Whirlpool WED9050XW1 Troubleshooting guide

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Troubleshooting guide
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 33
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Avant d’entreprendre un travail de paration,
rifier ce qui suit :
rifier que la prise de courant est alimene.
Fusible gril ou disjoncteur ouvert? A-t-on
utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un fusible
temporisé.
Conduit d’évacuation convenablement
instal et pas obstrué par charpie ou bris?
Utiliser pour tous les contrôles/tests un
multimètre (VOM) ou un volttre nurique
(DVM) dont la sistance interne est de
20 000 par volt CC ou plus.
Contler la qualité de toutes les connexions
avant de remplacer des composants.
Rechercher conducteurs brisés ou mal
connecs,broches défaillantes ou
connecteurs insuffisamment enfoncés.
IMPORTANT
Circuits électroniques sensibles
aux décharges électrostatiques
Le risque de charge électrostatique est permanent; une charge
électrostatique peut riorer ou truire les circuits électroniques de la
machine.La nouvelle carte peut donner l’impression qu’elle fonctionne
correctement aps la paration, mais une charge électrostatique peut lui
avoir fait subir des dommages qui provoqueront une défaillance plus tard.
Utiliser un bracelet de charge électrostatique. Connecter le bracelet à la
vis verte de liaison à la terre ou sur une surface tallique non peinte de
l’appareil.
-OU-
Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison à la terre ou une
surface métallique non peinte de l’appareil.
Avant de retirer la pce de son sachet, placer le sachet antistatique en
contact avec la vis verte de liaison à la terre ou une surface tallique non
peinte de l’appareil.
Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact;
tenir les circuits électroniques de la machine par les bords seulement lors
des manipulations.
Lors du réemballage des circuits électroniques de la machine faillante
dans le sachet antistatique, appliquer les instructions ci-dessus.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 34
La corrosion des piècesde connexion est une
cause potentielle danomalie de fonctionnement
des organes de commande. Inspecter
visuellement les connexions et contrôlerla
continuides circuitsavecun ohmmètre.
Connecteurs : Examiner le sommet d’un
connecteur. Rechercher conducteurs bris
ou mal connecs. Un conducteur peut être
insuffisamment enfoncé pour qu’il puisse
avoir un bon contact sur la broche tallique.
Lors de toute mesure de sistance, rifier
que la cheuse est branchée de la prise de
courant,ou que la source de courant électrique
est déconnectée.
ENTRÉE À MODE DE DIAGNOSTIC
DE SERVICE
Ces tests permettent à l’usine ou au technicien
de contler tous les signaux d’entrée parvenant
au système de commande électronique de la
machine.Ces tests permettent l’exécution d’un
contle global et rapide de la cheuse avant le
passage à des tests de dépannage scifiques.
ACTIVATION DU MODE DE
DIAGNOSTIC DE SERVICE
l’afficheur à sept segments (sur certains moles)
se rallumera et affichera 88, et,sur d’autres
moles,seul le témoinWET allumera et reste
continuellement allumé.
1. Sassurer que la cheuseest en modedattente
(appareil branché,aucun affichage; ou avec
seulement le moin DONE [sur certains modèles]
ou COMPLETE [sur certains modèles] illumi).
2. lectionner n’importe lequel des trois
boutons et suivre les étapes ci-dessous, en
utilisant les mes boutons (souvenez-vous
des boutons et de l’ordre dans lequel vous
avez appu sur les boutons) :
En-dedans de 8 secondes,
Appuyer momentanément sur le 1
er
bouton lectionné,
Appuyer momentanément sur le 2
e
bouton lectionné,
Appuyer momentanément sur le 3
e
bouton lectionné;
ter cette sequence de 3 boutons 2 fois de plus.
3. Si le passage au mode de test a été ussi,
tous les moins de la console sont illuminés
pendant 5 secondes, et l’afficheur présente 88
(sur certains modèles) dans le champ Estimated
Time Remaining/temps restant esti deux
caractères. S’il n’y a aucun code d’anomalie
mori, tous les moins de la console
s’éteindront momentanément,puis seul
TABLEAU DU MENU
DE DIAGNOSTIC DE SERVICE
P
ression Comportement
s
ur le bouton de la fonction
1
er
B
outon Pression Active le test de l’interface
momentanée utilisateur/système de
commande
Appuyer pendant Quitte le diagnostic
5 secs. de service
2
e
Bouton Pression Triple Bip
momentanée
Appuyer pendant Triple Bip
5 secs.
3
e
Bouton Pression Affiche le code d’erreur
momentanée suivant
Appuyer pendant Supprime les codes d’erreur
5 secs.
Activation manquée
En cas d’échec de la tentative de passage au
mode de diagnostic, on peut exécuter certaines
actions,selon l’indication spécifique :
Indication 1 :
Aucune illumination (témoins
lumineux ou affichage).
Action :
lectionner un programme quelconque.
Si des moins s’illuminent, essayer de
changer la fonction pour les trois boutons
utilisés pour l’activation du mode de test de
diagnostic. Si un bouton quelconque ne
ussit pas à changer la fonction, le bouton est
fectueux et il ne sera pas possible d’utiliser
ce bouton pour initier le mode de diagnostic.
Remplacer l’ensemble de l’interface
utilisateur/carter. Voir Modules électroniques
Acs et pose, page 54.
Si aucun moin ne s’illumine après la
lection du programme, passer au TEST
1,page 44.
Indication 2 :
Les témoins de la console
se mettent à clignoter imdiatement.
Action :
Si les moins de la console se mettent
à clignoter immédiatement, remplacer l’interface
utilisateur.Voir Modules électroniques Accès
et pose, page 54.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 35
Progresser parmi les codes
d’anomalie/codes d’erreur mémorisés
Procédure pour progresser à travers les codes
d’anomalie moris :
Appuyer brièvement
Le code
sur le 3
e
bouton
signal d’anomalie
utilisé pour lactivation
sonore
le plus cent
du diagnostic
s’affiche.
de service
Affichage
signal de l’avant-
ter
sonore
dernier code
d’anomalie.
Affichage du
signal
second code
ter
sonore
d’anomalie
avant le
dernier.
Affichage du
signal
troisme code
ter
sonore
d’anomalie
avant le
dernier.
Triple bip,puis retour
ter au code d’anomalie
le plus cent.
Jusqu’à quatre codes danomalie/erreur peuvent
être enregistrés. Lorsque le code d’anomalie le
plus ancien est affiché,appuyer de nouveau sur
le 3
e
bouton causera un triple bip,puis l’affichage
du (ou la relance du programme par le) code
d’anomalie le plus cent. Si chaque pression du 3
e
bouton cause le triple bip et l’afficheur indique 88
(sur les modèles avec l’afficheur à sept segments)
ou le moinWET est constamment allumé (sur les
modèles sans l’afficheur à sept segments), aucun
code d’anomalie n’a é morisé.
Suppression de codes d’anomalie
Pour supprimer les codes d’anomalie, initier le
mode de diagnostic de service.Puis appuyer
pendant 5 secondes sur le 3
e
bouton servant à
initier le mode de diagnostic de service.Une fois
que les codes d’anomalie auront été effacés,
lafficheur à sept segments affichera 88 (sur les
modèles avec l’afficheur à sept segments) ou
le témoinWET reste continuellement allu (sur
les moles sans l’afficheur à sept segments).
Activation en utilisant les codes
d’anomalie mémorisés (modèles
avec l’afficheur à sept segments)
S’il y a un code d’anomalie mori, celui-ci
clignote sur l’afficheur. Pour terminer la
procédure recommandée, consulter le tableau
des codes d’erreur/anomalie,page 36.
S’il n’y a aucun code d’anomalie mémorisé,
l’afficheur psente 88.
(moles sans l’afficheur à sept segments)
S’il y a un code d’anomalie mori, seul
le moinWET clignotera. Pour terminer la
procédure recommandée, consulter le tableau
des codes d’erreur/anomalie.
Méthode d’affichage des codes
d’anomalie/codes d’erreur (modèles
avec l’afficheur à sept segments)
Les codes d’anomalie sont affichés en affichant
en alternance nº F et E. Tous les codes
d’anomalie ont un F et un E.Le F indique
le système/la catégorie suspect(e). Le E
indique le composant suspect du système.
(moles sans l’afficheur à sept segments)
Les codes d’anomalies sont affichés par une série
de clignotements de le témoinWET.Tous les
codes d’anomalie ont un F et un E.La
premre rie de clignotements de 0,5 seconde
devrait être comptée et utilie en tant que nº F.
Le F indique le système/cagorie suspect(e).
La seconde rie de clignotements de 0,5
seconde devrait être compe et utilisée en tant
que E. Le E indique le composant suspect
du système.Une pause de 2 secondes indique
la transition entre F et E.Une pause de 5
secondes a lieu après l’affichage du nº E avant
de recommencer l’affichage du F.
L’exemple ci-dessous indique comment le code
F3E6 serait affic :
3 clignotements pause de 2 secs. 6 clignotements pause de 5 secs.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 36
CODES D’ANOMALIE/ERREUR
Les codes d’anomalie ci-dessous sont normalement affics lors d’une tentative de mise en marche
d’un programme de chage, ou aps l’activation du mode de diagnostic de service.
Code Description Explications et opérations recommandées
pf Panne de courant PF indique qu’une panne de courant est survenue
(sur certains moles) durant le fonctionnement de la cheuse.
Appuyer sur START/PAUSE pour continuer le
programme,ou appuyer sur POWER ou POWER/
CANCEL (modèles Maytag) pour supprimer
l’affichage.
f1e1 faillance d’une F1E1 indique une faillance des fonctions primaires.
fonction primaire
Remplacer le module de commande électronique
de la machine. Voir Modules électroniques Accès
et pose, page 54.
f2 e 1 faillance de F2E1 indique si une touche est bloquée ou lors d’une
clavier/interface anomalie de l’interface utilisateur. Ce code d’anomalie
utillisateur appart SEULEMENT lorsque le mode de diagnostic
de service est actif.
Voir TEST 5, page 52.
f3 e 1 Thermistance charge F3E1 indique si la thermistance est ouverte.
circuit ouvert
Voir TEST 3a, page 49.
f3 e2 Thermistance charge F3E2 indique si la thermistance est en court-circuit.
court-circuit
Voir TEST 3a, page 49.
f3 e6 Capteur d’humidi F3E6 indique un circuit ouvert affectant le tecteur
circuit ouvert d’humidi. Ce code d’anomalie apparaît SEULEMENT
lorsque le mode de diagnostic de service est actif.
Voir TEST 4, page 50.
f3 e 7 Capteur d’humidi F3E7 signale un court-circuit affectant le tecteur
court-circuit d’humidité.Ce code d’anomalie apparaît SEULEMENT
lorsque le mode de diagnostic de service est actif.
Voir TEST 4, page 50.
f8 e 1 Électrovanne d’admission F8E1 clignote si le système ne détecte aucune tension
d’eau faillance sur le relais de l’électrovanne d’admission d’eau. Ce
(modèles à vapeur code d’anomalie apparaît SEULEMENT lorsque le mode
seulement) de diagnostic de service est actif.
Voir TEST 7, page 53.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 37
Témoin PROGRAMME AUTOMATIQUE
d’état Delicate Casual Normal Eco Normal Heavy Duty
“en marche” “en marche” “arrêt” “arrêt” “arrêt”
“en marche” “en marche” “arrêt” “arrêt” “arrêt”
“en marche” “en marche” “arrêt” “arrêt” “en marche”
“arrêt” en marche” “arrêt” “en marche” “arrêt”
TEST DE L’INTERFACE UTILISATEUR/
SYSTÈME DE COMMANDE
Procédure d’entrée :
Appuyer brvement sur le premier bouton
utilisé pour l’activation du mode de diagnostic
de service. Les tests suivants seront disponibles.
NOTE: Le modede diagnostic de service doit être
activé avant dactiver le test de l’interface utilisateur/
sysme de commande;voir la procédure,page 34.
Affichage dun code danomalie actif dans le test
de linterface utilisateur/système decommande :
Si l’afficheur (sur les moles avec l’afficheur à sept
segments) ou le témoin WET (sur les modèles sans
lafficheur à sept segments) se met à clignoter alors
qu’il est en mode deTest de l’interface utilisateur/
système de commande,il affiche un code
danomalie actif.Les codes d’anomalie actifs sont
des codes qui sont psentement en faillance.Un
seul code d’anomalie actif peut être affiché à la fois.
Test diagnostic : Boutons et témoins
de la console (modèles avec l’afficheur
à sept segments et certains modèles
sans l’afficheur à sept segments)
Des pressions sur les boutons et la rotation du
lecteur de programme provoquent l’extinction
des témoins correspondants et l’émission de
signal sonore (voir la figure 1, Diagnostic de la
console). Si lors de pressions sur les touches/
rotation du lecteur de programme les témoins
ne s’illuminent pas et il n’y a aucune émission
de signal sonore, passer au TEST 5, page 52.
(model 9150 sans lafficheur à sept segments)
Des pressions sur les boutons provoquent
l’extinction des moins correspondants et
l’émission de signal sonore (voir la figure 1,
Diagnostic de la console). La rotation du lecteur
de programme entraînera l’affichage de l’index
du sélecteur de programme sur les moins
d’état.Voir le tableau ci-dessous pour les détails.
Si lors de pressions sur les touches/rotation du
lecteur de programme les moins ne
s’illuminent pas et il n’y a aucune émission de
signal sonore, passer au TEST 5, page 52.
(tous les modèles)
NOTE : Une seconde pression sur le bouton
POWER (POWER/CANCEL sur les moles
Maytag) pendant le mode Boutons et moins
de la console fera quitter le mode diagnostic
et ranera la cheuse au mode d’attente.
Test diagnostic : Contacteur de la porte
(modèles avec l’afficheur à sept segments)
L’ouverture de la porte doit provoquer l’émission
d’un signal sonore et l’affichage d’un code
alphanumérique. Une manoeuvre de fermeture
de la porte doit provoquer l’émission d’un signal
sonore et l’affichage de
88.
Si louverture de la porte ne provoque pas lémission
d’un signal sonore et l’affichage d’un code
alphanumérique, passer au TEST 6, page 53.
(modèles sans l’afficheur à sept segments)
Pour les sécheuses électriques, la sécheuse bipera
une fois lorsqu’on ouvre la porte et le moin d’état
WET s’allume.Pour les sécheuses à gaz, la
sécheuse bipera deux fois et le moin d’état DONE
ou COMPLETE (selon le modèle) s’allumera.Alors
que la porte est ouverte,les témoinsTEMP servent
à afficher l’identificateur du logiciel de commande.
Les moins TEMP sont à “en marche”ou à “art”
selon le tableau ci-dessous.
Si l’ouverture de la porte ne provoque pas
l’émission d’un bip, l’indication de l’identificateur
de la console ou de type de combustible, passer
auTEST nº 6, page 53.
Wet
Damp
Cool Down
Done
Témoin PROGRAMME MINUTÉ
d’état 60 min 40 min Small Load
“en marche” “en marche” “arrêt”
“arrêt” “arrêt” “en marche”
“arrêt” “arrêt” “en marche”
“en marche” “arrêt” “en marche”
Wet
Damp
Cool Down
Done
moins temp
High
Medium
Low
Air Dry
moins temp
ou
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 38
Test diagnostic : Détecteur d’humidité
Ouvrir la porte et identifier les deux rubans
métalliques sur la face du carter du tamis à
peluches. Établir un pontage entre ces deux
rubans talliques avec un doigt ou un tissu
humide. Si l’appareil émet un signal sonore et si
le code alphanurique est affiché sur la console
(sur les moles avec l’afficheur à sept segments)
ou les moins STATUS et/ouTEMP changent (sur
les modèles sans l’afficheur à sept segments),le
détecteur est en bon état; sinon,ou si la sécheuse
émet un signal sonore avant l’établissement d’un
pontage entre les rubans du détecteur d’humidité,
passer auTEST 4,page 50.
Test diagnostic : Code ID de la console,
moteur, élément chauffant et l’électrovanne
d’admission d’eau (sur les moles à vapeur)
(modèles avec l’afficheur à sept segments)
Fermer la porte.Appuyer sur le bouton START. La
cheuse bipera et le moteur, l’élément chauffant
et lélectrovannedadmissiondeau (sur les modèles
à vapeur) s’allumeront et l’afficheur présentera
l’ID de console suivant : 8a, 80 ou 83, selon
le mole.
(modèles sans l’afficheur à sept segments)
Fermer la porte.Appuyer sur le bouton START.
La cheuse bipera et le moteur et l’élément
chauffant s’allument.Les témoins STATUS et
TEMP affichent l’identificateur de la console
et les témoins devraient être allus selon
les indications dans le tableau ci-dessous.
Pour quitter le mode de diagnostic,appuyer
pendant 5 secondes sur le 1er bouton utili
pour initier le mode de diagnostic de service.
DÉSACTIVATION DU MODE
DE DIAGNOSTIC DE SERVICE
moins status Témoins temp
Wet
Damp
Cool Down
Done
High
Medium
Low
Air Dry
moins status Témoins temp
ou
(tous les modèles)
Pendant le fonctionnement du moteur, le fait
d’appuyer une seconde fois sur le bouton START
artera le moteur, l’ément chauffant et
l’électrovanne d’admission d’eau (sur les modèles
à vapeur). Chaque pression additionnelle du
bouton START fera basculer le fonctionnement
du moteur, de l’élément chauffant et de
l’électrovanne d’admission d’eau (sur les
moles à vapeur) par intermittence.
Si l’ID de la console n’est affiché, remplacer
l’ensemble de l’interface utilisateur/carter.Voir
Modules électroniques Accès et pose,
page 54.
Si le moteur ne se met pas en marche, passer
auTEST nº 2, page 46.
Si aucune émission de chaleur n’est tectée,
passer auTEST nº 3, page 47.
Sur les modèles à vapeur seulement, si de
l’eau n’est pas tectée, passer au TEST 7,
page 53.
NOTE : Sur les modèles à vapeur seulement,
appuyer sur la touche POWER.
DÉSACTIVATION DES MODES DE TEST
sactivation du test de l’interface
utilisateur/système de commande
On peut quitter ce mode en utilisant une des deux
thodes listées ci-dessous :
1. Appuyer deux fois sur le bouton POWER.
2. Appuyer pendant 5 secondes sur le 1
er
bouton
utilisé pour activerle modede diagnosticde service.
Tableau d’état du témoin d’identificateur de la console
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 39
Sensing
Wet
Damp
Cool
Down
Done
Wrinkle
Shield
Steam
Control Lock
La première pression éteint
le témoin d’état, de verrouillage
des commandes et de vapeur.
La seconde pression quitte le
mode de diagnostic de service
et la sécheuse retourne au
mode en attente.
Chaque pression fait basculer l’état du moteur, de
l’élément chauffant et de l’électrovanne d’admission
d’eau. L’afficheur indique l’ID de l’IU. On Off ou
Off On.
Chaque pression fait basculer l’état du
chiffre le plus à droite de l’afficheur à sept
segments. On Off ou Off On.
Chaque pression fait basculer l’état du chiffre
le plus à gauche de l’afficheur à sept segments.
On Off ou Off On.
Chaque pression
fait basculer l’état
du témoin Wrinkle
Shield (anti-
froissement).
On Off ou
Off On.
Chaque pression fait
basculer l’état des
témoins de niveau
de séchage. On Off
ou Off On.
Chaque pression fait basculer
l’état des témoins de température.
On Off ou Off On.
Chaque pression fait basculer
l’état du témoin de signal sonore
de programme. On Off ou
Off On.
Le fait de faire pivoter l’encodeur entraînera
l’allumage et l’extinction de chaque témoin
individuellement. On Off ou Off On.
PANNEAU DE COMMANDE WHIRLPOOL AVEC L’AFFICHEUR À SEPT SEGMENTS
(modèle à vapeur 9371 est montré les caractéristiques et l’aspect peuvent varier)
Figure 1a. Diagnostic de la console.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 40
Chaque pression fait basculer
l’état du témoin de signal
sonore. On Off ou Off On.
La première pression éteint
le témoin de verrouillage des
commandes et de Wrinkle
Shield (anti-froissement). La
seconde pression quitte le
mode de diagnostic de service
et la sécheuse retourne au
mode en attente.
Une fois tourné, le témoin de détection s’éteint et les
témoins d’état affichent l’index de chaque position.
Chaque pression fait basculer l’état du témoin
Wrinkle Shield (anti-froissement). On Off
ou Off On.
Chaque pression fait basculer le
témoin de Start/Pause et l’état du
moteur et de l’élément chauffant.
On Off ou Off On.
Chaque pression fait basculer
l’état des témoins de niveau
de séchage. On Off ou
Off On.
Chaque pression fait basculer l’état des témoins
de température. On Off ou Off On.
PANNEAU DE COMMANDE WHIRLPOOL SANS L’AFFICHEUR À SEPT SEGMENTS
(modèle 9150 est montré les caractéristiques et l’aspect peuvent varier)
Figure 1b. Diagnostic de la console.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 41
La première pression éteint
les témoins d’état. La seconde
pression quitte le mode de
diagnostic de service et la
sécheuse retourne au mode
en attente.
Chaque pression fait basculer le témoin de Start/Pause et l’état
du moteur et de l’élément chauffant. On Off ou Off On.
En commençant avec la première pression, les témoins
s’eteindront ou s’allumeront individuellement avec
chaque pression. On Off ou Off On.
Chaque pression fait basculer
l’état des témoins de température.
On Off ou Off On.
Chaque pression fait basculer l’état
du témoin de signal sonore de
programme. On Off ou Off On.
PANNEAU DE COMMANDE WHIRLPOOL/AMANA/INGLIS SANS L’AFFICHEUR À SEPT SEGMENTS
(modèle 9050 de Whirlpool est montré les caractéristiques et l’aspect peuvent varier)
Figure 1c. Diagnostic de la console.
La première pression éteint le témoin d’état,
de verrouillage des commandes et de vapeur. La
seconde pression quitte le mode de diagnostic de
service et la sécheuse retourne au mode en attente.
Le fait de faire pivoter l’encodeur entraînera
l’allumage et l’extinction de chaque moin
individuellement. On Off ou Off On.
Chaque pression fait basculer l’état du
chiffre le plus à droite de l’afficheur à sept
segments. On Off ou Off On.
Chaque pression fait basculer l’état du chiffre le plus
à gauche de l’afficheur à sept segments. On Off
ou Off On.
Chaque pression fait basculer l’état du
témoin de signal sonore de programme.
On Off ou Off On.
Chaque pression fait
basculer l’état du témoin
de Wrinkle Prevent
(anti-froissement).
On Off ou Off On.
Chaque pression fait basculer l’état des
témoins de niveau de séchage. On Off
ou Off On.
Chaque pression fait basculer
l’état des témoins de niveau de
température. On Off ou Off On.
Chaque pression fait basculer l’état du moteur et
de l’élément chauffant. L’afficheur indique l’ID de l’IU.
On Off ou Off On.
PANNEAU DE COMMANDE MAYTAG (modèle à vapeur 301 est montré les caractéristiques et l’aspect peuvent varier)
Figure 1d. Diagnostic de la console.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 42
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 43
GUIDE DE DÉPANNAGE Certains tests nécessitent l’accès aux composants.
Problème Cause possible/Test
NOTE : Les étapes des tests DOIVENT être exécutées
dans l’ordre présenté ci-dessous pour chaque
problème.
Pas de mise en marche. (pas 1. Connexions d’alimentation. Voir TEST 1, page 44.
de réaction lors des pressions
2. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source
sur les touches.)
de courant électrique. Contrôler les connexions
du câblage.
3. Ensemble de l’interface utilisateur/carter.
Voir TEST 5, page 52.
Pas de mise en marche du 1. Si clignotement des chiffres sur l’afficheur, vérifier
programme lors de la pression que la porte est parfaitement fermée, appuyer et
sur la touche START. maintenir la pression sur START pendant environ
1 seconde.
2. Voir TEST 2, page 46.
3. Voir TEST 6, page 53.
Pas d’arrêt au moment prévu. 1. Contrôler le bouton START/PAUSE.
2. Ensemble de l’interface utilisateur/carter.
Voir TEST 5, page 52.
3. Détecteur d’humidité. Voir TEST 4, page 50.
Le système de commande Ensemble de l’interface utilisateur/carter.
n’accepte pas les sélections. Voir TEST 5, page 52.
Aucun chauffage. 1. Contrôler l’installation.
2. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source
de courant électrique. Contrôler les connexions
du câblage.
3. Élément chauffant. Voir TEST 3, page 47.
Chauffage pour le programme Élément chauffant. Voir TEST 3, page 47.
du séchage à l’air.
Linge humide lors de l’arrêt 1. Contrôler le réglage d’assèchement ou
de la sécheuse. de niveau d’assèchement (selon le modèle)
pour les programmes automatiques.
2. Déterminer si le filtre à peluches est rempli.
3. Déterminer si l’évent est obstrué.
4. Capteur d’humidité. Voir TEST 4, page 50.
5. Réglage d’assèchement ou de niveau
d’assèchement (selon le modèle).Voir TEST 4a,
page 51.
Modèles à vapeur seulement :
Défaillance du système 1. Vérifier qu’un programme “Steam” (Vapeur) a été
d’admission d’eau. sélectionné.
2. Voir TEST 7, page 53.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 44
TESTS DE DÉPANNAGE
NOTE : La sécheuse doit être branchée
ou connece de la source d’alimentation
électrique pour l’exécution de ces contles.
TEST 1 Connexions d’alimentation
Pour ce test, on suppose que la tension
appropriée est disponible sur la prise de courant.
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE :
1. brancher la sécheuse ou connecter
la source de courant électrique.
2. Enlever le couvercle dans l’angle supérieur
droit à l’arrière de la cheuse.Voir figure 2.
3. Acder au module électronique de
commande de la machine sans débrancher
de conducteurs sur la carte des circuits de
commande.Voir Modules électroniques
Acs et pose, page 54.
4. Avec un ohmmètre, contrôler la continuité
entre les broches L1 et N de la fiche de
branchement du cordon d’alimentation et
les bornes L1 et N du système de commande
électronique de la machine.Voir figure 3.
Si la continuité est bonne pour les deux
conducteurs,passer à l’étape 6.
S’il y a un circuit ouvert, contrôler l’intégri
des connexions entre le cordon d’alimentation
et le câblage de la machine et entre le blage
et la carte des circuits de commande de la
machine,et l’ingrité du cordon d’alimentation
lui-me.
5. S’il est cessaire de remplacer le cordon
d’alimentation, enlever l’agrafe qui retient le
cordon d’alimentation sur le panneau arrière.Voir
figure 4.brancher le cordon d’alimentation du
blage principal et brancher le conducteur de
liaison à la terre du panneau arrière, puis enlever
le cordon d’alimentation.
6. rifier visuellement que le connecteur P5
est complètement inséré dans le module de
commande électronique de la machine.
7. rifier visuellement que l’ensemble de
l’interface utilisateur/carter est correctement
in dans la console avant.
8. Si le résultat des deux contrôles visuels
est OK,remplacer l’ensemble de l’interface
utilisateur/carter.
9. assembler tous les pièces et panneaux.
10. Brancher la cheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
11. Activer le mode de diagnostic de service
en suivant la procédure à la page 34. Puis activer
le test de l’interface utilisateur/système de
commande et rifier la réparation en comptant
le test des boutons et des témoins en suivant la
procédure à la page 37.
12. Si les moins ne peuvent toujours pas
s’illuminer, le module de commande électronique
de la machine est faillant :
Ôter
la vis
Couvercle
Figure 2. Enlever le couvercle
Fiche de
branchement
Module de commande
électronique de la machine
Figure 3. Liaison entre bornes et broches
de branchement pour la sécheuse électrique.
blage
Cordon
d’alimentation
Agrefe de
retenue
Figure 4. Enlever l’agrafe de retenue.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 45
brancher la sécheuse ou connecter
la source de courant électrique.
Remplacer le module de commande
électronique de la machine.
assembler tous les pièces et panneaux.
Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
Activer le mode de diagnostic de service
en suivant la procédure à la page 34. Puis activer
le test de l’interface utilisateur/système de
commande et rifier la réparation en comptant
le test des boutons et des témoins en suivant la
procédure à la page 37.
CHEUSE À GAZ :
1. brancher la sécheuse ou connecter
la source de courant électrique.
2. Enlever le couvercle dans l’angle supérieur
droit à l’arrière de la cheuse.Voir figure 2,
page 44.
3. rifier que le cordon d’alimentation est
correctement raccor au blage de la
cheuse.Voir figure 5.
4. Acder au module électronique de
commande de la machine sans débrancher
de conducteurs sur la carte des circuits de
commande.Voir figure 14a ou 14b,page 55.
5. Avec un ohmmètre, vérifier la continui entre
la broche neutre (N) de la fiche de branchement
et la broche P8-3 (conducteur blanc) de la carte
des circuits de commande de la machine. La
partie gauche de l’illustration à la figure 6 identifie
la position de la broche neutre (N) de la fiche de
branchement.Voir également figure 15,page 56.
S’il y a continui, passer à l’étape 6.
S’il n’y a pas de continuité, faire la
connexion entre le conducteur blanc du blage
et le cordon d’alimentation, à l’emplacement
indiqué à la figure 5.Tester la continui du
conducteur neutre du cordon d’alimentation
selon les indications de la figure 6. S’il y a un
circuit ouvert,remplacer le cordon d’alimentation;
sinon passer à l’étape 6.
6. D’une manre similaire, rifier avec un
ohmmètre la continui entre la broche L1
de la fiche de branchement et le point P9-2
(conducteur noir) sur la carte des circuits
de commande.
S’il y a continui, passer à l’étape 8.
S’il n’y a pas de continuité, contrôler la
continui sur le cordon d’alimentation d’une
manière similaire à ce qui est décrit à la
figure 6,mais pour le conducteur L1 du cordon
d’alimentation.
S’il y a un circuit ouvert, remplacer le cordon
d’alimentation; sinon passer à l’étape 7.
7. Remplacer le blage principal.
8. Vérifier visuellement que le connecteur P5
est complètement inséré dans le module de
commande électronique de la machine.
9. rifier visuellement que l’ensemble de
l’interface utilisateur/carter est correctement
in dans la console avant.
10. Si le sultat des deux contles visuels
est OK,remplacer l’ensemble de l’interface
utilisateur/carter.
11. assembler tous les pièces et panneaux.
12. Brancher la cheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
13. Activer le mode de diagnostic de service
en suivant la procédure à la page 34. Puis activer
le test de l’interface utilisateur/système de
Câblage
Cordon
d’alimentation
Figure 5. Raccordement entre cordon
d’alimentation et câblage de la sécheuse
(sécheuse à gaz).
COM
Neu
G
L1
L1
Masse
N
Neu
N
G
Masse
Figure 6. Broches du cordon d’alimentation
sécheuse à gaz.
Fiche de branchement
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 46
commande et rifier la réparation en comptant
le test des boutons et des témoins en suivant la
procédure à la page 37.
14. Si les moins ne peuvent toujours pas
s’illuminer, le module de commande électronique
de la machine est faillant :
brancher la sécheuse ou connecter
la source de courant électrique.
Remplacer le module de commande
électronique de la machine.
assembler tous les pièces et panneaux.
Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
Activer le mode de diagnostic de service en
suivant la procédure à la page 34. Puis activer
le test de l’interface utilisateur/système de
commande et rifier la réparation en comptant
le test des boutons et des témoins en suivant la
procédure à la page 37.
TEST 2 Circuits du moteur
Ce test permet de contler le blage du moteur
et le moteur lui-même. Les composants suivants
font partie du sysme d’alimentation du moteur :
Sécheuse cheuse
Composants du moteur Électrique à gaz
blage/connexions ✔✔
Fusible thermique non
Courroie/contacteur du ✔✔
tensionneur de courroie
Moteur d’entrnement ✔✔
Contacteur centrifuge ✔✔
Contacteur de la porte ✔✔
Module de commande ✔✔
électronique de la machine.
Voir l’information sur la
charge électrostatique,
page 33.
1. brancher la sécheuse ou connecter
la source de courant électrique.
2. Acder au module de commande
électronique de la machine; mesurer la résistance
entre P8-4 et P9-1. Voir Modules électroniques
Acs et pose, page 54.
Si la sistance mesue entre P8-4 et P9-1
est de 1 à 6 , remplacerle modulede commande
électronique de la machine.
Sinon passer à l’étape 3.
3. Contler le câblage et les composants entre
ces points de mesure - voir le scma de blage
approprié (sécheuse à gaz ou électrique), pages
58–61.
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE SEULEMENT :
Contler le fusible thermique.Voir TEST 3b,
page 50.
TOUTES LES SÉCHEUSES :
Poursuivre
avec l’étape 4 ci-dessous et tester les autres
composants du circuit du moteur.
4. Contler le contacteur du tensionneur de
courroie et le moteur d’entraînement. Ôter le
panneau arrre pour accéder au moteur
d’entrnement et au contacteur du tensionneur
de courroie. Séparer lentement la courroie du
tambour de la poulie de tensionnement chare
par ressort; laisser la poulie de tensionnement
descendre doucement.Voir la figure 7.
5. brancher le connecteur blanc du contacteur
du moteur.Voir figure 8.
Figure 7. Enlever lentement la courroie
du tambour.
Poulie de tensionnement
Courroie
du tambour
1
5
3
4
6
2
Figure 8. Débrancher le connecteur blanc.
Contacteur
du moteur
Connecteur
blanc
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 47
6. Consulter la figure 9 mesurer les valeurs
de sistance des bobinages du moteur (bobinage
principal et bobinage de démarrage).Voir le
tableau suivant.
NOTE : On doit contler les bobinages principal
et de démarrage sur le moteur.
Résistance
Bobinage Ω Points de mesure
Conducteur bleu
clair à l’arrre sur
broche 4,et conducteur
PRINCIPAL
3,0–4,0 de cuivre nu sur
broche 5 du contacteur
noir du moteur
d’entrnement
Contacteur bleu
clair à l’arrre sur
broche 4,et conducteur
DÉMARRAGE
2,4–3,4 de cuivre nu sur
broche 3 du contacteur
noir du moteur
d’entrnement
Si la résistance du bobinage du moteur est
correcte, il doit y avoir un circuit ouvert entre le
moteur et le module de commande électronique
de la machine.terminer si le contacteur du
tensionneur de courroie est faillant.
Si la résistance de la bobine de marrage
est bien surieure à 4 , remplacer le moteur.
7. Contrôler le contacteur du tensionneur de
courroie : mesurer la résistance entre les deux
conducteurs bleu clair (voir la figure 9) tout en
poussant vers le haut la poulie de tensionnement.
Si la résistance mesurée passe de l’infini à
quelques ohms lors de la fermeture du contacteur,
le contacteur de la courroie est en bon état. Sinon,
remplacer le contacteur de la courroie.
Si le contacteur de la courroie est en bon état
et s’il y a toujours un circuit ouvert,contler et
parer le câblage.
8. Les problèmes du contacteur de la porte
peuvent être couverts en suivant la produre
dans le Test diagnostic : Contacteur de la porte,
page 37; cependant,si cela n’a pas été fait,
on peut exécuter les orations suivantes sans
mettre la sécheuse sous tension. Brancher
un ohmtre entre les points P8-3 (neutre,
conducteur blanc) et P8-4 (porte, conducteur tan).
Lorsque la porte est correctement fermée,on doit
mesurer une sistance de 0 à 2 (circuit fermé).
Sinon, remplacer le contacteur de la porte.
TEST 3 Élément chauffant
On exécute ce test lorsque l’une des situations
suivantes se manifeste :
Absence de chauffage
Impossibilité d’art du chauffage
Avec ce test, on contrôle les composants du
circuit de chauffage; il s’agit des composants
suivants :
Composants du Sécheuse Sécheuse
sysme de chauffage électrique à gaz
blage/connexions ✔✔
Relais de chauffage ✔✔
Coupe-circuit thermique ✔✔
Fusible thermique non
Thermostat limite haute ✔✔
Élément chauffant non
Brûleur à gaz non
Contacteur centrifuge ✔✔
Thermistance charge ✔✔
Module de commande ✔✔
électronique de la machine.
Voir l’information sur la
charge électrostatique,
page 33.
Ensemble de l’interface ✔✔
utilisateur/carter
Alimentation à gaz non
1
5
3
4
6
2
Bobinage principal : conducteur bleu clair
à l’arrière, et conducteur de cuivre nu
Circuit de
marrage :
conducteur
bleu clair à
l’arrière, et
conducteur
de cuivre nu
Figure 9. Points de mesure pour les bobinages
du moteur, et contler le contacteur du tensionneur
de courroie.
Conducteurs
bleu clair
Poulie de
tensionnement
Contacteur
du tensionneur
de courroie
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 48
Absence de chauffage :
À l’aide de la figure 10, identifier les composants.
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE :
1. brancher la sécheuse ou connecter
la source de courant électrique.
2. Enlever le panneau de plinthe pour acder
aux composants du système de chauffage.
3. Utiliser le scma de blage et un
ohmmètre; mesurer la sistance entre la broche
rouge sur le coupe-circuit thermique et la broche
rouge sur l’ément chauffant.
Si la résistance est d’environ 10 , passer
à l’étape 5.
S’il y a un circuit ouvert, passer à l’étape 4.
4. Inspecter visuellement les connexions des
conducteurs sur le coupe-circuit thermique, le
thermostat de limite haute et l’élément chauffant.
Si les connexions sont en bon état, contler la
continui à travers chacun de ces composants.
Remplacer l’élément chauffant s’il est affec
par un circuit ouvert.
Si un circuit ouvert affecte le coupe-circuit
thermique ou le thermostat de limite haute,
remplacer ces deux composants.
5. S’il n’y a aucun circuit ouvert, débrancher le
connecteur P14 et mesurer la résistance entre
P14-3 (conducteur rouge-blanc) et P14-6
(conducteur rouge-blanc) au connecteur.Voir
figure 15, page 56; et Modules électroniques
Accès et pose, page 54.
Si on mesure une sistance de 5–15 k,
remplacer le module de commande électronique
de la machine.
Si la résistance est inférieure à 1 k,
remplacer la thermistance du circuit de décharge.
SÉCHEUSE À GAZ :
1. brancher la sécheuse ou connecter
la source de courant électrique.
2. Enlever le panneau de plinthe pour acder
aux composants du système de chauffage.
3. Exécuter leTEST nº 3b, page 50. Si le fusible
thermique est en bon état, passer à l’étape 4.
4. Exécuter leTEST nº 3c, page 50. Si le
coupe-circuit thermique est en bon état, passer
à l’étape 5.
5. Identifier le thermostat de limite haute; voir
la figure 10. Contler la continui à travers le
thermostat : connecter l’instrument sur les
broches rouge et bleue.
Figure 10. Composants du système de chauffage vue de face.
cheuse à gaz
cheuse électrique
Détecteur
de flamme
Thermostat - limite haute
Coupe-circuit
thermique
Fusible thermique
Thermistance –décharge
Thermistance –décharge
Fusible thermique
Thermostat - limite haute
Ément
chauffant
Coupe-circuit
thermique
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 49
S’il y a un circuit ouvert, remplacer le
thermostat de limite haute et coupe-circuit
thermique.
Sinon, passer à l’étape 6.
6. Exécuter leTEST nº 3d, page 50. Si
l’électrovanne est en bon état,remplacer
le module de commande électronique
de la machine.
Impossibilité d’arrêt du chauffage :
1. brancher la sécheuse ou connecter
la source de courant électrique.
2. Acder au module de commande
électronique de la machine. brancher le
connecteur P14,puis mesurer la sistance entre
les points P14-3 (conducteur rouge-blanc) et
P14-6 (conducteur rouge-blanc) au connecteur.
Voir figure 15, page 56 pour l’emplacement du
connecteur; et Modules électroniques Accès
et pose, page 54.
Si on mesure une sistance de 5–15 k,
remplacer le module de commande électronique
de la machine.
Si la résistance est supérieure à 20 k,
remplacer la thermistance du circuit de décharge.
TEST 3a Thermistance
du circuit de décharge
Le module de commande électronique de
la machine assure un suivi de la température
dans le circuit de décharge, au moyen d’une
thermistance du circuit de charge; l’alimentation
intermittente du relais du circuit de chauffage
permet de maintenir la température sie.
Travailler sur une sécheuse vide, avec tamis
à peluches propre.
1. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
2. Lancer le programme Timed Dry/
chage minu.
3. Si aps 60 secondes on obtient le
clignotement du code f3 e1 ou f3 e2 sur
l’afficheur (sur les moles avec l’afficheur à
sept segments) ou le moin WET clignote F3E1
ou F3E2 (sur les modèles sans l’afficheur à sept
segments) alors que la cheuse s’arte, il
y a un court-circuit ou circuit ouvert affectant
la thermistance ou le blage.
Débrancher la cheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
Contrôler les branchements sur les broches
du module de commande électronique de la
machine et la thermistance.Voir Modules
électroniques Acs et dépose, page 54,
et la figure 10, page 48 pour l’emplacement
de la thermistance.
Si les connexions sont en bon état,
débrancher les deux conducteurs de la
thermistance et remplacer la thermistance.
Réassembler tous les pces et panneaux.
Brancher la cheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
4. Si on n’observe pas le clignotement du code
f3 e1 ou f3 e2 sur l’afficheur (sur les modèles
avec l’afficheur à sept segments) ou le moin
WET ne clignote pas F3E1 ou F3E2 (sur les
moles sans l’afficheur à sept segments), les
connexions sur la thermistance sont en bon état.
Par conséquent, mesurer la température au point
de charge pour chaque niveau de température
suscitant le probme utiliser le programme
Timed Dry/Séchage minu et la thode
suivante :
Tenir un thermotre en verre capable de
produire une indication de 32 à 82°C (90 à 180°F)
au centre de la bouche de décharge. Le tableau
Temratures au pointe de charge ci-dessous
indique les temratures de décharge correctes.
TEMPÉRATURES AU POINT DE DÉCHARGE
Réglage de Arrêt du chauffage* Chauffage actif
température °C (°F) °C F)
Haut 68°± (15±5°) 6–
Moyen haut 6±3° (150°±) (10–15°)
(Maytag seulement) au-dessous
Moyen 60°± (14±5°) du point
Bas 5±3° (12±5°) d’interruption
Très bas 41°± (105°±5°) du chauffage
* Lexcès de température mesuré avec un
thermotre à bulbe de verre dans la bouche de
décharge peut être plus éle de 17°C (30°F).
5. Si la température au point de charge n’est
pas située dans la plage spécifiée,brancher le
connecteur P14 et mesurer la sistance entre
P14-3 (conducteur rouge-blanc) et P14-6
(conducteur rouge-blanc) au connecteur. Voir
figure 15, page 56; et Modules électroniques
Acs et pose, page 54.
NOTE : La cheuse doit être débranchée ou
déconnece de la source d’alimentation électrique
pour l’exécution de toute mesure de la sistance
de la thermistance.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 50
Le tableau ci-dessous présente la
correspondance entre les températures (et
leur amplitude) et leurs valeurs de résistance.
RÉSISTANCE DE LA THERMISTANCE
DU CIRCUIT DE DÉCHARGE
Temp sistance Temp sistance
°C F) °C (°F)
10° (5) 19,0–22,0 27° (8) 8,5–10,5
16° (6) 14,8–16,8 32° (9) 6,8–8,8
21° (7) 11,5–13,5 38° (100°) 5,0–7,0
Si la sistance de la thermistance ne correspond
pas aux valeurs indiquées dans letableau,remplacer
la thermistance du circuit de décharge.
Si les contrôles de sistance de la
thermistance correspondent aux mesures dans
le tableau, remplacer le module de commande
électronique de la machine.
TEST 3b Fusible thermique
CHEUSE ÉLECTRIQUE : Le fusible thermique
est raccordé en rie au moteur de la cheuse.
SÉCHEUSE À GAZ :
Lefusible thermique est raccordé
en rie à l’électrovanne à gaz de la cheuse.
TOUTES LES SÉCHEUSES :
1. brancher la sécheuse ou connecter
la source de courant électrique.
2. Ôter le panneau de plinthe pour acder au
fusible thermique.Voir la figure 10, page 48 pour
la position du fusible thermique.
3. Avec un ohmmètre, contrôler la continuité
à travers le fusible thermique.Voir figure 10
pour la position de ce composant.
Si l’ohmmètre indique un circuit ouvert,
remplacer le fusible thermique faillant.
TEST 3c Coupe-circuit thermique
Si la sécheuse ne produit pas de chaleur,
contler l’état du coupe-circuit thermique.
1. brancher la sécheuse ou connecter
la source de courant électrique.
2. Ôter le panneau de plinthe pour acder
au coupe-circuit thermique.
3. À l’aide d’un ohmmètre, contler la continuité
à travers le coupe-circuit thermique; voir sa
position à la figure 10, page 48.
Si l’ohmmètre indique un circuit ouvert,
remplacer le coupe-circuit thermique défaillant et
le thermostat de limite haute. De plus, rechercher
une obstruction ou autre anomalie dans le circuit
d’évacuation de l’air humide, ou une défaillance
de l’ément chauffant (cheuse électrique).
TEST 3d Électrovanne à gaz
sécheuse à gaz seulement
1. brancher la cheuse ou connecter
la source de courant électrique.
2. Ôter le panneau de plinthe pour acder
à l’électrovanne à gaz.
3. À l’aide d’un ohmmètre,
contler la continui
à travers la bobine
de l’électrovanne :
brancher les
conducteurs et mesurer
la sistance entre
les broches. Les valeurs
mesues doivent
correspondre aux
indications du tableau ci-dessous. Si ce n’est pas
le cas,remplacer la bobine.
Broches Résistance (Ω)
1 à 2 1365 ± 25
1 à 3 560 ± 25
4 à 5 1220 ± 50
IMPORTANT : Après la rification et la remise
en place,rifier que tous les conducteurs sont
regrous dans le passe-fil.
TEST 4 Détecteur d’humidité
NOTE : On commence ce test sur la cheuse
comptement assembe.
On exécute ce test lorsqu’un programme
automatique prend fin trop tôt, ou se poursuit
plus longtemps qu’il ne devrait.
NOTE : La sécheuse cesse automatiquement
de fonctionner après 2-1/2 heures.
Ce système comprend les composants suivants :
blage/connexion
Rubans métalliques du tecteur
Module de commande électronique de la
machine.Voir l’information sur la charge
électrostatique, page 33.
1. Initier le mode de diagnostic de service
et lectionner le test de l’interface
utilisateur/système de commande.Voir
la procédure à la page 37.
2. Ouvrir la porte de la cheuse. La sécheuse
devrait faire un bip et un code alphanumérique
devrait s’afficher (sur les modèles avec l’afficheur
à sept segments) ou les moins TEMP devraient
changer (sur les modèles sans l’afficheur à sept
segments).
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 51
3. Identifier les deux rubans talliques
du détecteur d’humidi à l’avant du logement
du filtre à charpie. Établir une liaison entre ces
deux rubans métalliques avec un linge ou avec
les doigts humides.
Si la sécheuse émet un signal sonore et si un
code alphanurique est affiché sur la console
(sur les moles avec l’afficheur à sept segments)
ou les moinsTEMP et STATUS changent (sur
les modèles sans l’afficheur à sept segments),
le détecteur d’humidité est en bon état. Passer
à l’étape 9.
Si aucun bip sonore ne retentit, on si un bip
continu est entendu avant l’établissement de la
liaison des rubans talliques,poursuivre avec
l’étape 4.
NOTE : La durée excessive de la riode
de chauffage peut être due à un court-circuit
dans le système de tection d’humidi.
4. brancher la cheuse ou connecter
la source de courant électrique.
5. Acder au ble du détecteur d’humidi :
ôter d’abord le panneau de plinthe. connecter
du câblage les conducteurs du capteur.
Voir figure 11.
6. Acder au module de commande
électronique de la machine.Voir Modules
électroniques Acs et dépose, page 54.
brancher le connecteur P13 de la carte
des circuits. rifier les connexions du blage
principal entre le blage de tecteur d’humidité
et le module de commande de la machine pour
voir s’il y a un court-circuit ou un circuit ouvert.
Remplacer le blage principal si cessaire.
Si le câblage est en bon état, poursuivre avec
l’étape 7.
7. Mesurer la sistance
entre les contacts externes
du câble qui inclut les deux
MOV rouges.
Si on mesure une basse valeur de sistance,
inspecter pour rechercher des débris sur les
rubans à l’inrieur du tambour; nettoyer le cas
échéant. S’il n’y a pas de débris, remplacer le
câblage de tecteur d’humidi.
Sinon, poursuivre avec l’étape 8.
8. Mesurer la sistance entre
la broche centrale (liaison à la
masse) et chaque broche
externe.
Si on mesure une sistance inférieure
à l’infini,remplacer le câblage de tecteur
d’humidi.
9. Si les tests de diagnostic ne tectent aucune
anomalie du détecteur d’humidi, contler la
thermistance; exécuter le TEST 3a, page 49.
Si le problème persiste aps le remplacement
du détecteur d’humidi et de la thermistance,
remplacer le module de commande électronique
de la machine.
TEST 4a Réglage pour les modes
de séchage centrés sur le client
NOTE : Si le client se plaint d’une déficience du
chage (linge humide constamment dans les
programmes automatiques) et si le sultat du
test du détecteur d’humidi (TEST 4 à l’étape
3) est OK, la riode automatique de chage
totale peut être changée en lectionnant un
de 3 modes différents de chage cents
sur le client.
1 = programme automatique standard
2 = 15 % de durée de chage en plus
3 = 30 % de durée de chage en plus
1. S’assurer que la cheuse est au mode d’attente
(sécheuse branchée, aucun affichage; ou avec
seulement le témoin DONE [sur certains modèles]
ou COMPLETE [sur certains modèles] allu).
AVANT
Tambour
Connexion
du câblage
Varistances
en oxyde
métallique
Logement du
ventilateur
Figure 11. Débrancher le tecteur
d’humidité du câblage.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI TRUIRE
PAGE 52
2. Activer le mode de chage cent sur le client
en appuyant sur le boutonTEMP pour plus de
6 secondes.
3. Sur les modèles avec l’afficheur à sept
segments, la sécheuse émet un signal sonore
et affiche cf pendant 1 seconde,suivi du glage
de chage actuel. Sur les moles sans l’afficheur
à sept segments,la sécheuse émet un signal
sonore et affiche le mode de chage actuel sur
les moins STATUS. La valeur par défaut
correspondant à la configuration Usine est1”.
4. Pour lectionner un mode de chage
différent,appuyer de nouveau sur le bouton TEMP.
Sur les modèles avec l’afficheur à sept segments,
l’afficheur de la cheuse clignote et présente 2,
3 ou 1. Sur les moles sans l’afficheur à sept
segments, les moins STATUS indiqueront le
mode de séchage actuel.
Sur les moles sans l’afficheur à sept segments :
1 = moin WET allumé constamment
ou clignotant
2 = moins WET et DAMP allus
constamment ou clignotants
3 = moins WET, DAMP et COOL DOWN
allus constamment ou clignotants
NOTE : Sur tous les moles, pendant une
recherche parmi les glages, le glage actuel ne
clignote pas mais les autres glages clignoteront.
5. Tandis que l’afficheur présente le mode
de chage sélection, appuyer sur le bouton
START pour moriser le mode de séchage,
et quitter le mode de diagnostic ce mode, le
bouton START ne lance pas un programme de
chage). Le sultat de l’opération sera conser
dans la moire EEPROM de la carte de circuit,
et ne disparaîtra pas à l’occasion d’une
interruption d’alimentation électrique.
6. On peut à tout moment appuyer sur le bouton
POWER pour annuler les changements et quitter
ce mode.
TEST 5 Boutons et témoins
On exécute ce test lorsqu’une des situations
suivantes survient durant le test des boutons
et moins de la console, page 37 :
Aucun allumage des témoins
Pas d’émission de signal sonore
Pas dilluminationdu témoin de certains boutons
Aucun allumage des témoins :
1. Voir Guide de diagnostic/avant
d’entreprendre.. la page 33.
2. Exécuter le test nº 1, page 44 pour rifier
les connexions des circuits d’alimentation.
3. Exécuter les étapes de Modules
électroniques Acs et dépose, page 54
et rifier visuellement que le connecteur P5
est complètement inséré dans le module de
commande électronique de la machine.
4. rifier visuellement que l’ensemble de
l’interface utilisateur/carter est correctement
in dans la console avant.
5. Si le sultat des deux contrôles visuels est OK,
remplacer lensemblede l’interface utilisateur/carter.
6. assembler tous les pièces et panneaux.
7. Brancher la cheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
8. Activer le mode de diagnostic de service
en suivant la procédure à la page 34. Puis activer
le test de l’interface utilisateur/système de
commande et rifier la réparation en comptant
le test des boutons et des témoins en suivant la
procédure à la page 37.
9. Si les moins ne s’illuminent toujours pas,
le module de commande électronique de la
machine est défaillant :
Débrancher la cheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
Remplacer le module de commande
électronique de la machine.
Réassembler tous les pces et panneaux.
Brancher la cheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
Activer le mode de diagnostic de service
en suivant la produre à la page 34.Puis activer
le test de l’interface utilisateur/sysme de
commande et vérifier la paration en complétant
le test des boutons et des témoins en suivant la
produre à la page 37.
Pas d’émission de signal sonore :
1. Exécuter les étapes de Modules
électroniques Acs et dépose, page 54
et rifier visuellement que le connecteur P5
est complètement inséré dans le module
de commande électronique de la machine.
Si le résultat du contrôle visuel est
OK, remplacer l’ensemble de l’interface
utilisateur/carter.
2. assembler tous les pièces et panneaux.
3. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Whirlpool WED9050XW1 Troubleshooting guide

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Troubleshooting guide

dans d''autres langues