6
7
26
27
15
16
34
33
19
32
23
24
30
31
8
35
1
2
10
13
28
25
11
12
14
20
18
17
22
21
29
A NOTER : Votre télécommande peut différer
légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci-
dessus est pour des buts d'illustration
seulement.
56
AV1410
19 Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduc-
tion
Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduc-
tion
Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduc-
tion
Cherche une station de
radio disponible en
augmentant la
fréquence de syntoni-
sation
Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduc-
tion
BAND 20 Arrête la reproduction Arrête la reproduction Arrête la reproduction Sélectionne la bande
AM/FM
Arrête la reproduction
GOTO 21 Va au délai spécifique
et reproduction
Va au délai spécifique
et reproduction
22 Reproduction ralentie/
recul ralenti de la repro-
duction
Reproduction ralentie/
recul ralenti de la repro-
duction
ZOOM 23 Fait un zoom sur/
arrière l'image
Fait un zoom sur/
arrière l'image
PIC 24 Affiche les paramètres
de configuration
Affiche les paramètres
de configuration
OPEN/
CLOSE
25 Ouvre/Ferme le moni-
teur TFT
Ouvre/Ferme le moni-
teur TFT
Ouvre/Ferme le moni-
teur TFT
Ouvre/Ferme le moni-
teur TFT
Ouvre/Ferme le moni-
teur TFT
26 Rabaisse l'angle de
l'inclination du moniteur
Rabaisse l'angle de
l'inclination du moniteur
Rabaisse l'angle de
l'inclination du moniteur
Rabaisse l'angle de
l'inclination du moniteur
Rabaisse l'angle de
l'inclination du moniteur
27 Augmente l'angle de
l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
LARGE 28 Sélectionne la mode
d'affichage, Large, Nor-
mal ou Plein
Sélectionne la mode
d'affichage, Large, Nor-
mal ou Plein
Sélectionne la mode
d'affichage, Large, Nor-
mal ou Plein
Sélectionne la mode
d'affichage, Large, Nor-
mal ou Plein
Sélectionne la mode
d'affichage, Large, Nor-
mal ou Plein
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9,
0 (Pavé
numérique)
29 Accède directement au
chapitre
Accède directement au
chapitre
1-6 sélectionne pré-
réglé pour la bande
courante
Accède directement au
piste
DVD
SETUP
30 Accède au menu con-
figuration DVD
Accède au menu con-
figuration DVD
Accède au menu con-
figuration DVD
Accède au menu con-
figuration DVD
Accède au menu con-
figuration DVD
SYS
SETUP
31 Accède au menu con-
figuration système
Accède au menu con-
figuration système
Accède au menu con-
figuration système
Accède au menu con-
figuration système
Accède au menu con-
figuration système
SEL 32 Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
RDM 33 Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
Joue toutes les pistes/
disques dans un ordre
mélangé
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
SCN 34 Joue les dix premières
secondes de chaque
chapitre
Joue les dix premières
secondes de chaque
piste
EJECT 35 Ejecte le disque Ejecte le disque Ejecte le disque Ejecte le disque Ejecte le disque
Table 1: Telecommande de la zone d’avant
Bouton Nom
Nom
Num
éro
DVD VCD CDC TUNER CD/MP3
57
AV1410
TELECOMMANDE MULTIZONE
Table 2: Fonctions télécommande multi-zone
Bouton Fonction
Nom Numéro DVD VCD
MENU 1 Entre le menu principal du disque Met le PBC en marche lorsqu'on est en train de jouer le VCD
TITLE 2 Entre dans le menu titre du disque Joue les dix premières secondes de chaque chapitre/titre
MUTE 3 Bascule audio en marche/en arrêt Bascule audio en marche/en arrêt
AUDIO 5 Met en marche la langue audio pour la reproduction du
disque
REPT 7 Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapi-
tre/titre/disque
Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapi-
tre/titre/disque
R.SRC 8 Sélectionne la mode de reproduction pour la zone arrière Sélectionne la mode de reproduction pour la zone arrière
SUBTITLE 9 Sélection de langue pour sous-titres
14 Avance rapide du contenu du disque Avance rapide du contenu du disque
17 Sélectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction lectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction
18 Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduc-
tion
Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduc-
tion
19 Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction
Allez à 21 Va au délai spécifique et à la reproduction Va au délai spécifique et à la reproduction
22 Reproduction raltentie/recul de reproduction ralenti Reproduction raltentie/recul de reproduction ralenti
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9,
0 (Pavé
numérique)
29 Accède directement au chapitre
A NOTER : Votre télécommande peut différer
légèrement de celle décrite ici. Le diagramme ci-
dessus est pour des buts d'illustration
seulement.
8
21
29
3
5
9
1
2
14
18
17
22
19
7
58
AV1410
UTILISATION DU MONITEUR TFT
Ouvrir/Fermer le moniteur TFT
Ouvrir le moniteur TFT
Appuyez sur le bouton OPEN (1) sur le panneau d'avant ou
appuyez sur le bouton (25) de la télécommande zone
avant pour activer le mécanisme qui déplace le panneau
d'affichage dans une position de visionnement.
Fermer le moniteur TFT
Appuyez sur le bouton OPEN (1) sur le panneau d'avant ou
appuyez sur le bouton (25) de la télécommande zone
avant pour charger le panneau d'affichage dans le
compartiment.
Ouverture automatique du moniteur TFT
Si « TFT ouverture automatique » est en marche lorsque
l'appareil est allumé, le moniteur se déplace
automatiquement dans une position de visionnement.
Si « TFT ouverture automatique » est en arrêt lorsque
l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton OPEN (1) ou le
bouton (25) de la télécommande zone avant pour
déplacer le moniteur dans une position de visionnement.
Utilisation en marche arrière
Si la caméra vidéo à arrière vue est branchée, l'appareil est
en marche, et le moniteur est stationné dans le compartiment
principal de l'appareil, le moniteur se déplace
automatiquement dans une position de visionnement, et
change à la mode CAMERA (caméra) lorsque le véhicule est
mis en marche arrière. Lorsque la marche arrière s'arrête, le
moniteur retourne au compartiment de stockage principal.
Si le moniteur est en mode d'affichage, le moniteur commute
automatiquement au mode CAMERA sur la conduite
renversée. Quand les arrêts de conduite renversés, le retour
de moniteur à son mode d'entrée original.
Ajustement de l'angle de l'inclination du
moniteur
Un caractéristique connu des panneaux d'affichage aux
cristaux liquides est la qualité de l'affichage en rapport avec
l'angle de visionnement. On peut ajuster l'angle du moniteur
pour un visionnement optimal en utilisant l'une des deux
méthodes suivantes.
Ajustement étape par étape
Appuyez sur le bouton ou (3, 4) sur le cadre du
moniteur pour ajuster l'angle de l'inclination du moniteur une
étape à la fois.
Ajustement de l'angle continu
Appuyez et maintenez le bouton et sur le cadre du
moniteur pour ajuster :l'angle de l'inclination d'une manière
continue.
Rapport largeur longueur
Appuyez sur le bouton WIDE (28) sur la télécommande ou le bouton
WIDE/PICTURE (2) sur le moniteur pour ajuster le rapport largeur
longueur comme suivant.
Réglage d'image
Format de sortie vidéo
Les formats de sortie vidéo montre le format de sortie vidéo pour
chaque source de reproduction.
*CVBS - signalement composite vidéo dande de base
Paramètres ajustables
Lorsque vous êtes en mode TUNER ou DVD, le seul paramètre qui
peut être ajusté est la luminosité (BRIGHT). Pour accéder à « l'Image
», « Couleur », « Contraste » ou « Tint » vous devez être en mode
ALIX ou CAMERA.
Procédure pour l'ajustement des paramètres
1. Entrez dans la mode de réglage de la qualité de l'image :
Appuyez sur le bouton PIC (24) sur la télécommande ou
appuyez et maintenez le bouton WIDE/PICTURE sur le moni-
teur.
2. Sélectionnez l'article à régler :
Appuyez sur les boutons ( ) ou ( ) (14, 22) sur la
télécommande ou appuyez et maintenez les boutons ( ) ( )
(18, 19) sur le panneau du moniteur.
3. Régler les paramètres :
Appuyez sur les boutons ( ) ou ( ) (17, 19) sur la
télécommande ou appuyez les boutons ( ) ( ) (16, 17) sur le
panneau du moniteur.
4. Pour sortir de la mode de réglage de la qualité de l'image :
Appuyez sur le bouton PIC (24) sur la télécommande ou
appuyez et maintenez le bouton WIDE/PICTURE (2) sur le
panneau du moniteur.
Freins de garage inhibiteur
Lorsque le câble PRK SW est branché à l'interrupteur des freins
l'affichage sur le moniteur TFT affichera le vidéo seulement
lorsque le véhicule est appliqué.
La fonction frein de garage est annulée lorsque la source vidéo
est réglée à CAMERA.
Lorsque l'inhibiteur des freins de garage est actif, le moniteur
d'avant affiche « Parking is on » empêchant le conducteur de
regarder du contenu lorsqu'il conduit. Les écrans de vidéo en
arrière ne sont pas affectés.
Mécanisme de mouvement du moniteur
Si un obstacle advient dans le chemin du moniteur les mesures de
protection suivantes peuvent être exécutées pour empêcher
l'endommagement au mécanisme ou au moniteur
.
Après que la procédure de protection soit exécutée, l'opération
normale peut reprendre en appuyant sur le bouton OPEN (2) ou en
débranchant et rebranchant l'alimentation.
Table 3: Formats de sortie vidéo
Source de reproduction Format de sortie vidéoat
TUNER Mode RGB
DVD Mode RGB
AUX IN Mode CVBS
CAMERA Mode CVBS
PLEIN
L'écran entier est étendu dans le sens
horizontal dans un rapport largeur
longueur de 16 à 9. Le rapport
d'extension est le même à n'importe
quel point.
WIDE
L'écran est étendu dans le sens
horizontal jusqu'au rapport largeur
longueur de 16 à 9. Le rapport
d'extension augment vers les bouts
droite et gauche de l'écran.
NORMAL
L'affichage de l'image conventionnel a
un rapport de 4à 3 d'horizontal à
vertical laissant des zones blanches à
droite et à gauche de l'écran.
Table 4: Mesures de protection du moniteur
Obstacle
Protection de
soi
Le bouton
OPEN est
appuyé
Puissance
rebranchée
Moniteur se
charge hori-
zontalement
Moniteur se
charge
automatique-
ment dans
l'appareil
Moniteur
s'étend hori-
zontalement
Le moniteur se
charge
automatique-
ment dans
l'appareil
Moniteur se
décharge
horizontale-
ment
L'appareil
s'arrête au
point d'obstruc-
tion
Le moniteur
s'étend hori-
zontalement
Moniteur se
charge
automatique-
ment dans
l'appareil
Moniteur se
décharge
verticale-
ment
L'appareil
s'arrête au
point d'obstruc-
tion
Le moniteur se
pivote dans
l'appareil
Le moniteur se
pivote tout seul
dans l'appareil
Le moniteur
se charge
verticale-
ment
L'appareil
s'arrête au
point d'obstruc-
tion
Le moniteur se
pivote dans
l'appareil
Le moniteur se
pivote dans
l'appareil
59
AV1410
INSTRUCTIONS D 'OPERATION
Puissance en marche/en arrêt
Appuyez sur le bouton MUTE pour mettre l'appareil en
marche. Les boutons sur le devant de l'appareil s'illuminent
et WELCOME apparaît brièvement dans le panneau
d'affichage aux cristaux liquides (17) suivi par le statut de
mode courante. Lorsque l'écran TFT est ouvert, seulement le
statut de mode courante est affiché. Vous pouvez aussi
mettre l'appareil est en marche en appuyant sur le bouton
OPEN
(2)
et en ouvrant l'écran TFT.
Appuyez et maintenez le bouton
MUTE
sur le panneau d'avant ou
le bouton Puissance sur la télécommande pour couper l'alimentation
de l'appareil. Le moniteur est retiré dans le compartiment principal et
le panneau d'affichage aux cristaux liquides affiche « BYE BYE ».
Confirmation du bip audible
Un bip audible confirme la sélection de chaque fonction. La tonalité
bip ne peut pas être désactivé.
Muet
Appuyez sur le bouton
MUTE
(1) sur le panneau d'avant ou le
bouton
MUTE
(3) sur la télécommande pour assourdir le volume de
l'appareil. Appuyez de nouveau sur le bouton
MUTE
pour rétablir le
volume.
MUTE
est affiché sur le moniteur d'affichage à cristaux
liquides. Vous pouvez annuler la fonction
MUTE
en ajustant le
volume et en utilisant les fonctions de réglages audio.
Sélection de source de reproduction
Appuyez sur le bouton
SRC/P.MODE
(15) sur le panneau d'avant ou
le bouton
SRC
(8) sur la télécommande pour changer la mode de
reproduction disponible dans l'ordre suivant : TUNER, DVD,
Changeur CD, AUX IN et CAMERA (caméra vidéo à arrière vue). La
mode de reproduction est affiché sur l' écran TFT et sur l'écran
d'affichage aux cristaux liquides.
Mode AUX IN
Un engin périphérique externe peut être branché à l'appareil à
travers la sortie RCA et AUX IN.
Mode Caméra
La mode caméra n'est disponible que si la caméra est branchée ou
pendant marche arrière. Pour installer une caméra vidéo à arrière
vue branchez le câble d'entrée vidéo au câble de sortie caméra.
Ajustement de Volume
Pour augmenter ou rabaisser le niveau de volume tourner le
ROTARY
ENCODER
(6) sur le panneau d'avant ou appuyez sur les boutons
VOL-/
VOL+
(15, 16) sur la télécommande. Lorsque le niveau de volume atteint « 0
» ou « 40 », il y a un bip qui indique que la limite d'ajustement a été atteint. Le
volume va de 0 à 40. L'écran TFT ou l'affichage à cristaux liquides affiche le
niveau de volume pendant 3 secondes.
Menu contrôle audio
La fonction contrôle audio vous permet de facilement ajuster votre système
audio pour répondre aux caractéristiques audio de votre véhicule qui varient
selon le type de véhicule et ses dimensions. Pour obtenir la meilleure possible
qualité de son de votre nouveau système, assurez-vous que les réglages pour
les haut-parleurs sont ajustés aussi. Un réglage correct de l'équilibreur et le
balance ajoute aux effets de l'égaliseur de cabine.
Accéder au menu contrôle audio
A
ppuyez sur le bouton
VOL/LOC/DX
(6) sur le panneau d'avant pour afficher
le menu AUDIO.
Sélectionnez une fonction audio pour ajustement
Appuyez d'une manière continue sur le bouton
VOL/LOC/DX
(6) sur le
panneau d'avant, ou les boutons ( ) ( ) (14, 22) sur la télécommande ou
les boutons ( ( ) sur la manette pour sélectionner les fonctions audio à
être ajustées.
Ajuster une fonction audio
Faites tourner le bouton
VOL/LOC/DX
, appuyez les boutons 17 et 19 sur la
télécommande ou appuyez sur les boutons ( ) ( ) sur la manette pour
ajuster la fonction sélectionnée au réglage désiré
.
A noter : Les niveaux de basse et d'aigu ne sont ajustables que
lorsque EQ est réglé à la mode « User ».
La fonction intensité récompense les déficits dans les gammes de son à des
niveaux bas. Les niveaux d'intensité vont de 1-4 à en arrêt. Lorsque la
fonction Intensité est active, LOUD est affiché sur l'écran.
Sortir du menu contrôle audio
Appuyez et maintenez le bouton
VOL/LOC/DX
(6) ou arrêter de faire des
ajustements pendant quelques secondes pour sortir du menu contrôle audio.
Contrôle audio à Six Chaînes
A noter : Avant d'ajuster le volume d'un haut-parleur, référez-vous à la
configuration quadriphonique à la page menu configuration
quadriphonique
.
Zone arrière
Si un moniteur est installé dans la zone arrière et est branché à la sortie AV
zone arrière, des passagers dans les sièges arrière peuvent contrôler la
sortie DVD en utilisant la télécommande zone arrière. Voir télécommande
Multi-Zone pour instructions.
Réglage du système
Pour corriger un halte au système ou d'autres opérations illégales, utilisez la
pointe d'un stylo pour appuyez sur le bouton
RESET
(22) situé au coin droite
en bas dans le devant de l'appareil. Après le réglage du système, l'appareil
rétablit tous les réglages par défaut
d'usine.
A noter : Si l'appareil est réglé alors qu'un DVD est en
train de jouer, le DVD reprend à partir du moment où le
réglage est terminé.
Muet Ligne
Si le câble MUTE est branché la sortie audio est assourdi
lorsqu'un appel téléphonique est reçu par la téléphone de
voiture ou lorsque la navigation verbale est performée.
Table 5: Ajustements audio
F o n c t i o n a u d i o G a m m e d ' a j u s t e m e n t
EQ Utilisateur
Plat
Jazz
Pop
Classique
Aigu -7 à to +7
Equilibreur -7 à to +7
Balance -9 à to +9
Caisson de basse -9 à to +9
Intensité En arrêt, 1-4
Table 6: Ajustements audio à Six Chaînes
Aricle Gamme d'ajustement
Maître volume 00 à 40
Volume de la chaîne gauche d'avant -10 à +10
Volume de la chaîne droite d'avant -10 à to +10
Volume de la chaîne gauche
d'arrière
-10 à to +10
Volume de la chaîne droite d'arrière -10 à to +10
Volume de la chaîne centrale -10 à to +10
Volume du caisson de basse -10 à to +10
[RESET] Button
60
AV1410
MENU CONFIGURATION SYSTEME
Dans la mode configuration système, « ASP CONFIG » et «
GENERAL SETUP» sont disponibles pour ajustement. La
configuration peut être exécutée en appuyant sur les boutons
dédiés sur la télécommande ou sur le panneau d'avant. Pour
les réglages du système appuyez sur le bouton
CONFIGURATION SYS (31) sur la télécommande pour
entrer dans le menu « System Setup ». « ASP CONFIG » est
surligné en vert.
Menu Configuration Générale
Accéder au menu Configuration Générale
Pour accéder au menu « GENERAL SETUP » appuyez sur les boutons
de direction sur la manette (16, 17, 18, 19) ou sur la télécommande (14,
17, 18, 19, 22) pour surligner « GENERAL SETUP » en vert.
Appuyez sur le bouton (18) sur la télécommande pour entrer
dans le menu « GENERAL SETUP ». Un menu apparaît avec
l'option pour le premier article « Radio » surligné en bleu. .
Sélection d'une fonction pour ajustement
A
ppuyez sur les boutons ou (14, 22) sur la télécommande ou
les boutons ou (18, 19) sur la manette pour sélectionner la
fonction à être ajustée
.
Ajuster une Fonction
1. Entrer le champ d'option pour la fonction que vous voulez
ajuster en appuyant sur le bouton sur la télécommande ou
en appuyant sur le bouton ENTER (manette) (20) sur l'appareil.
Un sous-menu apparaît dans le deuxième rang avec l'option
sélectionnée surlignée en bleu.
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les boutons
ou (14, 22) sur la télécommande ou les boutons ou
(18, 19) sur la manette.
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons ou
ou (14, 17 , 19) sur la télécommande ou sur les boutons
ou (16, 17) sur la manette. La nouvelle valeur est surlignée
en bleu et la configuration est terminée
.
Ajuster l'horloge
Méthode 1 L'écran TFT s'ouvre
1. Accéder au réglage Horloge sous le menu Configuration
Générale
2. Appuyez sur les boutons ou (14, 22) sur la
télécommande ou les boutons ou (18, 19) sur la
manette pour déplacer le curseur jusqu'à la position
Heure ou Minutes.
3. Appuyez sur les boutons ou (17, 19) sur la
télécommande ou les boutons ou (16, 17) sur la
manette pour ajuster les heures ou les minutes.
4. Appuyez sur le bouton (14) sur la télécommande
pour confirmer la configuration.
Méthode 2 - Ecran TFT fermé
1. Appuyez et maintenez le bouton DISP (5) jusqu'à ce
que l'horloge clignote sur le panneau d'affichage aux
cristaux liquides.
2. Appuyez sur les boutons ou (18, 19) sur la manette
pour déplacer le curseur à la position Heures ou
Minutes.
3. Appuyez sur les boutons ou (16, 17) sur la manette
pour ajuster les heures ou les minutes.
4. Appuyez sur le bouton DISP (5) sur l'appareil pour
confirmer la configuration.
Retour au menu configuration système
Pour retourner au menu configuration système allez au
symbole retour , et puis appuyez sur le bouton sur la
télécommande.
Menu Configuration ASP (Traitement de
son audio)
Le menu de configuration ASP vous permet de faire des
ajustements audio fins.
Accéder au menu de configuration ASP
Pour accéder au menu « ASP CONFIG » appuyez sur les
boutons de direction sur la manette (16, 17, 18, 19) ou sur la
télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour surligner ASP
CONFIG en vert. Appuyez sur le bouton (18) sur la
télécommande pour entrer dans le menu ASP CONFIG. Un
menu apparaît avec l'option pour le premier article « Bass
Center Freq » surligné en bleu.
DIRECTION BUTTONS
General Setup
USA1
Table 7: Fonctions Menu Configuration Générale
Réglages Options Fonction
Radio Etats-Unis1 Sélectionnez le réglage convenable en
fonction du pays où vous habitez.
Etats-Unis 2
Arabie
Chine
Amérique du
Suda
Europe
Mode Horloge 12H Horloge affiche l'heure par 12 H en util-
isant AM et PM.
24H Horlogue affiche l'heure à 24H jusqu'au
23H59.
Système télé Auto La sortie signaux couleur sont automa-
tiquemen mis en marche basé sur le
disque courant.
NTSC Les signaux couleur sont sortie dans le
format standardisé NSTC.
PAL Les signaux couleur sont sortis dans le
format standardisé PAL.
TFT Auto
Ouverture
En marcheOn Le panneau TFT ouvre automatiquement
lorque 'appareil est mis en marche.
En arrêt Vous devez appuyer sur le bouton OPEN
(1) pour ouvrir le panneau TFT.
OSD Langue Anglais Les menu sont affiché seulement en ang-
lais.
Horloge (HH,MM) Voir Ajuster l'horloge pour apprendre
comment régler l'horloge retour au menu
précédent.
Retour au menu précédent
61
AV1410
Ajuster une fonction
1. Entrer le champ d'option pour la fonction que vous
voulez ajuster en appuyant sur le bouton (18) sur la
télécommande ou le bouton ENTER (manette) (20) sur
l'appareil. Un sous-menu apparaît dans le deuxième
rang avec l'option sélectionnée surlignée en bleu.
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les
boutons ou (14, 22) sur la télécommande ou les
boutons ou (18, 19) sur la manette.
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons
ou ou (14, 17, 19) sur la télécommande ou les
boutons ou (16, 17) sur la manette. La nouvelle
valeur est surlignée en bleu et la configuration est
terminée.
Sortir du menu configuration système
Pour sortir de la mode configuration et reprendre la
reproduction normale, appuyez sur le bouton SYS SETUP
(31) sur la télécommande ou le bouton DISP (5) sur le
panneau d'avant.
Table 8: Fonction du menu configuration ASP
R é g l a g e s O p t i o n s F o n c t i o n
Fréquence
Basse Centre
60Hz Selon la source audio, sélectionnez
la fréquence basse centre pour réa-
liser le meilleur effet basse.
80Hz
100Hz
130Hz
150Hz
200Hz
Fréquence
Aigu Centre
10KHz Selon la source audio sélectionnez la
fréquence aigu centre pour réaliser
le meilleur effet aigu.
12.5KHz
15KHz
17KHz
ASP Config
Filtre caisson
de basse
80Hz Sélectionner une fréquence de
recouvrement règle une fréquence
de coupure pour le LPF (filtre à passe
bas) et le HPF (filtre à passe haut)
pour les haut-parleurs SMALL. La
fréquence de recouvrement n'a
aucun effet si le caisson de basse est
réglé à En arrêt, et si n'importe quel
autre haut parleur est réglé à
LARGE.
120Hz
160Hz
Phase cais-
son de basse
0D Sortie caisson de basse est en
phase.
180D Sortie caisson de basse discordance
de phases.
A noter : En fonction de votre installa-
tion, reversant la phase caisson de
basse peut augmenter la sortie
basse.
O Facteur
Basse
1.0 Lorsque la fréquence basse centre
est sélectionnée, ajustement 1.25d'O
Facteur de Basse peut changer la
finesse de la sortie basse.
1.25
1.5
2.0
Retour au menu précédent
Table 8: Fonction du menu configuration ASP
R é g l a g e s O p t i o n s F o n c t i o n
62
AV1410
OPERATION TUNER
Affichage TFT Tuner
1. Indicateur de la bande radio courante
2. Indicateur de fréquence radio
3. Horloge
4. Indicateur de transmission en stéréo
5. Indicateur de transmission local forte
6. Stations de radio pré-réglées
7. Mode de reproduction zone d'avant
8. Mode de reproduction zone arrière
9. Niveau d'égaliseur défini par l'utilisateur
10. Indicateur de réglage d'intensité
11. Indicateur de la station pré-réglée courante
Affichage à cristaux liquides Tuner
1. Indicateur de la bande radio courante
2. Indicateur de fréquence radio
3. Indicateur de station pré-réglée courante
4. Indicateur de transmission en stéréo
5. Indicateur de signalement de transmission locale forte
Changer à la source radio tuner
Appuyez sur le bouton SRC (15) sur le panneau d'avant ou
sur la télécommande (8) pour changer à la source RADIO
TUNER. Le TFT Tuner ou l'affichage aux cristaux liquides
apparaîtra.
Sélection de la bande AM/FM
Appuyez sur le bouton BAND (14) sur le panneau d'avant ou
sur la télécommande (20) pour changer entre les bandes
suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.
Auto-syntonisation
Appuyez et maintenez le bouton (19) sur la
télécommande ou le bouton sur la manette (17) pour
chercher la prochaine station de radio disponible en
augmentant la fréquence de syntonisation. Appuyez de
nouveau sur le bouton pour arrêter la recherche.
Appuyez sur et maintenez le bouton (17) sur la
télécommande ou le bouton sur la manette (16) pour
chercher la prochaine station disponible en rabaissant la
fréquence de syntonisation. Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour arrêter la recherche.
Recherche syntonisation
Appuyez sur le bouton (19) sur la télécommande ou le
bouton sur la manette (17) pour chercher la prochaine
station vers le haut.
Appuyez sur le bouton (17) sur la télécommande ou le
bouton sur la manette (16) pour chercher la prochaine
station vers le bas.
Syntonisation à la main
Appuyez sur les boutons ou (14, 22) sur la
télécommande ou les boutons ou (18, 19) sur la
manette pour augmenter ou rabaisser la fréquence de
syntonisation une étape à la fois.
Utilisation des stations pré-réglées
Les boutons de pré-réglage numérotés sauvegarde et
rappellent les stations pour chaque bande. Toutes les six
stations stockées (P1 à P6) pour la bande courante apparaît
sur l'écran TFT.
Mise en mémoire d'une station
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélec-
tionnez une station.
2. Maintenez l'appui sur un bouton de pré-réglage (8-13)
pendant trois secondes. Le numéro pré-réglé apparaîtra
sur le panneau d'affichage aux cristaux liquides.
Rappeler une station
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire).
2. Appuyez sur un bouton pré-réglé (8-13) pour
sélectionner une station stockée correspondante.
Auto stockage (AS)
Stockage automatique des stations pré-réglées
Pour sélectionner six stations fortes et les stocker dans la
bande courante.
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire)
2. Appuyez sur AS (26) pendant deux secondes pour
activer la fonction Auto Stockage.
Les nouvelles stations remplaceront les stations déjà
stockées dans cette bande.
Utilisation du balayage pré-réglé
Pour balayer les stations stockées dans la bande courante
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire).
2. Appuyez sur AS (26) pendant deux secondes.
L'appareil fait pause pendant 10 secondes à chaque
station pré-réglée.
3. Appuyez de nouveau sur AS pour arrêter le balayage
lorsque vous parvenez à la station désirée.
Recherche de la station de radio locale
Lorsque la fonction Local est en marche, ne seront jouées
que les stations de radio avec un signalement fort. Pour
activer la fonction locale, appuyez sur et maintenez le bouton
LO/DX (6) sur le panneau d'avant. Appuyez de nouveau sur
LO/DX pour arrêter la fonction Locale. Lorsque la fonction
Locale est active, LOC apparaît soit sur l'écran TFT ou sur
l'écran d'affichage à cristaux liquides.
ST
Loc
P1
4 1
1010
11 2
5
7
8 9
3
6
1
2
3
4
5
63
AV1410
OPERATION PLATINE DVD
A noter : Lorsqu'il est correctement installé, le vidéo
DVD ne peut pas être affiché sur l'écran principal TFT, à
moins que les freins de garage ne soient appliqués. Si
vous jouez un DVD alors que le véhicule est en train de
bouger, l'écran TFT affichera « PARKING » avec un
arrière-fond en bleu. Les écrans vidéo en arrière, si
applicable, fonctionneront normalement.
Ouvrir/Fermer l'écran vidéo TFT
Ouvrir l'écran TFT
Pour ouvrir l'écran vidéo TFT, appuyez sur le bouton OPEN
(2). L'appareil fait bip et puis l'écran est ouvert.
Fermer l'écran TFT
Appuyez de nouveau sur le bouton
OPEN
(2) pour fermer l'écran
TFT. Si l'écran est dans la position IN, il va se déplacer vers le
dehors avant de fermer. Lorsque l'écran TFT est fermé, le panneau
d'affichage aux cristaux liquides affiche le statut courant.
Affichage aux cristaux liquides DVD
1. Chapitre de reproduction courant
2. Le temps de reproduction courant
3. SC - Balayage de reproduction, RPT - Répète la reproduction,
RDM - Reproduction au hasard, ALL - Reproduction de tous les
disques
Insérez/Ejecter un Disque
Dès que vous insérez un disque DVD, vous entrez dans la mode DVD
et la reproduction commence. Si l'écran TFT est fermé, l'indicateur
DVD apparaît sur l'affichage aux cristaux liquides.
A noter : Si la verrouille parentale (classement) est
activée et le disque inséré n'est pas autorisé, le code à 4
chiffre doit être entré et/ou le disque doit être autorisé
(voir menu Classement (verrouille parentale).
Vous ne pouvez pas insérer un disque s'il y a déjà un disque dans
l'appareil ou si la puissance n'est pas en marche.
A noter : DVD-R et DVD-RW ne seront pas joués à moins
que la version enregistrée soit fermée et que le DVD soit
finalisé.
Ejection d'un disque
Appuyez sur le bouton (21) sur le panneau d'avant ou sur la
télécommande (25) pour éjecter le disque. L'appareil revient
automatiquement à la mode TUNER. Vous pouvez éjecter un disque
alors que la puissance est coupée, et l'appareil reste coupé après
que le disque soit éjecté.
Réinitialisation du mécanisme de chargement
Si le disque se charge d'une manière anormale ou s'il y a opération anormale
du mécanisme de noyau, appuyez et maintenez le bouton (21) sur le
panneau d'avant ou sur la télécommande (25) pour réinitialiser le mécanisme
de chargement. L'opération normale reprendra.
Contrôler la reproduction
Arrêter la reproduction
Appuyez sur le bouton
STOP
(13) sur le panneau d'avant ou sur le bouton
BAND
sur la télécommande (20) pour arrêter la reproduction.
Faire pause pendant la reproduction
Appuyez sur le bouton
SRC
(15) sur le panneau d'avant ou le bouton (18)
sur la télécommande pour suspendre ou reprendre la reproduction du disque.
Reproduction ralentie
Appuyez sur le bouton (22) sur la télécommande ou le
bouton (19) sur la manette pour jouer le titre courant en
ralenti à 1/4, 1/2, 1/6 ou 1/7 de la vitesse normale. Appuyez
sur le bouton >/ (18) pour reprendre le jeu normal. Continuez
d'appuyer sur les boutons ou pour reculer en ralenti.
Répéter la reproduction
Appuyez sur le 4/REP bouton (11) sur le panneau d'avant ou
le bouton REPT (7) sur la télécommande pour changer la
mode de répétition de la manière suivante :
DVD : Répéter titre, Répéter chapitre, Répéter en arrêt
VCD (PBC en arrêt) : Répéter simple, Répéter en arrêt
A noter : Pour la reproduction VCD, la fonction de
répétition n'est pas disponible si le PBC est en marche.
Fonction de répétition par section (A-B)
Utilisez la fonction A-B pour définir un champ spécifique du
disque à répéter.
Appuyez sur le bouton
REPT A-B
(6) sur la télécommande
pour régler le point de départ de la section à répéter. Appuyez
sur le bouton
REPT A-B
(6) sur la télécommande pour régler
le point de départ de la section à répéter.
Appuyez de nouveau sur le bouton
REPT A-B
lorsque vous
arrivez au point final (B) de la section à répéter. La partie
sélectionnée du DVD va se répéter d'une manière continue.
Appuyez de nouveau sur le bouton
REPT A-B
pour annuler le
réglage A-B et pour arrêter la répétition.
Reproduction au hasard
Alors qu'un DVD, VCD ou un CD est en train de jouer, appuyez sur le bouton
5/RDM
(12) sur le panneau d'avant ou le bouton
RDM
(33) sur la
télécommande pour activer la reproduction au hasard et pour jouer tous les
chapitres/pistes dans un ordre mélangé. « Shuffle On » apparaît sur l'écran.
Appuyez sur le bouton (19) sur la télécommande ou le bouton (17)
sur la manette pour jouer la prochaine piste au hasard.
Appuyez de nouveau sur le bouton
RDM
pour arrêter la fonction de
reproduction au hasard. « Shuffle Off » apparaît sur l'écran.
A noter : Lorsqu'un VCD est en train de jouer avec le
PBC en marche, vous pouvez automatiquement mettre le
PBC en arrêt en activant la reproduction au hasard.
Accéder au menu DVD
Appuyez sur le bouton MENU (1) sur la télécommande pour
rappeler le menu principal DVD. Utilisez les boutons de
direction (flèches) ( , , , ) sur la manette (16, 17, 18, 19)
pour sélectionnez un titre du menu.
Appuyez sur le bouton TITLE (2) sur la télécommande pour
sélectionner un titre différent pour reproduction.
Appuyez sur le bouton (18) sur la télécommande ou le
bouton ENTER sur la manette (20) pour confirmer la
sélection et commencer la reproduction.
Se déplacer à travers les chapitres
Appuyez sur le bouton (19) sur la télécommande ou le bouton
sur la manette (17) pour avancer jusqu'au prochain chapitre sur le
DVD.
Appuyez sur le bouton (17) sur la télécommande ou le bouton
sur la manette (16) pour avancer jusqu'au chapitre précédent.
Avance rapide/Recul rapide
Appuyez sur le bouton (14) sur la télécommande ou le
bouton sur la manette (18) pour avancer rapidement.
Continuez à appuyer et relâcher le bouton pour augmenter la
vitesse de 2X jusqu'à 4X, 8X et 20X. Continuez à appuyer sur
le bouton ou pour faire recul rapide.
Balayage
Appuyez sur le bouton AS (26) pour jouer les dix premières
secondes de chaque chapitre. Appuyez de nouveau sur AS
pour arrêter la fonction balayage et jouer le chapitre courant.
Alterner entre la mode 2Chaîne et 6Chaîne
Appuyez et maintenez le bouton 5/2-6CH (12) sur le panneau
d'avant pour changer entre la sortie haut-parleur 2 Chaîne
(Mode mélange abaissement) et 6 Chaîne (Mode plein 6CH).
L'audio 2CH est pour la reproduction CD et MP3, alors que
l'audio 6CH est pour la reproduction DVD. En fonction de la
1
2
3
64
AV1410
chaîne sélectionnée et votre configuration haut parleur, la
sortie audio varie selon la table suivante.
A noter : L'information donnée dans la table ci-dessus
n'est valable que lorsque les valeurs de configuration
pour le haut parleur d'avant, le haut parleur du centre et
le haut parleur quadriphonique sont réglées à « bas ».
Recherche Allez à (GOTO)
Alors qu'un DVD ou un VCD est en train de jouer, exécuter
les mesures suivantes pour utiliser la fonction GOTO (ALLEZ
A) pour accéder à un site spécifique sur le disque.
1. Appuyez sur le bouton GOTO (21) sur la télécommande
pour entrer dans la mode GOTO.
2. Appuyez sur les boutons ou (14, 22) sur la
télécommande ou les boutons ou sur la manette
(18, 19) pour sélectionner une catégorie (surlignée en
bleu).
En mode DVD, vous pouvez choisir une recherche
par Temps ou par Titre/Chapitre.
Pour la mode VCD, appuyez sur le bouton GOTO
pour choisir entre Recherche Piste et Recherche
Disque.
3. Entrez une heure dans le champ en utilisant le pavé
numérique (20) sur la télécommande
4. Appuyez sur le bouton (18) sur la télécommande ou
le bouton ENTER sur la manette (20) pour aller au site
spécifique sur le disque.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton GOTO pour sortir.
Chapitre direct/Sélection de piste
Pendant la reproduction d'un
DVD, VCD, ou un CD, vous
pouvez utiliser le pavé numérique
sur la télécommande (20) pour
accéder directement à la piste..
Visionner un angle de
l'image alternatif
(Seulement DVD)
Certains DVDs contiennent des scènes qui ont été filmées
simultanément des angles différents. Pour des disques
enregistré avec des angles multiples, appuyez sur le bouton
ANGLE (13) sur la télécommande pour basculer entres des
angles différents de l'image sur l'écran.
Zoom
Appuyez sur le bouton ZOOM (23) sur la télécommande pour
élargir et faire un panoramique à travers l'image vidéo en
utilisant les options suivantes : Q1, Q2, Q3 et En arrêt.
Disques multi-langues (Seulement DVD)
Changer la langue audio
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples,
appuyez sur le bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour
choisir une langue.
Changer la langue de sous-titrage
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples
avec des sous-titres, appuyez sur le bouton SUBTITLE (9)
sur la télécommande pour choisir la langue dans laquelle
vous voudriez que les sous-titres apparaissent.
A noter : Pendant la reproduction VCD, appuyez sur le
bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour choisir
entre Chaîne Gauche, Chaîne Droite et Stéréo.
PBC (Contrôle de la reproduction)
(Seulement VCD)
Pour des VCDs avec la fonctionnalité de reproduction, le
contrôle de la reproduction (PBC) fournit des contrôles
supplémentaires pour la reproduction VCD.
Appuyez sur le bouton MENU (1) sur la télécommande pour
basculer la fonction PBC en marche/en arrêt. Dès que le
PBC est en marche, la reproduction commence à partir de la
première piste sur la liste de reproduction.
A noter : Lorsque le PBC est activé, avance rapide,
reproduction en ralenti et la piste prochaine/précédente
sont disponibles. Répétition et sélection directe de la
piste ne sont pas disponibles.
Lorsque le PBC est activé, sélection de la reproduction au
hasard, balayage ou recherche de la reproduction désactive
le PBC.
Information de la reproduction
Pendant la reproduction DVD ou VCD, appuyez sur le bouton
DISP (10) sur la télécommande pour afficher l'information sur
la reproduction sur l'écran, y compris la média en jeu et le
temps de la reproduction courante.
Information de reproduction DVD
L'information suivante est affichée en haut de l'écran alors
qu'un DVD est en train de jouer.
T : 5/8 - « 5/8 » indique que le cinquième des huit titres
sur le DVD est en train de jouer.
C : 2/16 - « 2/16 » indique que le deuxième des 16 titres
sur le DVD est en train de jouer.
00 :41 :26 - « 00 :41 :26 » indique le temps de
reproduction du titre courant.
Table 9: Options Sortie haut-parleur
Configuration haut
parleur
Haut
parleur
d'avant
Haut
parleur
d'arrière
Haut
parleur
de cen-
tre
Caission
de basse
2CH X X
Jouer audio 2CH
dans la mode 6CH
avec quadriphonique
en arrêt
X
Jouer audio 2CH
dans la mode 6CH
avec quadriphonique
en marche
XXX X
Jouer audio 6CH
dans la mode 6CH
XXX X
Recherche DVD
Temps - Allez à un
temps spécifique dans
le titre courant
Titre/Chapitre - Allez à
un temps spécifique
dans le chapitre
VCD Recherche Piste
Temps - Allez à un temps
spécifique dans la piste
courante
Piste - Allez à la piste
spécifique
VCD Recherche Disque
Temps - Allez à un temps
spécifique sur le disque
Piste - Allez à la piste
spécifique
65
AV1410
2/6 Eng - L'information de l'affichage de langue
indique que la deuxième langue des 6 (English) est en
train d'être utilisée.
L'information suivante apparaît en bas de l'écran alors qu'un
DVD est en train de jouer.
Avant DVD - DVD est la source de reproduction
courante pour la zone avant.
Arrière AUX IN - AUX IN est la source de reproduction
courante pour la zone arrière.
« Quadriphonie » est le système d'enchiffrement
reproduction audio courante.
« DSP » indique Traitement de Signaux Digital.
Information de reproduction VCD
L'information suivante est affichée en haut de l'écran alors
qu'un VCD est en train de jouer.
VCD 2.0 - Format du disque courant.
T 6/.18 - « 6/18 » indicque que le sixième des 18 pistes
sur le VCD est en train d'être joué.
00.02.18 - « 00.02.18 » indique le temps de
reproduction de la piste courante.
L'information suivante apparaît en bas de l'écran pendant la
reproduction VCD en mode 6 Chaîne :
Avant : DVD - « DVD » est la source de reproduction
courante pour la zone avant.
Arrière : AUX IN - « AUX IN » est la source de
reproduction courante dans la zone arrière.
« MPEG » est la méthode de déchiffrement utilisée.
« DSP » indique le Traitement de Signal Digital.
L'information suivante apparaît en bas de l'écran pendant la
reproduction VCD en mode 2 Chaîne.
Avant : DVD - « DVD » est la source de reproduction
courante pour la zone avant.
Arrière : AUX IN - « AUX IN » est la source de
reproduction courante pour la zone arrière.
EQ PLAT - L'égaliseur est réglé à plat.
Intensité : Niveau 1 - L'option Intensité est réglée au
niveau 1 de l'intensité.
Information générale du disque
DVD AUX IN SURR1 DSP
Table 10: Propriétés du disque
Symbole Propriétés du disque 12cm
Temps de
reproduction
maximum
Simple côté simple couche DVD-5
Simple côté double couche DVD-9
Simple côté simple couche(DVD-10)
Simple côté double couche(DVD-18)
MPEG 2 methode
133 minutes
242 minutes
266 minutes
484 minutes
Simple côté simple couche VCD
(MPEG 1 Methode)
74 minutes
Simple côté simple couche 74 minutes
Table 11: Symboles du disque
Symbole Signification
Le nombre de langues voix enregistré. Le numéro
à l'intérieur de l'icône Indique le nombre de
langues sur le disque (un maximum de 8).
Le nombre de langues de sous-tirage disponible
sur le disque (maximum 32).
Le nombre d'angles fourni (maximum de 9).
Rapport largeur longueur disponible. LB veut dire
Boîte de Lettres et PS veut dire Panoramique/Bal-
ayage. Dans l'exemple à gauche le vidéo 16.9 est
converti en vidéo Boîte à Lettres.
Indique le code de la region où le disque peut être
joué
Région 1 : Etats-Unis, Canada, Pacifique Est,
Iles d'Océan.
Région 2 : Japon, Europe Occidental, Europe
Septentrional, Egypte, L'Afrique du Sud,
Proche-Orient.
Région 3 : Taiwan, Hong Kong, Corée du Sud,
Thailande, Indonésie, Asie du Sud-Est.
Région 4 : Australie, Nouvelle Zélande,
Amérique Centrale et du Sud, lles de
Pacifique du Sud, Océanie.
Région 5 : Russie, Mongolie ; Inde, Asie
Centrale, Europe Orientale, Corée du Nord,
Afrique du Nord, Asie de Nord-Ouest.
Région 6 : Chine continentale.
66
AV1410
MENU CONFIGURATION DVD
Dans la mode « DVD Setup », « LANGUAGES », « VIDEO »,
« AUDIO », « SURR SETUP » (configuration
quadriphonique) et « RATING » (classemen verrouille
parentale) sont disponible pour configuration. Cette opération
peut être exécutée en utilisant les contrôles de la
télécommande ou de la manette.
Accéder à l'écran DVD-Setup
Pour les réglages du système, appuyez sur le bouton DVD
SETUP (31) sur la télécommande pour entrer le menu
Configuration DVD. « LANGUAGE » est surligné en vert.
A noter : Lorsque la configuration DVD est terminée, les
réglages sont mémorisés. Pour retourner aux réglages
par défaut d'usine appuyez sur le bouton RESET sur le
panneau d'avant.
Accéder à un Menu
Pour accéder à un menu (LANGUAGE, VIDEO, AUDIO, SURR
SETUP, RATING) appuyez sur les boutons de direction sur la
manette (16, 17, 18, 19) ou sur la télécommande (14, 17, 18, 19,
22) pour surligner le menu désiré en vert.
Sélectionner une fonction pour ajustement
Lorsque vous êtes à l'intérieur d'un menu, appuyez sur les
boutons ou (14, 22) sur la télécommande ou les boutons
ou sur la manette (18, 19) pour sélectionner une fonction à
être ajustée.
Ajuster une fonction
1. Entrez le champ d'option pour la fonction que vous voulez
ajuster en appuyant sur le bouton (18) sur la télécom-
mande ou en appuyant le bouton ENTER (20) sur la
manette Un sous-menu apparaît dans le deuxième rang
avec l'option sélectionnée surlignée en bleu.
2. Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les
boutons ou (14, 22) sur la télécommande ou les
boutons et (18, 19) sur la manette.
3. Confirmer votre sélection en appuyant sur les boutons
ou ou (14, 17, 19) sur la télécommande ou les
boutons ou sur la manette (16, 17). La nouvelle valeur
est surlignée en bleu et la configuration est terminée.
Menu LANGUAGE
Si le DVD soutient plus d'une langue Audio ou de Sous-Titres,
toutes les langues sont disponibles pour sélection pendant la
reproduction. Si la langue sélectionnée n'est pas soutenu par le
DVD, la langue par défaut est utilisée. Pendant la reproduction,
appuyez sur le bouton SUBTITLE (9) ou AUDIO (5) sur la
télécommande pour changer de langue directement. Ceci n'aura
aucun effet sur les réglages DVD.
Fonction Menu Video
A noter : ¨Pour les disques standardisés qui ne sont pas
formatés pour écran large, utilisation d'un rapport largeur
longueur de 16.9 mènera à la distorsion de l'image.
Menu Audio
Le AV1410 a un générateur de bruit rose encastré pour aider
à régler les niveaux de haut-parleurs relatifs pour une
reproduction audio multi-chaîne.
LANGUAGE VIDEO AUDIO
SURR SETUP
RATING
DVD-Setup
Table 12: Fonction Menu LANGUE
Réglages Options Fonction
Sous-titre Anglais Sélectionnez la langue par défaut dans
laquelle vous voudriez que les sous-
titres (si nécessaire) soient affichés..
Chinois
Auto
En arrêt
Audio Anglais Sélectionnez la langue par défaut dans
laquelle vous voudriez que l'audio (lor-
sque facultatif) soit reproduit.
Chinois
Menu DVD Anglais Sélectionnez la langue par défaut dans
laquelle vous voudriez que le menu
DVD (si applicable) soit affiché.
Chinois
Retournez au menu précédent.
Table 13: Fonction Menu Video
Réglages Options Fonction
Forme
Télé Rap-
port
largeur
Longueur
4:3 PS Avec un affichage 16.9, les côtés droite
et gauche sont coupés
4:3 LB Avec un affichage 16.9, le haut et le bas
sont coupés
16:9 Indicateur angle (si applicable) est mon-
tré
Marque
Angle
En
marche
Indicateur angle n'est pas montré
En arrêt
Retour au menu précédent
Table 14: Fonctions menu Audio
Réglages Options Fonction
Bruit rose En arrêt Arrête la sortie de bruit rose.
Gauche Bruit rose chaîne gauche.
Centre Bruit rose chaîne central.
Droite Chaîne droite bruit rose.
Quadripho-
nique
Gauche
Chaîne gauche quadriphonique bruit
rose.
Quadripho-
nique Droite
Chaîne droite quadriphonique bruit
rose.
Caisson de
basse
Caisson de basse bruit rose.
DRC En arrêt Employez le contrôle de gamme
dynamique pour une reproduction
meilleure à des volumes bas.
En marche
Mode
Quadripho-
nique
En arrêt
Quadripho-
nique 1
Utilisez pour déchiffrer les effets quadripho-
nique des Sources 2 chaînes mélangé
abaissé analogues ou digitales.
Quadripho-
nique 2
Utilisez pour déchiffrer les effets quadripho-
niques des Films digitaux train de bits.
Matrice Quad-
riphonique
Appliquer des effets matricés à des sources
mono.
Fil m
Quadripho-
nique
Appliquer des effets quadriphonique cinéma
réhaussés
Musique Quad-
riphonique
Appliquer des effets quadriphoniques
musique.
CNTR
CTRL
5ms Ajuster la difference de temps entre le haut
parleur de centre et d'avant pour créer un
retard de 1 à 5 millisecondes pour produire un
effet audio plus juste.
4ms
3ms
2ms
1ms
0ms
67
AV1410
Menu SURROUND SETUP
Pour changer les réglages de haut-parleurs pour la mode 2
chaîne utilisez les boutons ou (14, 22) sur la
télécommande ou les boutons ou sur la manette (18,
19) pour sélectionner Stéréo. Pour changer les réglages de
haut-parleurs pour la mode 6 chaîne sélectionnez Multi-Ch.
Après avoir sélectionné la mode à 2 ou à 6 chaîne utilisez le
bouton (19) sur la télécommande ou le bouton sur la
manette (17) pour vous déplacer jusqu'aux réglages de haut-
parleurs à la droite. Référez-vous aux Fonctions Menu
Configuration Quadriphonique lorsque vous sélectionnez les
options haut-parleur pour chaque mode.
Menu RATING (verrouille parentale)
Le système DVD a une fonction verrouille parentale encastré
pour empêcher des personnes non-autorisées de voir des
disques restreints. Par défaut, le système de classement
n'est pas verrouillé. Après configuration, la verrouille
parentale n'est relâché qu'en entrant le mot de passe correct.
Après l'entrée du mot de passe, le classement est disponible
pour configuration.
Pour réinitialiser le mot de passe, entrez dans le menu
classement et entrez le mot de passe courant. Dès que le
mot de passe correct est entré, vous pouvez accéder au
champ « Mot de passe » et en entrez un nouveau.
A noter : Enregistrez le mot de passe et gardez-le dans
un endroit sûr pour référence dans l'avenir. Le
classement pour chaque disque est marqué sur le
disque. Certains disque ne restreignent que certaines
parties du disque et le contenu approprié va se
reproduire. Pour des détails, référez vous à la
description du disque.
Arrière
CTRL
15ms
Ajuster la différence de temps entre les
haut-parleurs d'avant et d'arrière pour
créer un retard de 3 à 15 millisecondes
produisant un effet audio plus juste.
12ms
9ms
6ms
3ms
0ms
Retour au menu précédent.
Table 14: Fonctions menu Audio
Réglages Options Fonction
DSP
ASP
SUB
CTR
RR
RL
FR
FL
SURROUND SETUP
Multi-CH
Stereo
Table 15: Fonctions menu Configuration Quadriphonique
Réglages Options Fonction
FL (Avant Gauche)/
FR (Avant droite)
Grand Utilisez lorsque les haut-parleurs
d'avant ont une bonne sortie de
basse.
Petit Utilisez lorsque les haut-parleurs
d'avant n'ont pas une Bonne sortie
de basse.
LR (Arrière
gauche)//RR
(Arrière droite)
Grand Utilisez lorsque les haut-parleurs
d'arrière ont une bonne sortie de
basse.
Petit Utilisez lorsque les haut-parleurs
d'arrière n'ont pas une Bonne sortie
de basse.
Nul Utilisez lorsque les haut-parleurs
d'arrière ne sont pas Présent.
SUB (Caisson de
Basse)
Présent Utilisez lorsque le caisson de basse
est présent.
Nul Utilisez lorsque le caisson de basse
n'est pas présent.
CTR (Centre) Grand Utilisez lorsque le haut-parleur de
centre a une bonne sortie De
basse.
Petit Utilisez lorsque le haut-parleur de
centre n'a pas une Bonne sortie
de basse.
Nul Utilisez lorsque le haut-parleur de
centre n'est pas présent.
Retournez au menu précédent.
Table 16: Fonctions Menu Classement
Réglages Options Fonction
Mot de passe _ _ _ _ Entrez un mot de passe de 4 chif-
fre pour activer la Fonction
classement.
Classement 1. Kid Safe
(Sécurisé
Enfant)
Sélectionné le niveau de classe-
ment approprié pour l'assistance
visée.
Vous pouvez surpasser des
classements plus hauts en util-
isant votre mot de passe.
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adult
Chargement
d'usine Réini-
tialisation
Sélectionnez
Reset pour
rétablir les
réglages par
Défaut d'usine pour le système de
classement Uniquement.
Retour au menu précédent.
Table 16: Fonctions Menu Classement
Réglages Options Fonction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Audiovox AV1410 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues