DEVILLE DMC 24 CF 24 KWDMC 27-60 CF 27 KWDMV 27-60 V 27 KW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

0694 Version 2.3 du 06/06/2010
Documentation technique DEVILLE THERMIQUE S.A. - Saint Laurent de Mûre – France
CHAUDIERES MURALES GAZ
Instantanées
DMC 24
DMV 24
NOTICE Installateur / Utilisateur / Chauffagiste
INDEX
I
INDEX
Pages
INFORMATIONS GENERALES
Avertissements généraux 1
Conformité du produit 3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Données techniques 4
Dimensions d’encombrement 5 - 6
Vue d’ensemble des chaudières 7
Diagramme du circulateur 8
Schéma hydraulique de principe 8
Carte électronique 9
Tableau de commande 9
INSTALLATION (technicien qualifié)
Avertissement général 10
Déballage 10
Fixation de la chaudière 10
Raccordements hydrauliques 11
Raccordement gaz 12
Branchements électriques 13
Raccordements des conduits de fumées ventouse 15
Montage des diaphragmes d’air réglables 22
Règlage des diaphragmes d’air réglables 24
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
Avertissements généraux 24
Remplissage de l’installation de chauffage 25
Mise en service de la chaudière 26
INDEX
II
Pages
REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié)
Tableau des paramètres 27
Programmation des paramètres 28
Réglage des pressions gaz 31
Tableau des données / pressions gaz 35
Transformation du type de gaz 36
ENTRETIEN (technicien qualifié)
Avertissements généraux 37
Contrôle de l’appareil 37
Accès à la chaudière 38
Vidange de l’installation de chauffage 39
Schémas électriques 40
Anomalies de fonctionnement 47
Diagnostic 50
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Avertissements généraux 51
Tableau de commande 52
Allumage de la chaudière, modes de fonctionnement, réglage températures 53
Remplissage de l’installation 54
Diagnostic – Codes d’erreur 54
INFORMATIONS GENERALES
1
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Avertissements généraux
L’installation de l’appareil doit se faire en conformité suivant les normes en vigueur, selon les
instructions du constructeur et par du personnel professionnellement qualifié.
Par personnel professionnellement qualifié, on désigne le personnel ayant les connaissances
techniques en matière d’installation et d’entretien des composants de système de chauffage et de
production d’eau chaude sanitaire de type civil et industriel.
La mise en service de la chaudière et tout type d’intervention successive sur l’appareil doivent être
effectués par un Centre d’Assistance Technique autorisé par la société
DEVILLE THERMIQUE S.A., sous
peine d’annulation de la garantie (voir certificat de mise en service).
ATTENTION : Cet appareil devra être destiné à l’usage pour lequel il a été expressément construit : le
chauffage et la production d’eau chaude sanitaire. Toute autre utilisation est à considérer impropre et
par conséquent dangereuse. Le constructeur décline toute responsabilité aux termes du contrat et en
dehors de ce dernier pour tout dommage causé aux personnes et aux biens par des erreurs
d’installation ou d’usage, et dans tous les cas de non observation des normes nationales et locales en
vigueur et des instructions données par le constructeur lui-même.
Le manuel d’installation, usage et entretien constitue une partie intégrante et essentielle du produit et
doit toujours être fourni avec l’appareil.
Conserver ce manuel avec soin pour toute consultation future. En cas de vente de l’appareil ou de
transfert de propriété à une autre personne, en cas de déménagement par exemple et si l’appareil reste
dans l’immeuble où il a été installé, s’assurer que ce manuel reste avec l’appareil à la disposition du
nouveau propriétaire et/ou de l’installateur.
Les avertissements contenus dans ce chapitre sont destinés aussi bien à l’utilisateur qu’au personnel
qui sera chargé de l’installation et de l’entretien du produit.
L’utilisateur trouvera les informations concernant le fonctionnement et les limites d’utilisation d’usage
dans ce manuel au chapitre « Instructions pour l’utilisateur » dont nous recommandons vivement la
lecture.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec un système de chauffage central fermé muni d’un
vase d’expansion.
Après avoir ôté tout emballage, s’assurer de l’intégrité du produit. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et
s’adresser au fournisseur. Aucun emballage (boîte en carton, bois, clous, agrafes, sachets en plastique,
polystyrène expansé, etc.) ne doit être laissé à la portée des enfants car tout emballage constitue une source
potentielle de dangers.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil du réseau électrique en
agissant sur l’interrupteur de l’installation et/ou au moyen des organes d’interruption spécifiques.
Ne pas obstruer les grilles d’aspiration ou d’évacuation.
Ne pas obstruer les embouts des conduits d’aspiration et/ou d’évacuation.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, il convient de l’arrêter et de s’abstenir de tout
essai de réparation ou d’intervention directe. S’adresser exclusivement à un personnel professionnellement
qualifié.
Toute éventuelle réparation du produit doit être effectuée exclusivement par un centre d’assistance technique
autorisé par le constructeur et en utilisant exclusivement des pièces détachées d’origine. Le non-respect des
clauses ci-dessus peut compromettre la sécurité de l’appareil. Pour garantir la sécurité de l’appareil et son bon
fonctionnement, il est indispensable que l’entretien périodique soit effectué par du personnel
professionnellement qualifié s’engageant à respecter les indications du constructeur.
Si on décide de ne plus utiliser l’appareil, il faudra rendre inutilisables les parties susceptibles de représenter
des sources potentielles de danger.
Pour tout appareil livré avec des options ou des kits (y compris les kits ou options électriques), seuls des
accessoires originaux devront être utilisés.
INFORMATIONS GENERALES
2
En cas de décèlement de fuite de gaz dans les locaux où est installé l’appareil, ne pas actionner les
interrupteurs électriques, téléphones ou tout autre appareil pouvant provoquer des étincelles. Ouvrir
immédiatement les portes et les fenêtres pour créer un courant d’air. Fermer le robinet général du gaz (au
compteur) ou la bonbonne de gaz, et demander l’intervention du service d’assistance technique.
S’abstenir d’intervenir personnellement sur l’appareil.
Les installations de chauffage munies de vannes thermostatiques doivent être équipées d’un by-pass.
Selon les normes en vigueur, ces appareils doivent être exclusivement installés par du personnel qualifié qui
devra se conformer aux normes et mises à jour successives, ainsi qu’aux dispositions émanant des pompiers et
de l’entreprise locale fournissant le gaz. Avant la mise en marche de la chaudière, il convient de contrôler que
l’appareil est bien branché au réseau d’eau et au système de chauffage qui doivent être conformes aux
prestations de la chaudière. Les locaux devront être aérés au moyen d’une prise d’air (voir Normes en vigeur).
L’air indirect provenant de locaux adjacents peut être utilisé dans la pièce à condition que la pression soit
inférieure à la pression externe et qu’il n’y ait pas de cheminée à feu de bois ni de VMC. En cas de montage
externe de la chaudière, par ex. : sur un balcon ou terrasse, s’assurer que cet espace n’est pas sujet aux agents
atmosphériques afin d’éviter tout dommage aux composants, et l’annulation de la garantie que cela pourrait
entraîner. Dans ce cas, il est conseillé de construire un espace thermique protégeant la chaudière des
intempéries.
Vérifier que les données techniques reportées sur l’emballage et sur la plaque signalétique de la
chaudière correspondent et que la chaudière est équipée pour fonctionner avec le gaz raccordé.
S’assurer que les tuyaux et les raccordements sont en parfait état d’étanchéité et qu’il n’y a aucune fuite
de gaz.
Nous conseillons d’effectuer un nettoyage des tuyaux afin de retirer tout résidu pouvant compromettre le bon
fonctionnement de la chaudière.
On peut vraiment parler de sécurité électrique de l’appareil uniquement quand celui-ci est correctement branché
à la terre et de façon satisfaisante et efficace, conformément aux normes en vigueur concernant la sécurité.
Il faut vérifier que cet aspect fondamental de la sécurité soit satisfait. En cas de doute, demander un contrôle
soigné de l’installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, puisque le constructeur ne peut
être tenu responsable pour tout dommage causé par le manque de mise à la terre de l’appareil.
Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l’installation électrique est adaptée à la
puissance maximum absorbée par l’appareil, reportée sur la plaque signalétique ; et s’assurer en particulier que
le diamètre des câbles de l’installation est suffisante pour la puissance absorbée par l’appareil.
Aucun adaptateur, prise multiples et/ou rallonges ne sont autorisés pour le branchement électrique de l’appareil.
Pour le branchement au réseau, il convient de prévoir un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture
d’au moins 3 mm, conformément aux normes de sécurité en vigueur.
L’utilisation de tout composant faisant recours à l’énergie électrique comporte l’application de quelques règles
fondamentales, telles que :
Ne pas toucher l’appareil avec les parties du corps mouillées ou humides et/ou pieds nus.
Ne pas tirer sur les câbles électriques.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) à moins que cela ne soit
expressément prévu.
Interdire l’utilisation de l’appareil aux enfants et aux personnes peu expertes.
Le câble de l’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur.
En cas de câble endommagé, arrêter l’appareil, et, pour son remplacement, contacter exclusivement un
personnel professionnellement qualifié.
En cas de non utilisation de l’appareil pendant un certain temps, il convient de couper l’alimentation
électrique générale de la chaudière.
INFORMATIONS GENERALES
3
Conformité du produit
La société DEVILLE THERMIQUE S.A. déclare que les chaudières DMC 24 – DMV 24 sont fabriquées dans les
règles de l’art et qu’elles ont obtenu la certification CE.
Les chaudières DMC 24 – DMV 24 sont en outre conformes aux directives suivantes :
DIRECTIVE GAZ 90/396/CEE pour la conformité CE
DIRECTIVE BASSE TENSION 2006/95/CEE
DIRECTIVE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 89/336/CEE
DIRECTIVE RENDEMENTS 92/42/CEE
Les matériaux utilisés tel le cuivre, le laiton, l’acier inox, créent un ensemble homogène et compact, mais surtout
fonctionnel, facile à installer et simple à utiliser. De part sa simplicité, la chaudière murale est fournie avec tous les
accessoires aux normes nécessaires pour en faire une vraie centrale thermique indépendante, aussi bien pour le
chauffage domestique que pour la production d’eau chaude sanitaire. Toutes les chaudières sont soumises à des
essais et sont accompagnées de certificat de qualité délivré par la personne chargée d’effectuer les essais ainsi
que d’un certificat de garantie. Lire attentivement ce manuel, le conserver avec soin, et le laisser toujours à la
disposition de l’utilisateur de la chaudière.
La société DEVILLE THERMIQUE S.A ne pourra être tenue responsable de la non observation des
instructions contenues dans le présent manuel ni des conséquences de toute intervention n’y étant pas
spécifiquement décrite.
INFORMATIONS GENERALES
4
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Données techniques
Modèles
DMC 24
DMV 24
Certification CE
n° 0694BL3037 0694BL3037
Catégorie
II2H3+ II2H3+
Type
B11BS C12 C32 C42 C52 C82
Débit calorifique nominal
kW 25.6 25.6
Débit calorifique minimal
kW 11.5 11.5
Puissance nominale
kW 22.66 23.81
Puissance minimale
kW 9.57 10.07
Rendement thermique à 100% Pn
% 88.5 93
Rendement thermique à 30%
% 85.5 90.4
Marquage rendement énergétique (Directive 92/42/CEE)
étoiles 1 3
Circuit de chauffage
Température chauffage – Plage de réglage
°C 30-80 / 25-40 30-80 / 25-40
Température max. de service
°C 80 80
Capacité vase d’expansion installation
litres 6 6
Pression max. de service circuit chauffage
bar 3 3
Pression min. de service circuit chauffage
bar 0.3 0.3
Circuit sanitaire
Température sanitaire – Plage de réglage
°C 35-60 35-60
Pression max. de service circuit sanitaire
bar 6 6
Pression min. dynamique circuit sanitaire
bar 0.5 0.5
Prélèvement continu eau mélangée avec t 30°
litres/min 10.82 11.37
Dimensions
Largeur
mm 410 410
Hauteur
mm 730 730
Profondeur
mm 320 320
Poids
kg 35 36
Raccordements hydrauliques
Entrée
Ø 3/4” M 3/4” M
Retour
Ø 3/4” M 3/4” M
Eau froide
Ø 1/2” M
1/2” M
Eau chaude
Ø 1/2” M
1/2” M
Raccord du gaz à la chaudière
Ø 3/4 ”M 3/4” M
Raccordement du conduit d’évacuation des fumées
Système coaxial horizontal Ø mm 100/60
Longueur max. coaxiale horizontale m 6
Système coaxial vertical Ø mm 125/80
Longueur max. coaxiale verticale m 6
Diamètre conduit
Ø 125
Hauteur minimum conduit
m 1
Alimentation gaz
Méthane G20 - Gaz naturel
Pression d’alimentation
mbar 20 20
Débit combustible
m3/h 2.69 2.69
Méthane G25 - Gaz naturel
Pression d’alimentation
mbar 25 25
Débit gaz
m3/h 3,15 3,15
Propane G31
Pression d’alimentation
mbar 37 37
Débit gaz
kg/h 2.07 2.07
Caractéristiques électriques
Alimentation électrique
V/Hz 230/50 230/50
Puissance électrique absorbée
W 75 125
Degré de protection électrique
IP X5D X5D
INFORMATIONS GENERALES
5
115
20
370
20
410
723
ECRGEFD
7049 78 80 102 31
320
11
730
313
48.548.5
10
201
177
252
178
282
310
205205
410
Dimensions d’encombrement- mod. DMC 24
R
RETOUR CHAUFFAGE Ø3/4” M
D
DEPART CHAUFFAGE Ø3/4” M
G
ALIMENTATION GAZ Ø3/4” M
EF
ENTREE EAU FROIDE Ø1/2” M
EC
EAU CHAUDE SANITAIRE Ø1/2” M
INFORMATIONS GENERALES
6
282
210
80
112
158
310
320
115
11
730
723
RG
7049 78 80 102 31
171
410
48.5 48.5
313
20
370
20
10
EC EF D
Dimensions d’encombrement- mod. DMV 24
R
RETOUR CHAUFFAGE Ø3/4” M
D
DEPART CHAUFFAGE Ø3/4” M
G
ALIMENTATION GAZ Ø3/4” M
EF
ENTREE EAU FROIDE Ø1/2” M
EC
EAU CHAUDE SANITAIRE Ø1/2” M
INFORMATIONS GENERALES
7
Vue d’ensemble des chaudières
LEGENDE
1. ECHANGEUR DE CHALEUR
2. CIRCULATEUR
3. VANNE GAZ
4. ROBINET DE VIDANGE
5. VASE D’EXPANSION
6. SOUPAPE DE SECURITE 3 BAR POUR CIRCUIT CHAUFFAGE
7. ROBINET DE REMPLISSAGE
8. BRULEUR
9. SONDE CHAUFFAGE
10. PRESSOSTAT EAU
11. FLUSSOSTAT
12. ROBINET DE VIDANGE
13. SONDE SANITAIRE
14. THERMOSTAT DE SURCHAUFFE 90°C
15. HOTTE EVACUATION FUMEES CHAMBRE OUVERTE
16. HOTTE EVACUATION FUMEES CHAMBRE ETANCHE
17. THERMOSTAT SECURITE FUMEES 80°C
18. CHAMBRE ETANCHE
19. PRESSOSTAT AIR
20. VENTILATEUR
21. TRANSFORMATEUR D’ALLUMAGE
22. MANOMETRE
23. ELECTRODE ALLUMAGE
24. ELECTRODE DE DETECTION
25. DISCONNECTEUR
26. FILTRE + LIMITEUR DE DEBIT ENTREE EAU FROIDE
Mod.
DMC 24 Mod. DMV 24
INFORMATIONS GENERALES
8
Diagramme du circulateur : débit (l/h) / hauteur manométrique (kPa)
Schéma hydraulique de principe
LEGENDE
1. ECHANGEUR DE CHALEUR
2. BRULEUR
3. ELECTRODE D’ALLUMAGE
4. ELECTRODE DE DETECTION
5. THERMOSTAT DE SURCHAUFFE CHAUFFAGE
6. VANNE GAZ ELECTRONIQUE
7. VASE D’ EXPANSION
8. CIRCULATEUR
9. PURGEUR D’AIR AUTOMATIQUE
10. SOUPAPE DE SECURITE 3 BAR POUR CIRCUIT
CHAUFFAGE
11. MANOMETRE
12. ROBINET DE REMPLISSAGE
13. PRESSOSTAT EAU
14. SONDE CHAUFFAGE
15. SONDE SANITAIRE
16. FILTRE + LIMITEUR ENTREE EAU FROIDE
17. FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE
18. BY-PASS
19. PRESSOSTAT AIR
20. VENTILATEUR
21. HOTTE EVACUATION FUMEES
22. DISCONNECTEUR
23. ROBINET DE VIDANGE
6
9
8
10
G
F
R
C
16
A
18
11
12
13
17
3
2
1
20
14
7
4
5
15
19
21
22
23
Puissance disponible de pompe fonctionnant à vitesse max
Perte pression de chaudière
Débit (l/h)
Hauteur (kPa)
INFORMATIONS GENERALES
9
Carte électronique DIGITECH
®
série SM 20020
Caractéristiques techniques
Réglages pour les techniciens
Température standard / réduite
Protection anti coup de bélier
Temporisation Chauffage (0-7,5 min)
Temporisation Post-Circulation Chauffage
Puissance chauffage mini
Puissance chauffage maxi
Réglages pour l’utilisateur
Réglage Température Chauffage (30-80°C) – (25-40°C)
Réglage Température Sanitaire (35-60°C)
Fonction Été/ Hiver /Été- Hiver
Affichage
Alarme blocage chaudière
Pression eau normale
Sécurité manque d’eau
Température
Lorsque la chaudière est éteinte au moyen du bouton poussoir marche/arrêt situé sur le tableau de
commande, l’écran affiche « OFF » et le système anti-gel reste actif sur le chauffage à la condition que
la chaudière reste alimentée en gaz et électricité. Si la chaudière était en fonctionnement, elle s’éteint
et les fonctions de post-ventilation, post-circulation, anti-blocage de la pompe et la vanne à trois voies
restent actives.
Le contrôle à distance, s’il est branché, reste actif et allumé.
Tableau de commande
LEGENDE COMMANDES
1. BOUTON POUSSOIR MARCHE/ARRET.
2. SELECTEUR DE RÉGLAGE TEMPÉRATURE CHAUFFAGE.
3.
SELECTEUR DE RÉGLAGE TEMPÉRATURE SANITAIRE.
4. TOUCHE
Si sonde extérieure raccordée :
En chauffage = température eau chauffage
Appui sur 4 = affichage température extérieure
Puis en restant appuyé 5 secondes = température eau sanitaire
Si pas de sonde extérieure :
En chauffage = température eau chauffage
Appui sur 4 = affichage de 2 tirets
Puis en restant appuyé 5 secondes = température eau sanitaire
Idem si chaudière en mode sanitaire
5. TOUCHE SERVICE.
6. TOUCHE SÉLECTION MODE ÉTÉ, HIVER OU
ÉTÉ-HIVER.
7. BORNIER POUR CÂBLAGES EXTERIEURS.
8. ÉCRAN AFFICHAGE TEMPÉRATURES, CODES
D’ERREUR ET CONDITIONS DE
FONCTIONNEMENT.
6754321
8
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
10
DISTANCES MINIMALES EN mm.
H
A
X
L
Y
B
30020010004106060DMV 24
300200
BA
60 60 410 1000
HLYX
DMC 24
Model
INSTALLATION (technicien qualifié)
Avertissement général
-
L’installation et la première mise en service de la chaudière, les branchements en eau, gaz et électricité doivent
être réalisés par un installateur qualifié conformément aux règle de l’art et aux normes en vigueur.
Déballage
Il est conseillé de déballer la chaudière peu avant son installation. La Société ne répond pas des
dommages causés à la chaudière en cas de conservation incorrecte du produit.
L’emballage est réalisé à partir de matériaux recyclables individuellement.
Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentiels de danger.
Explications fig.1
A. Placer la chaudière emballée sur le sol suivant
schéma.
Ôter les agrafes pour ouvrir le carton.
B. Basculer le carton verticalement en maintenant la
chaudière.
C. Retirer le carton et les protections.
Fixation de la chaudière
L’appareil doit être installé exclusivement sur
un mur vertical et solide qui en supporte le
poids.
Pour pouvoir accéder à l’intérieur de la chaudière et
effectuer les opérations d’entretien, il convient de
respecter les distances minimum indiquées dans la
fig. 2.
B
C
A
fig.1
fig.2
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
11
GR
31102807849 70
115
EC EF D
Raccordements hydrauliques
Il est recommandé de nettoyer
l’installation (à l’aide d’un produit
désembouant) pour éliminer les
impuretés provenant des tuyaux et des
radiateurs (en particulier les résidus
huileux ou gras) afin de préserver
l’échangeur et le circulateur.
S’assurer que les tuyaux pour l’eau et le
chauffage ne soient pas utilisés comme
prise de terre pour l’installation
électrique. Ils ne sont absolument pas
adaptés à cet usage.
Pour éviter vibrations et bruits dans les
installations, ne pas employer de tuyaux de
petits diamètres, de coudes à angle réduit et
éviter les réductions de diamètre trop
importantes.
Circuit sanitaire
La pression de l’eau froide en entrée doit être
comprise entre 1 et 6 bar.
Il est indispensable d’installer un réducteur de
pression en amont de la chaudière si la
pression d’alimentation est superieure à 6 bar.
La fréquence de nettoyage du serpentin
d’échange sanitaire dépend de la dureté de
l’eau d’alimentation et de la présence de résidus
solides ou d’impuretés se trouvant souvent dans
les nouvelles installations. En fonction des
caractéristiques de l’eau d’alimentation, il est
conseillé d’installer des appareils spécifiques
pour le traitement de l’eau, alors que pour la
présence d’éventuels résidus, il est conseillé
d’installer un filtre en amont.
Circuit de chauffage
Relier la soupape de sécurité du circuit
chauffage à une évacuation. La société Deville
Thermique n’est pas responsable de toute
éventuelle inondation due à l’ouverture du clapet
de sécurité en cas de surpression de
l’installation.
R
RETOUR CHAUFFAGE Ø3/4” M
D
DEPART CHAUFFAGE Ø3/4” M
G
ALIMENTATION GAZ Ø3/4” M
EF
ENTREE EAU FROIDE Ø1/2” M
EC
EAU CHAUDE SANITAIRE Ø1/2” M
RETOUR
EAU
CHAUDE
EAU
FROIDE
DEPART
GAZ
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
12
Raccordement gaz
Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément aux normes
en vigueur.
Avant d’effectuer l’installation de la chaudière, vérifier les points suivants :
La tuyauterie doit avoir un diamètre adapté à sa longueur et au débit gaz de la chaudière ; elle doit également
être équipée de tous les dispositifs de sécurité et de contrôle conformément aux normes en vigueur.
La fourniture de gaz doit être conforme aux normes et dispositions en vigueur.
Contrôler l’étanchéité interne et externe de l’installation d’entrée du gaz.
Installer un robinet de coupure du gaz en amont de la chaudière.
La tuyauterie d’alimentation du gaz doit avoir un diamètre supérieur ou égal à celui de la chaudière.
Avant l’allumage, vérifier que l’appareil soit bien alimenté par le type de gaz pour lequel il a été prévu (voir la
plaque signalétique du type de gaz située à l’intérieur de la chaudière).
La pression de l’alimentation du gaz doit être comprise entre les valeurs reportées sur la plaque signalétique
(voir la plaque signalétique du type de gaz située à l’intérieur de la chaudière).
Avant l’installation de l’appareil, il est nécessaire de s’assurer que le tuyau du gaz ne contienne pas de résidus.
La transformation gaz pour passer du gaz méthane au G.P.L. (et inversement) doit être effectuée par du
personnel qualifié selon les normes en vigueur.
N.B. Le branchement au gaz doit se faire au moyen d’un joint plat dont la taille et le matériau de
construction sont adaptés au type de gaz fourni à la chaudière. Il est interdit d’utiliser du chanvre, du
ruban en téflon ou autre de même nature.
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
13
2
2
3
1
1
fig.3
Branchements électriques
Avertissements généraux
Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément à la
réglementation en vigueur.
La chaudière fonctionne avec du courant alternatif de 230 V et 50 Hz et une puissance absorbée électrique
maximum de 125 W. le branchement au réseau électrique doit être effectué au moyen d’un disjonteur différentiel
adapté. Il faut impérativement respecter la polarité phase/neutre de ce branchement, dans le cas contraire la
chaudière se mettra en défaut (voir éventuellement le schéma électrique générale de la chaudière)
L’appareil doit être raccordé à la terre suivant les normes de sécurité en vigueur (voir normes C15-100) ; il faut
absolument vérifier que cette condition fondamentale de sécurité soit garantie. En cas de doute, faire contrôler l’
installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, le constructeur ne pourra être tenu
responsable de tout dommage éventuel causé par un manque de mise à la terre de l’installation.
Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l’installation électrique est adaptée à la
puissance maximum absorbée par l’appareil, selon les indications reportées sur la plaque signalétique, en
prêtant une attention particulière au diamètre des câbles qui doit être adapté à la puissance absorbée de
l’appareil.
L’utilisateur ne doit en aucune façon remplacer le câble d’alimentation de l’appareil. En cas de dommage du
câble, éteindre l’appareil, et, pour son remplacement, s’adresser exclusivement à du personnel
professionnellement qualifié.
En cas de remplacement du câble électrique d’alimentation, utiliser exclusivement des câbles ayant les mêmes
caractéristiques (HO5 VV-F 3x1) et un diamètre extérieur maximum de 1.5 mm.
L’utilisation de tout composant électrique comporte l’application de quelques règles fondamentales, telles
que :
ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées et/ou humides et/ou à pieds nus ;
ne pas tirer sur les câbles électriques ;
ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) à moins que cela ne soit
expressément prévu ;
ne pas permettre que l’appareil soit utilisé par des enfants ou des personnes non expertes ;
Accès aux branchements du tableau de commande
Pour accéder aux branchements
électriques du tableau de commandes,
procéder comme suit (fig.3):
retirer le panneau avant (voir
paragraphe
“Accès à la chaudiere“
page 38)
saisir simultanément les équerres du
tableau de commandes et en les
écartant (1), ouvrir le panneau en le
faisant tourner vers le bas (2)
dévisser les quatre vis et retirer le
capot (3)
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
14
Alimentation électrique
Brancher les câbles au bornier se trouvant à l’intérieur du tableau de commande de la façon suivante :
a. Couper l’alimentation avec le bouton poussoir marche/arrêt
b. Retirer le panneau avant de la chaudière
c. Dévisser les vis et retirer le couvercle A (voir fig.4)
d. Une fois le couvercle retiré, effectuer les branchements suivants sur le bornier B :
Câble de terre : de couleur jaune/vert à la borne portant le symbole de la terre “
Câble de neutre : de couleur bleu clair à la borne portant la lettre “N”
Câble de phase : de couleur marron à la borne reportant la lettre “L”
Les bornes marquées : Ta Thermostat d’ambiance (en option)
Se
Sonde extérieure (en option)
Après cette opération, remonter le couvercle et le panneau avant.
fig. 4
Ta
marron
jaune/vert
bleu
LNTaSeSe
B
A
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
15
Raccordements des conduits de fumées ventouse
Avertissements généraux sur l’installation des conduits
Afin de garantir un fonctionnement parfait et une efficacité totale de l’appareil, il est indispensable de
raccorder l’évacuation des fumées de la chaudière en utilisant les accessoires d’origine, spécifiques
pour chaudières à ventouse.
En cas d’évacuation horizontale : le conduit coaxial (évacuation-aspiration) doit dépasser du mur extérieur de 18mm
minimum permettant de positionner la rosace et d’éviter ansi les infiltrations d’eau.
La position du conduit doit respecter une pente minimum descendante vers l’extérieur de 1 cm par mètre de longueur.
N.B. Il n’est pas possible d’utiliser les accessoires traditionnels de raccordement d’évacuation des fumées
des chaudières à ventouse traditionnelle pour des chaudières à condensation et vice versa.
Voir configurations et schémas d’évacuation des fumées pages 17-18-19-20.
MISE EN SERVICE (technicien qualifié)
16
Implantation des terminaux de ventouse
Pour l’implantation des terminaux ventouse, se conformer en tout état de cause aux normes en vigueur
(DTU 61.1.P4)
REMARQUES
* Les terminaux débouchant directement sur une voie de circulation extérieure doivent être munis de déflecteur
inamovible conférant aux produits de combustion évacués une direction la plus parallèle au mur possible.
Les terminaux doivent être placés sur les murs extérieurs du bâtiment tout en respectant les distances minimales
reportées dans le tableau ci-dessus. Il est indispensable de garantir que les gaz de combustion sortant de la
ventouse ne soient pas refoulés dans le bâtiment ou dans un autre bâtiment adjacent par des ventilateurs,
fenêtres, portes, infiltrations naturelles d’air ou climatiseurs. Si un de ces cas devait se vérifier, éteindre
immédiatement la chaudière et appeler l’installateur.
Exemples de distances minimales à respecter pour la mise en place des terminaux de
ventouse (en mètres) Se référer au DTU 61.1 P4.
A
Sous un ouvrant 0.40
B
Sous un orifice de ventilation 0.60
C
Sous un rebord de toit ou une gouttière 0.30
D
Sous un balcon 0.30
E
D’un ouvrant adjacent 0.40
F
D’un orifice de ventilation adjacent 0.60
G
De tubes d’évacuation verticaux ou horizontaux 0.30
H
D’un angle de bâtiment
0.30
I
D’un mur en angle rentrant 1.00
L
Du sol avec terminal sans protection / avec protection (grille) * 1.80 / 0.30
M
Entre deux terminaux verticaux 1.50
N
Entre deux terminaux horizontaux 1.00
P
D’une haie ou plantation 2.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

DEVILLE DMC 24 CF 24 KWDMC 27-60 CF 27 KWDMV 27-60 V 27 KW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à