Carlisle Ransburg- Vector R Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IMPORTANT : Avant d'utiliser cet équipement, lire attentivement les CONSIGNES DE SÉCURITÉ, ainsi que
toutes les instructions de ce manuel. Conserver ce manuel d'entretien pour référence future.
Modèles : 79503 R90 classique - Solvanté
79504 R70 classique - Solvanté
79520 R90 classique - À base d’eau
À utiliser avec l'alimentation 80130-XXX 9060
VectorTM série R
Applicateurs classiques
AH-06-02-R16 (10/2019) 1 / 75 www.carlisleft.com
FR
MANUEL D'ENTRETIEN
REMARQUE : Ce manuel est passé de la révision AH-06-02-R15 à la révision
AH-06-02-R16. Les raisons de cette modication sont indiquées
dans la section "Résumé des modications du manuel" en
troisième de couverture de ce manuel.
AH-06-02-R16 (10/2019) 2 / 75 www.carlisleft.com
MODIFICATIONS DU MANUEL
FR
SOMMAIRE
SÉCURITÉ : 5-9
Consignes de sécurité ............................................................................................................................................... 5
Dangers/mesures de précaution ................................................................................................................................ 6
ATEX/FM : 10-17
Directive européenne ATEX .................................................................................................................................... 10
Étiquettes européennes ATEX ..................................................................................................................................11
Schémas de conguration FM .................................................................................................................................. 12
INTRODUCTION : 18-23
Description générale ................................................................................................................................................ 18
Caractéristiques du 79503 R90 classique solvanté ................................................................................................ 19
Caractéristiques du 79504 R70 classique solvanté ................................................................................................ 20
Caractéristiques de l'applicateur pour pulvérisation électrostatique R70/90 classique solvanté ............................. 21
Caractéristiques électriques d'alimentation 80130-XXX 9060 ................................................................................. 22
Caractéristiques d'alimentation 80130-XXX 9060 ................................................................................................... 23
INSTALLATION : 24-30
Installation du R90/70 solvanté ................................................................................................................................ 24
Installation courante pour produits solvantés .......................................................................................................... 24
Caractéristiques d'une installation courante pour produits solvantés ...................................................................... 25
Câble haute tension ................................................................................................................................................ 26
Filtres ....................................................................................................................................................................... 26
Préparation de la peinture ....................................................................................................................................... 27
Réglage du jet de pulvérisation ............................................................................................................................... 28
Distance de l'applicateur à la cible .......................................................................................................................... 28
Tableau de sélection de buse ................................................................................................................................... 29
Tableau de performances de pulvérisation à jet rond .............................................................................................. 30
UTILISATION : 31
Démarrage .............................................................................................................................................................. 31
ENTRETIEN : 32-50
Solvants appropriés pour le nettoyage des applicateurs Vector R90/70 .................................................................. 32
Programme d'entretien courant ............................................................................................................................... 33
Procédure de nettoyage du système applicateur .................................................................................................... 34
Procédures de rinçage ............................................................................................................................................ 36
Réparation de l'applicateur ...................................................................................................................................... 36
Pour déposer l'applicateur du site de travail ............................................................................................................ 37
Chapeau d'air .......................................................................................................................................................... 37
Buse ......................................................................................................................................................................... 38
Électrode d'aiguille .................................................................................................................................................. 39
Test d'électrode d'aiguille/résistance ....................................................................................................................... 39
Ensemble canon ...................................................................................................................................................... 40
Démontage/remontage du canon avec les garnitures d'aiguille de produit 2K ....................................................... 40
Poignée/tube de résistor ......................................................................................................................................... 45
Guide de dépannage ................................................................................................................................................ 48
(voir page suivante)
AH-06-02-R16 (10/2019) 3 / 75 www.carlisleft.com
SOMMAIRE
FR
SOMMAIRE (suite)
IDENTIFICATION DES PIÈCES : 51-73
Éclaté de l'applicateur R90/70 classique solvanté - liste des pièces ........................................................................ 51
Identication du modèle Vector R90/70 classique solvanté .................................................................................... 54
Tige d'aiguille R90 et R70 classique ........................................................................................................................ 56
Tige d'aiguille R90 et R70 classique (en option) - Liste de pièces .......................................................................... 57
Section applicateur à base d'eau modèle 79520-XXXXX ....................................................................................... 58
Caractéristiques de l'applicateur pour pulvérisation électrostatique R90 classique à base d'eau ........................... 59
Spécications - 79520 R90 classique à base d'eau ................................................................................................ 60
Spécications - Alimentation électrique 80130-51X 9050 ....................................................................................... 60
Boîtier de commande ............................................................................................................................................... 61
Installation courante R90 classique à base d'eau ................................................................................................... 62
Guide d'installation du système d'isolation des produits à base d'eau ..................................................................... 63
Installation du raccord de exible de produit à base d'eau ...................................................................................... 63
Composants de fourniture de produit à base d'eau ................................................................................................. 64
Identication du modèle Vector R90 classique à base d'eau ................................................................................... 66
Options de exible Vector ........................................................................................................................................ 67
Options de couvercle d'applicateur Vector .............................................................................................................. 68
Options de buse tournante Vector ........................................................................................................................... 68
Options de tube de produit Vector ........................................................................................................................... 69
Comparaison des pièces .......................................................................................................................................... 70
Pièces de rechange recommandées pour Vector classique ................................................................................... 72
RÉSUMÉ DES MODIFICATIONS DU MANUEL : 74
Modications du manuel .......................................................................................................................................... 74
AH-06-02-R16 (10/2019) 4 / 75 www.carlisleft.com
SOMMAIRE
FR
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
!
REMARQUE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser, d'entretenir ou de réviser tout système
électrostatique de peinture, il est nécessaire de lire et
comprendre toute la documentation technique et de sécurité
de vos produits. Ce manuel contient des informations
importantes dont vous devez prendre connaissance et que
vous devez comprendre. Ces informations concernent la
SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR et ont pour but d'ÉVITER
TOUT PROBLÈME SUR L’ÉQUIPEMENT. Les symboles
suivants permettent de repérer facilement ces informations.
Il est essentiel d'en tenir compte.
AVERTISSEMENT ! dénote une information
d'alerte relative à une situation susceptible de
causer des blessures graves si les instructions
ne sont pas respectées.
ATTENTION ! dénote une information permettant
d'éviter d'endommager le matériel ou d'éviter une
situation susceptible de causer des blessures
sans gravité.
Une REMARQUE est une information
concernant la procédure en cours.
Alors que ce manuel contient une liste de caractéristiques
techniques et de procédures d'entretien standard, il peut y
avoir des différences mineures entre cette documentation
et votre équipement. Les variations des codes locaux et
des spécications requises concernant les installations,
la livraison de matériaux, etc., rendent ces différences
inévitables. Comparez ce manuel avec les schémas de
vos installations et les manuels des équipements associés
pour concilier ces différences.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
L'utilisateur DOIT lire et bien connaître la section
Sécurité de ce manuel ainsi que la documentation de
sécurité qui y est mentionnée.
Cet équipement est conçu pour être utilisé
EXCLUSIVEMENT par du personnel formé.
Ce manuel DOIT être lu et parfaitement compris
par TOUT le personnel susceptible d'utiliser, de
nettoyer ou d'entretenir cet équipement ! Il faudra
en particulier s'assurer que les AVERTISSEMENTS
et les consignes de sécurité pendant l'utilisation et
la maintenance des équipements sont respectés.
L'utilisateur devrait connaître et respecter TOUS les
codes et règlements locaux de sécurité des bâtiments
et d'incendie ainsi que les NORMES DE SÉCURITÉ
NFPA-33 ET EN 50177, DERNIÈRE ÉDITION ou
celles qui sont applicables dans le pays, avant
d'installer, d'utiliser ou d'effectuer la maintenance de
cet équipement.
Les dangers présentés sur les pages qui suivent
peuvent être présents lors de l'utilisation normale de
cet équipement.
SÉCURITÉ
Les réparations ne peuvent être effectuées que par du
personnel autorisé.
L'étude approfondie et l'utilisation continuelle de ce manuel
offriront une meilleure compréhension des équipements
et de la procédure, permettant d'utiliser le matériel plus
efcacement, de le maintenir en bon état plus longtemps,
et de le dépanner plus rapidement et plus facilement. Si
vous n'avez pas les manuels et la documentation de sécurité
pour votre équipement, contactez votre représentant local
Carlisle Fluid Technologies ou l'assistance technique de
Carlisle Fluid Technologies.
AH-06-02-R16 (10/2019) 5 / 75 www.carlisleft.com
SÉCURITÉ
FR
ZONE
Indique où les dangers
peuvent se trouver.
DANGER
Indique le type de danger.
MESURES DE PROTECTION
Indique comment éviter ce danger.
Zone de
pulvérisation
Risque d'incendie
Une utilisation ou des
procédures d'entretien
incorrectes ou inadéquates
entraînent un risque d'incendie.
La protection contre la
production accidentelle d'un arc
électrique capable de causer
un incendie ou une explosion
devient inexistante si l'un des
systèmes de verrouillage de
sécurité est désactivé en cours
d'utilisation. Une coupure
fréquente de l'alimentation
ou du contrôleur signale un
problème dans le système
nécessitant une correction.
Des équipements d'extinction d'incendie doivent
toujours être présents dans la zone de pulvérisation
et testés périodiquement.
Les zones de pulvérisation doivent être maintenues
propres pour éviter l'accumulation de résidus
combustibles.
Il doit toujours être strictement interdit de fumer dans
la zone de pulvérisation.
L'alimentation haute tension de l'atomiseur doit être
coupée avant toute opération de nettoyage,
de rinçage ou d'entretien.
La ventilation de la cabine de peinture doit être
maintenue aux débits exigés par les normes
de sécurité NFPA-33, OSHA, les codes locaux
et nationaux. De plus, la ventilation doit être
maintenue pendant le nettoyage avec des solvants
inammables ou combustibles.
Éviter systématiquement de produire un arc
électrostatique. Une distance de sécurité
permettant d'éviter les étincelles doit être conservée
entre les pièces à peindre et l'applicateur.
Une distance de 2,5 cm par 10 kV de tension de
sortie est indispensable à tout moment.
Effectuer les tests uniquement dans un
environnement libre de tout matériau combustible.
Les tests peuvent nécessiter l'utilisation d'une
alimentation haute tension, mais uniquement en
conformité avec les instructions.
L'utilisation de pièces de rechange compatibles
mais pas d'origine ou les modications non
autorisées du matériel peuvent être la cause d'un
incendie ou de blessures.
L'utilisation de l'interrupteur de dérivation à
clé n'a été prévue que pour les opérations de
conguration. La production ne doit jamais se faire
alors que les systèmes de verrouillage de sécurité
sont désactivés.
Le procédé de peinture et l'équipement doivent
être dénis et utilisés conformément aux normes
de sécurité NFPA-33, NEC, OSHA, aux normes
locales, nationales et européennes d'hygiène et
de sécurité.
AH-06-02-R16 (10/2019) 6 / 75 www.carlisleft.com
SÉCURITÉ
FR
ZONE
Indique où les dangers
peuvent se trouver.
DANGER
Indique le type de danger.
MESURES DE PROTECTION
Indique comment éviter ce danger.
Une utilisation ou des
procédures d'entretien
incorrectes ou inadéquates
entraînent un risque d'incendie.
La protection contre la
production accidentelle d'un arc
électrique capable de causer
un incendie ou une explosion
devient inexistante si l'un des
systèmes de verrouillage de
sécurité est désactivé en cours
d'utilisation.
Une coupure fréquente de
l'alimentation ou du contrôleur
signale un problème dans
le système nécessitant une
correction.
Éviter systématiquement de produire un arc
électrostatique. Une distance de sécurité permettant
d'éviter les étincelles doit être conservée entre les
pièces à peindre et l'applicateur. Une distance de
2,5 cm par 10 kV de tension de sortie est
indispensable à tout moment.
Sauf homologation spécique pour utilisation en zones
dangereuses, tous les équipements électriques doivent
se trouver en dehors des zones dangereuses de
Classe I ou II, Division 1 ou 2 selon NFPA-33.
Effectuer les tests uniquement dans un environnement
libre de tout matériau inammable ou combustible.
La sensibilité du dispositif de protection contre les
surintensités (le cas échéant) DOIT être réglée comme
indiqué dans la section correspondante du manuel
de l'équipement. La protection contre la production
accidentelle d'un arc électrique capable de causer un
incendie ou une explosion devient inexistante si la
sensibilité aux surcharges de courant n'est pas réglée
correctement. Des coupures fréquentes d'alimentation
électrique indiquent que le système présente un
problème qui doit être corrigé.
Toujours couper l'alimentation au panneau de
commande avant toute opération de rinçage, de
nettoyage ou de travail sur les équipements d'un
système de pulvérisation.
Avant d'activer la haute tension, s'assurer qu'aucun
objet ne se trouve dans la distance de sécurité
(formation d'étincelle).
S'assurer que le tableau de commande est verrouillé
avec le système de ventilation et le convoyeur selon
NFPA-33, EN 50176.
Du matériel d'extinction d'incendie doit être disponible et
utilisable facilement, et testé périodiquement.
Une utilisation ou un entretien
non conforme peut créer un
danger.
Le personnel doit être
correctement formé à l'utilisation
de cet équipement.
Le personnel doit recevoir une formation conforme
aux exigences des normes NFPA-33, EN 60079-0.
Les instructions et consignes de sécurité doivent être
lues et comprises avant d'utiliser cet équipement.
Se conformer aux codes locaux, régionaux et
nationaux appropriés sur la ventilation, la protection
contre l'incendie, l'entretien des appareils et des
locaux. Consulter les exigences des normes OSHA,
NFPA-33, EN ainsi que celles de votre
compagnie d'assurance.
Utilisation
générale et
entretien
Zone de
pulvérisation
Danger d'explosion
AH-06-02-R16 (10/2019) 7 / 75 www.carlisleft.com
SÉCURITÉ
FR
ZONE
Indique où les dangers
peuvent se trouver.
DANGER
Indique le type de danger.
MESURES DE PROTECTION
Indique comment éviter ce danger.
Zone de
pulvérisation /
Équipements à
haute tension
Présence d'un appareil
sous haute tension pouvant
entraîner une charge
électrique sur des objets
non reliés à la terre, capable
d'enammer les produits de
revêtement.
Une mise à la terre
inadéquate peut causer
un risque d'étincelle.
Une étincelle peut enammer
les produits de revêtement et
causer un incendie ou
une explosion.
Les pièces à peindre et les opérateurs dans la
zone de pulvérisation doivent être correctement mis
à la terre.
Les pièces à peindre doivent être soutenues sur
des convoyeurs ou des dispositifs de suspension
correctement mis à la terre. La résistance entre la
pièce et la terre ne doit pas dépasser 1 mégohm.
(Consulter NFPA-33.)
Les opérateurs des équipements doivent être
connectés à la terre. Ne pas porter de chaussures
isolantes à semelle en caoutchouc. L'utilisation de
tresses de mise à la terre sur les poignets ou les
chevilles est possible pour assurer un contact à la
terre adéquat.
Les opérateurs ne doivent pas porter ni transporter
d'objets métalliques non mis à la terre.
Pendant l'utilisation d'un pistolet électrostatique, les
opérateurs doivent assurer le contact avec la poignée
de l'applicateur par des gants conducteurs ou des gants
dont la paume aura été découpée.
REMARQUE : CONSULTER LES CODES ET
RÈGLEMENTS DE SÉCURITÉ NFPA-33 OU
SPÉCIFIQUES DU PAYS POUR LA MISE À LA
TERRE CORRECTE DE L'OPÉRATEUR.
Tous les objets conducteurs d'électricité présents dans
la zone de pulvérisation doivent être reliés à la terre,
à l'exception de ceux devant être soumis à une tension
élevée pour la procédure. Le sol conducteur de la zone
de pulvérisation doit être connecté à la terre.
Toujours couper l'alimentation avant toute opération
de rinçage, de nettoyage ou de travail sur les
équipements d'un système de pulvérisation.
Sauf homologation spécique pour utilisation en
zones dangereuses, tous les équipements électriques
doivent se trouver en dehors des zones dangereuses
de Classe I ou II, Division 1 ou 2 selon NFPA-33.
Éviter d'installer un applicateur dans un circuit de
uide dont l'alimentation en solvant n'est pas reliée à
la terre.
Ne pas toucher l'électrode de l'applicateur alors que
ce dernier est sous tension.
Décharge électrique
AH-06-02-R16 (10/2019) 8 / 75 www.carlisleft.com
SÉCURITÉ
FR
ZONE
Indique où les dangers
peuvent se trouver.
DANGER
Indique le type de danger.
MESURES DE PROTECTION
Indique comment éviter ce danger.
Ce procédé utilise des
équipements à haute tension.
Un arc électrique peut se
produire à proximité de matières
inammables ou combustibles.
Le personnel est exposé à
des tensions élevées pendant
l'utilisation et l'entretien
du système.
La protection contre la production
accidentelle d'un arc électrique
pouvant causer un incendie ou
une explosion est inexistante
si les circuits de sécurité sont
désactivés en cours d'utilisation.
Une coupure fréquente de
l'alimentation signale un
problème dans le système
nécessitant une correction.
Un arc électrique peut enammer
les produits de revêtement
et causer un incendie ou une
explosion.
Sauf homologation spécique pour utilisation en zones
dangereuses, l'alimentation, le tableau de commande
et tous les autres équipements électriques doivent se
trouver en dehors des zones dangereuses de Classe I
ou II, Division 1 et 2 selon NFPA-33 et EN 50176.
COUPER l'alimentation électrique avant toute
intervention sur le matériel.
Effectuer les tests uniquement dans un environnement
libre de tout matériau inammable ou combustible.
Les tests peuvent nécessiter l'utilisation d'une
alimentation haute tension, mais uniquement en
conformité avec les instructions.
La production ne doit jamais s'effectuer lorsque les
circuits de sécurité sont désactivés.
Avant d'allumer l'alimentation haute tension, assurez-
vous qu'aucun objet ne se trouve à portée
d'une étincelle.
Décharge électriqueÉquipements
électriques
Certains produits peuvent
être nocifs en cas
d'inhalation ou de contact
avec la peau.
Observer les directives de la che de données de
sécurité fournie par le fabricant du produit.
Prévoir un système d'évacuation des vapeurs adéquat
pour éviter l'accumulation de produits toxiques dans
l'atmosphère.
Utiliser un masque ou un appareil respiratoire s'il
existe un risque d'inhalation des produits pulvérisés.
Le masque doit être compatible avec le produit
pulvérisé et sa concentration. Les équipements
doivent être ceux prescrits par un hygiéniste
industriel ou un spécialiste de la sécurité et être
homologués NIOSH.
Risque chimiqueSubstances toxiques
Les raccords d’entrée en aluminium des pistolets
applicateurs doivent être remplacés par des pièces
en inox.
L'aluminium est un matériau couramment utilisé dans
d'autres équipements de pulvérisation (comme les
pompes, régulateurs, vannes de déclenchement,
etc.). L'usage de solvants hydrocarbures halogénés
avec du matériel en aluminium est strictement interdit
pendant la pulvérisation, le rinçage ou le nettoyage.
Lisez l'étiquette ou la che technique du produit que
vous avez l'intention de pulvériser. En cas de doute
sur la compatibilité d'un produit de revêtement ou de
nettoyage, contactez le fournisseur de ce produit.
Tous les autres types de solvants peuvent être utilisés
avec des équipements en aluminium.
Les solvants hydrocarbures
halogénés, par exemple :
chlorure de méthylène et
1,1,1-trichloroéthane ne
sont pas chimiquement
compatibles avec l'aluminium
qui peut être utilisé dans
de nombreux composants
du système. La réaction
chimique qui en résulte peut
être violente et entraîner
l'explosion des équipements.
Danger d'explosion —
Matériaux
incompatibles
Zone de
pulvérisation
AH-06-02-R16 (10/2019) 9 / 75 www.carlisleft.com
SÉCURITÉ
FR
DIRECTIVE EUROPÉENNE ATEX 2014/34/UE
Les instructions suivantes s'appliquent aux équipements
couverts par le certicat N° Sira 06ATEX5282X :
1. L'équipement peut être utilisé pour des gaz et vapeurs
inammables avec des appareils de groupe II et à une
température de classe T6.
2. L'équipement est certifié uniquement pour une
utilisation à une température ambiante comprise
entre +0°C et +40°C et ne doit pas être utilisé si la
température est extérieure à cette plage.
3. L'installation sera effectuée par du personnel qualié
conformément aux termes du code de pratique
applicable, par ex. EN 60079-14.
4. L'inspection et la maintenance de cet équipement seront
effectuées par du personnel qualié conformément
aux termes du code de pratique applicable, par ex.
EN 60079-17.
5. La réparation de cet équipement sera effectuée par du
personnel qualié conformément aux termes du code
de pratique applicable, par ex. EN 60079-19.
6. La mise en service, l'utilisation, l'assemblage et le
réglage de cet équipement seront effectués par du
personnel qualié conformément aux termes de la
documentation du fabricant.
Se reporter au "Sommaire" de ce manuel d'entretien :
a. Installation
b. Utilisation
c. Maintenance
d. Identication des pièces
7. Les composants devant être incorporés dans cet
équipement ou utilisés comme pièces de rechange
seront installés par du personnel qualié conformément
aux termes de la documentation du fabricant.
8. La certication de cet équipement repose sur l'utilisation
des matériaux suivants dans sa construction :
S'il est possible que l'équipement entre en contact
avec des substances agressives, il est de la
responsabilité de l'utilisateur de prendre les précautions
requises pour éviter qu'il soit affecté et s'assurer que
le type de protection fourni par l'équipement ne soit
pas compromis.
Substances agressives : par ex. liquides ou gaz acides
pouvant attaquer les métaux ou solvants pouvant
affecter les polymères.
Précautions requises : par ex. vérications régulières
lors des inspections de routine ou vérication sur les
ches techniques que le matériau est résistant à des
produits chimiques spéciques.
Se reporter aux "Caractéristiques techniques" dans la
section "Introduction" :
a. Tous les conduites de produit contiennent des
éléments en inox ou en nylon.
b. La cascade haute tension est encapsulée dans de
la résine époxyde résistante aux solvants.
9. Un récapitulatif détaillé des marques de certication
est inclus dans la section "ATEX" page suivante,
schémas N° : 80081, 80082, 80108, 79516, 79515.
10. Les caractéristiques des équipements doivent être
indiquées en détail, par ex. paramètres électriques,
de pression et de tension.
Le fabricant doit noter que, lors de sa mise en service,
l'équipement doit être fourni avec une traduction des
instructions dans la langue ou les langues du pays
dans lequel il sera utilisé, jointes aux instructions dans
la langue d'origine.
AH-06-02-R16 (10/2019) 10 / 75 www.carlisleft.com
ATEX
FR
Label 80108
Conguration FM
Ces applicateurs sont homologués FM avec la conguration
conforme aux plans 79948, 79949, 79950, présentée sur
les pages 7 à 12.
Label 79515
Label 79516-89
Label 79516-69
Label 79516-92
DÉFINITIONS DU MARQUAGE
DES PRODUITS VECTOR SÉRIE
R 79503, 79504 ET 79520 ATEX
Ex. N° de certicat : Sira 06ATEX5282X
Sira =
Organisme notié réalisant l'examen de type CE
06 = Année de certication
ATEX = Référence à la directive ATEX
5 = Code de type de protection (code 5 pour
encapsulation)
282 = N° de série du document
X = Des conditions spéciales de sécurité
d'utilisation s'appliquent
Conditions spéciales de sécurité d'utilisation :
Les applicateurs classique série R Vector 79503, 79504,
et 79520 ne doivent être utilisés qu'avec une alimentation
80131-XXX 9060
.
Marquage du produit
II 2 G
Ex = Marquage spécifique de protection contre
les explosions
II =
Caractéristiques de groupe d'équipement pour
zones dangereuses
2 = Catégorie d'équipement
G = Type d'atmosphère explosive (gaz, vapeurs
ou brouillards)
EEx 0.24mJ Les applicateurs classique Vector série R
79503, 79504 et 79520 conviennent à une utilisation dans
les installations de pulvérisation manuelle conformes à la
norme EN 50050 parce qu'ils sont de classe Type A avec
une limite de décharge d'énergie de 0,24 mJ.
E N 50 050 COM P LI ANT
Label 80082
Label 80081
AH-06-02-R16 (10/2019) 11 / 75 www.carlisleft.com
ATEX
FR
VECTOR R90 CLASSIC, SOLVENT BASED
79503 - ABCDE
BASE
MODEL NO.
OPTION
DESIGNATIONS
(ORDERING INFORMATION ONLY)
CONFIGURATION DWG. 79948 REV B
"B" DESIGNATIONS
"E" DESIGNATIONS
"C" DESIGNATIONS
"D" DESIGNATIONS
"A" DESIGNATIONS
VECTOR R90 CLASSIQUE, SOLVANTÉ
79503 -
N° du modèle
de base Désignations
d'option
ABCDE
(Données de commande seulement)
SCH. de CONFIGURATION 79948 RÉV C
DÉSIGNATIONS "D"
DÉSIGNATIONS "B"
DÉSIGNATIONS "C"
DÉSIGNATIONS "A"
DÉSIGNATIONS "E"
AH-06-02-R16 (10/2019) 12 / 75 www.carlisleft.com
ATEX
FR
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
0 POUR SANS CÂBLE
1 POUR 10 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79519-10
2 POUR 15 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79519-15
3 POUR 20 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79519-20
4 POUR 25 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79519-25
5 POUR 30 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79519-30
2 POUR GÂCHETTE DEUX DOIGTS - RÉFÉRENCE : 79325-02
4 POUR GÂCHETTE QUATRE DOIGTS - RÉFÉRENCE : 79325-04
1 DÉCALÉ AVEC TUBE DE PRODUIT DI 2,36 mm (0,093”) - RÉFÉRENCE : 79438-00 ET 9704-16
2 À 45° AVEC TUBE DE PRODUIT DI 2,36 mm (0,093”) -
RÉFÉRENCE : 79439-00 ET 9704-16
3 DÉCALÉ INOX AVEC TUBE DE PRODUIT DI 2,36 mm (0,093”) -
RÉFÉRENCE : 79438-01 ET 9704-16
4 DÉCALÉ AVEC TUBE DE PRODUIT DI 6,35 (0,250”) - RÉFÉRENCE : 79438-00 ET 9704-11
5 À 45° AVEC TUBE DE PRODUIT DI 6,35 (0,250”) - RÉFÉRENCE : 79439-00 ET 9704-11
6 DÉCALÉ INOX AVEC TUBE DE PRODUIT DI 6,35 (0,250”) - RÉFÉRENCE : 79438-01 ET 9704-11
7 DÉCALÉ AVEC TUBE DE PRODUIT SPIRALÉ DI 3,18 mm (0,125”) -
RÉFÉRENCE : 79438-00 ET 79871-00
0 POUR PULVÉRISATION STANDARD, CHAPEAU 65V, BUSE #44 - RÉFÉRENCE : 79374-65 ET 79377-44
1 POUR PULVÉRISATION STANDARD, CHAPEAU 65V, BUSE #45 - RÉFÉRENCE : 79374-65 ET 79377-45
2 POUR PULVÉRISATION TRANSTECH, CHAPEAU 122V, BUSE #245 - RÉFÉRENCE : 79374-122 ET 79552-245
3 POUR PULVÉRISATION À JET ROND - RÉFÉRENCE : 79962-00 ET 79959-00
79377-46 (DI 1,06 mm, USURE STD), 79377-47 (DI 0,71 mm, USURE STD ),
79377-48 (DI 1,19 mm, USURE STD), 79377-144 (DIA. INT. 1,40 mm, USURE INTENSE)
79377-145 (DIA. INT. 1.78 mm, USURE INTENSE), 79377-146 (DIA. INT. 1.06 mm, USURE INTENSE),
79377-147 (DIA. INT. 0,71 mm, USURE INTENSE), 79552-244 (DIA. INT. 1,40 mm, USURE STD ),
79552-344 (DIA. INT. 1,40 mm, USURE INTENSE), 79552-345 (DIA. INT. 1,78 mm, USURE INTENSE)
0 POUR SANS BOÎTIER DE COMMANDE
1 POUR 80130-311, 110/120 DOMESTIQUE
2 POUR 80130-312, 240 V-50/60 Hz EUROPE
3 POUR 80130-313, 240 V-50/60 Hz CHINE
DÉSIGNATIONS D'OPTION "A"
LONGUEUR DE CÂBLE
DÉSIGNATIONS D'OPTION "B"
TYPE DE GÂCHETTE
DÉSIGNATIONS D'OPTION "C"
COMBINAISON D'ARRIVÉE DE PRODUIT
DÉSIGNATIONS D'OPTION "D"
TECHNOLOGIE DE PULVÉRISATION
LISTE DES BUSES DE RECHANGE APPROUVÉES
DÉSIGNATIONS D'OPTION "E"
BOÎTIERS DE COMMANDE
SCH. de CONFIGURATION 79948 RÉV C
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
CONFIGURATION DWG. 79947 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID DELIVERY COMBINATION
1 OFFSET WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-16
2 45° WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET STAINLESS WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-11
5 45° WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET STAINLESS WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET WITH .125" ID COILED FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 79871-00
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-211
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-212
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-213
CONFIGURATION DWG. 79947 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID DELIVERY COMBINATION
1 OFFSET WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-16
2 45° WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET STAINLESS WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-11
5 45° WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET STAINLESS WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET WITH .125" ID COILED FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 79871-00
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-211
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-212
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-213
CONFIGURATION DWG. 79947 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID DELIVERY COMBINATION
1 OFFSET WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-16
2 45° WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET STAINLESS WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-11
5 45° WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET STAINLESS WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET WITH .125" ID COILED FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 79871-00
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-211
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-212
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-213
AH-06-02-R16 (10/2019) 13 / 75 www.carlisleft.com
ATEX
FR
VECTOR R70 CLASSIQUE, SOLVANTÉ
79504 -
N° du modèle
de base Désignations
d'option
ABCDE
(Données de commande seulement)
SCH. de CONFIGURATION 79949 RÉV C
DÉSIGNATIONS "D"
DÉSIGNATIONS "B"
DÉSIGNATIONS "C"
DÉSIGNATIONS "A"
DÉSIGNATIONS "E"
AH-06-02-R16 (10/2019) 14 / 75 www.carlisleft.com
ATEX
FR
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
0 POUR SANS CÂBLE
1 POUR 10 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79518-10
2 POUR 15 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79518-15
3 POUR 20 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79518-20
4 POUR 25 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79518-25
5 POUR 30 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79518-30
2 POUR GÂCHETTE DEUX DOIGTS - RÉFÉRENCE : 79325-02
4 POUR GÂCHETTE QUATRE DOIGTS - RÉFÉRENCE : 79325-04
1 DÉCALÉ AVEC TUBE DE PRODUIT DI 2,36 mm (0,093”) - RÉFÉRENCE : 79438-00 ET 9704-16
2 À 45° AVEC TUBE DE PRODUIT DI 2,36 mm (0,093”) -
RÉFÉRENCE : 79439-00 ET 9704-16
3 DÉCALÉ INOX AVEC TUBE DE PRODUIT DI 2,36 mm (0,093”) - RÉFÉRENCE : 79438-01 ET 9704-16
4 DÉCALÉ AVEC TUBE DE PRODUIT DI 6,35 (0,250”) - RÉFÉRENCE : 79438-00 ET 9704-11
5 À 45° AVEC TUBE DE PRODUIT DI 6,35 (0,250”) - RÉFÉRENCE : 79439-00 ET 9704-11
6 DÉCALÉ INOX AVEC TUBE DE PRODUIT DI 6,35 (0,250”) -
RÉFÉRENCE : 79438-01 ET 9704-11
7 DÉCALÉ AVEC TUBE DE PRODUIT SPIRALÉ DI 3,18 mm (0,125”) -
RÉFÉRENCE : 79438-00 ET 79871-00
0 POUR PULVÉRISATION STANDARD, CHAPEAU 65V, BUSE #44 - RÉFÉRENCE : 79374-65 ET 79377-44
1 POUR PULVÉRISATION STANDARD, CHAPEAU 65V, BUSE #45 - RÉFÉRENCE : 79374-65 ET 79377-45
2 POUR PULVÉRISATION TRANSTECH, CHAPEAU 122V, BUSE #245 - RÉFÉRENCE : 79374-122 ET 79552-245
3 POUR PULVÉRISATION À JET ROND - RÉFÉRENCE : 79962-00 ET 79959-00
79377-46 (DI 1,06 mm, USURE STD), 79377-47 (DI 0,71 mm, USURE STD ),
79377-48 (DI 1,19 mm, USURE STD), 79377-144 (DIA. INT. 1,40 mm, USURE INTENSE)
79377-145 (DIA. INT. 1,78 mm, USURE INTENSE), 79377-146 (DIA. INT. 1,06 mm, USURE INTENSE),
79377-147 (DIA. INT. 0,71 mm, USURE INTENSE), 79552-244 (DIA. INT. 1,40 mm, USURE STD ),
79552-344 (DIA. INT. 1,40 mm, USURE INTENSE), 79552-345 (DIA. INT. 1,78 mm, USURE INTENSE)
DÉSIGNATIONS D'OPTION "A"
LONGUEUR DE CÂBLE
DÉSIGNATIONS D'OPTION "B"
TYPE DE GÂCHETTE
DÉSIGNATIONS D'OPTION "C"
COMBINAISON D'ARRIVÉE DE PRODUIT
DÉSIGNATIONS D'OPTION "D"
TECHNOLOGIE DE PULVÉRISATION
LISTE DES BUSES DE RECHANGE APPROUVÉES
DÉSIGNATIONS D'OPTION "E"
BOÎTIERS DE COMMANDE
SCH. de CONFIGURATION 79949 RÉV C
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
CONFIGURATION DWG. 79947 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID DELIVERY COMBINATION
1 OFFSET WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-16
2 45° WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET STAINLESS WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-11
5 45° WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET STAINLESS WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET WITH .125" ID COILED FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 79871-00
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-211
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-212
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-213
CONFIGURATION DWG. 79947 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID DELIVERY COMBINATION
1 OFFSET WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-16
2 45° WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET STAINLESS WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-11
5 45° WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET STAINLESS WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET WITH .125" ID COILED FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 79871-00
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-211
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-212
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-213
CONFIGURATION DWG. 79947 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID DELIVERY COMBINATION
1 OFFSET WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-16
2 45° WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET STAINLESS WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-11
5 45° WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET STAINLESS WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET WITH .125" ID COILED FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 79871-00
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-211
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-212
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-213
0 POUR SANS BOÎTIER DE COMMANDE
1 POUR 80130-211, 110/120 DOMESTIQUE
2 POUR 80130-212, 240 V-50/60 Hz EUROPE
3 POUR 80130-213, 240 V-50/60 Hz CHINE
AH-06-02-R16 (10/2019) 15 / 75 www.carlisleft.com
ATEX
FR
VECTOR R90 CLASSIQUE, À BASE D'EAU
79520 -
N° du modèle
de base Désignations
d'option
ABCDE
(Données de commande seulement)
SCH. de CONFIGURATION 79950 RÉV C
DÉSIGNATIONS "D"
DÉSIGNATIONS "B"
DÉSIGNATIONS "C"
DÉSIGNATIONS "A"
DÉSIGNATIONS "E"
AH-06-02-R16 (10/2019) 16 / 75 www.carlisleft.com
ATEX
FR
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
2 POUR GÂCHETTE DEUX DOIGTS - RÉFÉRENCE : 79325-02
4 POUR GÂCHETTE QUATRE DOIGTS - RÉFÉRENCE : 79325-04
0 SANS FLEXIBLE DE PRODUIT
1 POUR FLEXIBLE DE PRODUIT À BASE D'EAU - DI 6,3 mm X 10 m - RÉFÉRENCE : 79525-10
2 POUR FLEXIBLE DE PRODUIT À BASE D'EAU - DI 4,8 mm X 10 m - RÉFÉRENCE : 79524-10
3 POUR FLEXIBLE DE PRODUIT À BASE D'EAU - DI 6,3 mm X 15 m - RÉFÉRENCE : 79525-15
4 POUR FLEXIBLE DE PRODUIT À BASE D'EAU - DI 4,8 mm X 15 m - RÉFÉRENCE : 79524-15
0 POUR PULVÉRISATION STANDARD, CHAPEAU 65V, BUSE #44 - RÉFÉRENCE : 79374-65 ET 79377-44
1 POUR PULVÉRISATION STANDARD, CHAPEAU 65V, BUSE #45 - RÉFÉRENCE : 79374-65 ET 79377-45
2 POUR PULVÉRISATION TRANSTECH, CHAPEAU 122V, BUSE #245 - RÉFÉRENCE : 79374-122 ET 79552-245
3 POUR PULVÉRISATION À JET ROND - RÉFÉRENCE : 79962-00 ET 79959-00
79377-46 (DI 1,06 mm, USURE STD), 79377-47 (DI 0,71 mm, USURE STD ),
79377-48 (DI 1,19 mm, USURE STD), 79377-144 (DIA. INT. 1,40 mm,
USURE INTENSE)
79377-145 (DIA. INT. 1,78 mm, USURE INTENSE), 79377-146 (DIA. INT. 1,06 mm, USURE INTENSE),
79377-147 (DIA. INT. 0,71 mm, USURE INTENSE), 79552-244 (DIA. INT. 1,40 mm, USURE STD ),
79552-344 (DIA. INT. 1,40 mm, USURE INTENSE), 79552-345 (DIA. INT. 1,78 mm, USURE INTENSE)
0 POUR SANS BOÎTIER DE COMMANDE
1 POUR 80130-511, 110/120 DOMESTIQUE
2 POUR 80130-512, 240 V-50/60 Hz EUROPE
3 POUR 80130-513, 240 V-50/60 Hz CHINE
DÉSIGNATIONS D'OPTION "B"
TYPE DE GÂCHETTE
DÉSIGNATIONS D'OPTION "C"
LONGUEUR ET TYPE DE FLEXIBLE
DE PRODUIT
DÉSIGNATIONS D'OPTION "D"
TECHNOLOGIE DE PULVÉRISATION
LISTE DES BUSES DE RECHANGE APPROUVÉES
DÉSIGNATIONS D'OPTION "E"
BOÎTIERS DE COMMANDE
SCH. de CONFIGURATION 79950 RÉV C
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
0 POUR SANS CÂBLE
1 POUR 10 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79519-10
2 POUR 15 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79519-15
3 POUR 20 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79519-20
4 POUR 25 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79519-25
5 POUR 30 MÈTRES DE CÂBLE - RÉFÉRENCE : 79519-30
DÉSIGNATIONS D'OPTION "A"
LONGUEUR DE CÂBLE
AH-06-02-R16 (10/2019) 17 / 75 www.carlisleft.com
ATEX
FR
INTRODUCTION
AVERTISSEMENT
!
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le procédé d''applicateur par pulvérisation VectorTM
R90/70 est une méthode d'atomisation à l'air d'application
électrostatique de produits de revêtement. Le système
d'applicateur Vector R90/70 applique une charge CC à
haute tension à l'électrode de l'applicateur, ce qui crée
un champ électrostatique entre l'atomiseur et l'objet cible.
L'applicateur pour pulvérisation classique Vector™ R90
(voir Figures 1 et 2) applique une charge CC de -90 kV
aux matériaux de revêtement au point d'atomisation.
L'applicateur pour pulvérisation Vector™ R70
(voir Figure 1) applique une charge de -65 kV. Cette charge
électrostatique permet une application plus efcace et
uniforme du matériau de revêtement sur l'avant, les bords,
les côtés et l'arrière des produits. Elle convient parfaitement
à l'application de revêtements sur une grande diversité
de congurations de surface : grande cibles, petites
pièces, éléments tubulaires, pièces concaves et en creux,
etc. Du fait que c'est un système à produit mis à la terre
(pour systèmes solvantés), il convient parfaitement pour
l'application d'une grande diversité de revêtements à teneur
en solvant réduite tels que les émaux, laques, époxy, etc.
Le modèle 79520 est disponible pour divers matériaux à
base d'eau.
Un système de produit à pression régulée alimente
l'atomiseur en produit de revêtement. Au moment du
déclenchement de l’applicateur, de l’air d'éventail et
d’atomisation est introduit, atomisant le matériau de
revêtement en un brouillard de pulvérisation. Les particules
de pulvérisation atomisées se chargent électriquement
sous l’inuence du champ électrostatique. Les particules
chargées sont attirées puis déposées sur l’objet cible.
Les forces entre les particules chargées et la pièce
connectée à la terre sufsent pour provoquer le dépôt
de l’excès normal de pulvérisation au dos de la pièce.
Un pourcentage important du produit de revêtement est
ainsi déposé sur la pièce.
Une des nombreuses fonctionnalités du système
applicateur Vector R90/70 est que l'énergie électrique,
disponible depuis l'électrode de charge résistive, est limitée
au niveau optimal de sécurité et d'efcacité. Le système ne
peut pas dans des conditions normales de fonctionnement,
produire une énergie électrique ou thermique sufsante
pour provoquer l’allumage de substances dangereuses
spéciques présentes dans l’air à des concentrations
optimales d’inammation.
L'alimentation fournit en sortie la tension à l'applicateur et
contient des commandes d'activation/désactivation CA,
de réglage de haute tension, de consigne triple par simple
appui et afche en temps réel les valeurs kV et µA.
Lorsque l’électrode de l’applicateur approche la terre,
l'alimentation et le circuit de l’applicateur amènent la haute
tension vers la valeur zéro alors que l’intensité tend vers
sa valeur maximale.
Lorsque plusieurs applicateurs de produits à base
d'eau sont alimentés à partir d'une source commune
isolée de produit, il existe un potentiel de décharge
électrique par l'un des autres applicateurs lorsqu'un
applicateur est utilisé. En fonction de la capacité du
système, cette décharge pourrait être dangereuse.
N'installer qu'un seul applicateur à pulvérisation par
système d'alimentation en produit isolé.
AH-06-02-R16 (10/2019) 18 / 75 www.carlisleft.com
INTRODUCTION
FR
Capacité de débit de liquide : 1 000 ml/minute**
Pression de fonctionnement (Pulvérisation d’air)
Liquide : 0–6,9 bar (0–100 psi)
Air : 0–6,9 bar (0–100 psi)
Entrée d'air : 1/4-18 NPSM(M)
Entrée de produit : 3/8-18 NPSM(M)
Température ambiante : 40°C à 12,8°C
Consommation : 510 slpm (18 SCFM) à 3,4 bar (50 psig) à l'entrée
Niveau de bruit : 92 dB (A) à 3,4 bar (50 psig) à l'entrée, à 1 m de l'applicateur
Longueur du pistolet : 27 cm (10,7 po)
Poids : 620 grammes (21,9 oz.)
Longueurs de exible et de câble (Std) : 10 m, 15 m, 20 m, 25 m et 30 m
Ensemble buse d'atomiseur (Std) : 79374-65, 79377-45
Tension de service : 90 kV CC (-) maximum
Courant de sortie :
140 microampères maximum
Résistance de la peinture :* 0,1 MW à *(Utiliser le modèle N° 76652, Équipement de test)
Aptitude des pièces à la pulvérisation : Détermine l'aptitude à la pulvérisation des pièces à traiter en utilisant
l'équipement de test 76652
(Voir le manuel de réparation à jour "Équipement de peinture, de test HV et SCI".)
Environnementales/Physiques
Équipement électrique
Système mécanique
** Ceci représente le volume maximum de liquide que l’applicateur peut fournir. Le volume maximum de produit qui peut être
effectivement atomisé dépend de la rhéologie du produit, de la technologie de pulvérisation et de la qualité de nition requise.
CARACTÉRISTIQUES
79503 R90 CLASSIQUE SOLVANTÉ
AH-06-02-R16 (10/2019) 19 / 75 www.carlisleft.com
INTRODUCTION
FR
Longueur du pistolet : 24 cm (9,6 po)
Poids : 555 grammes (22,9 oz.)
Longueurs de exible et de câble (Std) : 10 m, 15 m, 20 m, 25 m et 30 m
Ensemble buse d'atomiseur (Std) : 79374-65, 79377-45
Tension de service : 65 kV CC (-) maximum
Courant de sortie :
140 microampères maximum
Résistance de la peinture :* 0,1 MW à *(Utiliser le modèle N° 76652, Équipement de test)
Aptitude des pièces à la pulvérisation : Détermine l'aptitude à la pulvérisation des pièces à traiter en utilisant
l'équipement de test 76652
(Voir le manuel de réparation à jour "Équipement de peinture, de test HV et SCI".)
CARACTÉRISTIQUES
79504 R70 CLASSIQUE SOLVANTÉ
Environnementales/Physiques
Équipement électrique
Système mécanique
** Ceci représente le volume maximum de liquide que l’applicateur peut fournir. Le volume maximum de produit qui peut être
effectivement atomisé dépend de la rhéologie du produit, de la technologie de pulvérisation et de la qualité de nition requise.
Capacité de débit de liquide : 1 000 ml/minute**
Pression de fonctionnement (Pulvérisation d’air)
Liquide : 0–6,9 bar (0–100 psi)
Air : 0–6,9 bar (0–100 psi)
Entrée d'air : 1/4-18 NPSM(M)
Entrée de produit : 3/8-18 NPSM(M)
Température ambiante : 40°C à 12,8°C
Consommation : 510 slpm (18 SCFM) à 3,4 bar (50 psig) à l'entrée
Niveau de bruit : 92 dB (A) à 3,4 bar (50 psig) à l'entrée, à 1 m de l'applicateur
AH-06-02-R16 (10/2019) 20 / 75 www.carlisleft.com
INTRODUCTION
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Carlisle Ransburg- Vector R Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à