Weil-McLain WM97 CT Wall Mount Gas Boiler Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Numéro de pièce 550-142-141/1113
Chaudière alimentée au gaz
Avec ou sans Aqua Logic (CWH)
Manuel d’information
de l’utilisateur
AVERTISSEMENT
Si les renseignements du présent manuel ne sont pas respectés à la lettre, un incendie ou une
explosion pourrait survenir et entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Ne pas ranger ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
— QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ —
Ne pas essayer d’allumer un appareil.
Ne pas toucher du commutateur électrique; ne pas utiliser de téléphone dans votre bâtiment.
Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d’un voisin. Suivre les instructions du fournisseur de gaz.
Si vous n’arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être exécutés par un installateur, un technicien ou un fournisseur de gaz qualifié.
Maintenant disponible
Rendement élevé correspondant
Chauffe-Eau Compagnon
(unité vendue séparément)
Numéro de pièce 550-142-141/1113
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
2
Réservoir de
condensat et conduite
de purge (la conduite
de purge doit être
installée par un tech-
nicien qualifié, et en
respectant le manuel
de la chaudière)
Indicateur de pression/
température
Soupape de décharge
Interrupteur de
marche/arrêt
Écran et boutons
de contrôle
Également offert avec chauffe-eau
compagnon (non montré). Voir la page
13 pour les informations.
Veuillez lire cette page en premier
Définitions de dangers
Les termes définis suivants sont utilisés à travers ce manuel pour attirer l’attention
à la présence de dangers à divers niveaux de risque ou aux renseignements im-
portants relatifs à la durée de vie du produit.
Indique la présence de dangers qui causeront des blessures graves,
des dommages matériels importants, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Indique la présence de dangers qui peuvent causer des blessures
graves, des dommages matériels importants, voire la mort.
ATTENTION
Indique la présence de dangers qui peuvent ou qui causeront des
blessures mineures ou des dommages matériels.
AVIS
Indique des instructions d’installation, d’opération ou d’entretien
spéciales qui sont importantes, mais non liées à des blessures ou
des dommages matériels.
Pour . . . Lire et utiliser. . . Page
Apprendre les
précautions
Voir les Définitions de danger
ci-dessous
2
Repérer les
composants de la
chaudière
Voir l’illustration de droite
2
Empêcher la
contamination de
l’air
Buanderie ou piscine — S’assurer que
l’air de la chaudière est acheminé selon les
spécifications du manuel. Lire la liste de
contaminants d’air que vous devez éviter.
4
Entretien de la
chaudière
Établir un plan d’entretien de la chaudière qui
utilise l’horaire compris dans ce manuel.
Prévoir un démarrage annuel effectué par
un technicien qualifié avant chaque saison de
chauffage.
5
Démarrer
ou arrêter la
chaudière
Suivre les détails de la fiche instructions
d’allumage pour démarrer ou arrêter votre
chaudière.
9
Comprendre et
utiliser l’écran de
contrôle
Cette page montre les modes d’écran de
visualisation et l’information d’accès au menu.
10
Chaudière WM97+ sans CWH — comment
utiliser le MENU D’UTILISATEUR
12
WM97+ avec
AQUA LOGIC
(CWH)
Survol du CWH et information sur le
DANGER
13
Fonctions du MENU DE L’UTILISATEUR
et comment régler le rappel de date/
heure d’entretien 14
14
Configuration rapide du Mode d’exécution
du CWH et comment régler la fonction de
programmation
15
Accès rapide au MODE VACANCES
16
La conduite d’évacuation de la soupape de
décharge (doit être acheminée jusqu’à un lieu de drainage
sûr, et doit être installée par un technicien qualifié, et en
respectant le manuel de la chaudière)
REMARQUE : Les tuyaux infé-
rieurs peuvent être connectés
à un réservoir de stockage
d’eau chaude domestique.
Tuyauterie du système
Composants de la chaudière WM97+
(WM97+70/110 montré)
SOUPAPE DE GAZ
MANUELLE
Numéro de pièce 550-142-141/1113
3
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
ARRÊTER! — Lire avant de procéder
AVERTISSEMENT
Le non-respect des lignes directrices de cette page peut entraîner des blessures
graves, des dommages matériels importants, voire la mort.
Service et entretien de la chaudière —
Pour éviter une décharge électrique, débrancher
l’alimentation électrique avant d’en effectuer
l’entretien.
Pour éviter des brûlures graves, laisser la chaudière
refroidir avant d’en effectuer l’entretien.
Vous devez effectuer la maintenance de la chaudière
comme indiqué dans le manuel et faire démarrer
et entretenir la chaudière par un technicien
qualifié, et ce, au moins une fois par année,
pour garantir la fiabilité de la chaudière/du système.
Fonctionnement de la chaudière —
Ne pas obstruer le flux de combustion ou de ventilation à
la chaudière. Cette chaudière est équipée d’une commande
qui la fermera automatiquement si l’évent ou l’air sont
obstrués. Enlever l’obstruction de l’évent ou de l’air si elle
est facilement accessible. La chaudière devrait tenter de
redémarrer dans l’heure. Si l’obstruction n’est pas évidente
ou ne peut pas être enlevée, faire vérifier la chaudière et le
système par un technicien qualifié.
Air de combustion —
NE PAS OBSTRUER l’entrée d’air de combustion
ou exposer l’entrée d’air aux produits chimiques
corrosifs (voir la prochaine page).
Détecteur monoxyde de carbone —
Il est fortement recommandé d’installer un détecteur de
monoxyde de carbone qui est branché sur le même circuit
électrique que la chaudière.
Eau de la chaudière —
Ne pas utiliser de produit de nettoyage ou d’étanchéité à
base de pétrole dans le système de la chaudière. Les joints du
système pourraient être endommagés. Cela peut entraîner
des dommages matériels importants.
Les fuites dans la chaudière ou la tuyauterie
doivent être réparées immédiatement pour
empêcher l’eau d’appoint. Utiliser cette chaudière
SEULEMENT dans un système à boucle fermée.
Une eau d’appoint fraîche continuelle réduira la durée
de vie de la chaudière. L’accumulation minérale dans
les échangeurs de chaleur réduit le transfert de chaleur,
surchauffe les matériels et cause des défaillances. L’apport
d’oxygène de l’eau d’appoint peut causer de la corrosion
interne.
Ne pas ajouter d’eau froide à une chaudière
chaude. Un choc thermique peut causer la fissuration
de l’échangeur de chaleur.
Liquides antigel —
Ne JAMAIS utiliser d’antigel de glycol standard ou pour
automobile. Utiliser uniquement des liquides antigel de
protection conçus pour les systèmes hydrauliques. Suivre
toutes les indications données par le fabricant d’antigel.
Nettoyer et rincer à fond tout le système de remplacement
ayant utilisé du glycol avant d’installer la nouvelle
chaudière.
AVERTISSEMENT
Faire entretenir/inspecter
cette chaudière par un tech-
nicien qualifié, au moins
une fois par année.
Le non-respect de ces instruc-
tions peut entraîner des blessures
graves, des dommages matériels
importants, voire la mort.
AVIS
En téléphonant ou en écrivant
au sujet de la chaudière, veuillez
avoir le numéro de modèle de
chaudière inscrit sur la plaque
signalétique et le numéro CP de
l’enveloppe de la chaudière.
En cas de surchauffe ou si l’alimentation en
gaz ne se coupe pas, NE PAS éteindre ou débran-
cher l’alimentation électrique du circulateur. Au lieu de
cela, couper l’alimentation en gaz à un endroit extérieur
à l’appareil.
Ne pas utiliser cette chaudière si l’une ou
l’autre des pièces a été submergée. Appeler
immédiatement un technicien d’entretien qualifié pour
inspecter la chaudière et pour remplacer toute pièce du
système de contrôle et toute commande de gaz qui a
été sous l’eau.
Numéro de pièce 550-142-141/1113
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
4
Empêcher la contamination de l’air de combustion
Figure 1 Contaminants corrosifs et sources
Produits à éviter
Bombes aérosol qui contiennent des chloro/fluorocarbures
Solutions pour permanentes
Cires/nettoyants chlorés
Produits chimiques de piscine à base de chlore
Chlorure de calcium utilisé pour la décongélation
Chlorure de sodium utilisé pour l'adoucissement de l'eau
Fuite de liquide réfrigérant
Dissolvants de vernis ou de peinture
Acide chlorhydrique
Ciments et colle
Assouplisseurs de tissus antistatiques utilisés dans les sécheuses.
Produits de blanchiment de type chlore, détergents et solvants de
nettoyage trouvés dans les salles de lavage à la maison.
Adhésifs utilisés pour fixer les matériaux de construction et autres
produits similaires
Excès de poussière et de saleté
Zones susceptibles de contenir des contaminants
Zones de nettoyage à sec/lessive et établissements
Piscines
Usines de fabrication de métaux
Salons de beauté
Ateliers de réparation de réfrigération
Usines de traitement de photos
Ateliers de carrosserie
Usines de traitement de plastique
Zones et établissements de finition de meubles
Construction de nouveaux bâtiments
Contamination de l’air
Des produits ménagers et de passe-temps courants
contiennent souvent des composés de fluor ou de
chlore. Quand ces produits chimiques passent par la
chaudière, ils peuvent former de forts acides dans le
système de ventilation ou la chaudière. L’acide peut
percer la paroi de l’évent ou de la chaudière, causant
des dommages sérieux et présentant une menace de
déversement possible des gaz de combustion dans le
bâtiment.
Veuillez lire les renseignements de cette page.
AVERTISSEMENT
Si l’arrivée d’air de combustion de
la chaudière est située dans tout
endroit susceptible d’entraîner une
contamination, ou si les produits qui
contamineraient l’air ne peuvent pas
être enlevés, vous devez réachemi-
ner l’air de combustion et l’évent et
les faire aboutir à un autre endroit.
L’air de combustion contaminé endom-
magera la chaudière, entraînant possible-
ment de graves blessures personnelles, des
dommages matériels importants, voire la
mort.
Ne pas faire fonctionner la chau-
dière WM97+ si son entrée d’air
de combustion est située dans
une buanderie ou une piscine
, par
exemple. Ces endroits comporteront
toujours de dangereux contaminants.
AVERTISSEMENT
S’assurer que l’air de combustion ne contient aucun
des contaminants de la Figure 1.
Les ouvertures d’air de combustion ou les finitions d’alimentation
ne doivent PAS être près d’une piscine, par exemple.
Éviter les endroits exposés aux émanations de blanchisserie. Ces
endroits comporteront toujours de dangereux contaminants.
Contamination de l’air de combustion :
Numéro de pièce 550-142-141/1113
5
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
Démarrage annuel et entretien général
Figure 2 Horaires de service et de maintenance
ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE (voir les pages suivantes pour connaître les instructions)
DÉBUT DE SAISON
Communiquez avec votre technicien d’entretien de chaudière pour
inspecter, entretenir et démarrer votre chaudière. Le démarrage
annuel doit être exécuté par un technicien en entretien
qualifié pour garantir le bon fonctionnement de la chaudière et du
système.
QUOTIDIENNEMENT
Vérifier la zone de la chaudière.
Vérifier les entrées d’air.
Vérifier l’indicateur de pression/température.
Vérifier que la porte d’entrée de la chaudière est bien fermée.
MENSUELLEMENT
Vérifier la tuyauterie de ventilation.
Vérifier la tuyauterie d’air.
Vérifier la soupape de décharge.
Vérifier le système d’évacuation des condensats.
Vérifier les évents automatiques (le cas échéant).
Vérifier la date et l’heure de l’affichage.
Installations CWH — voir la dernière page de ce manuel.
TOUS LES 6 MOIS
Vérifier la tuyauterie de la chaudière (gaz et eau).
Actionner la soupape de décharge.
AVERTISSEMENT
Suivre les procédures d’entretien et de réparation dans ce manuel et dans la documentation accompagnant les
composants livrés avec la chaudière. Négliger d’effectuer le service et l’entretien peut causer des dommages à la
chaudière ou au système. Négliger de suivre les instructions contenues dans ce manuel et dans la documentation
des composants peut entraîner des blessures graves, des dommages matériels importants, voire la mort.
Numéro de pièce 550-142-141/1113
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
6
Entretien
QUOTIDIEN
La chaudière
doit être réparée
et entretenue
Vérifier la zone de la
chaudière.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures graves, les dom-
mages matériels importants, voire la
mort, enlever tous les matériaux décrits
ci-dessous se trouvant à proximité de
la chaudière. Si des contaminants sont
trouvés :
Enlever tout de suite les produits de
la zone. S’ils y sont depuis longtemps,
appeler un technicien d’entretien
qualifié pour qu’il inspecte le système
de chaudière et de ventilation afin de
déceler tout dommage causé par la
corrosion acide.
Si les produits ne peuvent pas être
enlevés, appeler immédiatement un
technicien d’entretien qualifié pour
qu’il puisse résoudre le problème.
1. Matériaux combustibles/inflammables — Ne pas
entreposer de matériaux combustibles, d’essence ou
d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proxi-
mité de la chaudière. Les enlever immédiatement
si vous en trouvez.
2. Contaminants de l’air — Si on laisse les produits
qui contiennent du chlore ou du fluor contami-
ner l’entrée d’air de la chaudière, il en résultera
du condensat acide dans la ventilation et dans la
chaudière. Ceci causera des dommages importants
à la chaudière ou à la ventilation si on les laisse
continuer.
3. Lire la liste de matériaux potentiels énumérés à
la page 4 de ce manuel. Si l’un de ces produits se
trouve dans la pièce dans laquelle la chaudière prend
son air de combustion, il doit immédiatement être
enlevé, sinon l’air de combustion doit être puisé
de l’extérieur.
4. Voir l’AVERTISSEMENT ci-dessus.
Vérifier les ouvertures d’air.
1. Vérifier que les ouvertures d’air de combustion et de
ventilation de la salle de la chaudière ou de l’édifice
sont ouvertes et dégagées.
2. Vérifier que l’évent d’air de la chaudière et l’entrée
d’air sont propres et libres de toute obstruction.
Enlever tout débris se trouvant sur les ouvertures
de l’entrée d’air ou de l’échappement.
Vérifier l’indicateur de
pression/température de la
chaudière.
1. S’assurer que la lecture de la pression sur l’indicateur
de pression/température de la chaudière ne dépasse
pas 24 livres par pouce carré de pression manomé-
trique. Une pression plus élevée peut indiquer un
problème avec le réservoir d’expansion.
2. Communiquez avec un technicien d’entretien
qualifié si le problème persiste.
Vérifier que la porte de la
chaudière est bien fermée.
1. Inspecter visuellement la porte de la chaudière
pour être sûr qu’elle est scellée tout autour de son
périmètre. Vérifier que les deux loquets de la porte
sont bien serrés.
AVERTISSEMENT
La porte doit être solidement fixée à la
chaudière pour empêcher cette dernière
d’aspirer l’air intérieur de la chaufferie.
Ceci est particulièrement important si la
chaudière est située dans la même pièce
que les autres appareils.
Négliger de garder la porte bien fixée
peut entraîner des blessures graves, voire
la mort.
Communiquez immédiatement avec
votre installateur ou un technicien si la
porte ne ferme pas correctement ou si
les joints sont endommagés.
Procédures d’entretien d’utilisateur
AVERTISSEMENT
La chaudière doit être inspectée et démarrée annuellement, et ce, au début de la saison de chauffage
et uniquement par un technicien d’entretien qualifié. Par ailleurs, la maintenance et l’entretien de la
chaudière indiqués à la page 5 et expliqués aux pages suivantes doivent être effectués pour assurer
une efficacité et une fiabilité maximales de la chaudière. Négliger d’effectuer le service et l’entretien
peut se traduire par une défaillance du matériel, entraînant possiblement de graves blessures person-
nelles, des dommages matériels importants, voire la mort.
ATTENTION
L’information qui suit fournit des instructions détaillées pour l’achèvement des opérations d’entretien
figurant dans le programme d’entretien, à la page 5. En plus de cette maintenance, la chaudière doit
être entretenue et être démarrée au début de chaque saison de chauffage par un technicien d’entretien
qualifié.
Numéro de pièce 550-142-141/1113
7
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
Entretien
MENSUEL
Vérifier la tuyauterie d’air et
de ventilation.
1. Inspecter visuellement la tuyauterie d’évacuation
des gaz de combustion et la tuyauterie d’air pour
détecter tout signe de blocage, de fuite ou de dété-
rioration. Aviser immédiatement votre technicien
d’entretien qualifié si vous trouvez un problème.
AVERTISSEMENT
Négliger d’inspecter le système de
ventilation/d’air comme indiqué ci-
dessus ou de le faire réparer par un
technicien qualifié peut entraîner une
défaillance du système de ventilation,
provoquant des blessures graves, voire
la mort.
Vérifier la soupape de
décharge.
1. Inspecter la soupape de décharge de la chaudière et
le tuyau de la soupape de décharge afin d’y déceler
des signes de suintement ou de fuite.
2. Si la soupape de décharge suinte souvent, le réservoir
d’expansion ne peut pas fonctionner convenable-
ment. Communiquer immédiatement avec votre
technicien d’entretien qualifié pour faire inspecter
la chaudière et le système.
Vérifier le système d’évacua-
tion des condensats.
1. Inspecter visuellement le tuyau d’évacuation des
condensats et de l’extrémité du tube. S’assurer que
le tube est en bon état et que le condensat peut
s’évacuer librement.
2. Inspecter le réservoir de condensat de la chaudière,
situé sous la chaudière (voir la Figure 3). S’assurer
que le flotteur du réservoir est en place et qu’il
semble se déplacer librement. S’assurer qu’il y ait
de l’eau dans le réservoir.
3. Communiquez avec le technicien d’entretien de la
chaudière si vous observez un problème.
Vérifier les évents
automatiques
(si utilisé — les
évents automatiques doivent
être utilisés uniquement avec les
réservoirs d’expansion de type
diaphragme)
1. Voir la Figure 4.
2. Enlever le bouchon de l’évent automatique dans le
système et vérifier le fonctionnement en appuyant
légèrement sur la soupape « B » avec la pointe d’un
tournevis.
AVERTISSEMENT
Danger d’ébouillantage — L’eau de
l’évent peut être très chaude. Éviter tout
contact pour empêcher de possibles
graves blessures personnelles.
3. Si la soupape de l’évent semble fonctionner libre-
ment et ne fuit pas, remplacer le bouchon « A », en
le tordant complètement.
4. Desserrer le bouchon « A » d’un tour pour per-
mettre à l’évent de fonctionner.
5. Remplacer l’évent s’il ne fonctionne pas correc-
tement.
Figure 3 Réservoir de condensat de la
chaudière
Flotteur
AVERTISSEMENT
Communiquez immédiatement avec
un technicien d’entretien de chaudière
si le réservoir est à sec (aucune eau à
l’intérieur).
Figure 4 Évent automatique
85036
A
B
Vérifier la date et l’heure de
l’affichage
1. Observer la date et l’heure montrées dans la partie
supérieure droite de l’écran de contrôle.
2. Si la date ou l’heure sont inexactes, suivre les ins-
tructions de la Figure 6, à la page 10 et à la Figure 9,
de la page 12, pour accéder au MENU D’UTILISA-
TEUR et changer les paramètres d’heure ou de date.
3. Garder les données et l’heure à jour permet de
vous assurer que le contrôle peut enregistrer les
problèmes avec précision.
Procédures d’entretien d’utilisateur (suite)
Numéro de pièce 550-142-141/1113
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
8
Vérifier la tuyauterie de la
chaudière
1. Vérifier toutes les conduites de gaz et vérifier s’il y a
une odeur de gaz. Exécuter l’inspection de fuite de
gaz des étapes 1 à 7, de la page 9 du mode d’emploi.
Si une odeur de gaz ou une fuite sont détectées,
fermer immédiatement la chaudière en suivant
les procédures de la page 9. Appeler un technicien
d’entretien qualifié.
2. Inspecter visuellement les fuites d’eau autour de la
tuyauterie, des circulateurs, des soupapes de sûreté
et des autres accessoires.
3. Appeler immédiatement un technicien d’entretien
qualifié pour réparer les fuites.
AVERTISSEMENT
Faire réparer toutes les fuites en même
temps par un technicien d’entretien
qualifié. Une eau d’appoint fraîche
continuelle réduira la durée de vie de
la chaudière. Des minéraux peuvent
s’accumuler dans l’échangeur de
chaleur, ce qui réduit le transfert de
chaleur et provoque une surchauffe.
Une défaillance de l’échangeur de
chaleur peut se produire.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de produit de
nettoyage ou d’étanchéité
à base de pétrole dans le
système de la chaudière. De graves
dommages aux composants de la
chaudière et au système peuvent se
produire, entraînant possiblement
de graves blessures personnelles, des
dommages matériels importants, voire
la mort.
Actionner la soupape de
décharge de la chaudière.
1. Avant de commencer, s’assurer que la sortie de
la soupape de décharge a été canalisée vers un
endroit de décharge sûr, en évitant toute possibilité
d’ébouillantage.
2. Lire l’indicateur de pression/température de
la chaudière pour s’assurer que le système est
pressurisé.
3. Soulever légèrement le levier supérieur de la
soupape de soulagement, permettant à l’eau de
s’évacuer par la soupape et la tuyauterie de décharge.
4. Si l’eau coule librement, relâcher le levier et
permettre à la soupape de s’asseoir. Observer
l’extrémité du tuyau de la soupape de décharge pour
garantir que la soupape ne suinte pas après que la
conduite ait eu le temps de drainer. Si la soupape
suinte, soulever encore le siège de la soupape pour
tenter de le nettoyer. Si la soupape continue à suinter
par la suite, communiquez avec votre technicien
d’entretien qualifié pour faire inspecter la soupape
et le système.
5. Si l’eau ne coule pas de la soupape lorsque vous
soulevez complètement le levier, la conduite de
soupape ou de décharge peut être bloquée. Arrêter
immédiatement la chaudière, en suivant les
instructions d’allumage se trouvant sur la partie
supérieure de la plaque signalétique. Appeler
immédiatement avec votre technicien d’entretien
qualifié pour faire inspecter la chaudière et le
système.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les dégâts d’eau ou de
brûlure due au fonctionnement de la
soupape, un conduit d’évacuation en
métal doit être raccordé à la prise de la
soupape de décharge et se diriger vers
un endroit d’élimination sécuritaire.
Cette conduite d’évacuation doit être
installée par un installateur qualifié ou
un technicien d’entretien de chauffage,
et ce, conformément aux instructions
dans le Manuel de la chaudière
WM97+. L’extrémité de la conduite
d’évacuation doit être placée de sorte
que toute possibilité de brûlures sévères
soit éliminée si la soupape s’évacue.
Procédures d’entretien d’utilisateur (suite)
Entretien
TOUS LES
6 MOIS
Numéro de pièce 550-142-141/1113
9
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
Figure 5 Le mode d’emploi (voir la page 2 pour l’emplacement de la soupape de gaz manuelle)
Démarrer ou arrêter la chaudière
Numéro de pièce 550-142-141/1113
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
10
Figure 6 L’écran d’affichage de la chaudière WM97+ indique — Appuyer sur le bouton comportant une FLÈCHE VERS LA
DROITE pour voir l’écran d’INFORMATION
Heure et date
(Bleu = chauffage de l'espace ou quand une touche
est enfoncée)
(L'écran est rouge fixe, avec le symbole du point
d'exclamation, si une panne ne nécessitant pas un
arrêt se produit, c'est-à-dire, s'il s'agit de la
défaillance d'un capteur non crucial, comme un
capteur extérieur, d'alimentation du système ou de
retour.)
Graphique de statut
Écran de couleur
Barre de taux de renvoi
Déplacer la sélection vers le
haut
Déplacer la sélection vers le
bas
Prochain écran
Écran précédent
Entrer
État de fonctionnement /
système actif
On retrouve ci-dessus un écran
type pour un fonctionnement
normal. Le symbole central
change pour montrer l'état de
fonctionnement.
L'écran INFORMATION,
ci-dessous est conçu pour
obtenir de l'information en un
coup d'œil pendant le
fonctionnement normal.
Appuyer pour passer à
l'écran INFORMATION.
BOUTONS
Heure et date
Type de système actif
Taux de renvoi
Température de consigne
Température de l'alimentation
Température de retour
Température de l'air extérieur
Zones où il y a un appel de chaleur
Circulateurs activés (123BC)
(BC = circulateur de chaudière)
Sélectionner cette option pour
modifier les paramètres (pour
accéder au menu UTILISATEUR)
Faire défiler vers le haut ou vers le bas
Écran précédent ou ENTRER
VEILLE
(Le fait d'appuyer sur n'importe quel
bouton change le fond d'écran en bleu,
voir ci-dessous)
CHAUFFAGE DHW
(chauffage de l'eau chaude domestique)
Couleurs alternatives
CHAUDIÈRE EN VERROUILLAGE
(Attention requise pour redémarrer la
chaudière)
AUCUN
RÉTROÉCLAIRAGE
RÉTROÉCLAIRAGE
BLEU
RÉTROÉCLAIRAGE
VIOLET
RÉTROÉCLAIRAGE
ROUGE
AUCUN
RÉTROÉCLAIRAGE
L’écran d’affichage du WM97+
Numéro de pièce 550-142-141/1113
11
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
Figure 7 Les écrans d’avis d’ENTRETIEN de la chaudière WM97+ (alterne entre l’écran de la clé et un écran de maintenance)
L'écran devient rouge et affiche
le symbole de la clé pour
indiquer une situation
d'entretien nécessitant une
attention. L'écran alterne entre
l'écran avec clé et l'écran
d'entretien. Se produit
uniquement en mode de veille,
et non pendant le
fonctionnement de la
chaudière. Appuyer sur
ENTRER pour passer au
Rappel de réinitialisation. Après
la réinitialisation, le contrôle ne
sera plus affiché à l'écran de la
clé.
2
ÉCRANS
ALTERNATIFS
Figure 8 ÉCRAN DE VERROUILLAGE de contrôle du WM97+ – L’écran passe au rouge quand la chaudière se verrouille –
mettre RÉGLAGE MANUEL en surbrillance et le sélectionner pour réinitialiser la chaudière comme indiqué ci-dessous.
3
ÉCRANS
ALTERNATIFS
AVIS : La couleur du fond d'écran
alterne du ROUGE au pas de
rétroéclairage (écran gris).
VOIR LA PREMIÈRE LIGNE DE
L'ÉCRAN AFFICHE POUR LES
ERREURS
Sélectionner RÉINITIALISA-
TION MANUELLE pour
réinitialiser l'état. Si possible,
s'assurer de corriger la cause du
problème.
L’écran d’affichage du WM97+
(suite)
Numéro de pièce 550-142-141/1113
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
12
Figure 9 L’accès et la navigation dans le menu UTILISATEUR (pour la chaudière WM97+ sans chauffe-eau compagnon facultatif)
— Accéder au menu UTILISATEUR en sélectionnant RÉGLAGES sur l’écran d’ÉTAT (voir la Figure 6, à la page 10)
Bouton de sélection – Appuyer sur une entrée en surbrillance et passer à l'écran suivant
Utiliser les touches et pour mettre l'article désiré en surbrillance sur l'écran.
Le fait d'appuyer sur ENTRER ici réinitialisera le rappel
d'entretien. L'écran de visualisation reviendra à la normale
après la réinitialisation.
Les paramètres de contrôle WM97+ (sans CWH)
Fonctions
du menu
d’UTILISATEUR
Dater et heure
1. Régler l’année, le mois, la date, l’heure et
les minutes sur les cinq écrans illustrés
ci-dessous.
2. Garder la date et l’heure à jour pour ga-
rantir que l’historique des informations
d’entretien et de contrôle des défaillances
sera précis.
Informations d’entretien
1. Obtenir les informations de l’installateur,
la date d’installation et l’horaire du plan
d’entretien (les dernières et prochaines
dates).
2. Utiliser l’écran final pour réinitialiser le
rappel d’entretien.
Numéro de pièce 550-142-141/1113
13
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
Chaudière WM97+ avec AQUA LOGIC (CWH)
Chaudière
WM97+
Chauffe-Eau
Compagnon
(CWH)
AQUA
LOGIC
Facultatif
CHAUD
BRÛLURE
L’eau chaude peut ébouillanter!
L’eau chauffée à une température convenable pour laver des
vêtements, laver la vaisselle et désinfecter peut ébouillanter
et causer des blessures permanentes.
Les enfants, les personnes âgées, et les personnes infirmes
ou physiquement handicapées sont plus susceptibles d’être
blessés de façon permanente par l’eau chaude. Ne jamais les
laisser sans surveillance dans la baignoire ou la douche. Ne
jamais laisser de jeunes enfants utiliser de l’eau de robinet
chaude ou les laisser couler leur propre bain
Si quelqu’un utilisant de l’eau chaude dans le bâtiment
correspond à la description ci-dessus, ou si les lois provin
-
ciales ou les codes locaux exigent certaines températures
comme du robinet, vous devez prendre des précautions
particulières :
Utiliser les paramètres de température les plus bas
possibles.
Installer un dispositif de protection thermostatique
à chaque point d’utilisation, en plus de la soupape
de mélange installé sur le chauffe-eau.
L’eau sortant des robinets de vidange peut être extrêmement
chaude. Pour éviter les blessures :
S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées.
Éloigner le débit d’eau des gens.
Pour toutes les applications :
Une protection doit être en place contre les tempé-
ratures et les pressions excessives! — Installer une
soupape de décharge de pression et de température
(comme celle fournie avec le chauffe-eau) et une sou
-
pape de mélange thermostatique (comme celle fournie
avec le chauffe-eau). Par ailleurs, un dispositif de pro-
tection thermostatique à chaque point d’usage peut être
s’avérer nécessaire.
AVIS
Voir les trois prochaines pages pour connaître les informations sur les paramètres de contrôle et les ajustements pour
les chaudières avec Chauffe-Eau Compagnon. (CWH)
Numéro de pièce 550-142-141/1113
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
14
Fonctions
du menu
d’UTILISATEUR
Dater et heure
1. Régler l’année, le mois, la
date, l’heure et les minutes
sur les cinq écrans illustrés
à droite.
2. Garder la date et l’heure à
jour pour garantir que les
informations d’entretien,
l’historique des défail-
lances et les paramètres
de l’horaire (si le mode
ENTRETIEN est utilisé)
seront précises.
Informations
d’entretien
1. Obtenir les informations
de l’installateur, la date
d’installation et l’horaire
du plan d’entretien (les
dernières et prochaines
dates).
2. Utiliser l’écran final pour
réinitialiser le rappel
d’entretien.
Paramètres DHW
1. Voir la page 15 pour une
explication de paramètres
du mode performance.
2. Utiliser le réglage de la
TEMPÉRATURE DE
STOCKAGE DU RÉSER-
VOIR pour personnaliser
la température. Ceci ne
devrait pas être nécessaire
dans la plupart des cas. La
température du réservoir
est réglée automatique-
ment en choisissant un
mode de performance.
L’eau chaude
peut
ébouillanter.
Voir les informations de
DANGER à la page 13 avant
de procéder à l’ajustement.
Date, heure et entretien du CWH
Écran de VEILLE
STATUT – Montre le système actif ou le
mode CWH si LE CWH procède à un appel
de chaleur. Faire défiler vers le bas pour
mettre RÉGLAGES en surbrillance afin
d'aller à l'écran du MENU UTILISATEUR.
BOUTON DE CONTRÔLE DE
LA NAVIGATION
Mettre en surbrillance la sélection
suivante VERS LE HAUT
Mettre en surbrillance la sélection
suivante VERS LE BAS
Écran
SUIVANT
Écran
PRÉCÉDENT
Entrer/
sélectionner
Mettre le MODE
VACANCES en surbrillance
pour l'activer ou le
désactiver.
Mettre PARAMÈTRES
DHW en surbrillance pour
passer à l'écran des
réglages des Paramètres
DHW – c'est l'endroit où le
Mode de performance est
sélectionné.
Appuyer sur ENTRER pour passer à
l'écran de réinitialisation de l'entretien.
Le fait d'appuyer sur ENTRER ici
réinitialisera le rappel d'entretien.
L'écran de visualisation reviendra à la
normale après la réinitialisation.
Numéro de pièce 550-142-141/1113
15
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
Configuration rapide du Mode performance CWH
L’EAU CHAUDE PEUT ÉBOUILLANTER. Lire les informations de
DANGER
à la page 13 avant de
procéder à l’ajustement. before adjusting.
BOUTON DE CONTRÔLE DE
LA NAVIGATION
Mettre en surbrillance la sélection
suivante VERS LE HAUT
Mettre en surbrillance la sélection
suivante VERS LE BAS
Écran
SUIVANT
Écran
PRÉCÉDENT
Entrer/
sélectionner
Écran de VEILLE
STATUT – Montre le système
actif ou le mode CWH si LE CWH
procède à un appel de chaleur.
Faire défiler vers le bas pour
mettre RÉGLAGES en surbril-
lance afin d'aller à l'écran du
MENU UTILISATEUR.
PARAMÈTRES DE
PERFORMANCE
CWH SUGGÉRÉS
Exceptions :
Charges légères : Si la charge est toujours légère, le mode de performance peut être réglé à ÉCONOMIE. Si ce
paramètre n'entraîne pas de susamment d'eau chaude, passer plutôt à PERFORMANCE NORMALE OU HAUTE
PERFORMANCE.
Charges lourdes : Si la capacité maximale est requise, régler le mode performance à HAUTE PERFORMANCE.
Performance prévue : Utiliser l'option performance PRÉVUE pour programmer le contrôle du WM97+ an que le
mode de performance change en fonction de l'heure ou des jours de la semaine rapport à ceux des ns de semaine.
Consulter les instructions de ce manuel pour régler les périodes de temps en mode performance PRÉVUE.
PERFORMANCE ÉLEVÉE
NORMALE
NORMALE
FIXATION DES VALEURS
DE L'HORAIRE :
Jusqu'à quatre périodes peuvent
être réglées
Utiliser les touches pour
mettre une ligne à changer en
surbrillance
Appuyer sur pour sélectionner
la ligne
Utiliser les touches pour
changer une heure de début ou
les touches pour changer un
mode de performance
Appuyer sur pour enregistrer la
valeur
L'heure de départ de chaque
période sera AUTOMATIQUE-
MENT COPIÉE À L'HEURE DE
FIN DE LA PÉRIODE PRÉCÉ-
DENTE
Mettre en
surbrillance
pour changer
de mode
SEMAINE ou
FIN DE
SEMAINE
Heure de
départ
(AM ou PM)
Heure de fin
(AM ou PM)
Mode Description
OFF - DISABLED
(ARRÊT-DÉSACTIVÉ)
Si sélectionné par un Utilisateur — le fonctionnement du CWH est désactivé;
il peut être activé par l’utilisateur dans le menu du mode de performance.
AVIS — Si un entrepreneur sélectionne ARRÊT-DÉSACTIVÉ, le CWH ne
peut pas être activé par l’utilisateur. Il peut uniquement être activé par un
entrepreneur.
HIGH PERFORMANCE
( PERFORMANCE
ÉLEVÉE)
Procure la meilleure performance disponible et optimise l’énergie de l’eau
emmagasinée pour les applications exigeantes. Utiliser pendant les périodes
de grande demande quand plusieurs appareils seront en marche.
NORMAL
(NORMALE)
Un équilibre entre performance et efficacité. Procure continuellement
l’eau chaude pour une douche, des éviers ou des robinets (sauf le modèle
WM97+70). Réglage général pour la majorité de la journée.
ECONOMY
(ÉCONOMIQUE)
Économise de l’énergie en fonctionnant à des températures de chaudière plus
basses et stockant le réservoir à la température plus basse pour minimiser les
pertes en veille. Il n’est pas recommandé de se doucher avec des élévations de
la température de 20 °C (70 °F) (sauf pour le modèle WM97+155). Le réglage
idéal en mode horaire pour les périodes de faible utilisation.
VACATION
(VACANCES)
Maintient la température du réservoir au-dessus de 10 °C (50 °F) pour
empêcher le gel dans le réservoir. Ce mode ne fournira pas d’eau chaude à
l’utilisateur.
SCHEDULE
(PRÉVUE)
Ce mode permet de programmer jusqu’à 4 modes de performance différents
pour arriver à différentes heures du jour. Il existe différents horaires pour la
semaine (lundi au vendredi) et les fins de semaine. Ceci permet d’économiser
de l’énergie en gardant le réservoir à de basses températures lorsque cela
n’est pas nécessaire et à répondre aux grandes demandes pendant les
moments de périodes d’utilisation élevées types. Ces moments doivent être
programmés par l’entrepreneur ou l’utilisateur.
16
Chaudière WM97+ alimentée au gazManuel d’information de l’utilisateur
Accès rapide au mode vacances
Accès au mode vacances
1. Utiliser la séquence ci-dessous pour accéder rapidement au mode d’activation des VACANCES.
2. Quand le mode VACANCES est DÉSACTIVÉ, le contrôle DU WM97+ retourne au mode performance précédemment choisi.
STATUT – Montre le système actif ou le mode CWH
si LE CWH procède à un appel de chaleur.
Faire défiler vers le bas pour mettre RÉGLAGES en
surbrillance afin d'aller à l'écran du MENU UTILISA-
TEUR.
Écran MENU UTILISATEUR – Défiler vers le bas
pour mettre MODE DE VACANCES en surbrillance.
Appuyer sur la touche ENTRER pour activer ou
désactiver le mode de VACANCES.
Écran de VEILLE
Appuyer
sur
pour
sélec-
tionner
Appuyer
sur
pour
sélec-
tionner
ATTENTION UTILISATEUR
DU AQUA LOGIC
(
CWH
)
!
AVERTISSEMENT
Faire effectuer l’entretien du chauffe-eau au moins une fois par année par un technicien
d’entretien qualifié.
Suivre les
procédures d’entretien ci-dessous au moins une fois par mois.
Le non-respect des instructions ci-dessus peut entraîner des blessures graves, des dommages
matériels importants, voire la mort.
Entretien MENSUEL par l’utilisateur
Au moins UNE FOIS PAR MOIS, inspecter visuellement les soupapes, les tuyaux et les raccords afin
d’y déceler des fuites.
Vérifier l’alimentation en eau chaude à plusieurs sorties. S’assurer que la température d’eau n’est pas
trop chaude.
Appeler un technicien d’entretien qualifié pour réparer tout problème de fuites.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weil-McLain WM97 CT Wall Mount Gas Boiler Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à