Yamaha Soavo NS-F901 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

iFr
Français Français
Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser vos
enceintes.
• Pourgarantirlesmeilleuresperformancespossibles,lire
cemanuelavecattention.Legarderdansunendroitsûr
pouruneutilisationultérieure.
• Installercesenceintesdansunendroitfrais,sec
etpropre,loindefenêtres,sourcesdechaleuret
d’endroitsoùlesvibrations,lapoussière,l’humidité
oulefroidsontimportants.Eviterlessourcesde
bourdonnements(transformateurs,moteurs).Pouréviter
lesincendiesouélectrocution,nepasexposerces
enceintesàlapluieniàl’humidité.
• Pouréviterquelecoffretsegondoleousedécolore,
nepasplacerlesenceintesàunendroitouellesseront
exposéesauxrayonsdirectsdusoleilouàunetrop
fortehumidité.
• Neplacezpaslesobjetssuivantssurlesenceintes:
Verres,porcelaine,etc.
Silesverres,etc.,tombentsousl’effetdesvibrationset
serompent,cecirisquedecauserdesblessures.
Unebougieallumée,etc.
Silabougietombesousl’effetdesvibrations,ceci
risquedecauserunincendieetdesblessures.
Unrécipientcontenantdel’eau
Silerécipienttombesousl’effetdesvibrationset
quel’eauserépand,cecirisqued’endommagerles
enceinteset/oudecauseruneélectrocution.
• Nepasplacerlesenceintesdansunendroitoùdes
corpsétrangerscommedesgouttesd’eaupeuvent
tomber.Cecipeutcauserunfeu,desdommagesaux
enceinteset/ouuneblessurecorporelle.
• Nepasplacerl’enceinteàunendroitoùellerisque
d’êtrerenverséeoupercutéepardesobjetstombants.
Unendroitbienstableamélioreraaussilaqualitédu
son.
• Silesenceintessontplacéessurlamêmeétagèreou
danslemêmemeublequeletourne-disque,uneffetde
retoursonorerisqueradeseproduire.
• Nejamaisintroduirelamainoutoutcorpsétranger
dansleportsituésurledevantdel’enceinte,celapeut
entraînerdesblessureset/ouendommagerl’enceinte.
• Lorsdudéplacementdecetteenceinte,nepaslatenir
parleport,celapeutentraînerdesblessureset/ou
endommagerl’enceinte.
PRÉCAUTIONS
• Sidesdistorsionssonoresseproduisent,réduirele
niveausonoreenbaissantlacommandedevolumede
l’amplicateur.Nejamaislaisserde“pincement”sonore
seproduiresurl’amplicateur.Sinon,lesenceintes
risquerontd’êtreendommagées.
• Lorsqu’onutiliseunamplicateurdontlapuissancede
sortienominaleestsupérieureàlapuissanced’entrée
nominaledesenceintes,ilfautveillerànepasdépasser
l’entréemaximaledesenceintes.
• Nepasessayerdenettoyercesenceintesavecdes
diluantschimiques,ceciendommageraitleni.Utiliser
unchiffonpropreetsec.
• Nepasessayerdemodierouxerlesenceintes.
ContacterundépanneurYAMAHAqualiéencasde
nécessitéderéparation.Lecoffretnedoitjamaisêtre
ouvertpourquelqueraisonquecesoit.
• Commecetappareilesttrèslourdilfautêtredeux
personnespourledéplacerentoutesécurité.
• Le propriétaire du système est entièrement
responsable du bon positionnement et de la bonne
installation du système.
YAMAHA décline toute responsabilité en cas
d’accident causé par un positionnement ou une
installation inadéquats des enceintes.
Entretien de l’enceinte
Pourconserverintactlebrillantdelanitionlaquee,
essuyez-laavecunchiffondouxetsec.And’eviter
d’endommagerlanition,n’utilisezjamaisde
solvantschimiquestelsquedel’alcool,dubenzene,
dudissolvantoud’autresproduitscommede
l’insecticide,etc.Veillezenoutreanepasutiliser
dechiffonhumidenitouttypedechiffoncontenant
dessolvantschimiques;etneposezpasdelm
plastiqueouvinylesurlecaisson.Celarisquerait
d’ecaillerlanition,dedecolorerlasurfacedu
caissonoudeprovoquerl’adhesiondelafeuille.
PARTICULARITÉS
• Type: Enceinte tour de sol, bass-reflex, 4 haut-parleurs, 3 voies, pour voies principales.
• Woofer: Double cône A-PMD de 16 cm, Médium: Cône A-PMD de 13 cm, Tweeter: Dôme en aluminium de 3 cm.
1Fr
Utilisation comme enceintes stéréo à 2
canaux
Unemeilleureimagestéréoestobtenuesilesenceintes
sontlégèrementorientéesversl’auditeur.
Caissonde
graves
Centre
NS-F901
Ambiance
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Lesenceintesontétédessinéesdemanièreàcequela
majeurepartiedeleurmassesoitsituéedansleurportion
supérieure,cequilesrendpotentiellementinstablessi
ellessontmalinstallées.Siuneenceintetombe,ellerisque
des’endommageroudeprovoquerdesblessurescorpo-
rellesgraves(oumêmelamort)et/oudeprovoquerdes
dommagesàdesbienspersonnels.
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DU POSITIONNEMENT
Pour une utilisation correcte et sûre des enceintes:
• Placerl’enceintesurunesurfaceplane,solide,droiteet
basse(parrapportauniveaudusol).
• Nepaspousserouappliqueruneforceexcessive
surl’enceinteencasdedéplacement,oulaisserdes
objetsenappuicontrelecôtédel’enceinte.
• Nepass’asseoirouplacerdesobjetssurlehautde
l’enceinte.
• Nepasretirerlespatinssituéssurledessousde
l’enceintecarcecipourraitentraînerdesaccidents
gravesdus,parexemple,àunechutedel’enceinte.
Lesvibrationsetlessecoussesaccompagnantlestremble-
mentsdeterreoud’autresphénomènesnaturelspeuvent
fairetomberl’enceinte.
Ilestrecommandéd’utiliserdesdispositifsaméliorantla
stabilité(commeparexempledesattachesenmétalou
deschaînes,etc.)pourdesraisonsdesécurité.
Remarques
• Veillez à toujours vous faire aider d’une personne
pour positionner l’enceinte.
• Procédez soigneusement et précautionneusement
pour éviter d’abîmer la finition des enceintes.
• N’appliquez pas de pression sur le côté de
l’enceinte, car cela risquerait de la déséquilibrer et
de provoquer sa chute ainsi que des dommages et/
ou des blessures.
• Pour éviter de trébucher sur les câbles d’enceintes
et prévenir les accidents, fixez toujours ces câbles
sur le sol.
• Si des enceintes sont trop près d’un téléviseur à
écran cathodique, la couleur de l’image peut s’en
ressentir et cela peut générer un bourdonnement.
Dans ce cas, éloignez les enceintes d’au moins
20 cm du téléviseur. Les téléviseurs à écran LCD ou
plasma ne posent aucun problème.
Utilisation des enceintes avant dans un
système à multi-canaux
Positionnerlesenceintesdechaquecôtédutéléviseur.
Lepositionnementdesenceintesestimportantparcequ’il
dominetoutelaqualitésonored’unsystèmemulti-canaux.
Positionnerlesenceintesparrapportàvotreposition
d’écoutehabituelleenseréférantaumoded’emploifourni
avecvotreamplicateur.
2Fr
Français Français
Fixation des crampons
Lespiedsontétéxésauxenceintesenusine.Lorsquevousutilisezlescramponsfournis,veuillezretirerd’abordles
pieds.
Sivousinstallezlesenceintessuruntapisépais,vouspouvezremplacerlespiedsparlescramponspouraugmenter
lastabilitédesenceintesetaméliorerlaqualitéduson.Tournezlespiedspourlesdétacher,puisprocédezdelafaçon
suivante:
Écrou x 4
Remarques
La grille est detachee de l’enceinte et emballee
separement. Faites attention de ne pas la perdre.
Pointe x 4
ACCESSOIRE FOURNI
1 Posezl’enceintesurlecôté.
Utilisezunecouvertureouuncoussinpouréviterlesrayures.
2 Vissezunécroudecramponsurchaquecramponmaislaissez-le
àl’extrémitéducrampon.
3 Déposezlespiedsetvissezlescramponsdanslestroussous
l’enceinte.
4 Redressezl’enceinteàl’endroitsouhaité.Sinécessaire,ajustezla
longueurducramponenfonctiondelaprofondeurdutapisenrépétant
lesopérationsmentionnéesci-dessus.
5 Lorsqueleréglagedehauteurestterminé,serrezbienlesécrous
decramponscontrelabasedelafaceinférieuredel’enceinte.
Remarques
• Pour ce faire, demandez à une autre personne de tenir
l’enceinte.
• Les extrémités des crampons peuvent rayer ou endommager
le sol. Faites attention lorsque vous positionnez les enceintes.
• Les extrémités des crampons sont aigus. Lorsque vous
ajustez la longueur des crampons, attention de ne pas vous
blesser.
Lespiedspeuventêtrerégléscequipermetd’ajusterpré-
cisémentlahauteurdesenceintes.Sil’enceintebougesur
lesol,ajustezlahauteurdesespiedsenlestournant.Ne
desserrezpastroplespieds.Sinon,ilssedétacheront.
Écrou de
crampon
Crampon
Desserrer
(plus haut)
Pied
Serrer
(moins haut)
3Fr
<Connexion standard>
SPEAKERS
A
B
L
R
+
+
CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEUR
Amplicateur
NS-F901
(Gauche)
Ce système d’enceintes peut recevoir des connexions standards ou à deux ls. Avant de réaliser les connexions,
assurez-vous que l’amplicateur est hors tension.
CONNEXIONS
Pourlesconnexionsilfautseprocureruncordond’en-
ceintedanslecommerce.
y
Latailleet/oulamatièreducordond’enceinteauneffet
surlaqualitéduson.C’estpourquoiilestconseillédese
procureruncordond’enceintedegrandequalitépourtirer
lemeilleurpartidecetteenceinte.
Remarques
• Connectez les prises (+) de l’amplificateur et des
enceintes en utilisant un fil du câble. Connectez
les prises (–) de l’amplificateur et des enceintes en
utilisant l’autre côté du câble.
• Connectez une enceinte aux prises gauche (L) de
votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises
droite (R), en faisant attention de ne pas inverser
les polarités (+, –). Si l’une des enceintes a ses
polarités inversées, le son ne sera pas naturel et
manquera de graves.
• Si vous utilisez un amplificateur dont la puissance
de sortie nominale est superieure a la puissance
d’entree nominale de l’enceinte, veillez a ne pas
depasser l’entree maximale de l’enceinte.
• L’enceinte peut etre endommagee si certains
sons sont produits a volume eleve en continu. Par
exemple, si les ondes sinusoidales d’un disque
test, les graves d’instruments electroniques,
etc. sont fournis sans interruption, ou si le stylet
d’une platine tourne-disque touche la surface
d’un disque, reduisez le niveau sonore pour eviter
d’endommager l’enceinte.
• Veuillez vous referer au mode d’emploi fourni avec
votre amplificateur ou recepteur.
Pour faire la connexion:
1 Desserrerlebouton.
2 Retirez15mmdelagaineisolanteal’extremitede
chaquecabled’enceinteettorsadezproprementet
fermementleslsexposes.
15
3 Insérerlecâbledénudédansl’orice.
4 Serrerleboutonpourxersolidementlecâble.
5 Vérierlasoliditédelaconnexionentirantlégèrement
surlecâbleauniveaudelaborne.
Remarques
• Ne pas laisser les câbles dénudés entrer en contact
les uns avec les autres. Cela risquerait
d’endommager l’enceinte et/ou l’amplificateur.
• Ne pas insérer le revêtement isolant dans l’orifice.
Cela risquerait d’empêcher la reproduction du son.
Cavalier
Laisser les
cavaliers en
place lors de la
connexion
NS-F901
(Droite)
Prises
d’enceinte sur
l’amplicateur
Desserrer
Revêtement isolant Filnu
Serrer
4Fr
Français Français
SPEAKERS
L
R
++–
SPEAKERS
L
R
++–
A
B
Lorsqu’une fiche banane est utilisée
1 Serrerleboutondelaborne.
2 Insérersimplementlachebananedanslaborne.
Retirer les cavaliers avant la
connexion.
Pourconnecterlesenceintesaux
prisesdesortiedel’amplicateur,
deuxpairesdecâbles,unpour
l’enceintetweeter/moyensetl’autre
pourl’enceintedegravessont
utilisésaulieudelaconnexion
standard.Cetypedeconnexion
réduitladistorsiondemodulation
causéeparlarésistanceélectrique
descâblesetlecourantd’attaque
desenceintes.Enconséquence,
unequalitédesonpluspurepeut
êtreobtenue.
Pourutiliseruneconnexionàdeux
ls,retirezd’abordlesplaques
decourt-circuitdesprises,puis
connectezl’enceintetweeter/
moyensetl’enceintedegraves
séparémentenutilisantdeuxpaires
decâbles.
<Connexion à deux fils>
Retirer les cavaliers avant la
connexion.
Amplicateur
Prises de l’enceinte
de graves
Prises de l’enceinte
Tweeter/moyens
Amplicateur
NS-F901
(Gauche)
NS-F901
(Droite)
NS-F901
(Gauche)
NS-F901
(Droite)
Lesdeuxsystèmesd’enceintes,
SPEAKERS AetBdoiventêtrechoisis.
Noir (–)
Rouge (+)
Cavalier
Fische Banane
Si l’amplicateur n’a qu’un jeu de
bornes de sortie d’enceinte
Si l’amplicateur a deux jeux de
bornes de sortie d’enceinte
1
2
5Fr
L’enceinteetlagrillesontemballésséparément.Pourxer
lagrille,alignerlessixsaillies(àaimants)surledosdela
grillesurlessixtenonscorrespondants.
Remarques
• Quand la grille est retirée, faites attention de ne pas
toucher les haut-parleurs avec vos mains ou avec
des outils.
• Le dos de la grille comporte des aimants. Après
avoir retiré la grille, ne pas la placer près d’objets
susceptibles d’être affectés par des aimants tels
que téléviseurs, horloges, cartes magnétiques,
disquettes, etc. lorsqu’elle n’est pas utilisée.
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Type.........................Systèmed’enceintebassreex3voies
blindagenonmagnetique
Pilote.........................................Wooferàcônede16cmx2
Médiumàcônede13cm
Tweeteràdômeenaluminiumde3cm
Impédancenominale....................................................... 6
Réponseenfréquence...................32Hzà50kHz(–10dB)
à100kHz(–30dB)
Puissanced’entréenominale........................................50W
Puissanced’entréemaximale.....................................200W
Sensibilité..................................................... 89dB/2,83V/m
Fréquencedetransfert.............................. 450Hz,3,5kHz
Dimensions(LxHxP)
Piedscompris.................................270x1060x425mm
Poids.......................................................................... 30,7kg
• Lesspécicationssontsujettesàchangementsans
noticationpouraméliorationdesperformancesdu
produit.
• Faitesattentiondenepasdépasserlesvaleursdela
puissanced’entréedonnéesci-dessus.
FIXATION DE LA GRILLE
Français
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électri-
ques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la glementation
nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez
à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine
qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de
vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et
demander la méthode de traitement appropriée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Yamaha Soavo NS-F901 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à