Maytag MEDB750YW0 Troubleshooting guide

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Troubleshooting guide
PAGE 27
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
IMPORTANTE NOTE DE SÉCURITÉ — “Pour les techniciens uniquement”
Cette fiche de données de service est conçue pour être utilisée par des personnes ayant une
expérience en électricité, en électronique et en mécanique d’un niveau généralement considéré
comme acceptable dans le secteur de la réparation d’appareils électriques. Toute tentative de
réparation d’un appareil important peut causer des blessures corporelles et des dégâts matériels.
Le fabricant ou le vendeur ne peut être tenu pour responsable et ne prend aucune responsabilité
quant aux blessures ou aux dégâts matériels causés par l’utilisation de cette fiche de données.
Tableau de commande Maytag ..............................28
Guide de diagnostic ..................................................29
Mode de diagnostic de service .................................29
Test de l’interface utilisateur/système de commande ....30
Diagnostic de l’installation ........................................31
Mode d’affichage de la version logicielle ..................32
Codes d’anomalie/d’erreur .................................32, 33
Table des matières
Guide de dépannage ........................................... 34
Tests de dépannage ..................................... 35–48
Reconfiguration des modificateurs et des options ... 48
Schémas des circuits ......................................... 49
Positions des composants ................................. 50
Spécifications .................................................... 50
Schémas de câblage .................................... 51, 52
Informations de sécurité concernant la mesure de la tension
La mesure de la tension doit être effectuée de la manière suivante :
Vérifier que les commandes sont à la position OFF (Arrêt) pour que l’appareil ne démarre pas
lorsqu’il est mis sous tension.
Laisser suffisamment d’espace pour pouvoir faire les mesures de tension sans qu’il y ait d’obstacle.
Éloigner toutes les autres personnes présentes suffisamment loin de l’appareil pour éviter les risques
de blessure.
Toujours utiliser l’équipement de test approprié.
Après les mesures de tension, toujours déconnecter la source de courant électrique avant de procéder au service.
IMPORTANT : Circuits électroniques sensibles aux décharges électrostatiques
Les problèmes d’ESD sont présents partout. La plupart des gens commencent à sentir
une décharge ESD à environ 3000V. Il suffit de 10V pour détruire, endommager ou affaiblir
l’assemblage de la commande principale. Le nouvel assemblage peut sembler bien
fonctionner après la fin de la réparation, mais il peut très bien mal fonctionner par la suite
à cause de contraintes dues au phénomène ESD.
Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le bracelet à la vis verte de
liaison à la terre ou sur une surface métallique non peinte de l’appareil
-OU-
Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison à la terre ou une surface métallique
non peinte de l’appareil.
Avant de retirer la pièce de son sachet, placer le sachet antistatique en contact avec la vis
verte de liaison à la terre ou une surface métallique non peinte de l’appareil.
Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact; tenir les
circuits électroniques de la machine par les bords seulement lors des manipulations.
Pour réemballer l’assemblage de la commande principale dans le sachet antistatique,
appliquer les instructions ci-dessus.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
PAGE 28
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
TABLEAU DE COMMANDE MAYTAG (les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon les modèles)
La rotation du bouton sélecteur de programme allume et éteint chaque témoin
du programme correspondant. (Les fonctions et l’apparence peuvent varier selon les modèles).
Bouton “power/cancel” (mise sous tension/annuler) :
appuyer une fois pour éteindre le témoin. Appuyer
deux fois pour quitter le mode de diagnostic de service
et revenir au mode d’attente.
Bouton “start/pause” (mise en marche/
pause) pour commencer ou poursuivre
le test. Le fait d’appuyer sur le bouton
allume et éteint le témoin.
Bouton “time adjust (–)” (réglage
de durée [–]) : appuyer sur le bouton
allume et éteint l’état et les chiffres
les moins significatifs.
Bouton “time adjust (+)” (réglage
de durée [+]) : appuyer sur le
bouton allume et éteint le chiffre
le plus significatif.
Figure 1 - Test de l’interface utilisateur
Appuyer sur chaque bouton d’option pour
allumer et éteindre les témoins correspondants.
(Certaines options pourraient ne pas être
disponibles sur tous les modèles).
Bouton “drum light” (lampe
du tambour) : appuyer sur
le bouton allume et éteint
le témoin.
Appuyer sur chaque bouton
de modification pour allumer
et éteindre les témoins
correspondants. (Certains
modificateurs pourraient
ne pas être disponibles
sur tous les modèles).
PAGE 29
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Avant d’entreprendre une réparation, contrôler
ce qui suit :
Vérifier que la prise de courant est alimentée.
Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? A-t-on
utili un fusible ordinaire? Informer le client
qu’il faut utiliser unfusible temporisé.
Conduit d’évacuation convenablement installé
et pas obstrué par charpie ou débris?
Utiliser pour tous les contrôles/tests
un multimètre (VOM) ou un voltmètre
numérique (DVM) dont la résistance interne
est de 20 000 par volt CC ou plus.
Lors de toute mesure de résistance, vérifier
que la sécheuse est débranchée de la prise
de courant, ou que la source de courant
électrique est déconnectée.
IMPORTANT : Éviter d’utiliser des capteurs
de grand diamètre lors de la vérification des
connexions du câblage car ils pourraient
endommager les connecteurs lors de l’insertion.
rifier tous les harnais et connexions avant
de remplacer des composants. Faire attention
aux connecteurs mal calés, aux ls ou
bornes brisés ou de surplus, à l’insertion des
broches, ou encore aux fils pas suffisamment
enfoncés dans les connecteurs pour être
engagés dans les crochets métalliques.
La corrosion ou la contamination des pièces
de connexion est une cause potentielle
d’anomalie de fonctionnement des organes
de commande. Inspecter les connexions et
vérifier la continuité à l’aide d’un ohmmètre.
MODE DE DIAGNOSTIC DE SERVICE
Ces tests permettent au technicien de
contrôler tous les signaux d’entrée parvenant
a la commande électronique de la machine.
Ces tests permettent l’exécution d’un contrôle
global et rapide de la sécheuse avant le
passage à des tests de dépannage spécifiques.
ACTIVATION DE MODE DE DIAGNOSTIC
DE SERVICE
1. Vérifier que la sécheuse est en mode
d’attente (branchée; tous les témoins éteints).
2. Sélectionner n’importe lequel des trois
boutons (sauf POWER et START) et suivre
les étapes ci-dessous, en utilisant les mêmes
boutons. Souvenez-vous des boutons et de
l’ordre dans lequel vous avez appu sur les
boutons.
En-dedans de 8 secondes,
Appuyer momentanément sur le 1
er
bouton sélectionné,
Appuyer momentanément sur le 2
e
bouton sélectionné,
Appuyer momentanément sur le 3
e
bouton sélectionné;
Répéter cette séquence de 3 boutons
2 fois de plus.
3. Si l’ordre de pression des boutons a é
réussi, tous les témoins de la console sont
illuminés pendant 5 secondes, et l’afficheur
présente 8:88 dans le champ estimated
time remaining/temps restant esti trois
caracres. S’il n’y a aucun code d’anomalie
mémorisé, tous les moins de la console
s’éteindront momentament, puis seul l’afficheur
à sept segments se rallumera et affichera 8:88.
NOTE : Le mode de diagnostic de service
expire après 10 minutes d’inactivité ou se
ferme si l’alimentation du secteur est coupée.
Activation manquée
En cas d’échec de la tentative de passage au
mode de diagnostic, on peut exécuter certaines
actions, selon l’indication spécifique :
Indication 1 : Aucune illumination (témoins
lumineux ou affichage).
Action : Sélectionner un programme quelconque.
Si des moins s’illuminent, essayer de changer
la fonction pour les trois boutons utilisés pour
l’activation du mode de test de diagnostic. Si un
Pression sur le bouton Comportement de la fonction
1er bouton
- Pression momentanée
- Appuyer pendant 5 secs.
- Active le test de l’interface
- Quitte le diagnostic de service
2e bouton
- Pression momentanée
- Appuyer pendant 5 secs.
- Active le diagnostic d’installation
- Affichage de version du logiciel
3e bouton
- Pression momentanée
- Appuyer pendant 5 secs.
- Affiche le code d’erreur suivant
- Supprime les codes d’erreur
TABLEAU DU MENU DE DIAGNOSTIC DE SERVICE
utilisateur/système de commande
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
PAGE 30
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
bouton quelconque ne réussit pas à changer la
fonction, le bouton est défectueux et il ne sera
pas possible d’utiliser ce bouton pour initier le
mode de diagnostic. Remplacer l’ensemble de
l’interface utilisateur/carter.
Si aucun témoin ne s’illumine après la lection
du programme, passer au TEST Nº 1 : Contrôle
de la tension du MCP, page 35.
Indication 2 : Les témoins de la console
se mettent à clignoter immédiatement.
Action : Si les témoins de la console se
mettent à clignoter immédiatement, remplacer
l’interface utilisateur.
Activation en utilisant les codes
d’anomalie mémorisés
S’il y a un code d’anomalie mémorisé, celui-
ci clignote sur l’afficheur. Pour déterminer la
procédure recommandée, consulter le tableau
des codes d’anomalie/d’erreur, page 33.
S’il n’y a aucun code d’anomalie mémorisé,
l’afficheur présente 8:88.
TEST DE L’INTERFACE UTILISATEUR/
SYSTÈME DE COMMANDE
NOTE : Le mode de diagnostic de service doit
être activé avant d’entrer le test de l’interface
utilisateur/système de commande; voir la
procédure à la page 29.
Affichage d’un code d’anomalie actif
dans le test de l’interface utilisateur/
système de commande
Si l’afficheur se met à clignoter alors qu’il
est en mode de Test de l’interface utilisateur/
système de commande, il affiche un code
d’anomalie actif. Les codes d’anomalie
actifs sont des codes qui sont présentement
détectés. Un seul code d’anomalie actif peut
être affiché à la fois.
Procédure d’entrée
Appuyer brièvement sur le premier bouton
utilisé pour l’activation du mode de diagnostic
de service. Les tests suivants seront
disponibles :
1. DIAGNOSTIC : Boutons et témoins
de la console
Le fait d’appuyer sur chaque bouton allume
et éteint son témoin ou segment de l’affichage
et provoque l’émission d’un signal sonore
(voir Figure 1, page 28). La rotation du bouton
sélecteur de programme allume et éteint
chaque témoin du programme correspondant.
NOTE : Une seconde pression sur le bouton
power/cancelpendant le mode Boutons
et témoins de la console fera quitter le mode
diagnostic et ramènera la sécheuse au mode
d’attente.
Si les témoins ne s’éteignent pas et
n’émettent aucun signal sonore, lors des
pressions sur les touches ou la rotation du
lecteur de programme, passer au TEST
nº 6 : Boutons et témoins, page 45.
2. DIAGNOSTIC : Code ID de la console,
moteur, élément chauffant et électrovanne
d’admission d’eau (si existe)
S’assurer que la porte est fermée et appuyer
ensuite sur le bouton “start”. La sécheuse
émettra un signal sonore, et le moteur, l’élément
chauffant et l’électrovanne d’admission d’eau
(si existe) s’allumeront. Le code ID de la console
s’affichera sur l’ampoule DEL (7:50, 8:00, 8:50
ou 9:50). L’ouverture de la porte arrête le
moteur, l’élément chauffant et l’électrovanne
d’admission d’eau.
Si l’ID de la console ne s’affiche pas,
remplacer le module de l’interface
d’utilisateur et le logement.
Si le moteur ne se met pas en marche, passer
au TEST nº 3 : Circuit du moteur, page 37.
Si aucune chaleur n’est détectée, passer au
TEST nº 4 : Système de chauffage, page 39.
Si l’eau n’est pas détectée, passer au TEST
9 : Électrovanne d’admission d’eau, page 47.
3. DIAGNOSTIC : Contacteur de la porte/
Lampe du tambour
L’ouverture de la porte doit provoquer l’affichage
de p:7e” (électrique) ou “p:79” (gaz) et
l’illumination de la lampe du tambour. La fermeture
de la porte doit éteindre la lampe du tambour.
Si l’ouverture de la porte ne provoque
pas l’affichage de “p:7e” (électrique)
ou de “p:79” (gaz), passer au TEST nº 7 :
Contacteur de la porte, page 46.
Si l’ouverture de la porte ne provoque
pas l’illumination de la lampe du tambour,
passer au TEST nº 8 : Lampe DEL du
tambour, page 47.
4. DIAGNOSTIC : Capteur d’humidité
Ouvrir la porte et identifier les deux rubans
métalliques sur la face du compartiment du filtre
à charpie. Établir une liaison entre ces deux rubans
métalliques avec un linge humide ou un doigt.
Si un signal sonore continu est émis et si
un caracre s’affiche sur la console, le
capteur est en bon état.
PAGE 31
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Si ce n’est pas le cas, ou si un signal sonore
continu est émis avant l’établissement de la
liaison des rubanstalliques, passer au TEST
nº 5 : Capteur d’humidité, page 44.
Procédure de sortie
Pour quitter le test de l’interface utilisateur/sysme
de commande, appuyer une ou deux fois sur le
bouton “power” (selon la procédure de diagnostic).
DIAGNOSTIC DE L’INSTALLATION
NOTE : Le mode de diagnostic de service doit
être activé avant de commencer le diagnostic
de l’installation; voir la procédure à la page 29.
NOTE : Si, à n’importe quel moment, l’utilisateur
appuie sur le bouton “powerou ouvre la porte
durant le diagnostic de l’installation, la sécheuse
se met en mode d’attente.
Affichage d’un code d’anomalie actif
dans le diagnostic de l’installation
Si l’afficheur commence à clignoter durant
le diagnostic de l’installation, cela veut
dire qu’il affiche un code d’anomalie. Les
codes d’anomalie actifs sont des codes
qui sont présentement détectés. Un seul code
d’anomalie actif peut être affiché à la fois.
Procédure d’entrée
Pour entrer en diagnostic de l’installation,
appuyer et relâcher le 2
e
bouton utilisé pour
activer le mode de diagnostic de service.
Toutes les ampoules DEL s’éteignent et le
témoin du bouton “start/pause” commence
à clignoter.
TEST DE L’EAU SEULEMENT : Appuyer sur le
bouton “start/pause” pendant ~2–5 secondes
pour faire fonctionner le test du système d’eau
seulement.
EXÉCUTER TOUS LES TESTS : Appuyer et
relâcher le bouton “start/pause” pour exécuter
les tests indiqués dans le tableau ci-dessous.
Procédure de sortie
Lorsque le test est terminé, appuyer sur le
bouton “power” pour quitter le diagnostic de
l’installation et retourner au mode d’attente.
L’ouverture et la fermeture de la porte quitte
également le diagnostic d’installation.
Étape Test
Test
Fonction de la sécheuse Composant Notes
1
La sécheuse commence l’algorithme
de détection de L2.
Moteur allumé
L’afficheur indique “- - - ” jusqu’à ce
que la tension soit disponible sur l’IU.
2
Détection de L2 terminée.
Moteur allumé
• Si électrique : Afficher le niveau L2
(gamme de 0 à 200).
• Si gaz : Afficher “9as” pour gaz puisque
L2 n’existe pas.
3
La sécheuse commence l’algorithme
de détection de L1. La détection de la
circulation d’air commence à cette étape.
Moteur allumé
Élément chauffant
allumé
L2 continue à être affiché.
4
Détection de L1 terminée.
Le MCP calcule L1 à L2.
Moteur allumé
Élément chauffant
alluméteint
Une fois L1 calculée, L1 à L2 est
immédiatement calculé dans le MCP .
5
Appuyer sur le bouton START pour
basculer entre les programmes L1,
L2 et L1 à L2.
Moteur allumé
Élément chauffant
alluméteint
• La tension de L1 doit être 120 V CA ± 10 %.
• La tension de L2 doit être 120 V CA ± 10 %
ou 9as” si c’est unecheuse à gaz.
• La tension de L1 à L2 doit être 240* V CA
± 10 % ou 9assi c’est une sécheuse à gaz.
6
T e st de circulation d’air sur le point
de se terminer.
Moteur allumé
Élément chauffant
alluméteint
L’ afficheur va compter à rebours les 15
dernières secondes de la procédure de
détection de la circulation d’air .
7
Détection de la circulation d’air
terminée.
Moteur éteint
Élément chauffant
éteint
Lorsque la procédure de test de circulation
d’air est terminée, l’afficheur à sept segments
affichera le résultat du test de circulation d’air
(0 = mauvais, 1 = bon, 2 = non valide)
8
Appuyer sur le bouton START pour
commencer le test du système d’eau.
Électrovanne
d’admission d’eau
en marche
Lampe du
tambour allumée
L’afficheur indique “h28 ” lorsqu’il
fonctionne.
9
T e st de vapeur en cours. Lampe DEL
du tambour allumée et vanne d’arrivée
ouverte.
Électrovanne
d’admission d’eau
en marche
Lampe du
tambour allumée
L’ électrovanne d’admission d’eau
et la lampe DEL du tambour sont
actionnées pendant 30 secondes.
DIAGNOSTIC DE L’INSTALLATION
L
1
L
2
&
L
1
à
L
2
D
É
T
E
C
T
C
I
R
C
U
L
A
E
A
U
T
I
O
N
D’
A
I
R
E
R
Élément chauffant
allumé
Élément chauffant
alluméteint
* Le fonctionnement de la sécheuse est optimisé pour un service biphasé, 240 V CA. Si le fonctionnement n’est pas
satisfaisant et la tension de L1 à L2 est ~208 V CA, la sécheuse peut être reliée à un service électrique triphasé à la
puissance en watts réduite qui diminuera le fonctionnement de la sécheuse. Vérifier également le réglage du degré de
séchage centré sur le client (voir page 45).
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
PAGE 32
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
AFFICHAGE DE LA VERSION LOGICIELLE
NOTE : Le mode Affichage de la version
logicielle expire après 10 minutes d’inactivité
et revient au mode d’attente.
Procédure d’entrée
Pour entrer dans l’affichage de version
logicielle, appuyer pendant 5 secondes sur
le 2
e
bouton qui sert à activer le mode de
diagnostic de service.
Code de révision logicielle du MCP (C : nuro
de vision majeure, C : nuro de révision
mineure, C : numéro de révision de test)
Code de l’IU (U : numéro de révision
majeure, U : numéro de révision mineure,
U : numéro de révision de test)
Code de révision logicielle du fichier
hexadécimal de l’IU (H : numéro de révision
majeure, H : numéro de révision mineure)
Procédure pour quitter
Appuyer sur le bouton “power” pour quitter
l’affichage de version logicielle et revenir
la sécheuse au mode d’attente.
CODES D’ANOMALIE/D’ERREUR
Consulter le tableau des codes d’anomalie/
d’erreur, page 33.
Méthode d’affichage des codes d’anomalie/
codes d’erreur
Les codes d’anomalie sont affichés en
affichant en alternance nº F et nº E. Tous les
codes d’anomalie ont un nº F et un nº E. Le
F indique le système/la catégorie suspect(e).
Le nº E indique le composant suspect du système.
Jusqu’à quatre codes d’anomalie/erreur
peuvent être enregistrés. Lorsque le code
d’anomalie le plus ancien est affiché, appuyer
de nouveau sur le 3
e
bouton causera un triple
bip, puis l’affichage du code d’anomalie le plus
QUITTER LE MODE DE DIAGNOSTIC
DE SERVICE
On peut quitter ce mode en utilisant une
des deux méthodes listées ci-dessous :
Appuyer pendant 5 secondes sur le 1
er
bouton utilisé pour activer le mode de
diagnostic de service.
Appuyer une ou deux fois sur le bouton
power” conformément à la procédure
de diagnostic.
récent. Si chaque pression du 3
e
bouton cause
le triple bip et l’afficheur indique “8:88 , aucun
code d’anomalie n’a été mémorisé.
Progresser parmi les codes d’anomalie/
codes d’erreur mémorisés
Procédure pour progresser à travers
les codes d’anomalie mémorisés :
Appuyer brièvement g signal sonore g Le code d’anomalie
sur le 3
e
bouton utilisé le plus récent
pour l’activation du s’affiche.
diagnostic de service
Répéter g signal sonore g Affichage de
l’avant-dernier code
d’anomalie.
Répéter g signal sonore g Affichage du
second code
d’anomalie
avant le dernier.
Répéter g signal sonore g Affichage du
troisème code
d’anomalie
avant le dernier.
Répéter g triple bip g Retour au code
d’anomalie
le plus récent.
Suppression de codes d’anomalie
Pour supprimer les codes d’anomalie
mémorisés, initier le mode de diagnostic de
service. Puis appuyer pendant 5 secondes
sur le 3
e
bouton servant à initier le mode de
diagnostic de service. Une fois que les codes
d’anomalie mémorisés auront été effacés,
l’afficheur à sept segments affichera “8:88”.
Code Description Explications et opérations recommandées
PF Panne de courant
PF indique qu’une panne de courant est survenue durant le fonctionnement
de la sécheuse. Appuyer sur START pour continuer le programme, ou
appuyer sur POWER pour effacer l’affichage.
L2 Faible tension
sur la ligne
L2 indique qu’une faible tension L2 (moins de 50 V) est détectée à l’installation.
V o ir le code d’anomalie/erreur F4E4”, page 33, pour connaître la procédure recommandée.
CODES D’ANOMALIE/D’ERREUR DU CLIENT
PAGE 33
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Code Description Explications et opérations recommandées
F1E1
Problème avec le
module de commande
de programme (MCP)
Indique un problème avec le MCP.
• Contrôler toutes les connexions du MCP et vers le MCP .
• Voir TEST nº 1 : Contrôle de la tension du MCP, page 35.
.
F2E1
Problème avec
l’interface utilisateur
(touche bloquée)
Indique une touche bloquée (enfoncée pendant plus de 20 secondes)
ou une anomalie de l'IU. Ce code d’anomalie apparaîtra SEULEMENT en
mode de diagnostic de service. Vo ir TEST 6 : Boutons et moins, page 45.
.
F2E2
Erreur logicielle 1 de
Apparaît si l’IU ne peut pas lire le logiciel de l’EEPROM de l’IU.
• Vérifier toutes les connexions entre le MCP et l’interface utilisateur.
• Remplacer l’IU.
F3E1
Thermistance de
décharge ouverte
Indique que la thermistance de décharge est ouverte. Température
inférieure à 1F (> 50 kilohms). Vo ir TEST 4a : Thermistances, page 42.
F3E2
Thermistance de
décharge en court-
circuit
Indique que la thermistance de décharge est en court-circuit.
Température supérieure à 250° F (< 500 ohms). Voir TEST nº 4a :
Thermistances, page 42.
F3E3
Thermistance Indique que la thermistance d’entrée est ouverte. Température inférieure
à 18°F (> 245 kilohms). Voir TEST nº 4a : Thermistances, page 42.
F3E4
Thermistance d’entrée Indique que la thermistance d’entrée est court-circuitée. Température
surieure à 39 F (< 20 ohms). Voir TEST nº 4a : Thermistances, page 42.
F3E5
Thermistances d’ente
et de décharge ouvertes
Indique que la thermistances d’entrée et de décharge sont ouvertes.
Se produira si le connecteur P14 n'est pas branché dans le MCP.
F3E6
Capteur d’humidité –
circuit ouvert
Indique un circuit ouvert affectant le capteur d’humidité. Ce code
d’anomalie apparaîtra SEULEMENT en mode de diagnostic de service.
Voir TEST nº 5 : Capteur d’humidité, page 44.
.
F3E7
Capteur d’humidité –
court-circuit
Indique un court-circuit affectant le capteur d’humidité. Ce code
d’anomalie apparaîtra SEULEMENT en mode de diagnostic de service.
Voir TEST nº 5 : Capteur d’humidité, page 44.
.
F4E1
Problème sur le relais
du chauffage ou sur
un connecteur
Indique qu’aucune tension n’est détectée sur le relais de chauffage. Ce
code d’anomalie apparaît SEULEMENT en mode de test de diagnostic.
• Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant
électrique et vérifier le bon branchement des conducteurs sur
l’élément chauffant et sur le relais du MCP.
F4E3
Circulation d’air
limitée
Indique une faible circulation d'air qui peut affecter le fonctionnement
de la sécheuse.
Confirmer que le système de circulation d’air n’est pas bloqué, contrôler
le filtre à charpie, le conduit d’évacuation et le ventilateur d’évacuation.
• Voir TEST nº 4a : Thermistances, page 42.
.
F4E4
Erreur de tension
sur la ligne L2
L2 indique qu’une faible tension L2 (moins de 50 V) est détece à l’installation.
• Vérifier si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s’est déclenché.
• Confirmer que le cordon d’alimentation est correctement installé
• Vérifier les connexions du relais sur le MCP.
• Modèles à gaz uniquement : Vérifier la connexion P14 sur le MCP.
F6E1
F6E2
Erreur de
communication,
IU vers MCP
Erreur de
communication,
MCP vers IU
La communication entre le MCP et l’IU n’a pas été détectée.
• Vérifier la continuité desblages et les connexions entre l’IU et le MCP.
• Contrôler les alimentations CA et CC. Voir TEST nº 1 : Contrôle
.
• Remplacer l’interface utilisateur.
• Remplacer le MCP.
CODES D’ANOMALIE/D’ERREUR DE SERVICE
l’interface utilisateur
d’entrée ouverte
court-circuitée
et branché dans la prise électrique.
(Bouclage du câblage sur les broches 4 et 5)
de la tension du MCP, page 35.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
PAGE 34
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Cause possibleContrôles et tests
La sécheuse n’a pas d’alimentation électrique. Vérifier l’alimentation électrique à la prise
murale, vérifier les disjoncteurs, les fusibles
ou les raccordements à la boîte de jonction.
Problème de connexion entre la prise secteur
et la sécheuse.
Voir Test nº 2 : Connexions d’alimentation,
page 36.
Problème de connexion entre le MCP et l’IU. Vérifier les connexions et la continuité
entre le MCP et l’IU.
Les alimentations électriques ne sont pas présentes
sur les composants électroniques de la machine.
Voir T est nº 1 : Contrôle de la tension
du MCP , page 35.
Problème avec l’interface utilisateur. Voir Test nº 6 : Boutons et témoins, page 45.
La porte n'est pas complètement fermée ou
touche le loquet de la porte.
S’assurer que la porte est parfaitement fermée,
et appuyer et relâcher le bouton start”.
Problème du contacteur de la porte. Voir T est nº 7 : Contacteur de la porte, page 46.
Problème de courroie d'entraînement/
contacteur du tensionneur de courroie.
Voir T est nº 3 : Circuit du moteur, page 37.
Problème sur le fusible thermique/moteur.Voir Test nº 3 : Circuit du moteur, page 37.
Problème avec l’interface utilisateur. Voir Test nº 6 : Boutons et témoins, page 45.
Problème sur le MCP . Voir Test 1 : Contrôle de la tension du MCP, page 35.
Faible circulation d’air.Vérifier le filtre à charpie et le conduit
d'évacuation. Nettoyer au besoin.
Vérifier le bouton “pause/cancel”. Exécuter le test des composants de l’IU
sous activation du composant.
Problème sur le capteur d’humidité. Voir Test nº 5 : Capteur d’humidité, page 44.
Problème sur la thermistance. Voir T est nº 4a : Thermistances, page 42.
Problème avec l’interface utilisateur. Voir Test nº 6 : Boutons et témoins, page 45.
Problème sur le MCP . Voir Test 1 : Contrôle de la tension du MCP, page 35.
L'utilisateur sélectionne une option non valide. Orienter le client vers le “Guide d’utilisation
et d’entretien”.
Problème avec l’interface utilisateur. Voir Test nº 6 : Boutons et témoins, page 45.
Problème de courroie d'entraînement/
contacteur du tensionneur de courroie.
Voir T est nº 3 : Circuit du moteur, page 37.
Fusible thermique (électrique seulement). Voir Test nº 4b : Fusible thermique, page 43.
Problème sur le contacteur de la porte. Voir Test 7 : Contacteur de la porte, page 46.
Problème sur le moteur.Voir Test nº 3 : Circuit du moteur, page 37.
Problème sur le MCP . Voir Test 1 : Contrôle de la tension du MCP, page 35.
Contrôler l’installation. Vérifier que l’installation de la sécheuse est correcte.
Vérifier L1 et L2. Exécuter les tests L1 et L2 du MCP sous
diagnostic de l'installation.
Anomalie du système de chauffage ou circuit
ouvert sur le serpentin de chauffage.
Voir T est nº 4 : Système de chauffage,
page 39.
Problème sur le MCP . Voir Test 1 : Contrôle de la tension du MCP, page 35.
Serpentin de chauffage court-circuité. Voir Test nº 4 : Système de chauffage, page 39.
Relais de chauffage court-circuité. Voir Test nº 4 : Système de chauffage, page 39.
Problème sur le système de chauffage. Voir Test nº 4 : Système de chauffage, page 39.
Degré de séchage pour programmes auto
(automatiques).
Augmente la durée de séchage pour un
programme de séchage automatique ou plus.
Filtre à charpie plein. Nettoyer le filtre, au besoin. Orienter le client
vers le “Guide d’utilisation et d’entretien”.
Conduit d’évacuation de chauffage bouché. Nettoyer le filtre, au besoin. Orienter le client
vers le “Guide d’utilisation et d’entretien”.
Problème sur le capteur d’humidité. Voir T est nº 5 : Capteur d’humidité, page 44.
Ajuster le degré de séchage centré sur le client.Voir T est nº 5a : Ajuster le degré de séchage
centré sur le client, page 45.
Programme Steam (vapeur) non sélectionné. Orienter le client vers le “Guide d’utilisation
et d’entretien”.
Pas d'eau vers l’électrovanne. Vérifier que l’arrivée d’eau est ouverte.
Pas d'eau en provenance de l'électrovanne. Voir T e st nº 9 : Électrovanne d’admission d’eau,
page 47.
Pas d’écoulement de l’électrovanne
d’admission d’eau
(
L’ électrovanne d’admission d’eau
est activée de manière intermittente
durant le programme steam [vapeur])
Ne chauffe pas
Chauffage pour le programme
du séchage à l’air
Linge humide lors de l’arrêt
de la sécheuse
Le tambour ne tourne pas
La console n’accepte pas
les sélections
Ne se met pas en marche
- Non fonctionnel
- Absence de réponse du clavier
- Pas de témoin DEL ou d’affichage
Ne démarre pas le programme
(Aucune réponse lorsqu’on appuie
sur le bouton “start”.)
Ne s’arrête pas comme prevu
PAGE 35
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
TESTS DE DÉPANNAGE
IMPORTANT : Les procédures suivantes
peuvent nécessiter l’utilisation de sondes
à aiguilles pour mesurer la tension. Ne pas
utiliser des sondes à aiguilles endommagera
les connecteurs.
TEST Nº 1 : Contrôle de la tension
du MCP
Ce test vérifie le courant à l’alimentation et à la sortie
du module de commande de programme (MCP).
On assume dans ce test que le courant d’alimentation
est à la tension requise à la prise murale.
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Vérifier que les tensions de ligne de la
prise de courant sont bonnes : 240 V CA
(électrique biphasée), 208 V CA (électrique
triphasée) ou 120 V CA (gaz).
S’il y a une tension sur la ligne, passer
à l’étape 3.
S’il n’y a pas de tension sur la ligne, vérifier
si le disjoncteur s’est déclenché ou si un
fusible est grillé. Si le disjoncteur ne s’est
pas déclenché, demander au client de
consulter un électricien qualifié.
3. Retirer la console pour accéder au MCP
et à l’interface utilisateur (IU).
4. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
5. MCP CA – Avec un voltmètre réglé sur
courant alternatif AC, brancher la sonde noire
à P8-3 (N) et la sonde rouge à P9-2 (L1).
(Voir Figure 2.)
S’il y a une tension de 120 V CA, passer
à l’étape 6.
S’il n’y a pas une tension de 120 V CA,
exécuter le TEST nº 2 : Connexions
d’alimentation, page 36.
6. MCP +5V CC – Exécuter les contrôles
de tension suivants à l’intérieur du connecteur
P5—NE PAS COURT-CIRCUITER LES
BROCHES ENSEMBLE. Avec un voltmètre
réglé sur courant continu DC, brancher la
sonde noire à P5-3 (mise à la terre) et la
sonde rouge à P5-1 (+5 V CC).
S’il y a une tension de +5 V CC, passer
à l’étape 9.
S’il n’y a pas une tension de +5 V CC,
passer à l’étape 7.
7. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique. Débrancher
P4/P14 du MCP. Brancher la sécheuse ou
reconnecter la source de courant électrique
et répéter l’étape 6.
Figure 2 - Brochages et connecteurs du MCP
8
3
P2 – INTERFACE UTILISATEUR (+5 V CC)
P2-1 N +5 V CC
P2-2 BL DONNÉES
P2-3 BL 5 V TERRE
P8 – ÉLECTROVANNE D’ADMISSION
D’EAU/CONTACTEUR DE LA PORTE
P8-5 N/BL CONT. CENTR. DE MTR.
P8-4 TAN CONT. DE LA PORTE
P8-3 BL NEUTRE
P8-2 VE/JA TERRE DE CHASSIS
P8-1 MAR LAMPE DU
TAMBOUR
P5 – +5 V/+12 V CC P9 – MOTEUR/L1
P9-2 N L1
P9-1 BU CL MOTEUR
P13 – CAPTEUR D’HUMIDITÉ
P13-2 JA/R CAPTEUR D’HUMIDITÉ
P13-1 JA/R CAPTEUR D’HUMIDITÉ
P4 (ÉLECT.) / P14 (GAZ) – THERMISTANCES
P4/14-6 R/R-BL THERM. DE DÉCHARGE
P14-5 R MODÈLE RTN (À GAZ)
P14-4 R MODÈLE (À GAZ)
P4/14-3 R/R-BL THERM. DE DÉCHARGE
P4/14-2 R THERM. D’ENTRÉE
P4/14-1 R THERM. D’ENTRÉE
P13
P5-1
P5-3
P5-8
P2
P9
P14 (Gaz)
P8
K2
K1
Relais de chauffage
(Gaz et élect.)
L1 – N (N.O.)
Élément chauffant – R
(COM)
Relais du moteur
= broche 1
t
P4 (Élect.)
P5-1 +5 V CC
P5-2
P5-3 TERRE DU CIRCUIT
P5-4
P5-5
P5-6
P5-7
P5-8 +12 V CC
L1 – BU (N.O.)
Électrovanne
d’admission d’eau
(sur certains modèles)
Électrovanne d’admission d’eau
ROUGE (COM)
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
PAGE 36
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Si une tension de +5 V CC est mesurée,
l’une des thermistances est court-circuitée.
Pour diagnostiquer les thermistances, voir
TEST nº 4a, page 42.
S’il n’y a pas une tension de +5 VCC,
passer à l’étape 8.
8. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique. Rebrancher
P4/P14 au MCP et débrancher P2 du MCP.
Brancher la sécheuse ou reconnecter la source
de courant électrique et répéter l’étape 6.
S’il n’y a toujours pas une tension de +5 V
CC, remplacer le MCP.
Si la tension +5 V CC revient, vérifier le
câblage et les connexions entre le MCP
et l’interface utilisateur (IU). Si cela est
acceptable, remplacer l’IU.
9. MCP +12 VCC – avec un voltmètre réglé
sur courant continu DC, brancher la sonde
noire à P5-3 (mise à la terre) et la sonde
rouge à P5-8 (+12 V CC).
S’il y a une tension de +12 V CC, passer
à l’étape 10.
S’il n’y a pas une tension de +12 V CC,
remplacer le MCP.
10. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
11. Réassembler tous les pièces et panneaux.
12. Exécuter les étapes sous “Diagnostic
de l’installation”, page 31, pour vérifier la
réparation.
TEST nº 2 : Connexions d’alimentation
Ce test suppose que la tension de la prise
de courant est bonne.
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE :
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Retirer le couvercle à l’arrière
de la sécheuse. Voir Figure 3.
3. Accéder aux composants électroniques de
la machine sans débrancher de câblage allant
vers le MCP.
4. Avec un ohmmètre, contrôler la continuité
entre les broches L1 et N de la fiche de
branchement du cordon d’alimentation et les
bornes L1 et N du MCP. Voir Figure 4.
Si la continuité est bonne pour les deux
conducteurs, passer à l’étape 6.
S’il y a un circuit ouvert, contrôler
l’intégrité des connexions entre le cordon
d’alimentation et le câblage de lacheuse,
et entre le câblage et le MCP, ainsi que
l’intégrité du cordon d’alimentation lui-même.
5. S’il est nécessaire de remplacer le cordon
d’alimentation, enlever l’agrafe qui retient le
cordon d’alimentation sur le panneau arrière.
Débrancher le cordon d’alimentation du
câblage principal et débrancher le conducteur
de liaison à la terre du panneau arrière, puis
enlever le cordon d’alimentation.
6. Vérifier visuellement que TOUS les
connecteurs sont complètement insérés
dans le MCP.
P9
1
5
1
P/N XXXXXX Rev X
Date Code YDDD-xx
XXXX-XXX
MADE IN COO
L1
CO M
P8
L1
N
Neu
N
Neu
Fiche de
branchement
MCP
Figure 4 - Raccordement entre fiche et borne
pour une sécheuse électrique.
Figure 3 - Retirer le couvercle (électrique).
Couvercle
Ôter la vis
PAGE 37
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
7. Vérifier visuellement que TOUS les connecteurs
sont complètement insérés dans l’IU.
8. Réassembler tous les pièces et panneaux.
9. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
10. Exécuter les étapes sous “Diagnostic de
l’installation”, page 31, pour vérifier la réparation.
SÉCHEUSE À GAZ :
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Retirer le couvercle à l’arrière
de la sécheuse. Voir Figure 5.
3. Vérifier que le cordon d’alimentation est
correctement raccordé au câblage de la
sécheuse. Voir Figure 6.
4. Accéder aux composants électroniques de la
machine sans débrancher deblage allant vers
le MCP.
5. Avec un ohmmètre, vérifier la continuité entre
la broche neutre (N) de la fiche de branchement
et la broche P8-3 (conducteur blanc) du MCP.
La partie gauche de l’illustration à la Figure 7
identifie la position de la broche neutre (N) de la
fiche de branchement. Voir également Figure 2,
page 35.
S’il y a continuité, passer à l’étape 6.
S’il n’y a pas de continuité, défaire la
connexion entre le conducteur blanc
du câblage principal et le cordon
d’alimentation, à l’emplacement indiqué à la
Figure 6. Tester la continuité du conducteur
neutre du cordon d’alimentation selon les
indications de la Figure 7. S’il y a un circuit
ouvert, remplacer le cordon d’alimentation.
Sinon passer à l’étape 6.
6. D’une manière similaire, rifier la continuité
entre la broche L1 de lache de branchement
et la broche P9-2 (conducteur noir) sur le MCP.
S’il y a continuité, passer à l’étape 8.
S’il n’y a pas de continuité, contrôler la
continuité sur le cordon d’alimentation
d’une manière similaire à ce qui est décrit
à la Figure 7, mais pour le conducteur L1
du cordon d’alimentation.
S’il y a un circuit ouvert, remplacer le cordon
d’alimentation. Sinon, réinstaller le câblage
principal.
7. rier visuellement que TOUS les connecteurs
sont complètement insérés dans le MCP.
8. Vérifier visuellement que TOUS les connecteurs
sont complètement insérés dans l’IU.
9. Réassembler tous les pièces et panneaux.
10. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
11. Exécuter les étapes sous “Diagnostic
de l’installation”, page 31, pour vérifier
la réparation.
TEST nº 3 : Circuit du moteur
Ce test permet de contrôler le câblage du
moteur et le moteur lui-me. Les composants
suivants font partie du système du moteur :
COM
Neu
G
L1
L1
M
asse
N
Neu
N
G
Masse
Figure 7 - Bornes du cordon d’alimentation
électrique, sécheuse à gaz.
Fiche de
branchement
Figure 5 - Retirer le couvercle (à gaz).
Figure 6 - Raccordement entre cordon
d’alimentation et câblage pour une sécheuse à gaz.
Ôter
la vis
Couvercle
Cordon
d’alimentation
Câblage
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
PAGE 38
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
NOTE : Consulter le schéma des circuits
en page 49 pour diagnostiquer le moteur
d’entraînement.
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Retirer le panneau arrière et vérifier
si la courroie n’est pas lâche, usée, ou
endommagée—réparer si nécessaire.
3. Retirer la console pour accéder au MCP
et à l’interface utilisateur (IU).
4. Les problèmes du contacteur de la
porte peuvent être découverts en suivant
la procédure donnée dans le TEST nº 7 :
Contacteur de la porte, page 46; cependant,
si cela n’a pas été fait, on peut exécuter les
opérations suivantes sans mettre la sécheuse
sous tension. Brancher un ohmmètre entre les
broches P8-3 (neutre, conducteur blanc) et
P8-4 (porte, conducteur tan) du MCP.
Lorsque la porte est correctement fermée,
l’ohmmètre doit indiquer un circuit fermé
(0 à 2 ).
Sinon, vérifier les câblages et les
raccordements entre le MCP et le
contacteur de la porte. S’ils sont bons,
remplacer le contacteur de la porte.
5. Contrôle du circuit du moteur - Accéder au
MCP et mesurer la résistance entre P8-4 et P9-1.
Si la résistance à travers P8-4 et P9-1
est entre 1 et 6 , le circuit du moteur
est acceptable. Remplacer le MCP.
Sinon, passer à l’étape 6.
6. Contler le câblage et les composants
dans le chemin entre ces points de mesure en se
référant au schéma de câblage appropr (gaz ou
électrique) en page 51 ou 52.
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE SEULEMENT : Vérifier
le fusible thermique. Voir TEST nº 4b : Fusible
thermique, page 43.
TOUTES LES SÉCHEUSES : Passer à l’étape
7 ci-dessous pour tester les composants
restants du circuit du moteur.
7. Vérifier le moteur d’entraînement et le
contacteur du tensionneur de courroie. Séparer
lentement la courroie du tambour de la poulie
de tensionnement chargée par ressort, en
laissant la poulie descendre doucement. Voir
Figure 8.
8. Débrancher le connecteur blanc
du contacteur du moteur d’entraînement.
Voir Figure 9.
9. Débrancher le connecteur du conducteur
de cuivre nu de la broche 5 du commutateur
noir du moteur d’entraînement. Voir Figure 10,
page 39.
Figure 8 - Retirer la courroie du tambour lentement.
Courroie
du tambour
Poulie de
tensionnement
Figure 9 - Débrancher le connecteur blanc.
Connecteur
blanc
Contacteur du moteur
d’entraînement
PAGE 39
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
10. En utilisant la Figure 10 et le schéma des
circuits de la page 49, vérifier les valeurs de
résistance des bobinages du moteur (bobinage
principal et bobinage de démarrage) comme
montré dans le tableau suivant.
NOTE : Le bobinage principal et le bobinage
de démarrage doivent être contrôlés sur le
moteur.
Si la résistance du bobinage du moteur
est correcte, il doit y avoir un circuit ouvert
entre le moteur et le MCP. Passer à l’étape
11 pour vérifier s’il y a un problème sur le
contacteur du tensionneur de courroie.
Si la résistance de la bobine de démarrage
est bien supérieure ou inférieure aux
valeurs données dans le tableau précédent,
remplacer le moteur.
11. Contrôler le contacteur du tensionneur
de courroie en mesurant la résistance entre
les deux conducteurs bleus (voir la Figure 11)
tout en poussant vers le haut la poulie
de tensionnement.
Bobinage
Résistance
en ohms
Points
de mesure
PRINCIP A L1,4–2,6
Conducteur bleu clair à l’arrière
sur la broche 4, et conducteur
en cuivre nu déconnecté de
la broche 5 du contacteur
noir du moteur d’entraînement.
MISE EN
MARCHE
1,4–2,8
Conducteur bleu clair à l’arrière
sur la broche 4, et conducteur
en cuivre nu sur la broche 3
du contacteur noir du moteur
d’entraînement.
Si la résistance mesurée passe de l’infini
à quelques ohms lors de la fermeture du
contacteur par le bras de poulie, le contacteur
du tensionneur de la courroie est en bon état.
Sinon, remplacer le contacteur de la courroie.
Si le contacteur de la courroie est en bon
état et s’il y a toujours un circuit ouvert,
vérifier et réparer le câblage.
12. Réassembler tous les pièces et panneaux.
13. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
14. Exécuter les étapes sous “Diagnostic de
l’installation”, page 31, pour vérifier la réparation.
TEST nº 4 : Système de chauffage
On exécute ce test lorsque l’une des
situations suivantes se manifeste :
3La sécheuse ne chauffe pas
3Impossibilité d’arrêt du chauffage
3Clignotement de L2 sur l’afficheur
(électrique seulement)
Avec ce test, on contrôle les composants
du circuit de chauffage. Les composants
suivants font partie de ce système :
Bobinage principal :
Conducteur bleu clair
à l’arrière, et
conducteur de cuivre
nu (5 position)
Circuit de démarrage :
Conducteur bleu clair à
l’arrière, et conducteur de
cuivre nu (3 position)
Figure 10 - Points de mesure pour le bobinage du
moteur (bobinage principal et bobinage de démarrage)
Contacteur du moteur
d’entraînement
Figure 11 - Contrôler le contacteur du tensionneur
de courroie.
Poulie de
tensionnement
Contacteur du
tensionneur de
courroie
Conducteurs bleu clair
(arrière et 4 position)
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
PAGE 40
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
4.rifier visuellement les connexions
électriques sur le coupe-circuit thermique,
le thermostat de limite haute et l’élément
chauffant. Si les connexions sont en bon
état,rifier la continuité à travers chaque
composant. Consulter le schéma des circuits
en page 49.
Remplacer l’ément chauffant s’il manifeste
un circuit ouvert.
Remplacer le coupe-circuit thermique et le
thermostat de limite haute si le coupe-circuit
thermique ou le thermostat de limite haute
manifeste un circuit ouvert.
NOTE : Sur la sécheuse à gaz, la thermistance
d’entrée est située en haut de l’évent du tambour.
Consulter le schéma des circuits en page 49 pour
diagnostiquer le système de chauffage.
Absence de chauffage :
Clignotement de L2 sur l’afficheur
(électrique seulement) :
Repérer les composants à l’aide des Figures
12a et 12b.
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE SEULEMENT :
3Vérification rapide : Exécuter les étapes sous
“Diagnostic de l’installation”, page 31, pour
tester la tension de ligne L1 et L2.
 •SiL1estprésent,le relais de chauffage
reçoit la tension de la ligne L1.
•SiL2estprésent,le relais de chauffage
reçoit la tension de la ligne L2, ce qui
confirme que le contacteur centrifuge,
l’ément chauffant, le thermostat de
limite haute et le coupe-circuit thermique
fonctionnent.
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Retirer le panneau avant et l’ensemble
du tambour pour accéder aux composants
électroniques de la machine.
3. À l’aide d’un ohmmètre et en consultant
les schémas de circuits ou le schéma de
câblage, mesurer la résistance entre le
conducteur rouge du coupe-circuit thermique
et le conducteur rouge du l’élément chauffant.
Si la résistance est ~10 , passer à l’étape 5.
Si un circuit ouvert est détecté ou si une résistance
est beaucoup plus grande ou petite que 10 ,
passer à l’étape 4.
Composant du système
de chauffage
Sécheuse
électrique
Sécheuse
à gaz
Câblage/raccordement
Relais de chauffage
Coupe-circuit thermique
Fusible thermique non
Thermostat – limite haute
Élément chauffant
non
Électrovanne à gaz non
Contacteur centrifuge
Thermistance de décharge
Thermistance d’entrée
Module de commande électronique
de la machine
Composants électroniques
et logement de la console
Alimentation en gaz non
Figure 12a - Composants thermiques,
sécheuse électrique, vue de face.
Figure 12b - Composants thermiques,
sécheuse à gaz, vue de face.
Coupe-circuit thermique
Ensemble
thermistance
d’entrée/
thermostat de
limite haute
Thermistance
de décharge
Élément chauffant
Fusible thermique
Coupe-circuit
thermique
Thermostat
de limite haute
Détecteur
de flamme
Thermistance
de décharge
Fusible
thermique
PAGE 41
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
5. Si aucun circuit ouvert n’est détecté,
débrancher P4 du MCP et mesurer la
résistance de la thermistance de décharge
entre P4-3 et P4-6 sur le connecteur. Le
tableau de résistance de la thermistance de
décharge (page 42) présente les températures
et les valeurs de résistance.
Si la résistance correspond à la
température, la thermistance de décharge
est en bon état. Passer à l’étape 6.
Si la résistance de la thermistance ne
correspond pas aux valeurs indiquées
dans le tableau, remplacer la thermistance
de décharge.
6. Si les étapes précédentes ne résolvent pas
le problème et que L1 et L2 sont détectées,
remplacer le MCP. Si L2 n’est pas détectée,
vérifier le contacteur centrifuge avant de
remplacer le MCP.
7. Réassembler tous les pièces et panneaux.
8. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
9. Exécuter les étapes sous “Diagnostic de
l’installation”, page 31, pour vérifier la réparation.
SÉCHEUSE À GAZ SEULEMENT :
1. Vérifier que l’alimentation en gaz
de la sécheuse est ouverte.
2. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
3. Exécuter le TEST nº 4b : Fusible thermique
en page 43. Si le fusible thermique est en bon
état, passer à l’étape 4.
4. Exécuter le TEST nº 4c : Coupe-circuit
thermique en page 43. Si le coupe-circuit
thermique est en bon état, passer à l’étape 5.
5. Identifier le thermostat de limite haute (voir
Figure 12b, page 40). Contrôler la continuité
à travers le thermostat en connectant les
sondes de l’instrument de mesure sur les
broches noire et bleue.
S’il y a un circuit ouvert, remplacer le
thermostat de limite haute et le coupe-
circuit thermique.
Sinon, passer à l’étape 6.
6. Exécuter le TEST nº 4d : Électrovanne à
gaz en page 43. Si l’électrovanne à gaz est
en bon état, passer à l’étape 7.
7. Si les étapes précédentes ne résolvent pas
le problème, vérifier le contacteur centrifuge
avant de remplacer le MCP.
8. Réassembler tous les pièces et panneaux.
9. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
10. Exécuter les étapes sous “Diagnostic de
l’installation”, page 31, pour vérifier la réparation.
Impossibilité d’arrêt du chauffage :
TOUTES LES SÉCHEUSES :
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Retirer la console pour accéder au MCP
et à l’interface utilisateur (IU).
3. Retirer le connecteur P4/14 du MCP et
mesurer la résistance entre P4/P14-3 et P4/
P14-6 sur le connecteur. Se référer au tableau
“Résistance de la thermistance de décharge”
en page 42 pour les températures et les
valeurs qui leur sont associées.
Si la résistance correspond à la température,
la thermistance de décharge est en bon état.
Si la résistance de la thermistance ne
correspond pas aux valeurs indiquées dans
le tableau, remplacer la thermistance de
décharge; si ouvert, réparer si nécessaire.
4. SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE SEULEMENT :
Vérifier que le serpentin de chauffage n’ont
pas de court-circuit à la terre (habituellement
l’intérieur du boîtier de chauffage).parer ou
remplacer si nécessaire.
5. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
6. Lancer un programme “timed dry
(séchage minuté) avec l’option “air only
(pas de chaleur). Contrôler la sortie du relais
de chauffage sur le MCP (voir page 35).
À l’aide d’un voltmètre réglé sur courant
alternatif AC, mesurer la tension entre les
broches 1 et 2 du relais de chauffage.
Si une tension est présente (~240 V CA
pour la sécheuse électrique, ~120 V CA
pour la sécheuse à gaz), le relais est ouvert
et fonctionne normalement.
S’il y a une faible tension ou s’il n’y a
aucune tension, le relais est fermé et
l’élément chauffant est activé. Remplacer
le MCP.
7. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
8. Réassembler tous les pièces et panneaux.
9. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
10. Exécuter les étapes sous “Diagnostic de
l’installation”, page 31, pour vérifier la réparation.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
PAGE 42
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
1. Retirer la charge de la sécheuse
et débrancher l’évent externe.
2. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
3. Lancer un programme “timed dry” (chage
minuté) d’une durée de 5 minutes au moins.
Choisir high (élevée), medium (moyenne), low
(basse) ou extra low (extra basse).
4. En utilisant une sonde de température
calibrée, prendre une mesure de température
au centre de la sortie d’évacuation. Le tableau
suivant indique les températures correctes à
la décharge :
Si la température n’est pas atteinte
sous ~7 minutes, vérifier la tension et
l’obstruction de l’évent, et refaire le test.
Si la lecture de la sonde de température ne
correspond pas au réglage de température,
remplacer la thermistance de décharge.
Si la sonde de température confirme le
réglage de température, tester de nouveau
avec un autre réglage de température.
5. Si les étapes précédentes ne résolvent
pas le problème, remplacer le MCP.
Thermistance d’entrée
NOTE : La thermistance d’entrée fait partie
du thermostat de limite haute sur la sécheuse
électrique (voir Figure 12a, page 40). Sur la
sécheuse à gaz, la thermistance d’entrée est
située en haut de l’évent du tambour (voir
Figure 17, page 50).
Le MCP contrôle la température interne
en utilisant la thermistance d’entrée. La
thermistance d’entrée (avec la thermistance de
charge) est utilisée pour détecter la circulation
d’air, et aide à calculer la taille de la charge.
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Retirer la console pour accéder au MCP
et à l’interface utilisateur (IU).
3. Retirer le connecteur P4/P14 du MCP et
mesurer la sistance entre P4/P14-1 et P4/P14-2
sur le connecteur. Les tableaux (électrique et à
gaz) suivants présentent la correspondance entre
les températures et les valeurs de résistance.
Sélecteur de
température
Arrêt du chauffage
°F (°C)
Chauffage actif
°F (°C)
Haute 155° ± 5° (68° ± 3°)
Moyenne 140° ± 5° (60° ± 3°)
Basse 125° ± 5° (52° ± 3°)
Très basse 105° ± 5° (41° ± 3°)
Températures au point de décharge
10–15° (6–8°)
au-dessous du
point d’interruption
du chauffage
TEST nº 4a : Thermistances
NOTE: Consulter le schéma des circuits en
page 49 pour diagnostiquer les thermistances
d’entrée et de décharge.
Thermistance de décharge (sortie)
Le MCP assure un suivi de la température
dans le circuit de décharge, au moyen d’une
thermistance de décharge; et allume et
éteint le relais de chauffage pour maintenir la
température désirée. NOTE : Travailler sur une
sécheuse vide, avec tamis à charpie propre.
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Retirer la console pour accéder au MCP
et à l’interface utilisateur (IU).
3. Retirer le connecteur P4/P14 du MCP et
mesurer la résistance entre P4/P14-3 et P4/
P14-6 sur le connecteur. Le tableau présente
la correspondance entre les températures et
leurs valeurs de résistance.
NOTE : Toute mesure de la résistance de
la thermistance doit se faire pendant que
la sécheuse est débranchée de la source
d’alimentation électrique et que le connecteur
est débranché du MCP.
Si la sistance est en bon état, la thermistance
de sortie est en bon état. Passer à l’étape 4.
Si la résistance de la thermistance ne
correspond pas aux valeurs indiquées dans
le tableau, remplacer la thermistance de
décharge.
4. Contrôler la résistance entre P4/P14-3 et
P4/P14-6, et la mise à la terre de la sécheuse.
Si l’une des broches indique une continuité à
la terre (court-circuit), remplacer le câblage;
sinon, passer à l’étape 5.
5. Si les étapes précédentes ne résolvent
pas le problème, remplacer le MCP.
Niveaux de température incorrects – Si
aucun code d’anomalie n’est affiché et si les
connexions avec la thermistance sont bonnes,
contrôler la température au point de décharge
à n’importe quel niveau de température ou à
tous les niveaux de température en utilisant le
programme “timed dry” (séchage minuté).
Temp.
°F (°C)
Rés.
k Ω
Temp.
°F (°C)
Rés.
k Ω
50° (10°) 19,0–22,0 80° (27°)8,5–10,5
60° (16°) 14,8–16,8 90° (32°)6,8–8,8
70° (21°)11,5–13,5 100° (38°)5,0–7,0
Résistance de la thermistance de décharge
PAGE 43
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Si l’ohmmètre indique un circuit ouvert,
remplacer le fusible thermique.
TEST nº 4c : Coupe-circuit thermique
Si la sécheuse ne produit pas de chaleur,
contrôler l’état du coupe-circuit thermique.
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Ôter le panneau avant pour accéder
au coupe-circuit thermique.
3. À l’aide d’un ohmmètre, contrôler
la continuité à travers le coupe-circuit
thermique; Voir les Figures 12a et 12b,
page 40, pour l’emplacement.
4. Si l’ohmmètre indique un circuit ouvert,
exécuter ce qui suit :
TOUTES LES SÉCHEUSES : Remplacer
le coupe-circuit thermique et le thermostat
de limite haute. De plus, rechercher une
obstruction ou anomalie d’installation du circuit
d’évacuation de l’air humide, ou, sur modèles
électriques, un élément chauffant défaillant.
TEST nº 4d : Électrovanne à gaz
(sécheuse à gaz)
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Ôter le panneau avant et l’ensemble du
tambour pour accéder à l’électrovanne à gaz.
3. Utiliser un ohmmètre pour déterminer
si la bobine de l’électrovanne à gaz a mal
fonctionné : Débrancher les conducteurs.
Mesurer la résistance entre les broches (voir
Figure 13). Les lectures doivent correspondre
à ce qui est donné dans le tableau ci-après;
sinon, remplacer les bobinages.
NOTE : Toute mesure de la résistance de
la thermistance doit se faire pendant que
la sécheuse est débranchée de la source
d’alimentation électrique et que le connecteur
est débranché du MCP.
Si la sistance est en bon état, la thermistance
d’entrée est en bon état. Passer à l’étape 4.
Si la résistance de la thermistance ne
correspond pas aux valeurs indiquées dans
le tableau, remplacer la thermistance d’entrée.
4. Contrôler la résistance entre P4/P14-1 et
P4/P14-2, et la mise à la terre de la sécheuse.
Si l’une des broches indique une continuité à la
terre (court-circuit), remplacer le câblage; sinon,
passer à l’étape 5.
5. Si les étapes précédentes ne résolvent
pas le problème, remplacer le MCP.
TEST nº 4b : Fusible thermique
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE : Le fusible
thermique est raccordé en série avec le
moteur d’entraînement de la sécheuse.
SÉCHEUSE À GAZ : Le fusible thermique est
raccordé en série avec l’électrovanne à gaz
de la sécheuse.
TOUTES LES SÉCHEUSES :
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Ôter le panneau avant pour accéder
au fusible thermique.
3. Avec un ohmmètre, contrôler la continuité
à travers le fusible thermique.
Te mp.
°F (°C)
Rés.
k Ω
Temp.
°F (°C)
Rés.
k Ω
68° (20°) 61,2–63,7 131° (55°) 14,5–15,3
77° (25°) 49,0–51,0 140° (60°) 12,1–12,8
86° (30°) 39,5–41,1 149° (65°) 10,2–10,7
95° (35°) 32,0–33,3 158° (70°)8,5–9,0
104° (40°) 26,1–27,2 167° (75°)7,2–7,6
113° (45°) 21,4–22,3 176° (80°)6,1–6,5
122° (50°) 17,6–18,5
Élect - Résistance de la thermistance d’entrée
Te mp.
°F (°C)
Rés.
k ohms
Temp.
°F (°C)
Rés.
k ohms
68° (20°) 57,5–67,6 131° (55°) 14,1–15,6
77° (25°) 46,1–53,8 140° (60°)11,8–12,9
86° (30°) 37,4–43,1 149° (65°)9,9–10,8
95° (35°) 30,4–34,7 158° (70°)8,4–9,0
104° (40°) 24,9–28,2 167° (75°)7,1–7,6
113° (45°) 20,5–23,0 176° (80°)6,0–6,4
122° (50°) 16,9–18,9
Gaz - Résistance de la thermistance d’entrée
Broche 1 – Noire
Broche 2 – Bleue
Broche 3 – Blanche
Broche 4 – Bleue
Broche 5 – Blanche
Figure 13 - Mesure de la résistance
de l’électrovanne à gaz.
Bornes
Résistance
en ohms
1 à 2 1365 ± 25
1 à 3 560 ± 25
4 à 5 1220 ± 50
Résistance de l’électrovanne à gaz
Bobines
Maintien
Aide
Principal
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
PAGE 44
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
TEST nº 5 : Capteur d’humidité
On exécute ce test lorsqu’un programme
automatique prend fin trop tôt, ou se poursuit
plus longtemps qu’il ne devrait.
NOTE : La sécheuse cesse automatiquement
de fonctionner après 2½ heures.
Il s’agit des composants suivants :
1. Activer le mode de diagnostic de service
et sélectionner test de l’interface utilisateur/
système de commande. Voir la procédure
à la page 30.
2. Ouvrir la porte. Établir le contact entre les
deux rubans avec un doigt ou un linge humide.
Si un signal sonore continu est émis et si
un caractère alphanumérique s’affiche sur
la console, le capteur d’humidité a réussi
le test. Passer à l’étape 9.
Si aucun signal sonore n’est émis ou si un
signal sonore continu est émis avant de
toucher les rubans métalliques, passer à
l’étape 3.
NOTE : La durée excessive de la période de
chauffage peut être due à un court-circuit dans
le système de détection d’humidité.
3. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
4. Retirer la console pour accéder au MCP
et à l’interface utilisateur (IU).
5. Accéder aux câbles du capteur d’humidité
en retirant le panneau avant. Débrancher
le connecteur du capteur d’humidité à 3
conducteurs (voir Figure 14, page 45).
6. Accéder au MCP et débrancher le
connecteur P13 de la carte des circuits.
Contrôler la continuité du câblage entre P13
et le connecteur du capteur d’humidité.
S’il y a continuité, passer à l’étape 7.
S’il n’y a pas de continuité, ou si un court-
circuit est détecté, remplacer le câblage
principal.
Composant du système
d’humidité
Sécheuse
électrique
Sécheuse
à gaz
Câblage/raccordement
Rubans métalliques du capteur
Commande électronique de la machine
4.brancher la fiche de l’allumeur du brûleur.
Utiliser un ohmmètre pour mesurer la résistance
à travers le connecteur à deux broches de
l’allumeur. La valeur de la résistance doit être
contenue entre 50 et 500 .
Si la valeur de la résistance mesurée se
situe en dehors de cette gamme ou est
infinie, remplacer l’allumeur.
Si la valeur de la résistance mesurée se
situe dans cette gamme, rebrancher la fiche
de l’allumeur et continuer vers l’étape 5.
5. Déconnecter les conducteurs allant vers
les bornes du détecteur de flamme. À l’aide
d’un ohmmètre, vérifier s’il y a continuité
entre les deux bornes du capteur.
S’il y a continuité, reconnecter les
conducteurs du capteur et passer à l’étape 6.
Si la mesure indique un circuit ouvert,
le détecteur de flamme doit être remplacé.
6. Réassembler le panneau avant et
l’ensemble du tambour avant de reconnecter
la source de courant électrique.
7. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
8. Lancer un programme “timed dry”
(séchage minuté) à haute température d’une
durée de 2 minutes au moins.
9. Observer l’allumeur pendant quelques minutes
par la fetre dans le . Si l’allumeur reste
chauffé au rouge et que le gaz n’aboutit pas pour
allumer, le détecteur de flamme doit être changé.
NOTE : Si l’allumeur ne se met pas en marche,
la tension de ligne peut ne pas être présente
au brûleur à gaz. Le contacteur centrifuge du
moteur peut être suspect.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager le câblage
du bruleur à gaz, vérifier que le câblage est regroupé
exactement comme il était avant le service.
10. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
11. Réassembler tous les pièces et panneaux.
12. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
13. Ecuter les étapes sousDiagnostic de
l’installation”, page 31, pour vérifier la réparation.
PAGE 45
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
TEST nº 5a : Ajuster le degré
de séchage centré sur le client
NOTE : Si le client se plaint concernant du linge
demeurant humide et que le capteur d’humidité
a pasle TEST 5 : Capteur d’humidité,
étape 2, il est possible d’augmenter (ou
diminuer) le temps de séchage total en
changeant le degde chage centsur
le client du programme automatique “CF1”
(programme automatique standard) à “CF2”
(durée de séchage de 15 % plus), “CF3” (durée
de séchage de 30 % plus), “CF4” (durée de
séchage de 30 % moins) ou “CF5” (durée de
séchage de 15 % moins).
1. En mode d’attente (sécheuse branchée
mais à l’arrêt), appuyer sans relâcher le bouton
dryness level” pendant 5 secondes. La
sécheuse émet un signal sonore, et affiche
le réglage de séchage actuel sur l’afficheur.
La valeur par défaut correspondant à la
configuration d’usine est “CF1”.
2. Appuyer sur le bouton de degré de
séchage fait basculer le réglage de séchage
entre CF1, CF2, CF3, CF4 et CF5 dans l’ordre,
en commençant par le réglage actuel. Le
nouveau réglage est affiché dans l’afficheur
à 7 segments.
3. Tandis que l’afficheur présente le mode
de séchage sélectionné (avec clignotement),
appuyer sur le bouton “start/pause” pour
mémoriser le mode de séchage, et passer
au mode d’attente (le bouton “start/pause”
ne lance pas un programme de séchage dans
ce mode). Le résultat de l’opération sera
conservé dans la mémoire EEPROM du
MCP, et ne disparaîtra pas à l’occasion
d’une interruption d’alimentation électrique.
NOTE : S’il n’y a pas d’activité utilisateur
pendant 20 secondes, ou si un bouton autre
que “start/pause” ou “dryness level” est
enfoncé, le réglage de séchage est ramené
à sa configuration antérieure.
4. Appuyer à tout moment sur le bouton
“power” pour annuler les changements
et quitter ce mode.
TEST nº 6 : Boutons et témoins
On exécute ce test lorsqu’une des situations
suivantes survient durant letest de diagnostic des
boutons et témoins de la console” (voir page 30).
3Les témoins et l’afficheur ne s’allument pas
3Pas d’illumination des témoins
via certains boutons
3Pas d’emission de signal sonore
7. Mesurer la résistance
entre les contacts externes
du connecteur qui inclut
les deux MOV.
Si une résistance est mesurée, nettoyer
les deux rubans métalliques qui se trouvent
dans le tambour. Si une résistance est
mesurée après le nettoyage, remplacer
le câblage du capteur.
Si la lecture indique un circuit ouvert,
passer à l’étape 8.
8. Mesurer la résistance
entre chacun des contacts
externes et la borne
centrale (mise à la terre).
Si on mesure une résistance inférieure à
l’infini, remplacer le câblage du capteur.
9. Si les tests de diagnostic ne détectent
aucune anomalie du capteur d’humidité,
contrôler la thermistance de décharge :
TEST nº 4a, page 42.
Si le problème persiste après le
remplacement du capteur d’humidité et de
la thermistance, penser à ajuster le degré
de séchage (voir TEST nº 5a : Ajuster le
degré de séchage centré sur le client).
10. Si les étapes précédentes ne résolvent
pas le problème, remplacer le MCP.
Figure 14 - Débrancher le connecteur du capteur.
Capteur
Compartiment
du filtre à
charpie
Câblage
du capteur
avec MOVs
Connecteur
du capteur
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT
PAGE 46
NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
4. Vérifier visuellement que TOUS les connecteurs
du MCP sont complètement insérés dans le MCP.
5. Vérifier visuellement que le connecteur de l’IU
est complètement inséré dans l’IU.
6. Si le résultat du contrôle visuel est OK,
remplacer l’IU et le logement.
7. Réassembler tous les pièces et panneaux.
8. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
9. Exécuter le “test de diagnostic des
témoins et boutons de la console” (page 30)
pour vérifier la réparation.
TEST nº 7 : Contacteur de la porte
Activer le mode de diagnostic de service
et sélectionner le test de l’interface utilisateur/
système de commande. Voir les procédures
de la page 30. Exécuter les étapes sous
“Diagnostic : Contacteur de la porte/Lampe
du tambour”. L’affichage de “p:7e” (électrique)
ou “p:79” (gaz) et l’illumination de la lampe
du tambour lors de chaque manœuvre
d’ouverture de la porte vérifie la fonctionnalité
du contacteur. La fermeture de la porte doit
éteindre la lampe du tambour.
Si l’une de ces conditions n’est pas satisfaite :
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Retirer la console pour accéder au MCP
et à l’interface utilisateur (IU).
3. Vérifier que les conducteurs sont bien
connectés entre le contacteur de la porte et le
MCP. (Consulter les schémas de câblage des
pages 51 et 52).
Si les connexions sont en bon état,
remplacer le conducteur et le contacteur
de la porte, et tester de nouveau.
Si la sécheuse ne peut toujours pas se
mettre en marche après le remplacement
du conducteur et du contacteur de la porte,
remplacer le MCP.
4. Réassembler tous les pièces et panneaux.
5. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
6. Exécuter les étapes sous “Diagnostic :
Contacteur de la porte/Lampe du tambour
pour vérifier la réparation.
Les témoins et l’afficheur ne s’allument pas :
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Retirer la console pour accéder au MCP
et à l’interface utilisateur (IU).
3. Vérifier visuellement que TOUS les connecteurs
du MCP sont complètement insérés dans le MCP.
4. Vérifier visuellement que le connecteur de l’IU
est complètement inséré dans l’IU.
5. Vérifier visuellement que l’IU et le logement
sont correctement insérés dans la console avant.
6. Si tous les contrôles visuels sont réussis,
exécuter le TEST nº 1 : Contrôle de la tension
du MCP, page 35, pour vérifier les tensions
d’alimentation.
Si les tensions d’alimentation sont présentes,
remplacer l’interface utilisateur et le logement.
Si les tensions d’alimentation ne sont pas
présentes, remplacer le MCP.
7. Réassembler tous les pièces et panneaux.
8. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
9. Exécuter le “test de diagnostic des
témoins et boutons de la console” (page 30)
pour vérifier la réparation.
Pas d’illumination des témoins
via certains boutons :
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
2. Retirer la console pour accéder au MCP
et à l’interface utilisateur (IU).
3. Vérifier visuellement que l’IU et le logement
sont correctement insérés dans la console avant.
4. Si le résultat du contrôle visuel est OK,
remplacer l’IU et le logement.
5. Réassembler tous les pièces et panneaux.
6. Brancher la sécheuse ou reconnecter
la source de courant électrique.
7. Exécuter le “test de diagnostic des
témoins et boutons de la console” (page 30)
pour vérifier la réparation.
Pas d’émission de signal sonore :
1. Vérifier que le volume du signal de
programme est activé. Appuyer sur le bouton
cycle signal” pour ajuster le niveau du volume.
2. Débrancher la sécheuse ou déconnecter
la source de courant électrique.
3. Retirer la console pour accéder au MCP
et à l’interface utilisateur (IU).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Maytag MEDB750YW0 Troubleshooting guide

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Troubleshooting guide

dans d''autres langues