Clatronic BBA 2865 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à pain
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi/Garantie
BBA 2865
05-BBA 2865 F 1 23.07.2007, 10:27:12 Uhr
2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Sommaire
Les composantes et leurs désignations/
Panneau de commande.............................................. Page 3, 5
Mode d’emploi............................................................. Page 4
Garantie....................................................................... Page 18
FRANÇAIS
FRANÇAIS
05-BBA 2865 F 2 23.07.2007, 10:27:15 Uhr
3
Les composantes et leurs désignations
Panneau de commande
1
4
6
3
5
2
05-BBA 2865 F 3 23.07.2007, 10:27:15 Uhr
4
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Sommaire
Mode d’emploi.......................................................... Page 4
Règlements de sécurité ........................................... Page 4
Les composantes et leurs désignations ..................Page 3, 5
Panneau de commande........................................... Page 3, 5
Explications du panneau de commande ................. Page 5
Les fonctions du robot de cuisson de pain .............. Page 6
Mise en service et déroulement des
programmes du four à pain automatique................. Page 6
Déroulement dans le temps des programmes ........Page 8
Nettoyage et maintenance ....................................... Page 9
Questions sur la cuisson.......................................... Page 9
Questions relatives au robot de cuisson de pain..... Page 10
Questions au niveau des recettes............................ Page 11
Remèdes aux problèmes......................................... Page 12
Annotation sur les recettes....................................... Page 12
Recettes .................................................................. Page 14
Données techniques ................................................ Page 18
Mode d’emploi
Nous vous félicitons de l’achat de votre robot de cuisson de
pain, modèle BBA 2865. Vous venez d’acquérir un appareil
offrant une conception tout à fait nouvelle:
La pâte à pain est préparée à l‘aide de 2 bras pétrisseurs et
est donc pétrie encore mieux.
Certains programmes vous permettent de produire de
grandes et de petites quantités de pain à deux niveaux
différents.
La machine à pain dispose de 10 programmes avec en tout
31 possibilités de réglages différents. Un programme de
cuisson vous permettant la seule cuisson, ou la cuisson de
pain déjà cuit en vue de le dorer davantage a été nouvelle-
ment intégré.
Certains programmes vous permettent de décaler l‘heure
de la cuisson, c‘est-à-dire que vous pouvez programmer le
déroulement du programmer jus qu‘à 13 heures à l‘avance.
L‘appareil travaille de manière entièrement automatique et est
très convivial. Il pétrit la pâte en deux sens différents, réalisant
ainsi un résultat de mélange particulièrement performant.
Par la suite, vous trouverez des recettes pour la préparation de
pain blanc, pain foncé au levain, pain clair à farines mélan-
gées, pain au graines
Du gâteau pour le programme utilisant de la levure
chimique,
pâtes destinées à d’autres usages,
De la marmelade que l‘on peut cuire.
Règlements de sécurité
Veuillez lire toutes les instructions du mode d’emploi et
conservez-les à un endroit sûr !
1. Ne touchez pas les surfaces chaudes du robot, utilisez des
poignées de vaisselle ! Juste après la cuisson, le robot de
cuisson de pain est très chaud.
2. Ne jamais plonger dans de l’eau ou des liquides l’appareil
ou le câble de raccordement.
3. Attention, risque d‘incendie! Toujours surveiller l‘appareil en
marche. Pour la cuisson à horaire décalée, toujours régler la
minuterie de sorte que l‘appareil soit sous une surveillance
adéquate pendant la cuisson.
4. Bien surveiller l’appareil en présence d’enfants ! Séparer
la prise au secteur du réseau lorsque l’appareil n’est pas
en marche ainsi qu’avant son nettoyage. Laisser refroidir
l’appareil avant d’ôter ses composantes.
5. Ne jamais utiliser l’appareil avec un câble de raccordement
défectueux, suite aux dysfonctionnements ou lorsque
l’appareil présente des défauts ! Dans un tel cas, faites
véri er voire réparer l’appareil par le service après vente. Ne
réparez pas l’appareil vous-même. Vous perdriez alors vos
droits de garantie.
6. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par
le fabricant risque d’entraîner des dysfonctionnements. Em-
ployer l’appareil exclusivement pour la destination prévue.
7. Placer l’appareil de sorte qu’il ne glisse pas du plan de
travail, ce qui risque d’arriver lors du pétrissage d’une pâte
lourde. Veuillez y pensez notamment en programmant
l’appareil à l’avance lorsque le robot doit travailler sans
surveillance. En présence de plans de travail très lisses,
il convient de placer l’appareil sur un support mince en
caoutchouc pour éviter qu’il ne glisse.
8. Le robot de cuisson de pain en marche doit être placé à
une distance minimum de 10 cm d’autres objets. Utiliser
l’appareil exclusivement à l’intérieur de bâtiments.
9. Veillez à ce que le câble ne touche aucune surface chaude
et ne dépasse pas du bord d’une table par exemple pour
éviter que des enfants ne le tirent.
10. Ne jamais placer l’appareil sur ou à côté d’un four électrique
ou à gaz ou un four à cuisson chaud.
11. Lorsque l‘appareil est rempli de liquides chauds (confi ture),
déplacez-le avec beaucoup de précaution seulement.
12. Ne jamais retirer le moule de pain quand l’appareil est en
marche!
13. Ne remplissez pas le moule avec plus de quantité que
celles indiquées dans les recettes ! Le pain ne cuirait alors
pas d’une manière uniforme ou bien la pâte déborderait.
Veuillez-vous conformer à nos instructions.
14. Ne pas introduire des feuilles métalliques ou d’autres maté-
riaux dans l’appareil, ceci risquerait d’entraîner un incendie
ou un court-circuit!
15. Ne jamais couvrir l’appareil en marche avec une serviette ou
d’autres matériaux ! La chaleur et la vapeur doivent pouvoir
s’échapper. Le fait de couvrir l’appareil d’un matériau
combustible ou sa mise en contact avec un tel matériaux,
tels que des rideaux, entraînerait un risque d’incendie.
05-BBA 2865 F 4 23.07.2007, 10:27:15 Uhr
5
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Le fabricant décline toute responsabilité si l’appareil est employé
à des fi ns commerciales ou d’une manière non conforme au
mode d’emploi!
Les composantes et leurs désignations
A Couvercle, amovible G Espace de cuisson
B Poignée H Panneau de commande
C Hublot du robot I Boîtier
D Ventilation J Ventilation latérale
E Moule K Câble
F Bras pétrisseur L Interrupteur marche / arrêt
Accessoires (non représentés):
1 tige à crochet pour libérer le fouet pétrin,
1 Cuillère de mesure, 1 Gobelet gradué
Panneau de commande
1 Écran LED
indique le temps restant à écouler jusqu‘à la fi n du
programme.
2 Touche START/STOPP
pour la mise en marche et l’interruption du cycle d’un
programme
3 Touche FARBE
pour régler l’intensité du dorage
4 Touche TEIGMENGE
réglage pour 2 poids différents, comme décrit ci-après
5 Touche AUSWAHL
pour sélectionner les programmes décrits au chapitre
“Déroulement dans le temps”.
6 Touches ZEIT (temps)
pour programmer l’heure de la mise en marche
Explications du panneau de commande
Introduisez la prise au secteur dans la prise de courant au
contact protégé 230 V, 50 Hz installée correctement. Mettez
en marche l’appareil à l’aide de la touche (L).
1. DISPLAY
Réglage de base
Cet affi chage signale que l’appareil est prêt à fonctionner.
Il correspond au programme standard. Sur l’écran apparaît
“1 3:30”.
Le “1” indique le programme dans lequel vous vous trouvez,
“3:30” est la durée du programme.
Les positions de deux fl èches indiquent le degré de brunis-
sage choisi et le poids.
Le réglage de base après mise en marche de l’appareil est:
“gros pain” et “brunissage moyen”.
Au cours du fonctionnement, le cycle du programme peut
être relevé sur les indications du temps affi chées sur l’écran
par compte à rebours.
2. Touche START/STOPP
Pour lancer et arrêter le cycle du programme.
Lorsque vous appuyez sur la touche START / STOPP, les
points entre les indications du temps se mettent à clignoter.
La touche START / STOPP vous permet l’interruption du
programme à tout moment. Maintenez la touche enfoncée
jusqu’au résonnement d’un signal sonore. L’écran affi che
alors la position initiale du programme de démarrage ci-des-
sus. Si vous souhaitez faire démarrer un autre programme,
sélectionnez-le à l’aide de la touche AUSWAHL (sélection).
3. Touches ZEIT
Les programmes pouvant être lancés de manière décalée
gurent au tableau “Déroulement dans le temps des
programmes”. Les programmes SCHNELL, KUCHEN,
SÜSSES BROT et MARMELADE ne peuvent pas être
programmés pour une mise en marche différée. Vous devez
additionner les heures et minutes après lesquelles l’appareil
doit se mettre en marche en plus de la durée automa-
tiquement indiquée pour les différents programmes et
éventuellement en plus du temps de garde au chaud d’une
heure (après la fi n de la cuisson).
Le retardement maximum dans le temps est de 13 heures.
Exemple:
Il est 20 heures 30 et votre pain doit être prêt le lendemain
matin à 7 heures, c’est-à-dire dans 10 heures et 30 minutes.
Enfoncez la touche ZEIT jusqu’à 10:30, puisqu’il s’agit de
10 heures et 30 minutes de temps différé entre “maintenant”
(20:30) et le temps de mise en marche.
Ne pas employer des ingrédients périssables, tels que du
lait, des œufs, des fruits, du yaourt, des oignions, etc. pour
la cuisson à retardement dans le temps!
4. Touche FARBE
Cette touche permet le réglage de l’intensité du dorage
souhaitée:
HELL - MITTEL - DUNKEL (CLAIR - MOYEN - FONCE.)
5. Touche TEIGMENGE
Il est ainsi possible de régler l’appareil pour les différents
programmes (voir tableau):
STUFE I (POSITION I) = pour un petit pain
STUFE II (POSITION II) = pour un gros pain.
Nos recommandations se trouvent dans les recettes.
05-BBA 2865 F 5 23.07.2007, 10:27:18 Uhr
6
FRANÇAIS
FRANÇAIS
6. Touche AUSWAHL
Grâce à la touche MENU vous pouvez sélectionner les
différents programmes, décrits en détail dans la section
“Déroulement dans le temps des programmes”. Les diffé-
rents programmes servent aux préparations suivantes :
1. NORMAL (normal) pour le pain blanc et le
pain aux farines mélangées.
C’est le programme employé le
plus souvent
2. SCHNELL (rapide) pour la préparation plus
rapide de pains blancs et de pains
aux farines mélangées
3. WEISSBROT (pain blanc) pour la préparation de
pain blanc à la pâte particulière-
ment légère
4. SÜSSES BROT (pain sucré) pour la préparation de
pâte sucrée à la levure
5. VOLLKORN (pain complet) pour les pains
complets
6. KUCHEN pour la pâtisserie à levure
7. TEIG (pâte) pour la préparation de pâtes
8. BACKEN pour une nouvelle cuisson de pains
et gâteaux
9. MARMELADE pour la cuisson de confi tures
10. SANDWICH pour la préparation de pain à mie
légère
Les fonctions du robot de cuisson de pain
Fonction du signal sonore
Le signal sonore retentit
lorsqu’on appuie sur toutes les touches de programme
pendant la deuxième phase de pétrissage pour les
programmes NORMAL, VOLLKORN, SCHNELL, KUCHEN
et SANDWICH pour indiquer que les céréales, fruits, noix ou
autres ingrédients peuvent être incorporés
à la fi n du programme.
Le signal sonore se met souvent en marche pendant la phase
pour garder au chaud après la fi n de la cuisson.
Fonction répétition
En cas de panne de courant l’appareil doit à nouveau être mis
en marche. Ceci est faisable uniquement lorsque la pâte n‘était
pas plus avancée que dans la phase de pétrissage au moment
de l‘interruption. Dans le cas contraire, il faut recommencer dès
le début!
Fonctions de sécurité
Lorsque, après une utilisation antérieure, la température dans
l’appareil est encore trop chaude pour un programme sélecti-
onné (plus de 40°C), l’écran affi che H :HH lors d’un nouveau
démarrage et le signal sonore retentit. Dans ce cas, maintenez
enfoncée la touche START/STOPP jusqu’à effacement de
l’écran H :HH et apparition de l’affi chage de base sur l’écran.
Ensuite, ôtez le récipient et patientez jusqu’à ce que l’appareil
ait refroidi.
Le programme BACKEN (cuisson) peut être démarré tout de
suite, même si l’appareil est encore chaud.
Mise en service et déroulement des
programmes du four à pain automatique
Placement du moule
Saisir le moule revêtu anti-adhérent avec les deux mains par le
bord et le placer exactement au milieu du socle dans l‘espace
de cuisson. Poussez le moule délicatement vers le bas jusqu‘à
ce qu‘il s‘emboîte. Placez les deux bras pétrisseurs sur les
arbres d‘entraînement.
Remplir les ingrédients
Il y a lieu de remplir les ingrédients dans le moule dans l‘ordre
chronologique indiqué dans la recette concernée.
Mise en marche
Branchez la fi che secteur dans une prise électrique de sécurité
de 230V, 50Hz installée selon les règles et mettez en marche
l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur marche / arrêt (L).
Sélectionner un cycle de programme
1. Sélectionnez votre programme désiré à l‘aide de la touche
AUSWAHL (sélection).
2. Si possible, sélectionnez le dorage désiré.
3. Si possible, sélectionnez la quantité de pâte désirée.
4. Les touches ZEIT (heure) vous permettent, si possible, de
retarder le lancement du programme.
5. Appuyez sur la touche START/STOPP.
Attention!
Les programmes:
• NORMAL
• SCHNELL
• WEISSBROT
• SÜSSESBROT
• VOLLKORN
• TEIG
• SANDWICH
commencent par le préchauffage des ingrédients. Pendant ce
temps, le programme est lancé sans que le bras pétrisseur ne
soit en mouvement. Pour les détails, veuillez-vous référer au
tableau „Déroulement dans le temps des programmes“.
Mélanger et pétrir la pâte
Le four à pain automatique mélange et pétrit la pâte automa-
tiquement jusqu‘à ce que cette dernière ait atteint la bonne
texture.
Faire lever la pâte
Après le dernier cycle de pétrissage, le robot de cuisson de pain
génère la température optimale pour faire lever la pâte.
05-BBA 2865 F 6 23.07.2007, 10:27:19 Uhr
7
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Cuisson
Le four à pain automatique régule la température et le temps de
la cuisson automatiquement. Si le pain était encore trop clair
après achèvement du programme de cuisson, vous pouvez
continuer la cuisson à l’aide du programme BACKEN. Appuyez
d’abord sur la touche START/STOPP, appelez ensuite le pro-
gramme BACKEN et démarrez. Arrêter le cycle une fois le degré
de dorage souhaité atteint.
Maintenir au chaud
Un signal sonore retentit plusieurs fois après achèvement de
la cuisson pour indiquer que le pain ou les plats peuvent être
enlevés. Une phase de maintien au chaud d’une heure est
déclenchée parallèlement.
Fin du cycle du programme
Arrêtez l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur marche/arrêt (L) et
débranchez-le. Une fois le déroulement du programme terminé,
sortir le moule du four à l‘aide de maniques, le mettre tête-bêche
et, si le pain ne tombe pas tout de suite sur la grille, agiter dans
les deux sens l‘entraînement de pétrissage d‘en bas jusqu‘à ce
que le pain tombe du moule. Si un des bras pétrisseurs devait
rester accroché dans le pain, servez-vous de la brochette en
crochet fournie. Introduisez-la par le côté inférieur du pain en-
core chaud dans l‘ouverture (presque) ronde du bras pétrisseur
et calez la brochette en crochet sur le bord inférieur du crochet,
de préférence à l‘endroit auquel se trouvent les ailes du bras
pétrisseur. Tirez ensuite doucement le fouet à l’aide de la tige
vers le haut. Vous pouvez alors voir à quel endroit l’arc du fouet
se trouve. Vous pouvez alors légèrement entailler le pain pour
nir de sortir complètement le fouet pétrin.
05-BBA 2865 F 7 23.07.2007, 10:27:21 Uhr
8
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Déroulement dans le temps des programmes
du menu.
1 234 5 6 78 9 10
NORMAL
SCHNELL
WEISSBROT
SÜSSES BROT
VOLLKORN
KUCHEN
TEIG
BACKEN
MARMELADE
SANDWICH
Niveau
12 12 12
Poids du pain en
grammes, env.
750 1300 750 1300 750 1300
Durée total en heures
3:20 3:30 1:58 3:50 1:52 3:30 3:40 2:00 1:50 1:00 1:20 3:09 3:20
Toutes les indications de durées suivantes en minutes
Préchauffage
Moteur
ne fonctionne pas –
Chauffage marche/
arrêt 5/25 s)*
17 20 5 22 3 37 40 22 -
Chauffage
marche/arrêt
15 s/15 s
11 12
Agiter (vers la gauche)
3 3 3 3 3 3,5 3 - 15 3
1. Pétrir (vers la
gauche)
22222 -2- - 2
2. Pétrir
(vers la droite / gauche
en alternance)
Chauffage marche /
arrêt 5/25 s*
13 20 16 5 13
Agiter 12,5
min. (ou
chauffer.)
8 min.
Chauffage
marche /
arrêt 5/25
sec.
16 13
Signal sonore pour rajouter des ingrédients
Indication du temps
à l’écran
env.
2:54
env.
2:57
env.
1:33
--
env.
2:44
env.
2:47
env. 1:49
-- -
env.
2:34
env.
2:45
1. Monter
Chauffage marche /
arrêt (5/25 s)*
45 - 45 - 45 - - - - 45
Lisser la pâte
1 1 1 - 1 - - - -- 1
2. Monter
Chauffage marche /
arrêt (5/25 s)*
18 7 25 7 18 - 45 - - 18
Lisser la pâte
1 -1- 1 - -- - 1
3. Monter
Chauffage marche /
arrêt (5/25 sec.)*
45 25 50 27 35 - 22 - - 39
Cuire
Chauffage marche
/ arrêt
(22/8 s),
8/22 sec. après avoir
atteint la
température
55 62 55 65 65 55 62 80 - 60
45
Agiter / cuire
marche dr.-
/g.- Chauffage
marche / arrêt
15 s/15 s
56
Phase de repos
(sans chauffage)
----- 16--20
Maintenir au chaud
Chauffage marche
/ arrêt
60 60 60 - 60 - - - - 60
Préréglage
Minuterie (max.) 13 Std.
-
13
Std.
-
13 Std.
-
13
Std.
13
Std.
-
13 Std.
05-BBA 2865 F 8 23.07.2007, 10:27:21 Uhr
9
FRANÇAIS
FRANÇAIS
* Le chauffage ne démarre qu’à une température ambiante
en-dessous d’environ 25°C, au-delà d’une température
ambiante de 25°C, les ingrédients ont déjà la bonne
température, un préchauffage n’étant alors pas nécessaire.
Pour faire lever la pâte pour la première et la deuxième fois,
une température ambiante de plus de 25°C est également
suffi sante et ne nécessite pas de chauffage supplémentaire.
* Le chauffage ne se met en marche que par une température
ambiante inférieure à 35°C. Si la température ambiante est
supérieure à 35°C, cela suffi t pour que la pâte gonfl e sans
chauffage supplémentaire.
Nettoyage et maintenance
Avant la première utilisation, rincez brièvement le moule
de cuisson du four à pain automatique et nettoyez les bras
pétrisseurs.
Nous recommandons de badigeonner le nouveau moule
de cuisson et le bras pétrisseur d’une graisse résistant à la
chaleur avant le premier emploi et de les chauffer pendant
environ 10 minutes au four à 160°C. Après refroidissement,
répartir (polir) la graisse dans le moule à l’aide de Sopalin.
Ainsi, vous rendrez votre revêtement anti-adhérent plus
durable. Vous pouvez répéter l’opération de temps à autre.
Après son utilisation, toujours laisser refroidir l’appareil avant
de le nettoyer et le ranger. Le temps de refroidir l’appareil
et de pouvoir l’utiliser de nouveau pour la cuisson et la
préparation d’une pâte prend environ une demi-heure.
Avant le nettoyage, toujours séparer la fi che du secteur et
laisser refroidir l’appareil. Utiliser un produit pour laver la
vaisselle doux, en aucun cas un détergent chimique, de
benzine, un produit pour nettoyer le four ou des produits
abrasifs.
Enlever tous les ingrédients et miettes du couvercle, du
boîtier et de la chambre de cuisson à l’aide d’un chiffon
mouillé. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau et ne
jamais introduire de l’eau dans la chambre de cuisson!
Pour faciliter le nettoyage, il est possible d‘ôter le couvercle
en positionnant celui-ci à la verticale et en exerçant ensuite
une pression vers l‘arrière sur la charnière.
Essuyez le moule de cuisson à l’aide d’un chiffon mouillé
à l’extérieur. Il est possible de rincer le moule à l‘eau par
l‘intérieur. Ne pas l’exposer à l’eau pendant une durée
prolongée.
Le bras pétrisseur tout comme les arbres d’entraînement
doivent être nettoyés immédiatement après leur emploi. Si
les bras pétrisseurs restent accrochés dans le moule, il est
diffi cile de les retirer ultérieurement. Dans ce cas, remplir
le récipient d’eau chaude et laisser agir pendant environ 30
minutes. Ensuite, le bras pétrisseur se laisse retirer.
Le moule de cuisson a subi un revêtement anti-adhérent.
Par conséquent, n’utilisez pas d’objets métalliques pour son
nettoyage, qui risqueraient de rayer sa surface. Il est normal
que la couleur du revêtement change au fi l du temps, ceci
n’affectera en aucune manière son fonctionnement.
Avant de ranger l’appareil, assurez-vous qu’il ait totalement
refroidi, propre et sec. Conservez l’appareil le couvercle
fermé.
Questions sur la cuisson
Après la cuisson, le pain reste accroché dans le récipient
Faire refroidir le pain dans son récipient pendant env. 10 minutes
- mettre le récipient tête bêche - en cas de besoin, agiter lé-
gèrement les entraînements de pétrissage dans les deux sens.
Enduire les bras pétrisseur d‘un peu de graisse avant la cuisson.
Comment éviter les trous dans le pain (provoqués par le
bras pétrisseur)
Vous pouvez enlever les bras pétrisseurs à l‘aide de vos doigts
enduits de farine avant que la pâte ne monte pour la dernière
fois (cf. „Déroulement dans le temps des programmes“ et
affi chage à l‘écran). Si vous ne souhaitez pas procéder ainsi,
utilisez la brochette en crochet après la cuisson. Si l‘on procède
délicatement, on peut éviter de provoquer un grand trou.
En levant, la pâte déborde du moule
Ceci arrive notamment lors de l’emploi de farine de froment qui
lève particulièrement bien en raison de sa forte proportion de
gluten.
Remède:
a) Réduire la quantité de farine et adapter les autres ingré-
dients. Le pain terminé a toujours un volume important.
b) Ajouter 1 cuillère à soupe de margarine chaude sur la farine.
Le pain lève, mais retombe pendant la cuisson
a) L’apparition d’un creux en forme de « V » au centre du
pain indique un manque de gluten ce qui est dû au fait que
la farine manque de protéines (ceci arrive suite à un été
pluvieux) ou que la farine est trop humide.
Remède:
Rajouter 1 cuillère à soupe de gluten de froment sur 500 g
de farine
b) Si le pain retombe, formant un creux en forme d’entonnoir
au milieu ceci peut être dû au fait que
– la température de l’eau était trop élevée,
– la pâte contient trop d’eau,
– la farine manque de gluten.
Quand est-ce qu’on peut ouvrir le couvercle du robot de
cuisson de pain pendant la cuisson?
En principe, ceci est toujours possible pendant le pétrissage.
Pendant ce cycle, on peut toujours rajouter de petites quantités
de farine ou de liquide en cas de besoin.
Si, après la cuisson, le pain doit avoir un aspect particulier, on
procède de la manière suivante: Avant que la pâte ne monte
pour la dernière fois (voir tableau „Déroulement dans le temps
des programmes“ et affi chage à l‘écran), on ouvre délicatement
et brièvement le couvercle et pratique p. ex. des incisions dans
la croûte du pain en formation à l‘aide d‘un couteau coupant et
préchauffé ou l‘on la saupoudre de graines ou l‘on badigeonne
la croûte du pain d‘un mélange fécule de pommes de terre / eau
pour qu‘elle brille après la cuisson. Louverture du robot de cuis-
son de pain est possible pour la dernière fois pendant le laps de
temps indiqué, passé ce cycle, le pain levé retomberait.
05-BBA 2865 F 9 23.07.2007, 10:27:24 Uhr
10
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Que signifi ent les chiffres associés au type de farine?
Plus le chiffre est petit, et moins la farine ne contient de sub-
stances de lest et plus elle est claire.
Qu’est-ce que c’est, la farine complète?
Tous les types de blé sont propices à la fabrication de farine
complète, donc le froment aussi. La désignation « complet »
signifi e que la farine a été moulue à partir de la graine complète
et présente donc une teneur plus importante de substances
de lest. Par conséquent, la farine de froment complète est un
peu plus foncée. Mais, contrairement aux idées reçues, le pain
complet n’est pas forcément un pain foncé.
De quelles particularités faut-il tenir compte lors de
l’utilisation de farine de seigle?
La farine de seigle ne contient pas de gluten et le pain préparé
à base de farine de seigle ne lève donc pratiquement pas. Pour
une meilleure digestion, il convient donc de préparer un «PAIN
COMPLET DE SEIGLE» en utilisant du levain.
La pâte lève seulement si, lors de l’emploi de farine de seigle ne
contenant pas de gluten, on remplace au moins ¼ de la quantité
indiquée par de la farine du type 550.
Qu’est-ce que c’est, le gluten dans la farine?
Plus le chiffre associé au type de farine est élevé, moins la
farine contient de gluten et moins la pâte lèvera. C’est la farine
du type 550 qui contient la proportion la plus élevée de gluten.
Quelles sont les différentes variétés de farine et quel est
leur mode d’emploi?
a) La farine de mais, de riz et de pommes de terre est particu-
lièrement bien adapté aux personnes allergiques au gluten
ou souffrant de la « stéatorrhée idiopathique » ou de la
« cœliakie ».
b) La farine d’épeautre est très chère mais aussi totalement ex-
empte de substances chimiques étant donné que l’épeautre,
cultivé sur des sols très pauvres, n’absorbe aucun engrais.
C’est pourquoi, la farine d’épeautre est particulièrement bien
adaptée aux personnes allergiques. Toutes les recettes in-
diquées pour les types de farine 405, 550 ou 1050 peuvent
être utilisées conformément au mode d’emploi.
c) La farine de millet est particulièrement bien adaptée aux
personnes allergiques contre plusieurs allergènes. Toutes
les recettes indiquées pour les types de farine 405, 550
ou 1050 peuvent être utilisées conformément au mode
d’emploi.
d) En raison de sa consistance, la farine de blé dur peut très
bien être employée pour la préparation de pains baguettes
et peut également être remplacée par la semoule de blé dur.
Comment mieux digérer le pain frais?
Si l’on mélange la purée d’une pomme de terre bouillie à la
farine, le pain frais est plus digeste.
Quelles sont les proportions pour l’utilisation de la levure
ou du levain?
Pour ce qui est de la levure tout comme pour le levain, disponib-
les dans le commerce dans des quantités les plus diverses, il
convient de se conformer aux instructions du fabricant indiquées
sur l’emballage et d’adapter la quantité à la quantité de farine.
Que faire lorsque le pain a un goût de levure?
a) Lorsque vous utilisez du sucre, y renoncer, le dorage du
pain n‘étant alors pas très prononcé.
b) Rajoutez à l’eau du vinaigre d’alcool ordinaire. 1,5 cuillère à
soupe pour un petit pain, 2 cuillères à soupe pour un grand
pain.
c) Remplacez l’eau par du petit-lait ou du kéfi r, ce qui d’ailleurs
possible pour toutes les recettes et est recommandable en
raison de la fraîcheur du pain.
Pourquoi y-a-t-il une différence de goût entre le pain pro-
venant du four et celui du robot de cuisson de pain?
La raison en est la différence du degré d’humidité:
Grâce au grand espace de cuisson dans le four, le pain y
devient beaucoup plus sec. Le pain en provenance du robot de
cuisson de pain est plus humide.
Questions relatives au robot de cuisson de pain
Ci-après un tableau reprenant tous les incidents pouvant
éventuellement se produire:
Problème Cause Remède
Le four ou
l‘écran ne
fonctionne
pas.
Vous n‘avez pas
branché la fi che
du secteur.
Contrôlez la fi che du secteur
et l‘interrupteur.
Vous n‘avez
pas actionné
l‘interrupteur
marche / arrêt
(L).
De la fumée
se dégage de
la chambre
de cuisson ou
des ouvertures
d’aération.
Les ingrédients
collent dans
la chambre de
cuisson ou sur la
face extérieure
du moule.
Séparer le câble de raccorde-
ment du secteur, retirer le moule
et nettoyer la face extérieure du
moule ainsi que la chambre de
cuisson.
Le pain est
partiellement
tombé et humi-
de sur la face
inférieure.
Le pain est resté
trop longtemps
dans son moule
après la cuisson
et le maintien au
chaud.
Retirer le pain de son moule au
plus tard après l’arrêt du cycle
de maintien au chaud.
Il est diffi cile
de retirer le
pain de son
moule.
La face inférieure
du pain est
accrochée au
bras pétrisseur.
Nettoyer le bras pétrisseur et
les arbres après chaque cycle
de cuisson. Si nécessaire et en
complément, remplir le moule
d’eau chaude et laisser agir
pendant 30 minutes. Les bras
pétrisseurs seront alors plus
faciles à retirer et à nettoyer.
05-BBA 2865 F 10 23.07.2007, 10:27:26 Uhr
11
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Problème Cause Remède
Les ingrédients
ne sont pas
bien mélangés
ou le pain n’est
pas bien cuit.
Mauvais réglage
du programme.
ri er de nouveau le menu
sélectionné et les autres
réglages.
La touche
START/STOPP
a été effl eurée
pendant que la
machine était en
marche.
Ne plus utiliser les ingrédients et
commencer à zéro.
Le couvercle
a été ouvert
plusieurs fois
alors que la
machine était en
marche.
Ne plus ouvrir le couvercle
après que la pâte soit montée
pour la dernière fois.
Une interruption
prolongée de
l’alimentation
électrique pen-
dant la marche
de l’appareil.
Ne plus utiliser les ingrédients et
commencer à zéro.
La rotation des
bras pétrisseurs
est bloquée.
ri er si les bras pétrisseurs
sont bloqués par des graines,
etc.. Ôtez le moule et vérifi er
si les entraîneurs tournent.
Dans la négative, il convient
d’envoyer l’appareil au service
après vente.
Le moule de
cuisson saute
pendant le
processus de
pétrissage.
Les ressorts
latéraux sur le
socle dans le
boîtier intérieur
ont perdu de
leur tension
Appuyez sur la touche
START-/STOPP et annuler le
programme. Sortir le récipient
et pousser les ressorts légère-
ment vers le côté. Remettre
le récipient en place et fermer
le couvercle. Redémarrer le
programme.
La pâte est trop
compacte, blo-
quant ainsi les
bras pétrisseurs
et poussant le
récipient vers
le haut
Ouvrir le couvercle. Rajouter
du liquide à la pâte et refermer
le couvercle.
L’appareil ne
démarre pas.
L’écran affi che
H :HH.
L’appareil est
encore trop
chaud en raison
du dernier cycle
de cuisson.
Appuyez sur la touche START-
/STOPP jusqu‘à l‘affi chage sur
l‘écran du réglage de base.
Enlever le moule de cuisson
et laisser refroidir l‘appareil.
Ensuite, remettre le moule
et programmer l‘appareil. de
nouveau
Questions au niveau des recettes
Incident Cause Remède
Le pain lève trop
trop de levure, trop de farine, pas
assez de sel
a/b
ou plusieurs de ces causes
Le pain ne lève
pas ou pas assez
pas ou pas assez de levure a/b
– levure périmée d
liquide trop chaud c
levure en contact avec du liquide c
farine mal adaptée ou périmée d
trop ou pas assez de liquide a/b/g
manque de sucre a/b
La pâte lève trop
et déborde du
moule de cuisson
l’eau très douce fait trop fermen-
ter la levure
f/k
un excès de lait affecte la
fermentation de la levure
c
Le pain est tombé
Volume du pain plus important
que le moule, d’où le problème
a/f
Fermentation de la levure trop
précoce ou trop rapide due
à une eau trop chaude, une
chambre de cuisson chaude, trop
d’humidité.
c/h
Après la cuisson,
le pain présente
un creux
manque de gluten dans la farine k
– trop de liquide a/b/h
Structure lourde
en grumeaux
trop de farine ou manque de
liquide
a/b/g
manque de levure ou de sucre a/b
trop de fruits, de farine complète
ou d’autres ingrédients
b
farine périmée ou de mauvaise
qualité
d
Le pain n’est pas
cuit au milieu
trop ou pas assez de liquide a/b/g
– humidité élevée g
recettes aux ingrédients humi-
des, comme p. ex. du yaourt
f
Structure ouverte,
grossière ou
trouée
– trop d’eau g
pas de sel b
humidité élevée, eau trop chaude h/i
liquide trop chaud c
Surface fongueu-
se, non cuite
volume du pain supérieur au
moule
a/e/j
quantité de farine trop importan-
te, notamment pour le pain blanc
e
trop de levure ou manque de sel a/b/j
trop de sucre a/b
ingrédients sucrés en supplé-
ment au sucre
b
Les tranches de
pain manquent
d’uniformité ou
forment des
grumeaux au
milieu
Le pain n’a pas été suffi samment
refroidi(La vapeur s’est échap-
pée)
j
Résidus de farine
sur la croûte du
pain
La farine n’est pas correctement
mélangé sur les côtés lors du
pétrissage
k
05-BBA 2865 F 11 23.07.2007, 10:27:28 Uhr
12
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Remèdes aux problèmes
a) Mesurez correctement les ingrédients.
b) Adaptez la quantité des ingrédients en conséquence et
véri ez si vous avez oublié un ingrédient.
c) Choisissez un autre liquide ou faites-le refroidir jusqu’à
température ambiante. Ajoutez les ingrédients dans l’ordre
chronologique indiqué dans la recette. Former un petit creux
au milieu et ajoutez-y la levure en grumeaux ou la levure
sèche. Évitez le contact direct entre la levure et le liquide.
d) Employez exclusivement des ingrédients frais conservés
correctement.
e) Réduisez la quantité totale des ingrédients, n’utilisez en
aucun cas plus de farine que la quantité indiquée. Réduisez
éventuellement la quantité de tous les ingrédients d’1/3.
f) Corrigez la quantité du liquide. En cas d’utilisation
d’ingrédients contenant de l’eau il convient de réduire la
quantité du liquide en conséquence.
g) Par un temps très humide, utiliser 1 à 2 cuillères à soupe
de liquide en moins.
h) Ne pas utiliser la fonction de réglage du temps par un temps
chaud. Utilisez des liquides froids.
i) Retirez le pain de son moule immédiatement après la
cuisson et faites-le refroidir sur le grille pendant au moins
15 minutes avant de le couper.
j) Réduisez d’1/4 la quantité de levure ou, si nécessaire, de
tous les ingrédients.
k) Rajouter 1 cuillère à soupe de gluten de froment à la pâte.
Annotation sur les recettes
1. Ingrédients
Étant donné que chaque ingrédient joue un rôle précis dans
la bonne réussite du pain, la prise de mesure est tout aussi
importante que le bon ordre chronologique dans lequel les
ingrédients sont ajoutés.
Les ingrédients les plus importants, tels que le liquide, la
farine, le sel, le sucre et la levure (on peut utiliser de la
levure sèche comme de la levure fraîche) ont une infl uence
sur la bonne réussite lors de la préparation de la pâte et du
pain. Utilisez donc toujours les bonnes quantités dans une
bonne proportion les unes par rapport aux autres.
Utilisez des ingrédients tièdes si vous souhaitez préparer la
pâte immédiatement. Si vous voulez démarrer le program-
me à retardement dans le temps, les ingrédients doivent
être froids pour éviter que la levure ne fermente trop tôt.
La margarine, le beurre et le lait n’ont une infl uence que sur
le goût du pain.
La quantité du sucre peut être réduite de 20 % pour obtenir
une croûte plus claire et moins épaisse sans pour autant
affecter le résultat global de la cuisson. Si vous préférez une
croûte plus molle et plus claire, vous pouvez remplacer le
sucre par le miel.
Le gluten, qui se forme dans la farine lors du pétrissage,
assure la structure du pain. La composition idéale de la
farine consiste à 40 % de farine complète et à 60 % de
farine blanche.
Si vous souhaitez ajouter des graines de blé complètes,
faites les tremper la veille. Réduisez la quantité de farine et
de liquide en conséquence (jusqu’à 1/5 en moins).
Le levain est indispensable lors de l’utilisation de farine de
seigle. Il contient des bactéries d’acide lactique et d’acide
acétique conférant au pain sa légèreté et son acidité fi ne.
On peut le fabriquer soi-même, ce qui nécessite cependant
un certain temps. C’est pourquoi, dans les recettes ci-après,
nous employons de la poudre de levain concentré dispo-
nibles dans le commerce dans des sachets de 15 g (pour
1 kg de farine). Il convient de se conformer aux indications
données dans les recettes (1/2, 3/4, voire 1 sachet). Les
quantités moins importantes donnent un pain à grumeaux.
Si vous utilisez de la poudre de levain d’une autre concen-
tration (paquet de 100 g pour 1 kg de farine), il y a lieu de
réduire une quantité d’1 kg de farine d’environ 80 g voire de
l’adapter à la recette en conséquence.
On peut également très bien utiliser du levain liquide
commercialisé en sachets. Pour ce qui est de la quantité,
conformez-vous aux indications données sur l’emballage.
Versez le levain liquide dans le gobelet et rajoutez la quanti-
té de liquide indiquée dans la recette.
Le levain de froment, également disponible sous forme
sèche, améliore la texture de la pâte, sa conservation et son
goût. Il est plus doux que le levain de seigle.
Faites cuire le pain à levain au programme NORMAL ou
VOLLKORN pour lui permettre de bien lever et de cuire. Le
ferment peut remplacer le levain et est une pure question
de goût. Il permet une très bonne cuisson dans le robot de
cuisson de pain.
Vous rajouterez du son de froment à la pâte si vous souhaitez
un pain particulièrement léger et riche en substances de lest.
Utilisez 1 cuillère à soupe sur 500 g de farine et augmentez la
quantité de liquide d’une demie cuillère à soupe.
Le gluten de froment est un auxiliaire naturel à base de
protéines de blé. Il rend le pain plus léger, lui confère plus
de volume, a moins tendance à tomber et est plus digeste.
Cet effet est particulièrement prononcé chez les pains et
gâteaux à base de farine complète et moulue maison.
La malte colorée est une malte d’orge torréfi ée pour présen-
ter une couleur foncée. On l’utilise pour obtenir une mie et
une croûte de couleur plus foncée (p. ex. chez le pain noir).
La malte de seigle, qui est moins foncée, est également
disponible. Ces types de maltes sont commercialisés dans
des magasins bio.
Vous pouvez rajouter des épices spéciales pour pain à tous
nos pains à farines mélangées. La quantité est fonction de
votre goût et des indications du fabricant.
La poudre de lécithine pure est un émulsifi ant naturel
augmentant le volume du pain, rendant la mie plus molle et
prolongeant la conservation.
2. Adaptation des ingrédients
Si vous augmentez ou réduisez les quantités des ingrédients,
veillez à ce que les proportions des quantités correspondent à
la recette d’origine. Pour obtenir un résultat parfait, il convient
de se conformer aux règles de base suivantes pour l’adaptation
des ingrédients :
• Liquides/farine:
La pâte doit être molle (pas trop molle),
légèrement collante, mais sans former des fi ls. Les pâtes
légères permettent la formation d’une boule. Pour les pâtes
lourdes, comme p. ex. le pain à la farine complète de seigle
05-BBA 2865 F 12 23.07.2007, 10:27:30 Uhr
13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ou le pain aux graines, ce n’est pas le cas. Vérifi ez la pâte
5 minutes après le premier pétrissage. Si elle est encore
trop humide, rajoutez de la farine, jusqu’à ce que la pâte ait
la bonne consistance. Si la pâte est trop sèche, rajoutez de
l’eau par cuillères à soupe pendant le pétrissage.
Remplacer du liquide: Si vous utilisez, pour une recette don-
née, des ingrédients contenant du liquide (p. ex. du fromage
frais, du yaourt, etc.), il convient de réduire la quantité du
liquide en conséquence. Si vous utilisez des œufs, battez-
les dans le gobelet gradué et remplissez-le avec le liquide
jusqu’à atteindre la quantité prescrite.
Si vous habitez à une altitude importante (à partir de 750 m), la
pâte lève plus vite. Dans ces régions, la quantité de levure peut
être réduite d’1/4 à 1/2 cuillère à café pour éviter que la pâte ne
lève trop. Ceci vaut également pour les régions ayant une eau
très douce.
3. Rajouter et mesurer les ingrédients
Toujours ajouter d’abord le liquide et la levure en dernier.
Pour éviter que la levure ne fermente trop vite (notamment
en cas de la sélection du retardement dans le temps), il y a
lieu d’éviter le contact entre la levure et le liquide.
Utilisez toujours les mêmes unités de mesure, c’est à dire,
pour l’indication d’une cuillère à soupe ou à café p. ex.
utilisez soit les cuillères fournies avec le robot de cuisson de
pain soit les cuillères de ménage.
En raison de la précision, il convient de peser les ingré-
dients indiqués en grammes.
Pour les proportions en millilitre vous pouvez utiliser le verre
mesureur livré avec l’appareil, gradué de 50 à 300 ml.
Les abréviations utilisées dans les recettes signifi ent :
EL = cuillère à soupe rase
(ou une grande cuillère de mesure)
TL = cuillère à café rase (ou une petite cuillère de
mesure)
g = gramme
ml = millilitre
Sachet = levure sèche d’un contenu de 7 g pour 500 g de
farine - correspond à 20 g de levure fraîche
Rajout de fruits, de noix ou de graines. Si vous souhaitez
rajouter d’autres ingrédients, vous pouvez-le faire dans
certains programmes (cf. tableau „Déroulement dans le
temps des programmes“) au moment du signal sonore. Si
vous rajoutez les ingrédients trop tôt, ceux-ci seront moulus
par les bras pétrisseurs.
4. Indications des recettes pour le robot de cuisson de
pain, type BBA 2865
Les recettes suivantes sont prévues pour des pains plus gros.
Dans certains programmes (cf. tableau „Déroulement dans
le temps des programmes“) il est fait une différence selon les
poids. Nous vous conseillons:
la position I pour les pains d’environ 750 g,
la position II pour les pains de 1000 à 1300 g.
Au cas où les recettes n‘indiqueraient pas de niveaux, étant
donné que ceux-ci n’existent pas dans les programmes
proposés, c’est les grandes comme les petites quantités qui
sont possibles.
5. Poids de pains et volumes
Dans les recettes ci-après, vous trouverez les indications
précises sur le poids du pain. Vous constaterez que le
poids du pain purement blanc est moins élevé que celui du
pain complet. Ceci est dû au fait que la farine blanche lève
davantage, ce qui limite alors sa quantité.
Malgré ces indications précises du poids, des déviations
minimes sont possibles. Le poids effectif du pain dépend
dans une large mesure de l’humidité dans l’air ambiante lors
de la préparation.
Tous les pains présentant une proportion prépondérante
de froment atteignent un volume plus important et, une
fois levés, dépassent, pour la catégorie de poids la plus
élevée, le bord du récipient. Mais ils ne débordent pas. C’est
pourquoi, le pain dépassant le bord du récipient est un peu
moins doré que le pain dans le récipient.
Si le programme SCHNELL est proposé pour un pain
sucré, vous pouvez alors faire cuire la plus petite quantité
(seulement) proposée dans la recette avec le programme
SÜSSES BROT. Votre pain sera ainsi plus léger.
6. Résultats de la cuisson
Le résultat de la cuisson dépend notamment des conditions
sur place (eau douce - grande humidité - altitude importante
- qualité des ingrédients, etc.). C’est pourquoi, les indica-
tions dans les recettes sont une orientation susceptible
d’adaptation en cas de besoin. Si l’une ou l’autre des
recettes ne réussit pas à la première tentative, ne vous
découragez pas, mais essayez d’en déterminer les causes
et essayez p. ex. d’autres quantités.
Si, une fois la cuisson terminée, le pain était trop clair, vous
pouvez-le faire recuire immédiatement par le programme
BACKEN.
Avant de faire cuire un pain durant la nuit à l’aide du retar-
dement dans le temps, nous vous recommandons de cuire
tout d’abord un pain d’essai sous surveillance pour vous
permettre de modifi er la recette si nécessaire.
Recettes classiques de cuisson de pain
Pain blanc classique
Position I Position II
Poids du pain env.
740 g 1080 g
Eau 350 ml 500 ml
Sel 1 TL 1 ½ TL
Sucre 1 TL 1 ½ TL
Semoule de blé dur 150 g 200 g
Farine, type 550 350 g 500 g
Levure ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: WEISSBROT
05-BBA 2865 F 13 23.07.2007, 10:27:32 Uhr
14
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Pain à raisins secs et aux noix
ASTUCE: Rajouter les raisins et les noix après le signal sonore
pendant la 2e phase de pétrissage
Position I Position II
Poids du pain env.
900 g 1180 g
Eau ou lait 275 ml 350 ml
Margarine ou beurre 30 g 40 g
Sel ½ TL ¾ TL
Sucre 1 EL 2 EL
Farine, type 405 500 g 650 g
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Raisins secs 75g 100 g
Noix hachées 40g 60g
Programme: SCHNELL ou SÜSSES BROT
Attention! Le pain sucré dans le programme SÜSSES BROT sera
moins compact, mais, il faut alors utiliser seulement les quantités
du niveau 1, faute de quoi, le volume sera trop important.
Pain au pavot
ASTUCE: Avant que la pâte ne monte une dernière fois, briève-
ment ouvrir le couvercle de l‘appareil, badigeonner la
pâte d‘un peu d‘eau et saupoudrer de pavot que vous
xerez en la tapotant légèrement à la main.
Position I Position II
Poids du pain env.
850 g 1380 g
Eau 375 ml 570 ml
Farine de blé, type 550 500 g 670 g
Semoule de maïs 75 g 130 g
Sucre 1 TL 1 ½ TL
Sel 1 TL 1 ½ TL
Pavot entier ou moulu 50 g 75 g
Beurre 15 g 20g
Noix de muscade entière ou râpée 1 pincée 2 pincées
Parmesan râpé 1 EL 1 ½ EL
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: SCHNELL ou SÜSSES BROT
Attention!
Le pain sucré dans le programme SÜSSES BROT
sera moins compact, mais, il faut alors utiliser
seulement les quantités du niveau 1, faute de quoi, le
volume sera trop important.
Pain blanc paysan
Position I Position II
Poids du pain env.
750 g 950 g
Lait 275 ml 350 ml
Margarine/beurre 25 g 30 g
Sel 1 TL 1 ½ TL
Sucre 1 TL 1 ½ TL
Farine, type 1050 500 g 650 g
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: NORMAL
Pain blanc italien
Position I Position II
Poids du pain env.
900 g 1300 g
Eau 375 ml 570 ml
Sel 1 TL 1 ½ TL
Huile végétale 1 EL 1 ½ EL
Sucre 1 TL 1 ½ TL
Farine, type 550 475 g 650 g
Semoule de maïs 100 g 150 g
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: SANDWICH
Pain d‘avoine
Position I Position II
Poids du pain env.
800 g 1200 g
Eau 350 ml 500 ml
Margarine/beurre 25 g 30 g
Sel 1 TL 1 ½ TL
Sucre brun 1 TL 1 ½ TL
Flocons d‘avoine –“fl ocons tendres“ 150 g 200 g
Farine, type 1050 375 g 550 g
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: NORMAL
Pain au petit-lait
Position I Position II
Poids du pain env.
860 g 1150 g
Petit-lait 375 ml 550 ml
Sel 1 TL 1 ½ TL
Sucre 1 TL 1 ½ TL
Farine, type 1050 500 g 760 g
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: WEISSBROT
Pain sucré
Position I Position II
Poids du pain env.
750 g 1080 g
Lait frais 275 ml 400 ml
Margarine/beurre 25g 35 g
Œufs 2 4
Sel 1 TL 1 ½ TL
Miel 2 EL 3 EL
Farine, type 550 500 g 700 g
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: SCHNELL ou SÜSSES BROT
Attention!
Le pain sucré dans le programme SÜSSES BROT
sera moins compact, mais, il faut alors utiliser
seulement les quantités du niveau 1, faute de quoi, le
volume sera trop important.
05-BBA 2865 F 14 23.07.2007, 10:27:34 Uhr
15
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Pain aux raisins secs
ASTUCE: Rajouter des raisins secs ou encore des fruits secs après
le signal sonore pendant la 2e phase de pétrissage
Position I Position II
Poids du pain env.
850 g 1100 g
Eau 275 ml 350 ml
Margarine/beurre 30 g 40 g
Sel ½ TL ¾ TL
Miel 1 EL 2 EL
Farine, type 405 500g 650g
Cannelle ¾ TL 1 TL
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Raisins secs /Trockenobst 75 g 100 g
Programme: SCHNELL ou SÜSSES BROT
Attention!
Le pain sucré dans le programme SÜSSES BROT
sera moins compact, mais, il faut alors utiliser
seulement les quantités du niveau 1, faute de quoi, le
volume sera trop important.
Pain paysan
Position I Position II
Poids du pain env.
780 g 980 g
Eau 300 ml 450 ml
Sel 1 TL 1 ½ TL
Pâte de blé au levain séché* 25 g 40 g
Farine, type 1050 500g 750g
Sucre 1 TL 1 ½ TL
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: WEISSBROT
*
La pâte de blé au levain améliore la texture de la pâte, son
maintien au frais et son goût. Il est plus doux que la pâte
d‘avoine au levain.
Pain aux oignions
Position I Position II
Poids du pain env.
860 g 1180 g
Eau 350 ml 500 ml
Sel 1 TL 1 ½ TL
Sucre 1 TL 1 TL
Ognons rôtis 50 g 75 g
Farine, type 1050 540 g 760 g
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: SCHNELL
Pain de seigle
Position I Position II
Poids du pain env.
780 g 1050 g
Eau 350 ml 450 ml
Pâte à levain sec * ½ Sachet ¾ Sachet
Sel 1 TL 1 ½ TL
Sucre ½ TL ¾ TL
Malt de seigle 10 g 15 g
Farine de seigle 300 g 400 g
Farine, type 1050 200 g 260 g
Levure 1 Sachet
1 ½ Sachet
Programme: VOLLKORN
*
La pâte au levain sec est un concentré disponible dans le
commerce dans des packs de 15 g.
Pain de pommes de terre
Position I Position II
Poids du pain env.
1000 g 1400 g
Eau ou lait 300 ml 400 ml
Margarine ou beurre 25 g 30 g
Œuf 1 1
Pommes de terre cuites et écrasées 150 g 200 g
Sel 1 TL 1 ½ TL
Sucre 1 TL 1 ½ TL
Farine, type 1050 630 g 780 g
Levure sèche 1 Sachet
1 ½ Sachet
Programme: SCHNELL
Pain à levain
Position I Position II
Poids du pain env.
740 g 1050 g
Pâte à levain sec * ½ Sachet ¾ Sachet
Eau 350 ml 450 ml
Condiments de pain ½ TL ¾ TL
Sel 1TL 1 ½ TL
Farine de seigle 250 g 340 g
Farine, type 1050 250 g 340 g
Levure sèche 1 Sachet
1 ½ Sachet
Programme: NORMAL
*
La pâte au levain sec est un concentré disponible dans le
commerce dans des packs de 15 g.
05-BBA 2865 F 15 23.07.2007, 10:27:36 Uhr
16
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Pains complets
Pain complet bavarois
ASTUCE:
À la place du cumin, vous pouvez également utiliser
respectivement une cuillère à café (5 g) de coriandre,
de fenouil ou d‘anis.
Position I Position II
Poids du pain env.
850 g 1180 g
Eau 300 ml 360 ml
Farine complète de blé 400 g 570 g
Farine complète de seigle 125 g 150 g
Sel 1 TL 1 ½ TL
Cumin 1 EL 2 EL
Pomme de terre, moyenne, cuite, en
purée
100 g 150 g
Pâte à levain sec ½ Sachet ¾ Sachet
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: VOLLKORN
Pain aux multiples graines
Position I Position II
Poids du pain env.
960 g 1350 g
Eau 450 ml 650 ml
Farine de blé complète 175 g 250 g
Farine de seigle complète 175 g 250 g
Gruau de seigle 50 g 70 g
Gruau de blé vert 50 g 70 g
Gruau de sarrasin 50 g 70 g
Graines de tournesol 35 g 50 g
Graines de potiron 35 g 50 g
Graines de lin 1 EL 1 ½ EL
Sésame 1 EL 1 ½ EL
Sel 1 TL 1 ½ TL
Miel 1 TL 1 ½ TL
Pâte à levain sec ½ Sachet ¾ Sachet
Levure sèche 1 Sachet
1 ½ Sachet
Programme: VOLLKORN
Pain d‘épeautre
Astuce:
Avant que le pain ne monte pour la dernière fois, ouvrez
brièvement le couvercle, badigeonnez le pain à l‘eau
chaude, saupoudrez-le aux fl ocons d‘épeautre ou
d‘avoine que vous fi xerez en appuyant légèrement à
la main.
Position I Position II
Poids du pain env.
940 g 1350 g
Petit-lait 400 ml 500 ml
Farine complète d‘épeautre 230 g 280 g
Farine complète de seigle 180 g 230 g
Gruau d‘épeautre, gros 180 g 180 g
Graines de tournesol 75 g 100 g
Sel 1 TL 1 ½ TL
Sucre 1 TL 1 ½ TL
Pâte à levain sec ¾ Sachet 1 Sachet
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: NORMAL
Pain de son de blé
Position I Position II
Poids du pain env.
850 g 1350 g
Eau 350 ml 570 ml
Margarine/beurre 30 g 40 g
Sel 1 TL 1 ½ TL
Sucre 1 TL 1 ½ TL
Son de blé 75 g 100 g
Germes de blé 50 g 70 g
Vinaigre 1 EL 1 ½ EL
Farine complète de blé 400 g 650 g
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: VOLLKORN
Pain noir
Position I Position II
Poids du pain env.
920 g 1080 g
Eau 400 ml 450 ml
Gruau complet de seigle, gros 180 g 180 g
Farine complète de seigle 180 g 180 g
Farine complète de blé 230 g 280 g
Malt coloré (en malt rôti d’orge - dispo-
nible aux magasins bio – donne une
croûte foncée)
10 g 15 g
Sel 1 TL 1 ½ TL
Graines de tournesol 75 g 100 g
Sirop de betterave foncé ¾ EL 1 EL
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Pâte à levain sec ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: VOLLKORN
Pain complet de blé pur
Position I Position II
Poids du pain env. 860 g 1150 g
Eau 350 ml 550 ml
Sel 1 TL 1 ½ TL
Huile végétale 1 EL 1 ½ EL
Miel ¾ TL 1 TL
Sirop de betterave ¾ TL 1 TL
Farine complète de blé 500 g 760 g
Gluten vital de blé ¾ EL 1 EL
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: VOLLKORN
Recette de base pour un gâteau
Le four à pain automatique convient également très bien à la
cuisson de gâteaux de base. Étant donné que l‘appareil travaille
avec des bras pétrisseurs et non pas avec des bras agitateurs,
le gâteau sera un peu plus compact, ce qui n‘altère cependant
en rien son goût.
Attention:
Il n‘est pas possible de programmer la cuisson des gâteaux.
Vous pouvez rajouter de différents ingrédients à la recette
de base. Vous pouvez laisser libre cours à votre imagina-
tion. Veillez à ce que les quantités ci-après ne soient pas
05-BBA 2865 F 16 23.07.2007, 10:27:37 Uhr
17
FRANÇAIS
FRANÇAIS
dépassées, faute de quoi, le gâteau risquerait alors ne pas
cuire au fond. S le dorage de la croûte est trop prononcé,
appuyez sur la touche START-/STOPP après env. 60
minutes.
Lorsque la cuisson du gâteau est terminée, sortez le moule
de l‘appareil. Placez le moule sur un chiffon mouillé et
laissez refroidir le gâteau dans son moule pendant encore
env. 15 minutes. Ensuite, vous pouvez légèrement détacher
le gâteau des parois du moule à l‘aide d‘une spatule en
caoutchouc et le renverser délicatement.
Recette de base d‘un gâteau de base
Position I Position II
Ingrédients pour un gâteau d‘un poids de 1000 g 1200 g
Œufs 4 6
Beurre ramolli 150 g 250 g
Sucre 150 g 250 g
Sucre de vanille 1 Sachet 2 Sachet
Farine, type 405 450 g 550 g
Levure chimique 1 Sachet
1 Sachet
+ 1 TL
Programme: KUCHEN
Ingrédients complémentaires pour varier la recette de base:
Position I Position II
Ingrédients pour un gâteau d‘un poids de 1000 g 1200 g
Noix moulues 70 g 100 g
ou: chocolat râpé 70 g 100 g
ou: ocons de cocos 70 g 100 g
ou: pommes épluchées en dés (1cm) 70 g 100 g
Préparation de pâte
Votre four à pain automatique vous permet de manière simple
de préparer, avec le programme TEIG, que vous raffi nerez par
la suite et que vous pouvez cuire au four.
Rajouter des ingrédients pendant la 2e phase de pétrissage,
lorsque vous entendez le signal sonore.
Il est logique que le programme TEIG ne comporte pas de
niveaux différents de la cuisson. Toutefois, nous vous indiquons
des quantités différentes que l‘on peut préparer. En voici
quelques recettes:
Baguettes françaises
Poids du pain env.
850 g 1280 g
Eau 375 ml 550 ml
Pâte de levain séché de blé 25 g 50 g
Sel 1 TL 1 ½ TL
Sucre 1 TL 1 ½ TL
Farine, type 550 525 g 700 g
Farine de blé dur 75 g 100 g
Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: TEIG
Partager la pâte terminée en 2 à 4 parties, former des
miches oblongues et laisser lever pendant 30 à 40 minutes.
Faire des entailles diagonales sur le côté supérieur et faire
cuire au four.
Gâteau pour le goûter
Ingrédients pour un moule à gâteau de 22 cm Ø 26 cm Ø
Lait 170 ml 225 ml
Sel ¼ TL ½ TL
Jaune d‘œuf 1 1
Margarine/beurre 10 g 20 g
Farine, type 550 350 g 450 g
Sucre 35 g 50 g
Levure sèche ½ Sachet ¾ Sachet
Programme: TEIG
Enlever la pâte du récipient, la pétrir encore une fois et
étaler la pâte au rouleau.
Placer la pâte dans un moule rond ou côté et y répartir la
garniture suivante.
Beurre, ramolli 2 EL 3 EL
Sucre 75 g 100 g
Cannelle moulue 1 TL 1 ½ TL
Noix hachées 60 g 90 g
Glaçage à souhait
Répartir le beurre sur la pâte.
Mélanger dans un plat du sucre, de la cannelle et des noix
et les répartir sur le beurre.
Faire monter à un endroit chaud pendant 30 minutes et
cuire.
Bretzels
Ingrédients pour des bretzels 9 pièces. 12 pièces.
Eau 200 ml 300 ml
Sel ¼ TL ½ TL
Farine, type 405 360 g 540 g
Sucre ½ TL ¾ TL
Levure sèche ½ Sachet ¾ Sachet
1 Œuf (légèrement battu) pour le badigeonnage
gros sel pou le badigeonnage
Remplir tous les ingrédients, sauf l‘œuf et le gros sel,
dans le récipient.
Programme: TEIG
Lorsque le signal retentit et l‘écran affi che ”0:00“, appuyer
sur la touche START/STOPP.
Préchauffer le four à 230°C
Couper la pâte en morceaux et enrouler chaque partie pour
former un long rouleau.
En former des bretzels que l‘on place sur la plaque du four.
Badigeonner les bretzels à l‘œuf battu et saupoudre du gros
sel.
Cuire au four préchauffé pendant 12 à 15 minutes à 200°C.
05-BBA 2865 F 17 23.07.2007, 10:27:39 Uhr
18
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Marmelade
Le four à pain automatique permet la préparation rapide et
simple de confi ture et de marmelade. Même si vous n‘en avez
encore jamais préparé au préalable, essayez. Vous obtiendrez
une confi ture particulièrement délicieuse d‘un goût exquis.
Procédez comme suit:
Lavez des fruits frais et murs. Épluchez éventuellement les
pommes, les pêches, les poires et les autres fruits à écorce
dure.
Prenez toujours les quantités indiquées, car celles-ci sont
précisément adaptées au programme MARMELADE. Dans
le cas contraire, la masse cuit trop vite et déborde.
Peser les fruits, les couper en petits morceaux (max.1 cm)
ou les réduire en purée et les placer dans le récipient.
Rajouter la quantité désirée de sucre gélifi ant “2:1“. Utilisez
exclusivement ce type de sucre à l’exclusion de tout sucre
normal ou de sucre gélifi ant “1:1“, faute de quoi la confi ture
ne sera pas ferme.
Mélangez les fruits au sucre et lancez le programme qui se
déroule alors de manière entièrement automatique.
Après 1:20 heure, le signal sonore retentit et vous pouvez
remplir la confi ture dans des verres que vous fermerez bien.
Confi ture aux fraises
Fraises frais lavées, équeutées et coupées
en petits morceaux ou en purée
900 g
Sucre gélifi ant “2:1“ 500 g
Jus de citron 1 EL
Mélanger tous les ingrédients dans le récipient à l’aide d’une
spatule en caoutchouc.
Sélectionner et lancer le programme MARMELADE.
Enlever les résidus de sucre des parois latéraux du récipient
à l’aide d’une spatule.
Lorsque le signal retentit, sortir le récipient de l’appareil en
se servant de maniques.
Remplir la confi ture dans des verres et bien fermer les
verres.
Données techniques
Modèle: ........................................................................ BBA 2865
Alimentation: .............................................................230 V, 50 Hz
Consommation:...................................................................800 W
Classe de protection: ....................................................................Ι
Quantité de remplissage:...................................................3 Litres
(correspond à env. 1300 g poids du pain)
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant
la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap-
pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques
de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date
d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les
défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de
matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon
notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations
dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation
de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle
garantie !
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun
remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent
être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil
complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre
preuve d‘achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que
le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure
ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations
peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce
spécialisé ou le service de réparation.
Signifi cation du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des
appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
05-BBA 2865 F 18 23.07.2007, 10:27:41 Uhr
05-BBA 2865 F 19 23.07.2007, 10:27:43 Uhr
05-BBA 2865 F 20 23.07.2007, 10:27:43 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Clatronic BBA 2865 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à pain
Taper
Le manuel du propriétaire