Carlisle Vector R Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FR
MANUEL DE SERVICE
AH-06-02-R17 (04/2023) 1 / 72 www.carlisleft.com
Modèles : 79503 R90 Classic - Solventborne
79504 R70 Classic - Solventborne
79520 R90 Classic - Vernis à l'eau
A utiliser avec l'alimentation 80130-XXX 9060
Applicateurs classiques Vector R Series
TM
MODIFICATIONS MANUELLES FR
AH-06-02-R17 (04/2023) 2 / 72 www.carlisleft.com
NOTE: Ce manuel est passé de la révision AH-06-02-R16 à la révision
AH-06-02-R17. Les raisons de cette modication sont indiquées
dans la section "Résumé des modications apportées au manuel"
à l'intérieur de la couverture arrière de ce manuel.
AH-06-02-R17 (04/2023)3 / 72www.carlisleft.com
CONTENU
FR
Contenu
(Suite à la page suivante)
Sécurité 5-9
Précautions de sécurité ................................................................................................................................................ 5
Dangers / Garanties ..................................................................................................................................................... 6
ATEX/UKEX/FM : 10-17
Directive européenne ATEX ........................................................................................................................................10
Étiquettes ATEX européennes .....................................................................................................................................11
Dessins de conguration FM .......................................................................................................................................12
INTRODUCTION 18-23
Description générale .................................................................................................................................................. 18
Spécications - 79503 R90 Classic Solventborne ...................................................................................................... 19
Spécications - 79504 R70 Classic Solventborne ...................................................................................................... 20
Caractéristiques du pulvérisateur électrostatique R70/90 Classic Solventborne ....................................................... 21
Spécications - 80130-XXX 9060 Alimentation électrique ......................................................................................... 22
80130-XXX Caractéristiques de l'alimentation 9060 .................................................................................................. 23
INSTALLATION 24-29
R90/70 Installation solvantée ...................................................................................................................................... 24
Caractéristiques d'installation typiques des produits solvantés .................................................................................. 24
Caractéristiques d'installation typiques des produits solvantés .................................................................................. 25
Câble haute tension ................................................................................................................................................... 26
Filtres .......................................................................................................................................................................... 26
Préparation de la peinture ........................................................................................................................................... 27
Réglage du jet ............................................................................................................................................................ 27
Distance entre l'applicateur et la cible ........................................................................................................................ 27
Tableaux de sélection des buses produit ................................................................................................................... 28
Tableau de performance du spray rond ...................................................................................................................... 29
Opération 30
Démarrage .................................................................................................................................................................30
Maintenance 31-47
Solvants appropriés pour le nettoyage des applicateurs Vector R90/70 .................................................................... 31
Programme de routine ................................................................................................................................................ 31
Procédure de nettoyage de l'ensemble de l'applicateur ............................................................................................. 33
Procédures de rinçage ............................................................................................................................................... 34
Réparation de l'applicateur ......................................................................................................................................... 34
Pour retirer l'applicateur du site de travail .................................................................................................................. 35
Bouchon d'air .............................................................................................................................................................. 35
Buse produit ............................................................................................................................................................... 35
Électrode aiguille ........................................................................................................................................................ 37
Électrode aiguille / Test de résistance ........................................................................................................................ 37
Assemblage du canon ................................................................................................................................................ 37
Démontage / Remontage du fût avec les garnitures d'aiguille 2K Fluid ..................................................................... 38
Poignée / Tube de résistance ..................................................................................................................................... 42
Guide de dépannage .................................................................................................................................................. 45
AH-06-02-R17 (04/2023) 4 / 72 www.carlisleft.com
CONTENU FR
SOMMAIRE (suite)
IDENTIFICATION DES PIÈCES 48-73
R90/70 Classic Solventborne Applicator Breakdown - Parts List ................................................................................ 48
Identication du modèle Vector R90/70 Classic Solventborne .....................................................................................51
Arbre à aiguilles R90 et R70 Classic ........................................................................................................................... 53
Arbre à aiguilles R90 et R70 Classic (en option) - Liste des pièces détachées .......................................................... 54
Applicateur à base d'eau Modèle 79520-XXXXX Section .......................................................................... 55-63
Caractéristiques de l'applicateur électrostatique à base d'eau R90 Classic ................................................................56
Spécications - 79520 R90 Classic Waterborne .........................................................................................................57
Spécications - 80130-51X 9050 Alimentation électrique ...........................................................................................57
Unité de contrôle .........................................................................................................................................................58
R90 Classic Waterborne Installation typique ................................................................................................................59
Lignes directrices pour l'installation d'un système d'isolation contre la contamination par l'eau .................................60
Installation d'un raccord de tuyau à base d'eau ..........................................................................................................60
Composants de distribution de produits en phase aqueuse .......................................................................................61
Identication du modèle Vector R90 Classic Waterborne ...........................................................................................63
Options de tuyaux Vector ............................................................................................................................................64
Options de couverture de l'applicateur Vector .............................................................................................................65
Options de buse à jet hélicoïdal vectoriel .................................................................................................................... 65
Options de tubes de uide Vector ...............................................................................................................................66
Comparaison des pièces ............................................................................................................................................. 67
Pièces détachées recommandées pour le Vector Classic ..........................................................................................69
Résumé des modications apportées au manuel 71
MODIFICATIONS MANUELLES .................................................................................................................................71
SÉCURITÉ
FR
AH-06-02-R17 (04/2023)5 / 72www.carlisleft.com
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
!
NOTE
安全注意事项
在操作、维护或维修任何静电涂层系统之前,请阅读并理解
您的产品的所有技术和安全文献。 本手册包含对您了解和
理解很重要的信息。 此信息与用户安全和预防设备问题有
关。 为了帮助您识别这些信息,我们使用以下符号。 请特
别注意 这些部分。
虽然本手册列出了标准规格和服务程序,但您可
能会发现本手册与您的设备之间存在一些细微差
AVERTISSEMENT ! indique des informations
destinées à vous avertir d'une situation
susceptible de provoquer des blessures graves
si les instructions ne sont pas respectées.
A ATTENTION ! indique des informations sur la
manière d'éviter d'endommager l'équipement ou
d'éviter une situation susceptible de causer des
blessures mineures.
Une NOTE est une information relative à la
procédure en cours.
异。 当地法规和工厂要求、材料交付要求等方面的
差异使得这种差异不可避免。 将本手册与您的系统
安装图和相关设备手册进行比较,以协调这些差异。
仔细学习并继续使用本手册将使您更好地了解设备和过程,
从而提高操作效率,延长无故障服务时间,并更快、更轻松
地排除故障。 如果您没有设备的手册和安全文献,请联系
您当地的 Carlisle Fluid Technologies 代表或 Carlisle
Fluid Technologies 技术支持。
L'utilisateur DOIT lire et se familiariser
avec la section "Sécurité" du présent manuel et
les documents relatifs à la sécurité qui y sont
mentionnés.
Cet équipement est destiné à être utilisé
UNIQUEMENTpar du personnel formé.
Ce manuel DOIT être lu et bien compris par
TOUT le personnel qui utilise, nettoie ou entretient cet
équipement ! Il convient de veiller tout particulièrement
à ce que les AVERTISSEMENTS et les exigences
de sécurité concernant l'utilisation et l'entretien de
l'appareil soient respectés. L'utilisateur doit connaître
et respecter TOUS les codes et règlements locaux
en matière de construction et d'incendie, ainsi que
les normes de sécurité NFPA 33 et EN 16985,
dernière édition, ou les normes de sécurité
nationales applicables, avant d'installer, d'utiliser et/
ou d'entretenir cet équipement.
SÉCURITÉ
Les réparations ne peuvent être effectuées que par le
personnel autorisé par Carlisle Fluid Technologies.
Les dangers présentés dans les pages suivantes
peuvent survenir lors de l'utilisation normale de cet ap-
pareil.
AVERTISSEMENT
!
SÉCURITÉ FR
AH-06-02-R17 (04/2023) 6 / 72 www.carlisleft.com
ZONE
Indique où se situent les
risques
peut se produire.
DANGER
Indique quel est le danger.
GARANTIES DE SÉCURITÉ
Indique comment éviter le danger.
Zone de
pulvérisation Risque d'incendie
Des procédures d'utilisation
et d'entretien incorrectes ou
inadéquates entraînent un risque
d'incendie.
La protection contre les arcs
électriques involontaires
susceptibles de provoquer un
incendie ou une explosion est
perdue si l'un des verrouillages
de sécurité est désactivé pendant
le fonctionnement. Des arrêts
fréquents de l'alimentation ou du
contrôleur indiquent un problème
dans le système qui doit être
corrigé.
Un équipement d'extinction d'incendie doit être présent
dans la zone de pulvérisation et testé périodiquement.
Les zones de pulvérisation doivent être maintenues
propres an d'éviter l'accumulation de résidus
combustibles.
Il est interdit de fumer dans la zone de pulvérisation.
La haute tension alimentant l'atomiseur doit être coupée
avant le nettoyage, le rinçage ou l'entretien.
La ventilation de la cabine de pulvérisation doit être
maintenue aux taux requis par la norme NFPA 33,
la norme EN 16985, les codes nationaux et locaux.
En outre, la ventilation doit être maintenue pendant
les opérations de nettoyage utilisant des solvants
inammables ou combustibles.
Les arcs électrostatiques doivent être évités. Une
distance d'étincelle sûre doit être maintenue entre les
pièces à revêtir et l'applicateur. Une distance de 1 pouce
(25mm) pour chaque 10KV de tension de sortie est
requise à tout moment.
Ne tester que dans des zones exemptes de matériaux
combustibles.
Les tests peuvent nécessiter la mise sous haute tension,
mais uniquement selon les instructions.
Les pièces de rechange ne provenant pas de l'usine ou
les modications non autorisées de l'équipement peuvent
provoquer un incendie ou des blessures.
Si elle est utilisée, la dérivation de l'interrupteur à clé
est destinée à être utilisée uniquement pendant les
opérations de conguration. La production ne doit
jamais se faire lorsque les verrouillages de sécurité sont
désactivés.
Le processus de peinture et l'équipement doivent être
installés et utilisés conformément aux normes NFPA
33, NEC, OSHA, locales, nationales et européennes en
matière de santé et de sécurité.
SÉCURITÉ
FR
AH-06-02-R17 (04/2023)7 / 72www.carlisleft.com
ZONE
Indique où se situent les
risques
peut se produire.
DANGER
Indique quel est le danger.
GARANTIES DE SÉCURITÉ
Indique comment éviter le danger.
Des procédures d'utilisation
et d'entretien inadéquates ou
insufsantes entraîneront une
perte de temps et d'argent
risque d'incendie.
La protection contre les arcs
électriques involontaires
susceptibles de provoquer un
incendie ou une explosion est
perdue si l'un des verrouillages de
sécurité est désactivé pendant le
fonctionnement.
Des arrêts fréquents de
l'alimentation ou du contrôleur
indiquent un problème dans le
système qui doit être corrigé.
Un fonctionnement ou un
entretien inadéquat peut créer
un danger.
Le personnel doit être
correctement formé à l'utilisation
de cet équipement.
Le personnel doit recevoir une formation conforme aux
exigences de la norme NFPA 33.
Les instructions et les précautions de sécurité doivent être
lues et comprises avant d'utiliser cet équipement.
Respecter les codes locaux, nationaux et d'État régissant
la ventilation, la protection contre l'incendie, l'exploitation,
la maintenance et l'entretien. Référence OSHA, NFPA 33,
normes EN et exigences de votre compagnie d'assurance.
Utilisation
générale et en-
tretien
Zone de
pulvérisation Risque d'explosion
Les arcs électrostatiques doivent être évités. Une distance
d'étincelle sûre doit être maintenue entre les pièces à
revêtir et l'applicateur. Une distance de 1 pouce (25mm)
pour chaque 10KV de tension de sortie est requise à tout
moment.
À moins qu'il ne soit spéciquement approuvé pour une
utilisation dans des zones dangereuses, tout l'équipement
électrique doit être situé à l'extérieur des zones
dangereuses dénies par le code du comté, conformément
à la norme NFPA 33.
Ne tester que dans des zones exemptes de matériaux
inammables ou combustibles.
La sensibilité à la surcharge de courant (le cas échéant)
DOIT être réglée comme décrit dans la section
correspondante du manuel de l'équipement. La protection
contre les arcs électriques involontaires susceptibles de
provoquer un incendie ou une explosion est perdue si la
sensibilité à la surcharge de courant n'est pas correctement
réglée. Une coupure fréquente de l'alimentation électrique
indique un problème dans le système qui doit être corrigé.
Mettez toujours le panneau de commande hors
tension avant de rincer, de nettoyer ou d'intervenir sur
l'équipement du système de pulvérisation.
Avant de mettre la haute tension, assurez-vous qu'aucun
objet ne se trouve à l'intérieur de la distance de sécurité pour
la formation d'étincelles.
Assurez-vous que le panneau de contrôle est verrouillé avec
le système de ventilation et le convoyeur conformément à
la norme NFPA-33, EN 16985.
Disposer d'un équipement d'extinction d'incendie facilement
accessible et testé périodiquement.
SÉCURITÉ FR
AH-06-02-R17 (04/2023) 8 / 72 www.carlisleft.com
ZONE
Indique où se situent les
risques
peut se produire.
DANGER
Indique quel est le danger.
GARANTIES DE SÉCURITÉ
Indique comment éviter le danger.
Zone de
pulvérisation /
Équipe-
ment haute
tension
Il existe un dispositif à haute
tension qui peut induire une
charge électrique sur des
objets non mis à la terre et qui
est capable d'enammer les
matériaux de revêtement.
Une mise à la terre inadéquate
entraîne un risque d'étincelles.
Une étincelle peut enammer
de nombreux matériaux de
revêtement et provoquer un
incendie
ou d'explosion.
Décharge électrique
Les pièces à pulvériser et les opérateurs dans la zone de
pulvérisation doivent être correctement mis à la terre.
Les pièces à pulvériser doivent être soutenues par des
convoyeurs ou des supports correctement mis à la terre. La
résistance entre la pièce et la terre ne doit pas dépasser 1 Meg
Ohm. (Voir NFPA 33, EN 16985)
Les opérateurs doivent être mis à la terre. Des sangles de mise
à la terre aux poignets ou aux jambes peuvent être utilisées
pour assurer un contact adéquat avec la terre.
Les chaussures utilisées par l'opérateur doivent être conformes
à la norme EN ISO 20344, la résistance ne devant pas dépasser
100 méga-ohms. Les vêtements de protection, y compris les
gants, doivent être conformes à la norme EN 1149-5, la résistance
ne devant pas dépasser 100 méga-ohms.
Les opérateurs ne doivent pas porter ou transporter d'objets
métalliques non mis à la terre.
Lors de l'utilisation d'un pistolet électrostatique, les
opérateurs doivent assurer le contact avec la poignée de
l'applicateur au moyen de gants conducteurs ou de gants
dont la partie palmaire a été découpée.
REMARQUE : CONSULTER NFPA 33, EN 16985 OU LES
CODES DE SECURITE PROPRES A CHAQUE PAYS POUR
LA MISE A LA TERRE DE L'OPERATEUR.
Tous les objets conducteurs d'électricité se trouvant dans la
zone de pulvérisation, à l'exception de ceux qui doivent être
soumis à une tension élevée en raison du procédé, doivent être
mis à la terre. La zone de pulvérisation doit être équipée d'un sol
conducteur mis à la terre.
Coupez toujours l'alimentation électrique avant de rincer,
de nettoyer ou de travailler sur l'équipement du système de
pulvérisation ou sur le code national applicable.
À moins qu'il ne soit spéciquement approuvé pour une
utilisation dans des zones dangereuses, tout l'équipement
électrique doit être situé à l'extérieur des zones dangereuses,
conformément à la norme NFPA 33.
Éviter d'installer un applicateur dans un système de uide où
l'alimentation en solvant n'est pas mise à la terre.
Ne pas toucher l'électrode de l'applicateur lorsqu'elle est sous
tension.
SÉCURITÉ
FR
AH-06-02-R17 (04/2023)9 / 72www.carlisleft.com
ZONE
Indique où se situent les
risques
peut se produire.
DANGER
Indique quel est le danger.
GARANTIES DE SÉCURITÉ
Indique comment éviter le danger.
Des équipements à haute tension
sont utilisés dans le processus. Des
arcs électriques peuvent se produire à
proximité de matériaux inammables
ou combustibles. Le personnel est
exposé à la haute tension pendant le
fonctionnement et la maintenance.
La protection contre les arcs électriques
involontaires susceptibles de provoquer
un incendie ou une explosion est
perdue si les circuits de sécurité sont
désactivés pendant le fonctionnement.
Une coupure fréquente de
l'alimentation électrique indique un
problème dans le système qui doit
être corrigé.
Un arc électrique peut enammer
les matériaux de revêtement et
provoquer un incendie ou une
explosion.
Décharge électrique
Équipement
électrique
Respecter les exigences de la che de données de sécurité
fournie par le fabricant du matériau de revêtement.
Une évacuation adéquate doit être prévue pour maintenir l'air
exempt d'accumulations de matériaux toxiques. Référence
EN 12215 ou code applicable.
Utilisez un masque ou un respirateur chaque fois que vous
risquez d'inhaler des produits pulvérisés. Le masque doit
être compatible avec le produit pulvérisé et sa concentration.
L'équipement doit être prescrit par un hygiéniste industriel
ou un expert en sécurité et être approuvé par le NIOSH.
Risque chimique
Toxique
Substances Certains matériaux peuvent
être nocifs s'ils sont inhalés ou
s'il y a un risque de brûlure
est le contact avec la peau.
Sauf autorisation spécique d'utilisation dans des
emplacements dangereux, l'alimentation électrique, l'armoire
de commande et tous les autres équipements électriques
doivent être situés à l'extérieur des zones dangereuses
conformément aux normes NFPA 33 et EN 16985.
Mettez l'alimentation électrique hors tension avant
d'intervenir sur
l'équipement.
Ne tester que dans des zones exemptes de matériaux
inammables ou combustibles.
Les tests peuvent nécessiter la présence d'une haute
tension, mais seulement pour les cas suivants
selon les instructions.
La production ne doit jamais se faire avec la sécurité
circuits désactivés.
Avant de mettre la haute tension, assurez-vous qu'aucun objet
ne se trouve dans la zone de formation des étincelles.
Les applicateurs par pulvérisation exigent que les raccords
d'entrée en aluminium soient remplacés par des raccords en
acier inoxydable.
L'aluminium est largement utilisé dans d'autres
équipements de pulvérisation, tels que les pompes à
produit, les régulateurs, les vannes de déclenchement, etc.
Les solvants à base d'hydrocarbures halogénés ne doivent
jamais être utilisés avec des équipements en aluminium
pendant la pulvérisation, le rinçage ou le nettoyage. Lisez
l'étiquette ou la che technique du produit que vous avez
l'intention de pulvériser. En cas de doute sur la compatibilité
d'un revêtement ou d'un produit de nettoyage, contactez
votre fournisseur de revêtement. Tout autre type de solvant
peut être utilisé avec l'équipement en aluminium.
Les solvants à base
d'hydrocarbures halogénés, par
exemple le chlorure de méthylène
et le 1,1,1,- trichloroéthane,
ne sont pas chimiquement
compatibles avec l'aluminium qui
peut être utilisé dans de nombreux
composants du système. La
réaction chimique causée par
ces solvants réagissant avec
l'aluminium peut devenir violente
et conduire à une explosion de
l'équipement.
Risque d'explosion -
Matériaux
incompatibles
Zone de
pulvérisation
ATEX/UKEX/FM FR
AH-06-02-R17 (04/2023) 10 / 72 www.carlisleft.com
ATEX / UKEX / FM
DIRECTIVE EUROPÉENNE ATEX 2014/34/EU
Les instructions suivantes s'appliquent à l'équipement couvert
par le certicat numéro Sira 06ATEX5282X :
1. L'équipement peut être utilisé avec des gaz et des
vapeurs inammables des groupes d'appareils II et de
la classe de température T6.
2. L'équipement n'est certié que pour une utilisation à
des températures ambiantes comprises entre +0°C
et +40°C et ne doit pas être utilisé en dehors de cette
plage.
3. L'installation doit être effectuée par du personnel dûment
formé, conformément au code de pratique applicable,
par exemple la norme EN 60079-14.
4. L'inspection et l'entretien de cet équipement doivent être
effectués par du personnel dûment formé, conformément
au code de pratique applicable, par exemple la norme
EN 60079-17.
5. Les réparations de cet équipement doivent être ef-
fectuées par du personnel qualié conformément au
code de pratique applicable, par exemple la norme EN
60079-19.
6. La mise en service, l'utilisation, le montage et le réglage
de l'équipement doivent être effectués par un personnel
dûment formé, conformément à la documentation du
fabricant.
Reportez-vous à la "Table des matières" de ce manuel
d'entretien :
a Installation
b. Fonctionnement
c. Maintenance
d. Identication des pièces
7. Les composants devant être incorporés dans l'équipe-
ment ou utilisés comme pièces de rechange doivent être
montés par un personnel dûment formé, conformément
à la documentation du fabricant.
8. La certication de cet équipement repose sur les matéri-
aux suivants utilisés dans sa construction :
Si l'appareil est susceptible d'entrer en contact avec
des substances agressives, il incombe à l'utilisateur
de prendre les précautions nécessaires pour éviter
qu'il ne soit altéré, de manière à ce que le type de
protection fourni par l'appareil ne soit pas compromis.
Substances agressives : par exemple, liquides ou gaz
acides susceptibles d'attaquer les métaux, ou solvants
susceptibles d'affecter les matériaux polymères.
Précautions appropriées : par exemple, contrôles
réguliers dans le cadre d'inspections de routine ou étab-
lissement, à partir des ches techniques du matériau,
de sa résistance à des produits chimiques spéciques.
Reportez-vous au paragraphe "Spécications" de la
section "Introduction" :
a Tous les passages de uides sont en acier inoxydable
ou en
raccords en nylon.
b. La cascade haute tension est encapsulée avec
un époxy résistant aux solvants.
9. Un récapitulatif du marquage de certication est détaillé
dans la section "ATEX", à la page suivante, numéros
de dessin : 80081, 80082, 80108, 79516, 79515.
10. Les caractéristiques de l'équipement doivent être
détaillées, par exemple les paramètres électriques, de
pression et de tension.
Le fabricant doit noter que, lors de sa mise en service,
l'équipement doit être accompagné d'une traduction
de la notice dans la ou les langues du pays dans lequel
l'équipement doit être utilisé et de la notice dans la
langue d'origine.
ATEX/UKEX/FM
FR
AH-06-02-R17 (04/2023)11 / 72www.carlisleft.com
Label 80108
Conguration FM
Ces applicateurs sont homologués FM lorsqu'ils sont con-
gurés selon les dessins 79948, 79949, 79950, illustrés
aux pages 7 à 12.
Label 79515
Label 79516-89
Label 79516-69
Label 79516-92
VECTOR R SERIES 79503,
79504, AND 79520 ATEX PROD-
UCT MARKING DEFINITIONS
Label 80082 Label 80081
TM
Ransburg
2813 II 2G0518
SIRA 06ATEX5282X
Ex 0.24 mJ
MFG: CARLISLE
FLUID TECH.
INC.
SCOTTSDALE, AZ
CSAE21UKEX5702X
EN50050-1
COMPLIANT
2813 II (2) G
EN50050-1
CONFORME
SIRA08ATEX5282X
CSAE21UKEX5702X
0518
EN 50 050 COMPLIANT
Numéro de certicat Ex : Sira 06ATEX5282X
Sira =
Organisme notié réalisant le type CE
examen
06 = Année de certication
ATEX = Référence à la directive ATEX
5 = Code du concept de protection (le code 5 est
encapsulation titrée)
282 = Numéro de série du document
X = Des conditions particulières s'appliquent pour
une utilisation en toute sécurité
Marquage des produits
II 2 G
Numéro de certicat UKEx : Sira CSAE21UKEX5702X
CSAE =
Organisme notié réalisant le type CE
examen
21 = Année de certication
UKEX = Référence à la directive ATEX
5 = Code du concept de protection (le code 5 est
encapsulation titrée)
702 = Numéro de série du document
X = Des conditions particulières s'appliquent pour une
utilisation en toute sécurité
Conditions spéciales pour une utilisation sûre:
Les applicateurs classiques Vector 79503, 79504 et 79520 R
Series ne doivent être utilisés qu'avec le bloc d'alimentation
80131-XXX 9060 qui leur est associé
Ex = Marquage spécique de la protection contre les
explosions
II =
Groupe d'équipement zone dangereuse
caractéristiques
2 = Catégorie d'équipement
G = Type d'atmosphère explosive (gaz,
vapeurs ou brouillards)
EEx 0,24mJ Les applicateurs classiques Vector R Series
79503, 79504 et 79520 peuvent être utilisés dans des in-
stallations de pulvérisation manuelle conformes à la norme
EN 50050 car ils sont de type A avec une limite d'énergie
de décharge de 0,24mJ.
ATEX/UKEX/FM FR
AH-06-02-R17 (04/2023) 12 / 72 www.carlisleft.com
VECTOR R90 CLASSIC, BASE SOLVANT
79503 -
Base
Numéro de modèle. En option
Désignations
ABCDE
(Informations pour la commande uniquement)
CONFIGURATION DWG. 79948 REV C
"B" DESIGNATIONS
"E" DESIGNATIONS
"C" DESIGNATIONS
"D" DESIGNATIONS
"A" DESIGNATIONS
ATEX/UKEX/FM
FR
AH-06-02-R17 (04/2023)13 / 72www.carlisleft.com
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
0 POUR L'ABSENCE DE CÂBLE
1 POUR 10 MÈTRES DE CÂBLE - NUMÉRO DE PIÈCE : 79519-10
2 POUR 15 MÈTRES DE CÂBLE - NUMÉRO DE PIÈCE : 79519-15
3 POUR 20 MÈTRES DE CÂBLE - NUMÉRO DE PIÈCE : 79519-20
4 POUR 25 MÈTRES DE CÂBLE NUMÉRO DE PIÈCE : 79519-25
5 POUR 30 MÈTRES DE CÂBLE - NUMÉRO DE PIÈCE : 79519-30
2 POUR LA GÂCHETTE À DEUX DOIGTS NUMÉRO DE PIÈCE : 79325-02
4 POUR LA GÂCHETTE À QUATRE DOIGTS NUMÉRO DE PIÈCE : 79325-04
1 DÉCALAGE AVEC TUBE DE FLUIDE DE .093" ID - NUMÉRO DE PIÈCE : 79438-00 & 9704-
16
2 45° AVEC TUBE DE FLUIDE DE .093" ID - NUMÉRO DE PIÈCE : 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET EN INOX AVEC TUBE DE FLUIDE DE .093" NUMÉRO DE PIÈCE : 79438-01 &
9704-16
4 OFFSET AVEC TUBE DE FLUIDE DE .250" ID - NUMÉRO DE PIÈCE : 79438-00 & 9704-11
5 45° AVEC TUBE DE FLUIDE DE .250" ID - NUMÉRO DE PIÈCE : 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET EN ACIER INOXYDABLE AVEC TUBE DE FLUIDE DE .250" ID - NUMÉRO DE
PIÈCE : 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET AVEC TUBE DE FLUIDE SPIRALÉ DE 0,125" ID - NUMÉRO DE PIÈCE : 79438-00
& 79871-00
0 POUR SPRAY STANDARD, CAPUCHON 65V, BUSE #44 NUMÉRO DE PIÈCE : 79374-65 & 79377-44
1 POUR SPRAY STANDARD, CAPUCHON 65V, BUSE #45 NUMÉRO DE PIÈCE : 79374-65 & 79377-45
2 POUR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER : 79374-122 & 79552-245
3 POUR LE SPRAY ROND - NUMÉRO DE PIÈCE : 79962-00 & 79959-00
79377-46 (1,06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. PORTER)
79377-48 (1,19mm ID, STD. ), 79377-144 (1,40mm ID, HAUTE USURE)
79377-145 (1,78 mm ID, HAUTE USURE), 79377-146 (1,06 mm ID, HAUTE USURE)
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. PORTER)
79552-344 (1,40 mm ID, HAUTE USURE), 79552-345 (1,78 mm ID, HAUTE USURE)
0 POUR L'ABSENCE D'UNITÉ DE CONTRÔLE
1 POUR 80130-311, 110/120 DOMESTIQUE
2 POUR 80130-312, 240V-50/60 Hz EUROPEENNE
3 POUR 80130-313, 240V-50/60 Hz CHINE
DÉSIGNATIONS DE L'OPTION "A
LONGUEUR DU CÂBLE
DÉSIGNATIONS DE L'OPTION "B
TYPE DE DÉCLENCHEUR
OPTION "C" DÉSIGNATIONS
COMBINAISON DE DISTRIBUTION DE FLUIDES
DÉSIGNATIONS DE L'OPTION "D
TECHNOLOGIE DE PULVÉRISATION
LISTE DES BUSES DE RECHANGE APPROUVÉES
DÉSIGNATIONS DE L'OPTION "E
UNITÉS DE CONTRÔLE
CONFIGURATION DWG. 79948 REV C
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
CONFIGURATION DWG. 79947 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID DELIVERY COMBINATION
1 OFFSET WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-16
2 45° WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET STAINLESS WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-11
5 45° WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET STAINLESS WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET WITH .125" ID COILED FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 79871-00
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-211
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-212
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-213
CONFIGURATION DWG. 79947 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID DELIVERY COMBINATION
1 OFFSET WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-16
2 45° WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET STAINLESS WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-11
5 45° WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET STAINLESS WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET WITH .125" ID COILED FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 79871-00
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-211
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-212
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-213
CONFIGURATION DWG. 79947 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID DELIVERY COMBINATION
1 OFFSET WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-16
2 45° WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET STAINLESS WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-11
5 45° WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET STAINLESS WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET WITH .125" ID COILED FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 79871-00
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-211
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-212
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-213
ATEX/UKEX/FM FR
AH-06-02-R17 (04/2023) 14 / 72 www.carlisleft.com
VECTOR R70 CLASSIC, SOLVENT BASE
79504 -
Base
Numéro de modèle. En option
Désignations
ABCDE
(Informations pour la commande uniquement)
CONFIGURATION DWG. 79949 REV C
"B" DESIGNATIONS
"E" DESIGNATIONS
"C" DESIGNATIONS
"D" DESIGNATIONS
"A" DESIGNATIONS
ATEX/UKEX/FM
FR
AH-06-02-R17 (04/2023)15 / 72www.carlisleft.com
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
0 POUR L'ABSENCE DE CÂBLE
1 POUR 10 MÈTRES DE CÂBLE - NUMÉRO DE PIÈCE : 79518-10
2 POUR 15 MÈTRES DE CÂBLE - NUMÉRO DE PIÈCE : 79518-15
3 POUR 20 MÈTRES DE CÂBLE - NUMÉRO DE PIÈCE : 79518-20
4 POUR 25 MÈTRES DE CÂBLE NUMÉRO DE PIÈCE : 79518-25
5 POUR 30 MÈTRES DE CÂBLE - NUMÉRO DE PIÈCE : 79518-30
2 POUR LA GÂCHETTE À DEUX DOIGTS NUMÉRO DE PIÈCE : 79325-02
4 POUR LA GÂCHETTE À QUATRE DOIGTS NUMÉRO DE PIÈCE : 79325-04
1 DÉCALAGE AVEC TUBE DE FLUIDE DE .093" ID - NUMÉRO DE PIÈCE : 79438-00 & 9704-16
2 45° AVEC TUBE DE FLUIDE DE .093" ID - NUMÉRO DE PIÈCE : 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET EN INOX AVEC TUBE DE FLUIDE DE .093" NUMÉRO DE PIÈCE : 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET AVEC TUBE DE FLUIDE DE .250" ID - NUMÉRO DE PIÈCE : 79438-00 & 9704-11
5 45° AVEC TUBE DE FLUIDE DE .250" ID - NUMÉRO DE PIÈCE : 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET EN ACIER INOXYDABLE AVEC TUBE DE FLUIDE DE .250" ID - NUMÉRO DE PIÈCE :
79438-01 & 9704-11
7 OFFSET AVEC TUBE DE FLUIDE SPIRALÉ DE 0,125" ID - NUMÉRO DE PIÈCE : 79438-00 &
79871-00
0 POUR SPRAY STANDARD, CAPUCHON 65V, BUSE #44 NUMÉRO DE PIÈCE : 79374-65 & 79377-44
1 POUR SPRAY STANDARD, CAPUCHON 65V, BUSE #45 NUMÉRO DE PIÈCE : 79374-65 & 79377-45
2 POUR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER : 79374-122 & 79552-245
3 POUR LE SPRAY ROND - NUMÉRO DE PIÈCE : 79962-00 & 79959-00
79377-46 (1,06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. PORTER)
79377-48 (1,19mm ID, STD. ), 79377-144 (1,40mm ID, HAUTE USURE)
79377-145 (1,78 mm ID, HAUTE USURE), 79377-146 (1,06 mm ID, HAUTE USURE)
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. PORTER)
79552-344 (1,40 mm ID, HAUTE USURE), 79552-345 (1,78 mm ID, HAUTE USURE)
DÉSIGNATIONS DE L'OPTION "A
LONGUEUR DU CÂBLE
DÉSIGNATIONS DE L'OPTION "B
TYPE DE DÉCLENCHEUR
OPTION "C" DÉSIGNATIONS
COMBINAISON DE DISTRIBUTION DE FLUIDES
DÉSIGNATIONS DE L'OPTION "D
TECHNOLOGIE DE PULVÉRISATION
LISTE DES BUSES DE RECHANGE APPROUVÉES
DÉSIGNATIONS DE L'OPTION "E
UNITÉS DE CONTRÔLE
CONFIGURATION DWG. 79949 REV C
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
CONFIGURATION DWG. 79947 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID DELIVERY COMBINATION
1 OFFSET WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-16
2 45° WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET STAINLESS WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-11
5 45° WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET STAINLESS WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET WITH .125" ID COILED FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 79871-00
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-211
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-212
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-213
CONFIGURATION DWG. 79947 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID DELIVERY COMBINATION
1 OFFSET WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-16
2 45° WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET STAINLESS WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-11
5 45° WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET STAINLESS WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET WITH .125" ID COILED FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 79871-00
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-211
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-212
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-213
CONFIGURATION DWG. 79947 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID DELIVERY COMBINATION
1 OFFSET WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-16
2 45° WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-16
3 OFFSET STAINLESS WITH .093" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-16
4 OFFSET WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 9704-11
5 45° WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79439-00 & 9704-11
6 OFFSET STAINLESS WITH .250" ID FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-01 & 9704-11
7 OFFSET WITH .125" ID COILED FLUID TUBE-PART NUMBER: 79438-00 & 79871-00
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-211
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-212
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-213
0 POUR L'ABSENCE D'UNITÉ DE CONTRÔLE
1 POUR 80130-211, 110/120 DOMESTIQUE
2 POUR 80130-212, 240V-50/60 Hz EUROPEENNE
3 POUR 80130-213, 240V-50/60 Hz CHINE
ATEX/UKEX/FM FR
AH-06-02-R17 (04/2023) 16 / 72 www.carlisleft.com
VECTOR R90 CLASSIC, WATER BASED
79520 -
Base
Numéro de modèle. En option
Désignations
ABCDE
(Informations pour la commande uniquement)
CONFIGURATION DWG. 79950 REV C
"B" DESIGNATIONS
"E" DESIGNATIONS
"C" DESIGNATIONS
"D" DESIGNATIONS
"A" DESIGNATIONS
ATEX/UKEX/FM
FR
AH-06-02-R17 (04/2023)17 / 72www.carlisleft.com
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
2 POUR LA GÂCHETTE À DEUX DOIGTS NUMÉRO DE PIÈCE : 79325-02
4 POUR LA GÂCHETTE À QUATRE DOIGTS NUMÉRO DE PIÈCE : 79325-04
0 POUR L'ABSENCE DE TUYAU DE FLUIDE
1 POUR TUYAU DE FLUIDE WATERBORNE-1/4" ID X 10m (30ft)-NOM DE PIÈCE : 79525-10
2 POUR TUYAU DE FLUIDE WATERBORNE-3/6" ID X 10m (30ft)-NOM DE PIÈCE : 79524-10
3 POUR TUYAU DE FLUIDE WATERBORNE-1/4" ID X 15m (50ft)-NOM DE PIÈCE : 79525-15
4 POUR TUYAU DE FLUIDE WATERBORNE-3/16" ID X 15m (50ft)-NOM DE PIÈCE : 79524-15
0 POUR SPRAY STANDARD, CAPUCHON 65V, BUSE #44 NUMÉRO DE PIÈCE : 79374-65 & 79377-44
1 POUR SPRAY STANDARD, CAPUCHON 65V, BUSE #45 NUMÉRO DE PIÈCE : 79374-65 & 79377-45
2 POUR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER : 79374-122 & 79552-245
3 POUR LE SPRAY ROND - NUMÉRO DE PIÈCE : 79962-00 & 79959-00
79377-46 (1,06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. PORTER)
79377-48 (1,19mm ID, STD. ), 79377-144 (1,40mm ID, HAUTE USURE)
79377-145 (1,78 mm ID, HAUTE USURE), 79377-146 (1,06 mm ID, HAUTE USURE)
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. PORTER)
79552-344 (1,40 mm ID, HAUTE USURE), 79552-345 (1,78 mm ID, HAUTE USURE)
0 POUR L'ABSENCE D'UNITÉ DE CONTRÔLE
1 POUR 80130-511, 110/120 DOMESTIQUE
2 POUR 80130-512, 240V-50/60 Hz EUROPEENNE
3 POUR 80130-513, 240V-50/60 Hz CHINE
DÉSIGNATIONS DE L'OPTION "B
TYPE DE DÉCLENCHEUR
OPTION "C" DÉSIGNATIONS
LONGUEUR ET TYPE DE TUYAU DE FLUIDE
DÉSIGNATIONS DE L'OPTION "D
TECHNOLOGIE DE PULVÉRISATION
LISTE DES BUSES DE RECHANGE APPROUVÉES
DÉSIGNATIONS DE L'OPTION "E
UNITÉS DE CONTRÔLE
CONFIGURATION DWG. 79950 REV C
OPTION "C" DESIGNATIONS
FLUID HOSE LENGTH & TYPE
0 FOR NO FLUID HOSE
1 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79525-10
2 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 10m (30ft)-PART NUMBER: 79524-10
3 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-1/4" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79525-15
4 FOR WATERBORNE FLUID HOSE-3/16" ID X 15m (50ft)-PART NUMBER: 79524-15
CONFIGURATION DWG. 79951 REV B
OPTION "A" DESIGNATIONS
CABLE LENGTH
0 FOR NO CABLE
1 FOR 10 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10
2 FOR 15 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15
3 FOR 20 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (2)
4 FOR 25 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-10 (1) & 79338-15 (1)
5 FOR 30 METER CABLE-PART NUMBER: 79338-15 (2)
OPTION "B" DESIGNATIONS
TRIGGER TYPE
2 FOR TWO FINGER TRIGGER-PART NUMBER: 79325-02
4 FOR FOUR FINGER TRIGGER-PART NUMBER:79325-04
OPTION "D" DESIGNATIONS
SPRAY TECHNOLOGY
0 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #44 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-44
1 FOR STANDARD SPRAY, 65V CAP, #45 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-65 & 79377-45
2 FOR TRANSTECH SPRAY, 122V CAP, #245 NOZZLE-PART NUMBER: 79374-122 & 79552-245
3 FOR ROUND SPRAY-PART NUMBER: 79962-00 & 79959-00
OPTION "E" DESIGNATIONS
CONTROL UNIT
0 FOR NO CONTROL UNIT
1 FOR DOMESTIC SALES, 110/120 V-PART NUMBER: 80131-511
2 FOR EUROPE, 240V-50/60 Hz -PART NUMBER: 80131-512
APPROVED SPARE FLUID NOZZLES LIST
79377-46 (1.06mm ID, STD. WEAR), 79377-47 (.71mm ID, STD. WEAR),
79377-48 (1.19mm ID, STD. WEAR), 79377-144 (1.40mm ID, HIGH WEAR),
79377-145 (1.78mm ID, HIGH WEAR), 79377-146 (1.06mm ID, HIGH WEAR),
79377-147 (.71mm ID, HIGH WEAR), 79552-244 (1.40mm ID, STD. WEAR),
79552-344 (1.40mm ID, HIGH WEAR), 79552-345 (1.78mm ID, HIGH WEAR)
3 FOR CHINA, 240V-50/60 Hz - PART NUMBER: 80131-513
0 POUR L'ABSENCE DE CÂBLE
1 POUR 10 MÈTRES DE CÂBLE - NUMÉRO DE PIÈCE : 79519-10
2 POUR 15 MÈTRES DE CÂBLE - NUMÉRO DE PIÈCE : 79519-15
3 POUR 20 MÈTRES DE CÂBLE - NUMÉRO DE PIÈCE : 79519-20
4 POUR 25 MÈTRES DE CÂBLE NUMÉRO DE PIÈCE : 79519-25
5 POUR 30 MÈTRES DE CÂBLE - NUMÉRO DE PIÈCE : 79519-30
DÉSIGNATIONS DE L'OPTION "A
LONGUEUR DU CÂBLE
INTRODUCTION FR
AH-06-02-R17 (04/2023) 18 / 72 www.carlisleft.com
AVERTISSEMENT
!
INTRODUCTION
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le procédé d' application par pulvérisation VectorTM
R90/70 est une méthode d'application électrostatique de
revêtements de produits à l'aide d'atomes d'air. Le système
d'application Vector R90/70 applique une charge CC à
haute tension à l'électrode de l'applicateur, créant un champ
électrostatique entre l'atomiseur et l'objet cible.
Le Vector™ R90 Classic Spray Applicator
(voir gures 1 et 2) applique une charge de -90 kV DC aux
matériaux de revêtement au point d'atomisation. L' applica-
teur par pulvérisation Vector™ R70 Classic (voir gure
1) applique une charge de -65 kV. Cette charge électrosta-
tique permet une application plus efcace et uniforme du
matériau de revêtement sur l'avant, les bords, les côtés et
l'arrière des produits. Il convient parfaitement à l'application
de revêtements sur une grande variété de congurations de
surface : grandes cibles, petites pièces, pièces tubulaires,
pièces concaves et encastrées, etc. Comme il s'agit d'un
système à uide mis à la terre (pour les systèmes à base
de solvant), il convient parfaitement à l'application d'une
large gamme de revêtements à base de solvant tels que
les émaux, les laques, les époxydes, etc. Le modèle 79520
est disponible pour les matériaux à base d'eau.
Un système de uide à pression régulée achemine le produit
d'enrobage vers l'atomiseur. Au moment du déclenchement
de l'applicateur, le ventilateur et l'air d'atomisation sont
introduits, ce qui atomise le matériau de revêtement en un
brouillard de pulvérisation. Sous l'inuence du champ électro-
statique, les particules atomisées deviennent électriquement
chargées. Les particules chargées sont attirées par l'objet
cible et s'y déposent. Les forces entre les particules chargées
et la cible mise à la terre sont sufsantes pour retourner la
plupart des éclaboussures normales et les déposer sur la
surface arrière de la cible. Par conséquent, un pourcentage
élevé du revêtement est déposé sur la cible.
L'une des nombreuses caractéristiques du système d'appli-
cation Vector R90/70 est que l'énergie électrique disponible
à partir de l'électrode de charge résistive est limitée à un
niveau optimal de sécurité et d'efcacité. Le système est
incapable de libérer sufsamment d'énergie électrique ou
thermique dans des conditions de fonctionnement normales
pour provoquer l'inammation de matières dangereuses
spéciques dans leurs concentrations les plus facilement
inammables dans l'air.
L'alimentation électrique fournit la tension de sortie à l'ap-
plicateur et contient des commandes pour la marche/arrêt
du courant alternatif, le réglage de la haute tension, le triple
point de consigne "one touch", et afche les kV et les µA
en temps réel.
Lorsque l'électrode de l'applicateur s'approche de la terre,
l'alimentation électrique et les circuits de l'applicateur
font en sorte que la haute tension s'approche de zéro
tandis que le courant approche de sa valeur maximale.
Lorsque plusieurs applicateurs à base d'eau sont
alimentés par une alimentation en uide isolée com-
mune, il existe un risque de décharge d'énergie élec-
trique par les autres applicateurs lorsque l'un d'entre
eux est déclenché. En fonction de la capacité du
système, cette décharge peut être dangereuse. N'in-
staller qu'un seul applicateur de pulvérisation par sys-
tème d'alimentation en uide isolé.
INTRODUCTION
FR
AH-06-02-R17 (04/2023)19 / 72www.carlisleft.com
Capacité d'écoulement du produit : 1000 cc/minute**
Pression de fonctionnement (pulvérisation d'air)
Fluide : (0-6,9 bar) 0-100 psi
Air : (0-6,9 bar) 0-100 psi
Entrée d'air : 1/4-18 NPSM(M)
Entrée produit : 3/8-18 NPSM(M)
Températures ambiantes.: 40°C à 12,8°C
Consommation : 510 slpm (18 SCFM) à l'entrée de 3,4 bar (50 psig)
Niveau sonore : 92dB (A) à l'entrée de 50 psig, à 1m de l'applicateur
Longueur de l'arme : 27cm (10.7 pouces)
Poids : 620 grammes (21,9 oz)
Longueur des tuyaux et des câbles (standard) : 10m, 15m, 20m, 25m et 30m
Assemblage de la buse de l'atomiseur (Std) : 79374-65, 79377-45
Tension de fonctionnement : 90 kV DC (-) maximum
Sortie de courant :
140 microampères maximum
Résistance à la peinture:* .1 MW à ∞ *(Utiliser le modèle n° 76652, équipement d'essai)
Partie Pulvérisable : Déterminer la pulvérisabilité de la pièce à revêtir à l'aide de l'équipement d'essai 76652
(Voir le manuel de service actuel "Paint, HV & SCI Test Equipment")
Environnement/physique
Électricité
Mécanique
** Ceci reète le volume maximal de liquide que l'applicateur peut délivrer. Le volume maximum qui peut être pulvérisé efcacement
dépend de la rhéologie du uide, de la technologie de pulvérisation et de la qualité de nition requise.
SPÉCIFICATIONS
79503 R90 CLASSIC SOLVENTBORNE
INTRODUCTION FR
AH-06-02-R17 (04/2023) 20 / 72 www.carlisleft.com
Longueur de l'arme : 24cm (9.6 pouces)
Poids : 555 grammes (22.9 oz)
Longueur des tuyaux et des câbles (standard) : 10m, 15m, 20m, 25m et 30m
Assemblage de la buse de l'atomiseur (Std) : 79374-65, 79377-45
Tension de fonctionnement : 65 kV DC (-) maximum
Sortie de courant :
140 microampères maximum
Résistance à la peinture:* .1 MW à ∞ *(Utiliser le modèle n° 76652, équipement d'essai)
Partie Pulvérisable : Déterminer la pulvérisabilité de la pièce à revêtir à l'aide de l'équipement d'essai 76652
(Voir le manuel de service actuel "Paint, HV & SCI Test Equipment")
SPÉCIFICATIONS
79504 R70 CLASSIC SOLVENTBORNE
Environnement/physique
Électricité
Mécanique
** Ceci reète le volume maximal de liquide que l'applicateur peut délivrer. Le volume maximum qui peut être pulvérisé efcacement
dépend de la rhéologie du uide, de la technologie de pulvérisation et de la qualité de nition requise.
Capacité d'écoulement du produit : 1000 cc/minute**
Pression de fonctionnement (pulvérisation d'air)
Fluide : (0-6,9 bar) 0-100 psi
Air : (0-6,9 bar) 0-100 psi
Entrée d'air : 1/4-18 NPSM(M)
Entrée produit : 3/8-18 NPSM(M)
Températures ambiantes.: 40°C à 12,8°C
Consommation : 510 slpm (18 SCFM) à l'entrée de 3,4 bar (50 psig)
Niveau sonore : 92dB (A) à l'entrée de 50 psig, à 1m de l'applicateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Carlisle Vector R Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire