Hoover U6453-900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel de
I'utilisateur
ENGLISH ,,_ pp.1-14
ESPANOL ,4, pag. 15-22
FRANQAIS -_ p. 23-30
Lire ce manuel avant
d'utiliser I'aspirateur
remplir et & conserver
Le num_ro de module et le num_ro de s_rie sont sur I'arri_re du manche comme
indiqu&
Pour vos dossiers personnels, veuillez entrer le num_ro de module et le num_ro de
s_rie COMPLETS dans I'espace ci-dessous, et conserver cette information.
N° de module de I'aspirateur
et n° de s_rie
II est recommand_ d'accrocher le talon d'achat sur ce manuel de I'utilisateur. La
v_rification de la date d'achat peut _tre n_cessaire pour les r_parations sous
garantie des produits HOOVER.
Assurez-vous de remplir et de renvoyer la carte d'enregistrement de pro-
duit incluse avec I'aspirateur.
Utilisez les intructions
en frangais avec les
schemas etape par
etape du manuel d'in-
struction en anglais.
Precautions " portantes !
Lotsde]'utilisationd'unappareil _lectrique, observeztoujourslesprecautionsde base,en particulierles suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
Avertissement : Pour r_duire le risque d'incendie, d'_lectrocution oa
deblessure :
N'utilisez pas I'appareil en plein-air ni sur des surfaces mouill_es
II est necessaire d'exercer une surveillance _troite Iorsqu'un appareil est utilise par des enfants ou
leur proximit& Cet aspirateur n'est pas un jouet, et il ne doit jamais _tre laiss_ sans surveillance
Gardez les cheveux, les v_tements I&ches, les doigts, les pieds et toutes les parties du corps & I'_-
cart des ouvertures, de I'agitateur en rotation et de toutes les autres pieces en mouvement
N'utilisez pas I'appareil pieds nus ni en portant des sandales ou des chaussures _ bout ouvert
N'aspirez aucun objet en combustion ni fumant, comme des cigarettes, des allumettes ou des cen-
dres chaudes
Ne pas utiliser I'aspirateur pour remasser des liquides inflammables ou combustibles comme de
I'essence ou de la sciure, ou dans des endroits ou de tels compos_s sont presents
I_vitez d'aspirer des objets durs et pointus IIs pourraient deteriorer I'aspirateur et le sac
Coupez toujours cet appareil avant de brancher et de debrancher le boyau
N'utilisez pas I'aspirateur sans le sac _ poussieres et les filtres en place Changez frequemment de
sac Iors de I'aspiration de fines particules telles que de la poudre
Soyez particuli_rement prudent lots du nettoyage des escaliers
Ne mettez rien dans les ouvertures N'utilisez pas I'aspirateur avec une ouverture bouchee ; gardez
I'appareil sans poussiere, fibres, cheveux, ni quoi que ce soit qui puisse reduire le d_bit d'air
Ne tirez pas et ne portez pas I'appareil par le ill, n'utilisez pas le fil comme une poignee, ne fermez
pas une porte sur le filet ne tirez pas le fil autour des angles ou des bords vifs Ne faites pas pass-
er I'appareil sur le fil Gardez le fil eloign_ des surfaces chauffees
D_branchez toujours le fil de la prise murale avant d'entretenir I'aspirateur
Debranchez I'aspirateur Iorsqu'il ne sert pas Coupez toutes les commandes avant de le debranch-
er
Ne debranchez pas I'appareil en tirant sur le fil Saisissez la prise pour la d_brancher, pas le fil Ne
manipulez jamais la prise ni I'appareil avec des mains mouillees
II n'est pas recommande d'utiliser de rallonge electrique
N'utilisez pas I'aspirateur avec une prise ou un fil deterior_s Si I'appareil est defectueux, s'il est
tombe, det_rior_, s'il a et_ laiss_ en plein-air ou s'il est tombe darts reau, portez-le darts un centre
de r_paration en usine Hoover ou dans un centre de reparation sous garantie agr_ Hoover (d_p6t)
N'utilisez I'aspirateur qu'aux fins prevues dans les instructions N'utilisez que les accessoires
recommand_s par la Societ_ Hoover ; les autres peuvent _tre dangereux
Conservez ces instructions !
© 1998 The Hoover Company
23
Index
Assemblage de I'aspirateur ..............................24
Contenu de la caisse ......................................24
Mode d'emploi ............................................................
Description de I'aspirateur ............................24
Accessoires de nettoyage ..............................26
Fonction Dirt FINDER Mcint_gr_e ..................25
Aspirateur balai ........................................24 _ 26
Auto-propulsion ................................................25
Pr6cautions importantes ....................................23
Entretien
R_paration autoris_e ........................................29
Nettoyage des filtres ........................................27
Graissage ............................................................29
Remplacement des courroies ......................27
Remplacement de la courroie de accessoire
portatif & turbine ................................................28
Remplacement de I'agitateur ........................28
Remplacement du rouleau-brosse de
accessoire portatif & turbine ..........................28
Remplacement des peignes lat_raux ..........28
Remplacement du sac filtrant ........................26
Remplacement du phare ................................27
Disjoncteur therrnique ........................................29
D_pannage ..............................................................29
D_bouchages ................................................29-30
Garantie ..................................................................30
Cet aspirateur a et6 inspecte et soigneuse-
ment emballe avant d'6tre expedi6 de I'u-
sine. Si vous avez besoin d'aide pendant
I'assemblage ou le fonctionnement,
veuillez appeler le :
Hoover Canada -1-800=463=3923
(Montreal)
Contenu de la caisse
_Sortez toutes les pi_ces de la
caisse et identifiez chaque article illus-
trY. Assurez-vous d'avoir trouv_ toutes
les pi_ces avant de jeter I'emballage.
A. Visserie du manche (dans le sac avec
le manuel de I'utilisateur)
B. Boyau, accessoires et raccords
C. Manche
D. Aspirateur - Accessoire portatif a tur-
bine emballe dans I'espace de range-
ment
EEn regardant I'arriere de I'aspirateur,
assurez-vous que le commutateur (A) soit
dans la position ARREST.
24
WGlissez le manche sur I'arriere de
I'aspirateur. Poussez les vis dans les
trous au dos du manche.
Avec un tournevis cruciforme, vissez feb
mement les vis.
le verrou de commutateur
(B) au-dessus du commutateur MARCHE-
ARRET (C) sur le devant du manche en
le tirant bien droit. Jetez le verrou.
Si le verrou de commutateur s'est
d6tach(_ pendant I'assemblage,
assurez-vous que le commutateur soit
dans la position d'arr6t (OFF) (vers le
bas) avant de brancher le fil dans la
prise d'alimentation.
Retirez I'etiquette (D) du bouton d'auto-
propulsion
REMARQUE : Le boyau dolt 6tre con-
nect_ conform_ment & I'illustration pour
toutes les operations.
WAlignez I'extremit6 du boyau avec la
protuberance (E) sur les fentes (F) dans le
conduit de salete & I'arri_re du manche.
le boyau dans (F) et tournez-
le pour le verrouiller en place.
_Positionnez le boyau sur le support
de rangement et dans le tube de boyau
(G).
la plus petite extremite du
raccord dans le bas du porte-accessoires.
Emboftez le raccord dans la pince en haut.
Repetez la procedure avec I'autre raccord.
ERanger la brosse & epousseter (H),
le bec suceur (I) et I'embout pour mobilier
(J) dans I'espace de rangement & I'arriere
de I'aspirateur.
le couvercle du comparti-
ment d'accessoires. L'accessoire portatif
turbine est expedie dans un sac en plas-
tique pour une meilleure protection.
Enlever I'embout de I'espace de rangement
et jeter le sac au rebut. Replacer I'embout
et fermer le couvercle.
Description de |'aspi-
ateu
L'aspirateur assemble ressemble a I'illus-
tration
|
1. Manche
2. Bouton d'autopropulsion
3. Commutateur arr6t/marche
4. Boyau
5. Capot d'accessoires
6. Accessoire portatif & turbine
7. Porte de filtre final
8. Levier de d6gagement de manche :
appuyez du pied sur le levier pour
abaisser le manche en position de
fonctionnement ou basse.
9. Peignes lat_raux
10. Protection de mobilier : emp_che
I'aspirateur d'abfmer le mobilier.
11. T_moin d'agitateur automatique*:
montre quand I'agitateur tourne ou est
I'arr_t.
12. Commande de I'agitateur :
glissez la commande sur
<<carpet >>(<<tapis >>)pour
nettoyer avec I'agitateur active ou sur
<<hard >>(<<sols durs >>)pour
nettoyer avec I'agitateur
desactiv&
13. Commande de r_glage d'_paisseur
de moquette : glissez le bouton pour
corriger le reglage d'epaisseur de la
moquette a nettoyer.
14. Phare
15. Affichage Dirt FINDER _c
"16. Commutateur de sensibilit_ Dirt
FINDER _c int_gr_*
"17. T_moin de remplissage du sac
"18. Porte de compartiment de sac
"19. Crochets de fil : enroulez le fil autour
des crochets pour le ranger. Le cro-
chet superieur peut _tre tourne vers la
droite ou la gauche pour degager le fil.
20. Poign6e de transport
2"1. Raccords
22. Brosse & d_poussi_rer
23. Suceur & mobilier
24. Suceur plat
*certains modules uniquement
N'utilisez I'aspirateur que sur la tension
sp_cifi_e sur la plaque signal_tique en
bas de I'aspirateur.
Cet aspirateur ne convient qu'_ un
usagem_nager.
]Cor.mutateur ON-
OFF (marche-arr t)
Branchez la prise dans la prise electrique.
Pour mettre I'aspirateur en marche, relever
le commutateur.
Pour I'arr6ter, poussez le commutateur
vers le bas.
Remarque : Pour reduire le risque d'elec-
trocution, cet appareil est muni d'une prise
polarisee (une lame est plus large que
I'autre). Cette prise ne tient darts une prise
polarisee que dans un sens. Si la prise ne
rentre pas bien dans la prise murale,
inversez-la. Si erie ne rentre toujours pas
bien, veuillez contacter un electricien et lui
demander d'installer une prise murale
appropriee. Ne changez pas la prise de
I'appareil.
]Fonction d'auto-
propulsion
Cette fonction vous permet de commander
la vitesse de deplacement de I'aspirateur.
Remarque : La fonction d'autopropul-
sion ne fonctionne que Iorsque le com-
mutateur d'aspirateur et le bouton d'au-
topropulsion sont sur la position de
marche.
Pour faire avancer I'aspirateur : poussez
le manche en avant et guidez I'aspirateur
devant vous.
Pour faire reculer I'aspirateur : tirez
doucement le manche vers vous et guidez
I'aspirateur vers vous.
Guidez soigneusement I'aspirateur au
debut jusqu'a ce que vous soyez habitue
la facilite de fonctionnement.
Pour un meilleur contr61e dans les lieux
exigus : (par exemple autour et sous les
meubles, sols non recouverts de
moquette), glissez le bouton d'autopropul-
sion sur OFF (ARR#T) pour desactiver la
fonction.
p|acement de
aspirateur
Pour deplacer I'aspirateur d'une piece
I'autre, mettez le manche en position verti-
cale, inclinez I'aspirateur vers I'arriere sur
ses roues arriere et poussez-le en avant.
]Transport de |'aspi-
FateuF
L'aspirateur peut 6tre deplac6 en utilisant
la poignee de transport au dos de I'aspira-
teur.
]Position du manche
Le manche de I'aspirateur a trois positions
; verticale pour le remisage et Iors de I'util-
isation d'accessoires ; position de fonc-
tionnement pour le fonctionnement
gen6ral sur les moquettes et les sols ;
basee pour atteindre sous les meubles
bas.
Appuyez du pied sur le levier de degage-
ment de manche pour abaisser le manche.
]Fonction int gr e
Dirt F|NDER "c
(sur certains modules uniquement)
Avec les temoins rouge et vert (A), le sys-
teme Dirt FINDER Mc avertit I'utilisateur si
des zones de la moquette necessitent un
effort de nettoyage supplementaire. II peut
detecter I'aspiration de plus grosses quan-
tites de salete, en particulier de la salete
incrustee.
Pour vous faire savoir que la fonction Dirt
FINDER Mc est pr6te, le temoin rouge s'al-
lume des que I'aspirateur est mis en
marche. Au bout de quelques secondes, le
temoin rouge s'eteint et le t_moin vert s'al-
lume. Vous pouvez alors commencer le
nettoyage.
Le t6moin vert reste allum6 pendant tout
le nettoyage sauf Iorsque le detecteur
detecte I'aspiration d'une plus grosse
quantit_ de salet6, le t_moin rouge s'al-
lume alors.
Lorsque le t_moin rouge est allume, il faut
passer plusieurs fois I'aspirateur sur la
zone jusqu'a ce que le temoin vert s'al-
lume.
Le temoin rouge s'allume rarement pen-
dant le nettoyage. Cela signifie que I'aspi-
rateur aspire essentiellement de la pous-
siere fine et des fibres que le systeme peut
ne pas detecter, ou que la moquette est
propre en gen6ral. Pour augmenter la
sensibilit_ _ la salet_ de la fonction,
reglez le commutateur (B) sur la position <<
Hi >>(haute).
,_,d'autres moments, le temoin rouge peut
rester allume pendant Iongtemps. Cela
signifie que la moquette est chargee de
salete, en cours d'aspiration par I'aspffa-
teur. Pour diminuer la sensibilit_ & la
salet_ de la fonction, reglez le commuta-
teur sur la position <<Reg. >>(normale).
g|age d' pais-
seur de moquette
S'il s'avere necessaire de lever et d'abais-
ser le suceur pour diverses epaisseurs de
moquette, glissez le bouton de reglage d'e-
paisseur de moquette (C) sur le reglage
desir&
Pour une performance maximum d'aspi-
ration, les reglages suivants d'epaisseur
de moquette sont recommandes.
Reglage le plus bas : pour tousles types de
moquette
Reglages plus hauts pour faciliter le net-
toyage des moquettes tres epaisses tout
en assurant une bonne performance d'aspi-
ration.
Remarque : S'il est difficile de pousser
I'aspirateur, glissez le bouton au reglage
suivant.
Corr_r_ande d,
gitateu
Remarque : Si le manche est en posi=
tion verticale, I'agitateur est automa-
tiquement coup&
Deplacez la commande d'agitateur unique-
ment si le manche est dans la position ver-
ticale.
Glissez la commande sur <<Carpet >>
(Moquette) pour activer I'agitateur pour net-
toyer les moquettes ou les tapis.
Glissez la commande sur <<Hard >>(sols
dus) pour desactiver I'agitateur Iors du net-
toyage des sols nus.
]T rnoin d'agita-
teu automatique
(sur certains modules uniquement)
S'il y a du rouge dans la fen6tre OFF, I'agi-
tateur est coup&
S'il y a du rouge dans la fen6tre ON le
rouleau brosse TOURNE.
]Nettoyage des
apis souples
I ge s
Tenez-vous sur un bout du tapis et
poussez I'aspirateur vers I'autre extremit&
Avant d'atteindre le bord, appuyez sur le
manche. Ceci souleve le devant de I'aspi-
rateur conformement a I'illustration et
emp_che le tapis de se coincer dans I'aspi-
rateur.
Continuez de soulever le devant de I'aspi-
rateur pour que quand vous avez atteint le
bord, il soit completement hors du tapis.
Ramenez I'aspirateur pour recommencer,
abaissez le devant de I'aspirateur et
utilisez uniquement des mouvements vers
I'avant.
et oyage des
Des peignes lateraux speciaux sont fournis
sur les deux c6tes a I'avant de I'aspirateur
pour retirer la salete de la moquette pres
des plinthes et du mobilier.
25
Guidezchaquec6teparallelementaubord
demoquetteoudemobilier.
]Fix,ation du capot
d'accessoires
Le capot d'accessoires est amovible
Iorsqu'il est ouvert en grand.
Pour le refixer, alignez les charnieres du
capot avec les fentes du compartiment
d'accessoires.
Appuyez sur le capot pour le bloquer en
place.
Nettoyage des acces-
soires
Pour nettoyer le boyau, essuyez la salete
avec un chiffon imbibe d'un detergent
leger. Rincez avec un chiffon humide.
Les accessoires peuvent 6tre laves a I'eau
chaude avec du detergent. Rincez et
sechez a Fair avant I'emploi
_]AccessoiFes
Pour utiliser des accessoires, le rnanche
de I'aspirateur doit 6tre en position ver-
ticale pour activer I'arr_t automatique
de I'agitateur et pour faciliter le d_place-
ment de I'aspirateur d'un endroit _ un
autre.
Coupez I'aspirateur avant de d_bran-
cher et de brancher le boyau au tube de
boyau (A).
Pour utiliser le boyau, soulevez I'extremit6
du boyau comme illustr&
ES_iectio. du bo.
accessoire
B. Brosse & d_poussi_rer peut _tre util-
isee pour les meubles sculptes, les dessus
de table, les livres, les lampes, les abat-
jour, les stores venitiens, les plinthes, les
volets et les registres.
C. Suceur _ mobilier peut 6tre utili-se
pour les sofas, les rideaux, les matelas, les
v6tements, les habitacles de voiture et les
escaliers recouverts de moquette.
D. Suceur plat peut 6tre utilise dans les
lieus exigus, les coins et le long des bords
de tiroir de commode, des sofas, des
escaliers et des plinthes.
E. Raccords sont utilises pour rallonger le
boyau. Utilisez-les avec les accessoires ci-
dessus.
F. Accessoire portatif & turbine peut 6tre
utilise pour les meubles rembourres,
escaliers avec tapis et endroits difficiles
d'acces.
atio. de raccord
et accessoires
26
Fixer n'importe quel embout ou rallonge au
tuyau (G) en I'enfon£ant bien en place.
Fixez le second raccord ou accessoire au
raccord (H) en I'enfon£ant fermement sur
le raccord.
Tournez legerement le raccord ou I'acces-
soire pour serrer ou desserrer la connex-
ion.
Nettoyage des escaiiers
Pour le nettoyage d'escaliers, utiliser le
tuyau et accesoire portatif a turbine ou
I'embout pour mobilier.
ATTENTION : Pour ernp_cher I'aspira-
teur de tornber, placez-le toujours en
bas de I'escalier.
Avec le manche dans la position verticale,
nettoyez de bas en haut.
Tuyau extra |ongue
pottle*
Le tuyau a tres grande portee de 6 m (20
pi) facilite le nettoyage des escaliers et des
endroits elev6s difficiles a atteindre.
_]Fixation du boyau
Poussez le comrnutateur arr6t / marche
en position. Deposez le boyau normal de
I'aspirateur Alignez I'extremite du boyau
Iongue portee avec les projections (I) sur
les fentes (J) du conduit de salet&
EGlissez le boyau dans (J) et
tournez-le pour le bloquer en place. (Pour
detacher le boyau, inversez la procedure.)
Fixez les raccords ou les accessoires
I'autre extremite du boyau.
*Vendu separement si non inclus avec
votre aspirateur.
T¢ moirl de rein.
piissage du sac
(certains modules uniquement)
Le temoin (I) montre du rouge Iorsque le
sac filtrant se remplit de salet&
II y a trois conditions qui font devenir le
temoin completement rouge :
1. Le sac est plein ; changez le sac.
2. Des materiaux tres fins ont et6 aspires
et bouchent les pores du sac ; changez
le sac.
3. Le suceur, le boyau, les accessoires ou
I'ouverture du sac sont colmates ;
debouchez-les. (voir la section
Debouchages)
Familiarisez-vous avez ces t&ches
menageres car une bonne utilisation et un
bon entretien de I'aspirateur assurent une
efficacite continue de I'aspiration.
Sac fiitrant
Fr_quence de
rempiacement
Inspectez le sac filtrant de temps a autre.
Changez le sac filtrant Iorsque la salete
atteint le trait pointill& Si la salete s'accu-
mule au-dessus de ce trait, I'aspirateur ne
peut pas fonctionner correctement.
Rernarque : Toutes les moquettes
neuves ont des fibres d_coll_es qui
peuvent rernplir rapidement le sac Iors
de I'aspiration. Ce type de d_bris ne
d_clenche pas le t_moin du sac, exis-
rant sur certains mod&les.
Par consequent, si vous utilisez I'aspira-
teur sur une moquette neuve, assurez-
vous de changer souvent le sac filtrant,
m_me si I'aspirateur est equipe d'un
temoin de remplissage de sac qui ne mon-
tre pas de rouge.
ATTENTION : Les mat_riaux tr_s fins,
comme la poudre & rnaquiller, I'amidon,
les cendres de chemin_e ou la suie peu-
vent boucher les pores du sac filtrant et
le faire 6clater m6me s'il n'est que par-
tiellement rempli de salet& Lorsque
I'aspirateur est utilis_ pour aspirer des
rnat_riaux de cette nature, changez sou-
vent le sac filtrant.
O_ les acheter
Les sacs filtrants peuvent _tre achetes
chez des commergants autorises Hoover
(dep6t), dans de grands magasins ou dans
des centres de service usine Hoover.
Ce qu'ii faut acheter
Pour assurer I'efficacite d'aspiration,
veuillez n'utiliser que des sacs jetables
de filtration d'allerg_nes d'origine
Hoover de t_#e Y.
Pour vous assurer que I'aspirateur fonc-
tionne au mieux de sa performance, il est
essentiel d'utiliser uniquement des sacs ill-
trants d'ori-gine HOOVER fabriques par la
Hoover Company. Les sacs Hoover peu-
vent 6tre identifies par ces marques com-
merciales -
®
Changement du sac fii-
trant
D_branchez I'aspirateur de la prise _lec=
trique.
_Retirez la porte du compar-
thnent de sac
Pour changer le sac filtrant, tirez en avant
le dessus de la porte du compartiment de
sac et tirez la porte vers I'avant.
Retirezlaporte.
WRetirez et insta||ez |e sac
filtrant
Saisissez le collier du sac filtrant (A) et
sortez le collier du tube (B).
Remarque : II ne faut pas reutiliser un sac
filtrant usage apres I'avoir nettoye. Jetez
tout sac filtrant usage.
Tenez le nouveau sac filtrant comme illus-
tre. Alignez I'ouverture du sac filtrant avec
(B).
Poussez (A) fermement sur (B).
Rentrez les bords du sac filtrant.
|a porte du com-
partiment de sac en place
Repositionnez la porte du compartiment de
sac en pla£ant la languette centrale sur le
bas de la porte dans I'ouverture (C).
Appuyez sur le haut de la porte pour I'em-
bofter.
]Le filtre secondaire
et le filtre final
Nettoyage du filtre secondaire
D_branchez I'aspirateur de la
prise.
Le filtre eecondaire (A), derriere la grille
en bas du compartiment de sac, protege le
moteur contre les particules de salete.
Si le filtre se salit, ecartez la grille et sertez
le filtre.
Lavez le filtre a la main sous I'eau fro|de
avec un detergent moder6 puis sechez-le
Fair.
Repositionnez le filtre sec et la grille.
Si vous voulez remplacer ce filtre, deman-
dez la piece HOOVER N° 38765019.
mplacement du
fUtre final
Le filtre final contribue a la filtration de
Fair ; il permet de renvoyer de Fair propre
dans la piece.
Le filtre plisse se salira et devra 6tre rem-
place environ une lois par an pour main-
tenir I'efficacite de filtration. Le filtre a 3
epaisseurs (certains modeles) peut _tre
lave de la m_me man|ere que le filtre sec-
ondaire et reutilis6.
Pour enlever le filtre final, ouvrir d'abord la
porte situee sur le c6te de I'aspirateur (fig.
3-5)
Saisissez le filtre (B) et sortez-le bien droit.
Repositionnez le nouveau filtre en inver-
sant cette procedure.
Le filtre final peut 6tre remplace par n'im-
porte quel des filtres suivants.
3 epaisseurs, lavable - HOOVER ref. N °
40110006
Filtre HEPA HOOVER ref. N° 43613022.
Ne pas faire fonctionner I'aepirateur
sans que les deux filtres (eecondaire et
final) soient mis en place.
_Fixation de ia porte du
filt|'e
La porte du filtre est amovible Iorsqu'elle
est ouverte en grand.
Pour la refixer, alignez les charnieres (C)
du capot avec les fentes sur les c6tes du
compartiment de filtre.
Appuyez sur la porte pour la remettre en
place.
V_rification des passages de
I'agitateur
Comme le WindTunnel Mc aspire vraiment
bien, nous vous recommandons fortement
de rechercher I'accumulation de debris
dans les passages a c6te de I'agitateur
Iorsque vous inspectez les filtree.
Retirer ces debris permet de maintenir I'ex-
cellente aspiration de I'aspirateur. Retirez
les debris de la man|ere suivante :
O_brancher I'aspirateur de la prise _lec-
trique.
Recherchez I'accumulation de debris en
retirant la plaque inferieure (fig. 3-9) et en
regardant dans les passages proches de
I'agitateur (fig. 3-18)
Retirez les dep6ts.
Remettez en place la plaque inferieure
(fig. 3-13)
RempJacement du
phare
Qu'acheter
Cet aspirateur utilise une ampoule de type
912 a base & clavette de 12 volts, N° r6f.
Hoover 27313101.
de |a |enti||e
D_brancher I'aspirateur de la prise _lec-
trique
Avec un tournevis, deposez les deux vis
comme illustre et soulevez la lent|lie.
_"]MJse en pJace de rampou|e
et de la lentille
Sortez la vie|lie ampoule de la douille.
Enfoncez I'ampoule neuve dans la douille
jusqu'a ce qu'elle soit bloquee en place.
II est euperflu d'exercer une force
excessive.
Remonter la lent|lie et les vis.
Remplacement de la
COUFFoie
Les courroies se trouvent sous la plaque
inferieure de I'aspirateur et do|vent 6tre
inspectees de temps & autre pour verifier
qu'elles sont en bon etat.
La courroie plate (large) est decrite ci-
dessous; I'autre est decrite sous
<<remplacement d"agitateur >>.
Fr quence de
remplacement
D_branchez I'aspirateur de la prise _lec-
trique.
Avertiesement - I'agitateur peut se met-
tre en marche eoudainernent.
D_branchez I'aspirateur Iorsqu'il est
retourn_.
Pour inspecter la courroie plate, deposez
la plaque inferieure comme illustre & la fig-
ure 3-9. Remplacez la courroie si elle est
detendue, coupee ou dechir6e.
¢e qu'il faut achetLer
Pour assurer I'efficacite du fonctionnement,
n'utilisez que des courroies d'origine
Hoover avec I'aspirateur. Lors de I'achat
d'une nouvelle courroie, demandez : cour-
role plate - n° r_f Hoover 38528035.
_]Mode de remplace-
.nent de la courroie plate
Retrait de |a piaque inf6rieure
D_branchez I'aspirateur de la prise
Avertiesement - I'agitateur peut se met-
tre en marche eoudainernent.
D_branchez I'aepirateur Iorequ'il est
retourn_.
Placez le manche en position basse et
retoumez I'aspirateur pour que le dessous
en soit dirige vers le haut.
Deposez les 4 vis comme illustre avec un
tournevis cruciforme.
Soulevez la plaque inferieure (A).
,pose de |a courroie
La courroie plate (B) fait fonctionner I'auto-
propulsion et entrafne indffectement I'agita-
teur.
Deposez la courroie usagee (B) de la
grande poulie (C) et jetez-la.
_]Positionnement de I'ar-
ti_te de la eouttoie
Avec le texte imprime sur I'exterieur de la
courroie, glissez la nouvelle courroie sur
I'arbre du moteur (D).
EPositiormement de |'avant
de |a cour_oie
Placez I'autre extremite de la courroie sur
la grande poulie (C) tout en tournant la
poulie dans le sens indique.
ERemise en place de la
plaque |nf_rieure
Repositionnez la plaque inferieure et 4 vis
cruciformes. Serrez fermement les vis.
D_branchez I'aspirateur de la prise
Avertiesement - I'agitateur peut se met-
tre en rnarche eoudainement.
T.S.VP. _ 27
D_branchez I'aspirateur Iorsqu'il est
retourn_.
Lorsque les brosses de I'agitateur sont usees,
I'agitateur dolt 6tre remplace.
Pour verifier I'etat des brosses, deplacez le
bord d'une carte en travers de la plaque
inferieure tout en toumant I'agitateur. Pour
maintenir I'efficacite de nettoyage, rem-
placez I'agitateur si les brosses ne
touchent pas la carte.
Remplacement
Lors de I'achat d'un nouvel agitateur,
demandez la piece HOOVER N°
48414069,
merit
ode de remplace.
D_pose de i'agJtateur
Glissez la commande d'agitateur (fig. 2-9)
sur la position <<Hard >>(dur) (OFF -
ARRET),
Retournez I'aspirateur et deposez la
plaque inf@ieure (fig, 3-9),
Soulevez I'agitateur et glissez la courroie
en V (D) hors de I'agitateur.
en V
pection de la coutroie
La courroie en Vest congue pour durer
Iongtemps et elle n'est pas remplacee nor-
malement.
Mais, si la courroie en Vest fissuree,
cassee ou abTmee, ilest temps de la rem-
placer de la maniere suivante :
Glissez la courroie plate hors de la grosse
poulie comme illustre a la figure 3-10.
Pour deposer la courroie en V, glissez Far-
ri_re de la courroie sur la poulie (C).
Puis tirez refinement sur la courroie et
decoincez-la.
Jetez la courroie usagee. Remplacez-la
par la courroie de N° de r_f. 38528034.
Pour installer la nouvelle courroie (avec le
texte imprime sur I'exterieur de la courroie),
glissez I'arri&re de la courroie sur la
poulie et tirez I'avant de la eourroie vers
la rainure (E) _ cEt_ de la poulie.
La courroie se mettra en place.
WPosJtJonnement de |a
courroie sur |a brosse rotative
Avant de placer la courroer sur I'agitateur,
verifier I'absence de debris comme indique
par la Figure 4-2.
Ins@ez la brosse rotative dans la courroie et
positionnez la courroie dans la rainure (F) de
la brosse rotative.
28
Prenez la brosse rotative et mettez-la en
place en commengant par glisser rex
tremitE, opposee a la courroie, darts la
fente rectangulaire (G) sur le cEte de I'aspi-
rateur.
Poussez I'autre cEte de la brosse rotative
(H) en place. La courroie peut tenir I&che-
ment, correctement installee.
V@ifiez I'absence d'accumulation de debris
dans les rigoles (I) a cEte de la brosse
rotative.
Repositionnez la courroie plate et la
plaque inf_rieure (figures 3-12 et 3-13).
Accessoire portatif
turbine
Remplacement de
i'agitateur de accessoire
portatif a turbine
Lorsque les brosses de I'agitateur sont
usees, le rouleau-brosse dolt ¢tre
remplace. Demander la pi&ce
n° 48414088 de HOOVER.
EComment |e
remplacer ?
1. Retirer I'embout du tuyau puis le
retourner. Enfoncer les Ioquets de chaque
c0te de I'embout puis retirer la plaque
inferieure (A).
Enlever les deux vis Phillips puis
retirer le protege-courroie (B).
W3. Retirer I'agitateur, y compris les
plaques d'extremite (C), puis le mettre au
rebut.
4. Inspecter la courroie pour s'assurer
qu'elle est en bonne condition. La courroie
dolt _tre remplacee si elle est fendillee,
coupee ou sectionnee (voir la section
suivante pour son remplacement).
5. Inserer le rouleau-brosse dans la
courroie et placer cette derniere sur les
dents de I'engrenage (D) du rouleau-
brosse.
Verifier que les extremites
recourbees sont face vers le bas, puis
glisser les plaques d'extremite (C) du
rouleau-brosse dans les rainures (D) de
I'embout.
Replacer le protege-courroie (B),
en s'assurant de ne pas y coincer les
brosses.
Tournez I'agitateur, pour vous assurer qu'il
ne coince pas.
Replacer et serrer les vis.
Pour replacer la plaque
inferieure (A), inserer les quatre languettes
dans les rainures de I'embout.
Faire pivoter la plaque inferieure vers le
bas et appuyer pour fixer en place. Un
declic se fera entendre.
Accessoire portatif
turbine
Remplacement de ia
courroie
inspection de ia courroie
Accessoire portatif _tturbine est congu
pour durer Iongtemps et normalement il
n'a pas a _tre remplace. II dolt toutefois
_tre remplace si la courroie est fendillee,
coupee ou sectionnee.
courroie est visible par le hublot
situe sur le dessus de I'embout ou en
enlevant la plaque infefieure et le protege-
courroie (Fig. 3-19 et 3-20).
Remp|acement de |a
courroie
A I'achat d'une nouvelle courroie,
demander la piece n° 38528-037 de
HOOVER.
1. Retirer la plaque inferieure, le protege-
courroie et le rouleau-brosse, tel que decrit
aux Figures 3-19 _t3-21.
tirer fermement pour I'enlever.
(E) et
3. Retirer la courroie de la poulie de la
turbine (F). Remplacer par la nouvelle
courroie.
_4. Verifier que les cOtes plats des
pieces de retenue de la turbine (G)
pointent vers le bas, puis faire glisser ces
pieces dans les rainures (H) de chaque
c0te du boitier de I'embout. Enfoncer pour
fixer en place (un declic se fera entendre).
5. Replacer la plaque inferieure, le
protege-courroie et le rouleau-brosse, tel
que decrit aux Figures 3-21 _t3-24.
Les peignes lat taux
Fr_quence de rempiace-
.nent
Les balais lateraux situes des deux cEtes
de la buse do|vent 6tre remplaces Iorsqu'
|Is sont uses.
Remplacement
Lors de I'achat d'une paire de peignes
lateraux, demandez la piece HOOVER N°
39511004.
de remp|ace-
merit
D_branchez I'aspirateur de la prise _lec=
trique,
Avertissement - L'agitateur peut se met-
tre en marche brusquement.
D_branchez I'aspirateur Iorsqu'il est
retourn&
Deposez la plaque inferieure comme decrit
la figure 3-9.
Soulevez les deux vieux peignes lateraux
et glissez les nouveaux peignes lateraux
en place comme illustr&
Repositionnez la plaque inferieure et blo-
quez-la avec 4 visa t6te cruciferme.
(fig. 3-14).
I'annuaire sous "Aspirateurs- domes-
tiques" OU
en examinant la liste des centres de
service en usine fournie avec cet
aspirateur OU
en appelant Hoover Canada au 1-
800-463-3923 (Montreal)
N'envoyez pas i'aspirateur pour repara-
tion & Hoover Canada, a Burlington. Ceci
n'entrafnerait qu'un retard inutile.
Pour tout renseignement complementaire,
veuillez vous adresser a Hoover Canada,
Burlington, Ontario L7R 4A8. 1-800-463-
3923 (Montreal).
Donnez toujours le numero complet du
modele de votre aspirateur Iorsque vous
demandez des renseignements ou que
vous commandez des pieces de rechange.
(Le numero du modele se trouve au dos du
capot de I'aspirateur.)
Graissage
Les paliers du moteur sont autolubrifies.
L'addition de lubrifiant pourrait les endom-
mager. II ne faut donc pas lubrifier les
pallets du moteur. L'agitateur est equip6
de deux roulements a billes a faire graisser
regulierement dans un centre de reparation
en usine Hoover ou dans un centre de
reparation sous garantie agre6 Hoover
(dep6t).
Disjoncteur therrnique
Un disjoncteur thermique interne a et6
ajoute a votre aspirateur pour le proteger
contre les surchauffes.
Lorsque le disjoncteur thermique se
d_clenche, I'aspirateur arr_te de tourn-
er. Dans ce cas, procedez de la maniere
suivante :
1. Coupez I'aspirateur et debranchez- le de
la prise electrique.
2. Inspectez les filtres secondaire et final
en recherchant les accumulations de
poussicres.
3. Voir la section <<Debouchages >>
4. Lorsque I'aspirateur est d_branch_
et que le moteur refroidit pendant
30 minutes, le disjoncteur thermique
se rearme automatiquement et I'aspi-
ration peut continuer.
Si le disjoncteur thermique continue de se
declencher apres la procedure ci-dessus,
I'aspiprateur peut avoir besoin d'entretien
(voir la section <<entretien >>)
R paratior=s
Performance de
nettoyage Hoover
Ce systeme d'evaluation de performance
de nettoyage de Hoover est uniquement
con_u pour comparer la progression de la
performance relative des aspirateurs verti-
caux Hoover et non pour les comparer
d'autres marques. La majeure partie de
cette evaluation est basee sur le test d'effi-
cacite de nettoyage de tapis de I'American
Society for Testing and Materials (ASTM)
(ASTM Test F608). Les autres facteurs de
performance incluent la puissance du
tuyau (ASTM Test F558), le nettoyage des
saletes de surface, le nettoyage des sur-
faces dures, le nettoyage des rebords, la
filtration de I'air et la largeur du nettoyage.
En cas de probleme mineur, il peut
generalement 6tre resolu assez rapide-
ment Iorsque la cause en est trouvee par
la liste de contr61es ci-dessous.
Cause possible
Solution possible
IVlal branch6
Branchez fermement I'appareil.
Pas de tension darts la prise murale
Pas de tension dans la prise murale
Fusible saut_ ou disjoncteur
d_clench_
remplacez le fusible ou rearmez le dis-
joncteur
Disjoncteur thermique d_clench_
Pour obtenir des pieces HOOVER d'origine * Laissez I'aspirateur refroidir pendant 30
et un service apres-vente approuve minutes (ceci rearmera le disjoncteur
HOOVER, reperez le centre de service thermique)
apres-vente Hoover ou le dep6t de service
de garantie Hoover agree le plus proche :
en consultant les pages jaunes de
Cause possible
Solution possible
Courroies cass_es ou us_es
remplacez les courroies
Agitateur us_
remplacez I'agitateur
Sac filtrant plein
Changez le sac filtrant
R6glage d'6paisseur de moquette
incorrect
Abaissez le reglage
Colmatage du passage d'air
Debouchez (voir<< Debouchages>>)
Cause possible
Solution possible
R6glage incorrect d'6paisseur de
moquette
° Remonter le reglage d'epaisseur de
Cause possible
Solution possible
Courroie plate cas6e ou us_e
Remplacez la courroie
Bouton d'autopropulsion dans la posi-
ton Off (arr6t)
, Gliesez le bouton sur ON (mamhe)
Cause possible
Solution possible
Le rouleau-brosse est a la position
OFF
° Regler le selecteur de commande du
rouleau-brosse a ON (tapis)
La courroie plate est us6 ou cass6
, Remplacer la courroie
Cause possible
Solution possible
Pression excessive appliqu_e sur
I'embout
Continuer I'utilisation de I'embout, en
n 'appliquant qu'une pression moins
forte
Obstruction darts le conduit de la
turbine
Debloquer I'obstruction
Courroie bris_e ou us_e
Remplacer la courroie
Faible succion de l'aspirateur
Consulter la section _ Perte de
succion _,
D bouchages
Debranchez I'aspirateur de la prise.
Avertissement - L'agitateur peut d_mar-
rer brusquement. D6branchez I'aspira-
teur Iorsqu'il est retourn6.
29
Une aspiration faible peut 6tre due a un
colmatage. Voir la procedure suivante
pour rechercher les colmatages en contin-
uant avec chaque _tape jusqu'& identifi-
er le colmatage :
1. Inspectez le remplissage du sac filtrant ;
changez-le le cas ech6ant.
_|nspection du passage
de i'air
2. Branchez I'aspirateur et mettez-le en
marche. Verifiez I'aspiration au bout du
boyau (A).
a. S'il y a de I'aspiration, allez a I'etape 3.
b. Sinon, recherchez le colmatage du
boyau et des tubes de salete de la
maniere suivante :
1) Debranchez le boyau du conduit de
salet6 (C) en inversant la procedure de
"Fixation du boyau" page 4, figures 1-5
et
1-6.
2) Debouchez le boyau.
3) Regardez dans (C) et debouchez.
3. Inspectez la connexion du tube du
boyau (B); debouchez le cas 6cheant.
4. Coupez I'aspirateur et debranchez-le.
_V6rification sous ia
plaque inf6rieure
5. Retire la plaque inferieure (Fig. 3-9) et
le rouleau-brosse (Fig. 3-15).
Regardez dan I'ouverture (F), dans les
rainures (G) et autour de la membrane (H),
puis enlever tous les debris accumules.
Si un blocage se produit pendant
I'utilisation de accessoire portatif & tur-
bine
1. Debrancher I'embout electrique a.main
du tuyau. Retirer la plaque inferieure, le
protege-courroie et la turbine, tel que
decrit aux Fig. 3-19, 3-20 et 3-27.
Enlever toute obstruction dans le conduit
de la turbine (D).
Replacer la turbine, le rouleau-brosse, le
protege-courroie et la plaque inferieure.
Garantie d'un an
(Utilisation domestique)
Votre appareil HOOVER® est garanti, en
cas d'utilisation domestique normale selon
le mode d'emploi, contre tout defaut de
materiaux et de fabrication pendant une
periode d'un an & partir de la date d'achat.
La presente garantie couvre gratuitement
la main-d'ceuvre et les pieces necessaires
pour remettre I'aspirateur en etat de bon
fonctionnement durant toute la periode de
garantie. Cette garantie est valide si
I'appareil est achete aux etats-Unis, dans
ses territoires ou possessions, au Canada
ou dans un magasin sJtu6, sur une base
militaire. Les appareils achetes ailleurs
beneficient d'une garantie d'un an limit6e
aux pieces. Cette garantie s'avere invalide
si I'appareil est employe dans le commerce
ou en location.
La reparation sous garantie ne peut 6tre
obtenue qu'en presentant I'appareil a I'un
des centres agr6es pour de telles repara-
tions La preuve de I'achat doit 6tre presen-
tee avant que le service ne soit effectue.
1. Les centres de reparations en
usine Hoover.
2. Les reparateurs agr6es Hoover
pour les aspirateurs sous
garantie.
La presente garantie ne couvre pas le
ramassage, la livraison, ni la vislte a domi-
cile. Cependant, si vous envoyez votre
appareil a un centre de reparations en
usine Hoover pour un service de garantie,
le prix du transport sera paye sur un aller.
Bien que la presente garantie vous donne
des droits specifiques legaux, vous pouvez
aussi faire valoir d'autres droits qui peuvent
varlet d'un etat a I'autre ou d'une province
I'autre.
Au cas oQ une aide supplementaire serait
necessaire, pour toute question concemant
la presente garantie, ou pour obtenir
I'adresse des centres et reparateurs
agr66s, priere d'ecrire ou de tel6phoner au
: Service d'assistance du consommateur,
The Hoover Company, 101 East Maple
Street, North Canton, Ohio 44720 (E.-U.).
Tel6phone:
1-330-499-9499.
Au Canada, contactez Hoover Canada.
Burlington, Ont., L7R 4A8,
1-800-463-3923 (Montreal).
3O
HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques deposees
HOOVER and
R1 3-02 U6430-/32-/35-/46-/60/70-/72-900, U6470-910
are registered trademarks
Litho USA 56511-B22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hoover U6453-900 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à