Arcam AVR500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

AVR500 / AVR600 / AV888
MANUEL Amplicateur AVR surround / Processeur AV
HANDBU CH AVR Surround Verstärker / AV Prozessor
HANDLE IDING AVR surroundversterker / AV-processor
MUTEZONEDISPLAYDIRECTMODEINFOOKÐ INPUT +MENU Ð VOLUME +
PHONES
AUX
POWER
POWER/STANDBY
AVR600
EnglishFrançaisDeutschNederlands
2
consignes
de sécurité
Instructions de sécurité
importantes
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous
devez cependant observer les précautions qui suivent
lors de son installation et de son utilisation.
1. Avertissements et consignes
Il est impératif de lire les consignes de sécurité et
d’utilisation avant de mettre cet appareil en marche.
Conservez ce manuel pour vous y référer par la suite et
respectez scrupuleusement les avertissements gurant
dans ce manuel ou sur lappareil lui-même.
2. Eau et humidi
L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une
source deau présente de sérieux risques. Il ne faut donc
pas installer lappareil près dune baignoire, d’un lavabo,
d’un évier, dans un sous-sol humide, ps dune piscine,
etc.
3. Chute dobjets ou inltration de liquides
Veillez à ne pas laisser tomber dobjets ni couler de
liquides à travers les ouvertures de l’appareil et ne placez
pas sur lappareil dobjet contenant du liquide, tel quun
vase par exemple.
4. Placement de léquipement
Utilisez uniquement une étagère assez stable et solide pour
supporter le poids de cet équipement.
5. Ventilation
Évitez de placer lappareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou une surface similaire instable ou dans une
bibliothèque ou un meuble fermé. Ceci risquerait de
nuire à la ventilation du système.
6. Exposition à la chaleur
Ne placez pas lappareil à proximité d’une amme nue
ou de tout dispositif produisant de la chaleur : radiateur,
poêle ou autre.
7. Conditions climatiques
Lappareil est conçu pour fonctionner dans des climats
modérés. Déconnectez cet équipement pendant un
orage pour éviter tous dommages possibles d’un impacte
de la foudre ou de surtension.
8. Nettoyage
Mettez l’appareil hors-tension avant de le nettoyer.
Pour lentretien du boîtier, utilisez uniquement un
chion doux, humide et non pelucheux. N’utilisez pas
de solvant chimique.
Lemploi daérosols ou de produits de nettoyage pour
meubles est déconseillé, car le passage dun chion
humide risquerait de laisser des traces blanches et
indélébiles.
9. Alimentation secteur
Branchez lappareil uniquement sur une alimentation
secteur du type mentionné dans le manuel d’utilisation
ou indiqué sur lappareil lui-même.
Le principal moyen d’isoler lappareil du secteur est
d’utiliser l’interrupteur situé à larrière de l’appareil.
Cet appareil doit être installé de façon à pouvoir être
débranché si nécessaire.
10. Protection des câbles dalimentation secteur
Veillez à ce que les câbles dalimentation ne se trouvent
pas dans un lieu de passage ou bloqués par dautres
objets. Cette règle sapplique plus particulièrement aux
prises et câbles dalimentation et à leurs points de sortie
de lappareil.
11. Câbles haute tension
Évitez de monter lantenne extérieure de lappareil à
proximité de câbles haute tension.
12. Branchement des haut-parleurs
Tous les haut-parleurs doivent être connectés avec du
câble de classe II (aucune mise à la terre nécessaire).
Le non-respect de cette précaution est susceptible
d’endommager lappareil.
13. Périodes de non-utilisation
Si lappareil possède une fonction de mise en veille, un
courant faible continuera de circuler lorsqu’il sera réglé
sur ce mode. Débrancher le cordon secteur de la prise
murale si lappareil doit rester inutilisé pendant une
période prolongée.
14. Odeur suspecte
Arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil en cas
d’émission de fumée ou dodeur anormale. Contactez
immédiatement votre revendeur.
15. Service
N’essayez jamais deectuer dautres opérations que celles
mentionnées dans ce manuel. Toute autre intervention
doit être eectuée par un personnel qualié.
16. Entretien par des techniciens qualiés
Lappareil doit être entretenu par du personnel qualié
lorsque :
A. la prise ou le câble d’alimentation a été endommagé,
B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans
l’appareil,
C. l’appareil a été exposé à la pluie,
D. lappareil présente des dysfonctionnements,
E. l’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.
Respect des consignes de
sécurité
Cet appareil a été conçu pour répondre à la norme
internationale de sécurité électrique EN60065.
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) ce produit ne risque pas de causer d’interférences
nuisibles et (2) ce produit doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles qui risquent
d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Class II produit
Ce produit est un appareil électrique à
isolation double (appareil de classe II).
Il a é conçu pour ne pas cessiter de
connexion de sécuri à la terre (ou à la
masse).
Bon nombre des consignes ci-dessous sont de simples précautions de bon sens. Nous vous recommandons toutefois de les lire pour votre propre sécurité et pour celle de l’appareil.






ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique, nouvrez pas le boîtier de lappareil. Les pièces internes ne sont pas réparables
par l’utilisateur. Pour tout problème matériel, contactez des techniciens qualifiés.
ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique et d’incendie, veillez à ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Le triangle dans lequel figure le symbole d’un éclair alerte l’utilisateur de la présence, dans le boîtier de l’appareil, dune tension
dangereuse, non isolée et suffisamment importante pour représenter un risque de choc électrique.
Le triangle dans lequel figure un point d’exclamation alerte l’utilisateur de la présence d’instructions de fonctionnement et de
maintenance (réparation) importantes dans la documentation accompagnant le produit.
ATTENTION : au Canada et aux États-Unis, afin de prévenir tout choc électrique, aligner la plus grosse broche de la prise à la fente la plus
large de la fiche et insérez entièrement la prise dans la fiche.
3
Français
bienvenue
chez Arcam
Tout dabord un grand merci pour votre achat dun amplicateur surround AVR500/AVR600 ou
dun processeur AV AV888 Arcam FMJ.
Cela fait aujourd’hui plus de trois décennies quArcam conçoit des produits audio spécialisés
dune qualité remarquable et ces appareils sont les derniers-nés dune longue lignée de produits
hi- maintes fois primée. La gamme FMJ capitalise sur lexpérience considérable dArcam, lun
des plus grands spécialistes britanniques en matière daudio, aboutissant au développement des
produits Arcam les plus performants à ce jour, conçus et fabriqués pour vous assurer des années
de plaisir cinéphile et audiophile.
Ce manuel est un guide détaillé de lutilisation de lamplicateur surround AVR500/AVR600
et du processeur AV AV888 (dont les caractéristiques sont ts proches des deux autres
appareils). Vous y trouverez d’abord des conseils concernant l’installation de votre appareil,
puis des explications sur son utilisation courante, et enn des informations approfondies sur les
fonctionnalités les plus avancées. Reportez-vous à la table des matières ci-contre pour rechercher
les sections qui suscitent votre intérêt.
Nous espérons que votre produit FMJ vous assurera des années de fonctionnement sans le
moindre problème. Dansléventualité, peu probable, où une panne surviendrait, ou si vous
recherchez simplement des informations complémentaires concernant les produits Arcam, les
repsentants de notre réseau de revendeurs se feront un plaisir de vous assister. Vous trouverez
également des informations sur le site Internet dArcam à ladresse www.arcam.co.uk.
Léquipe de développement FMJ
Table des matières
bienvenue chez Arcam ............................F-3
avant de commencer...........................F-4
connexions audio/vidéo ..........................F-7
connecteurs du panneau arrière ...........F-8
Guide de connexion - AVR600/AV888 ......... F-12
AVR500Connecteurs du panneau
arrière ....................................................... F-14
Guide de connexion – AVR500 ....................... F-18
connecteurs radio ................................. F-20
autres connecteurs ................................ F-22
enceintes ................................................. F-23
utilisation ................................................. F-25
fonctionne-ment du panneau
avant ......................................................... F-27
télécommande ....................................... F-28
conguration de base ........................... F-36
conguration automatique des
enceintes ................................................. F-37
menus de conguration ....................... F-38
réglages des connexions vidéo et
audio ......................................................... F-39
modes de décodage .............................. F-46
Dolby volume ........................................................F-48
utilisation du tuner ................................ F-50
utilisation des sources réseau/USB .... F-52
amplicateurs externes ........................ F-53
conguration multi-pièce .................... F-54
Guide de connexion multi-pièce ................... F-55
personnalis ation de la CR102 .............. F-56
Résumé des commandes .................................. F-59
Codes d’unisource ..........................................F-59
dépannage .............................................. F-60
caractéristiques
techniques ................... F-62
garantie du produit ............................... F-63
tableaux des codes d’unité source ........64
Installation professionnelle ?
Si lappareil a été installé dans le cadre de votre système hi- par un revendeur Arcam agréé, vous pouvez passer
les sections du manuel traitant de l’installation et de la mise en place, et consulter directement les sections
consacrées à lutilisation de lappareil. Reportez-vous à la table des matières ci-contre pour localiser ces sections.
Vous installez vous-même votre appareil?
Les unités AVR500, AVR600 et AV888 sont des appareils AV puissants et sophistiqués. Si vous procédez vous-
même à l’installation, nous vous recommandons de bien lire ce manuel dans son intégralité avant de commencer.
La bonne conguration de lappareil et un placement adéquat des enceintes sont en particulier essentiels pour
tirer le meilleur de votre unité FMJ et faire en sorte que tous les éléments de votre système fonctionnent bien en
harmonie les uns avec les autres.
4
LAVR500/AVR600 est un processeur et amplicateur
home-cinéma haute qualité et haute performance,
construit avec toute la rigueur de conception et de
fabrication qui fait la marque de fabrique des produits
Arcam. Partageant des caractéristiques très similaires
avec les deux précédents,l’AV888 est un processeur
home-cinéma qui permet détablir une connexion
multicanal avec un amplicateur externe (par exemple
un P777 Arcam). Ces appareils associent le traitement
numérique à des éléments audio et vidéo haute
performance, et formeront ainsi le cœur d’un système
audiovisuel aux qualités incomparables.
Les unités AVR500/AVR600/AV888 permettent de
sélectionner et contrôler huit sources analogiques et
sept sources numériques. Les unités AVR500 et AVR600
intègrent en outre un tuner AM, FM et DAB* interne.
LAVR600, lAV888 et lAVR500 (en option uniquement
pour ce dernier) acceptent enn les sources audio
réseau et USB*. Votre appareil est donc loutil idéal
pour constituer le centre névralgique de votre système
audiovisuel, en conguration home-cinéma comme en
stéréo bicanal.
*Le DAB et la connectivité réseau/USB de lAVR500
sont en option, contacter votre revendeur pour plus
d’information.
Sur le plan de la vidéo (puisque la plupart des unités
source transmettent également des signaux vidéo), les
récepteurs AVR500/AVR600 et le processeur AV888
vous permettent de choisir entre divers formats de
qualité télévisuelle : HDMI, Composite, S-Video, RGB et
Component. Vous trouverez également des sorties audio
et vidéo pour les enregistrements sur magnétoscope
(numérique et analogique), ainsi que deux sorties
numériques pour les enregistrements de sources
audio numérisées (AVR600/AV888 uniquement). Les
platines DVD-Audio et SACD peuvent être connectées
via lentrée multicanal. LAVR500/AVR600/AV888 se
commande à partir des boutons situés sur le panneau
avant, de la télécommande infrarouge ou du port RS232.
La télécommande CR102, livrée avec l’appareil, est
une télécommande universelle et programmable,
capable de contrôler jusquà huit appareils. Très simple
à utiliser, elle vous permettra, une fois programmée,
de contrôlerl’intégralité de votre système. Grâce à sa
vaste bibliothèque de codes intégrée, elle peut en eet
également être utilisée pour commander toutes sortes
appareils audio-visuels (lecteurs CD et DVD, téléviseurs,
et bien dautres encore).
avant de
commencer
POWER/STANDBY
MUTEZONEDISPLAYDIRECTMODEINFOOKÐ INPUT +MENU Ð VOLUME +
POWER
AVR600
PHONES
AUX
L’installation de l’AVR500/AVR600/AV888 dans votre
pièce est une procédure cruciale, qui exigera un grand
soin à chacune de ses étapes. Pour cette raison, les
informations relatives à l’installation sont extrêmement
détaillées et doivent être suivies attentivement pour
garantir un niveau de performance irréprochable.
Lamplicateur surround AVR500/AVR600 et le
processeur AV AV888 sont conçus pour produire des
niveaux de performance qui donneront littéralement
vie à vos lms et musiques.
5
Français
Placement de l’appareil
< Poser lappareil sur une surface plane et ferme, en
évitant de l’exposer directement aux rayons du soleil
ou de le placer près d’une source de chaleur ou
d’humidité.
< Ne pas poser l’appareil sur un amplicateur de
puissance ou une autre source de chaleur.
< Ne pas placer lappareil dans un espace clos, tel
quune bibliothèque ou un meuble, à moins quune
bonne ventilation y soit assurée. Lappareil chaue
durant le cours normal de son fonctionnement.
< Ne pas placer un autre appareil ou objet sur
l’amplicateur; cela risquerait en eet, dobstruer
le passage de lair autour du dissipateur thermique
et de provoquer une surchaue (cela ferait par
ailleurs également chauer lappareil placé sur
l’amplicateur).
< Veillez à ce que le capteur infrarouge du panneau
avant ne soit pas obstrué, sans quoi les signaux de la
télécommande ne seront pas reçus. S’il nest vraiment
pas possible de faire en sorte que ce capteur soit
visible, un relais de télécommande pourra être utili
avec le connecteur situé sur le panneau arrière (cf.
page 17).
< Ne pas poser une platine vinyle sur lappareil. Les
platines vinyles sont en eet très sensibles au bruit
généré par les alimentations secteur et émettront un
bruit de fond si elles en sont trop proches.
Alimentation secteur
Lamplicateur est livré avec un câble dalimentation
muni dune prise secteur moulée. Veillez à ce que cette
prise corresponde bien à votre alimentation secteur. Si
une nouvelle prise savère nécessaire, contactez votre
revendeur Arcam.
Si la prise dalimentation ne correspond pas à la tension
de votre secteur, contactez immédiatement votre
revendeur Arcam.
Vous pouvez sélectionner le mode d’alimentation de
l’amplicateur, qui peut fonctionner sur 195–265V
(sélecteur de tension positionné sur 230V) et 85–132V
(sélecteur de tension positionné sur 115V).
REMARQUE
Veillez à bien mettre lappareil hors tension et à
débrancher le câble d’alimentation avant de changer
la position du sélecteur de tension.
Branchez la prise IEC du câble dalimentation sur la
prise secteur située à larrière de lamplicateur, en
veillant à bien pousser pour l’insérer entièrement et
correctement. Branchez lautre extrémité du câble sur
votre prise secteur murale et, si nécessaire, allumez la
prise.
Lamplicateur sallume en appuyant sur le bouton
interrupteur situé sur le panneau avant. Une fois
l’appareil allumé, la diode LED du panneau avant passe
au vert.
Mode veille
Lappareil peut être mis en mode veille en appuyant
sur le bouton
2
de la télécommande CR102. Lorsque
l’appareil est en mode veille, la diode LED du panneau
avant passe au rouge (la consommation électrique sera
alors denviron 3 watts).
En mode veille, il est possible que vous entendiez un
léger murmure résiduel provenant du transformateur
électrique à l’intérieur de lamplicateur. Cela est
parfaitement normal. Si toutefois vous comptez ne pas
utiliser lappareil pendant une période prolongée, nous
vous recommandons de le débrancher de la prise secteur
an de ne pas gaspiller dénergie.
Câbles d’interconnexion
Nous vous recommandons dutiliser des câbles blindés
de qualité, spéciquement conçus pour cette application.
Tout autre câble présentera des caractéristiques
d’impédance diérentes qui dégraderont la performance
de votre système (n’utilisez jamais, par exemple, de
câbles vidéo pour transporter des signaux audio).
Tâchez de maintenir la longueur des câbles aussi courte
que possible, dans la mesure des possibilités pratiques.
Lorsque vous eectuez les branchements de votre
équipement, tâchez déloigner autant que possible le
câble dalimentation des câbles audio, cela évitera les
bruits résiduels susceptibles daecter les signaux audio.
Pour plus d’informations concernant le câblage
des enceintes, veuillez vous reporter à la section
«Enceintes» (page 18).
Interférences radio
LAVR500, lAVR600 et lAV888 intègrent des
microprocesseurs et autres composants électroniques
numériques. Ils ont été conçus selon des normes
très rigoureuses sur le plan de la compatibilité
électromagnétique.
Votre appareil est un produit de Classe A. Dans un
environnement domestique, il pourra provoquer des
interférences radio, auquel cas il conviendra de prendre
certaines mesures adéquates.
Si cet équipement génère des interférences nuisibles
à la réception de la radio ou de la télévision (ce que
l’on pourra déterminer en éteignant puis en rallumant
l’appareil), lutilisateur est invité à suivre une ou
plusieurs des mesures suivantes pour corriger le
problème :
< modier lorientation de lantenne de réception
ou éloigner au maximum le câble de lantennedu
récepteur aecté de lappareil et de son câblage.
< éloigner lappareil du récepteur.
< brancher léquipement aecté sur une prise située sur
un circuit diérent de celui de lappareil.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur
Arcam.
6
Dolby Volume
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Dolby True HD, Digital, Digital Plus,
PL IIx
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
DTS-HD Master Audio
Manufactured under license under U.S. Patent
#’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide
patents issued & pending. DTS is a registered
trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD
and DTS-HD Master Audio are trademarks of
DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights
Reserved.
DTS-HD High Resolution Audio
Manufactured under license under U.S. Patent
#’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929 &
other U.S. and worldwide patents issued &
pending. DTS is a registered trademark and the
DTS logos, Symbol, DTS-HD, DTS-HD High
Resolution Audio and DTS-HD High Res Audio
are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS,
Inc. All Rights Reserved.
DTS Digital Surround
ES|Neo:6|96/24
Manufactured under license under U.S. Patent
#’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,003,467; 7,212,872 &
other U.S. and worldwide patents issued &
pending. DTS, DTS Digital Surround, ES, and
Neo:6 are registered trademarks and the DTS
logos, Symbol and DTS 96/24 are trademarks
of DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. All Rights
Reserved.
AAC/AAC Plus
aacPlus is a trademark of Coding Technologies.
See www.codingtechnologies.com for more
information.
FLAC
FLAC Decoder Copyright © 2000, 2001, 2002,
2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions
are met:
- Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Ogg/Vorbis
Ogg/Vorbis Decoder Copyright © 2002,
Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions
are met:
- Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Marques
Arcam est une marque déposée de la société A & R
Cambridge Ltd.
WMA &
Microsoft
DRM10
This product is protected by certain intellectual
property rights of Microsoft Corporation. Use
or distribution of such technology outside of
this product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary
Content providers are using the digital rights
management technology for Windows Media
contained in this device (“WM-DRM”) to
protect the integrity of their content (“Secure
Content”) so that their intellectual property,
including copyright, in such content is not
misappropriated. This device uses WM-DRM
software to play Secure Content (“WM-DRM
Software”). If the security of the WM-DRM
Software in this device has been compromised,
owners of Secure Content (“Secure Content
Owners”) may request that Microsoft revoke
the WM-DRM Softwares right to acquire
new licenses to copy, display and/or play
Secure Content. Revocation does not alter the
WM-DRM Softwares ability to play unprotected
content. A list of revoked WM-DRM Software
is sent to your device whenever you download a
license for Secure Content from the Internet or
from a PC. Microsoft may, in conjunction with
such license, also download revocation lists onto
your device on behalf of Secure Content Owners.
vTuner
This product is protected by certain intellectual
property rights of NEMS and BridgeCo. Use
or distribution of such technology outside of
this product is prohibited without a license
from NEMS and BridgeCo or an authorized
subsidiary.
MP3
MPEG Layer-3 audio decoding technology
licensed from Fraunhofer IIS and Thomson
multimedia
iPod
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in
the US and other countries.
Sirius
SIRIUS, XM and all related marks and logos
are trademarks of Sirius XM Radio Inc. and its
subsidiaries. All rights reserved. Service not
available in Alaska and Hawaii.
7
Français
connexions
audio/vidéo
Avant de connecter votre AVR500/AVR600, ou votre
AV888 et lamplicateur de puissance (Arcam P777 par
exemple), à vos unités source et vos enceintes, veuillez
lire attentivement les pages qui suivent; elles décrivent
en eet lensemble de la connectique dentrée et sortie
étant à votre disposition. La section «Enceintes »vous
expliquera comment brancher vos enceintes en évitant
le moindre dommage sur lamplicateur, et comment
les positionner de façon à obtenir une performance
optimale.
Remarques d’ordre général
Les entrées sont nommées uniquement à des ns de
commodité, pour faciliter les branchements avec les
diérentes unités source (ex. : « DVD »» ou « VCR»).
Toutes les entrées (àlexception de lentrée « PHONO »)
présentent toutefois le même circuit, vous pouvez donc
brancher vos unités source sur n’importe laquelle dentre
elles. Si, par exemple, vous disposez de deux lecteurs
DVD et si lentrée AV nest pas encore utilisée, alors vous
pouvez brancher le second lecteur DVD sur lentrée AV.
Lorsque vous branchez une source vidéo, son audio
doit être connecté sur les prises correspondantes. Si, par
exemple, vous branchez un décodeur satellite sur une
entrée vidéo
SAT, noubliez pas de connecter laudio sur
les entrées audio SAT!
En termes de qualité d’image, la hiérarchie des
connexions vidéo est la suivante :
< HDMI
< Component/RGB
< S-Video
< Composite.
Tâchez de connecter autant de ces entrées que possible.
Lappareil se chargera de sélectionner automatiquement
la meilleure connexion disponible pour la source
choisie. Pour quune source vidéo puisse être visionnée
dans la Zone2, vous devez disposer dune connexion
S-Video ou Composite entre lappareil et la source
Remarques importantes concernant les
entrées et sorties vidéo Component/RGB
< Lorsque vous branchez vos appareils à laide
de ces connecteurs, veillez à bien respecter
les codes lettre/couleur indiqués pour chaque
entrée. De mauvaises correspondances
nentraîneront aucun dommage mais produiront
une image instable ou aux couleurs incorrectes.
< Les entrées vidéo Component orent une bande
passante susante pour la vidéo NTSC (525/60)
ou PAL (625/50), ainsi que les signaux vidéo
HDTV.
Différences entre les produits et
options proposées
Sur le plan du fonctionnement, lAVR500, lAVR600
et lAV888 sont globalement très similaires. LAVR600
& AV888 orent toutefois une plus grande variété de
connexions dentrée et la conguration de leur panneau
arrière est diérente. Pour cette raison, les schémas de
connexion comportent deux sections. Veuillez vous
reporter à la page 8 pour l’AVR600 & lAV888. Pour
l’AVR500, veuillez vous rendre directement à la page 14.
Connexions
< Dans la mesure du possible, connectez à la fois
les sorties analogiques et numériques des sources
numériques. Cela vous permettra d’utiliser une
entrée numérique pour la zone principale, et
l’entrée analogique correspondante pour vos
enregistrements sur une platine cassette, un
magnétoscope (analogique ou numérique), ou les
sorties de Zone2 ou 3.
< Dans la mesure des possibilités pratiques, éloignez
au maximum les câbles audio et vidéo des cordons
d’alimentation, cela permettra de minimiser les
bourdonnements et aux problèmes de parasites.
8
REMARQUE
Veuillez à lire attentivement les sections « Placement
de lappareil», « Alimentation » et «Câbles
d’interconnexion» en page 5 avant deectuer les
branchements de votre AVR600 ou AV888!
Sélecteur de tension
Veillez à ce que la tension
sélectionnée corresponde à
l’alimentation secteur locale.
connecteurs
du panneau
arrière























































      



 




SWITCH POSITIONS
115 = 110Ð115V
230 = 220Ð240V










 



~ 50 Ð 60 Hz
1.5KVA MAX

















HDMI
Pour plus d’informations,
cf. page 9.
Bornes d’enceinte
Pour plus d’informations,
cf. page 23.
Prise d’alimentation
Branchez ici le câble
d’alimentation adéquat
Connecteurs vidéo
Connecteurs Component,
S-Video et Composite, cf.
page 9.
Connecteurs Zones2 et 3,
cf. page 9.
Connecteurs numériques
Connecteurs audio numériques
optiques et électriques, cf. page 10.
Antennes, contrôle et communication
Connecteurs radio FM/AM/DAB, rLead/rDock,
RS232, réseau/USB, IR et déclenchement, cf. page 20.
Connecteurs audio
Bicanal et multicanal, cf. page 10.





 














Sortie audio XLR
Connecteurs XLR équilibrés
pour chacun des sept canaux
(pour branchement sur un
amplicateur XLR).
Pour plus d’informations, cf.
page 53.
888
9
Français

      
Connecteurs HDMI
AV, SAT, DVD, VCR, PVR
Connectez les sorties vidéo HDMI de votre équipement source sur les
entrées HDMI correspondantes.
OUT 1
Connectez cette sortie sur lentrée vidéo HDMI de votre écran principal.
OUT 2
Connectez cette sortie sur lentrée vidéo HDMI de votre second écran,
ou sur une autre unité HDMI située dans une autre pièce. A noter que,
l’appareil ne comportant qu’un seul chemin de traitement vidéo, ce
signal sera une simple copie du signal acheminé vers la sortie
OUT 1.
REMARQUE
Toutes les sorties vidéo analogiques de zone 1 seront
désactivées si une source vidéo numérique HDMI est
sélectionnée.
Connecteurs de zone3
Z3 OUT
Connectez ces
sorties audio
analogiques sur
votre équipement
de Zone3.
Lire la section
«Conguration
multi-pièce»
(page 50)
pour plus
d’informations.





 














Connecteurs vidéo Component/
RGB
Ces entrées sont destinées aux connexions avec des
unités source capables de produire des signaux vidéo
analogiques haute qualité de type Component (YUV
ou YPbPr) ou RGB. Ces signaux sont pris en charge
par la plupart des lecteurs DVD, boîtiers décodeurs ou
consoles de jeu.
Si vous eectuez une connexion avec une source RGB, il
vous faudra également brancher la sortie Composite de
la source sur lentrée Composite de lappareil de façon à
assurer la synchronisation vidéo. Le signal Composite
doit être acheminé sur lentrée portant le même nom que
celle des signaux RGB.
Les sorties vidéo RGB des équipements source sont
souvent des connecteurs SCART. Il vous faudra donc
utiliser un câble dadaptation SCART/« RGB+Sync on
phono », que vous pourrez vous procurer auprès de
votre revendeur Arcam.
REMARQUE
Lorsque vous eectuerez vos réglages dans
les menus de conguration (décrits plus
loin dans ce manuel), il vous faudra préciser
si lentrée vidéo haute qualité à trois ls est
de type Component ou RGB pour chaque
entrée. Cette sélection sopère dans la ligne
« HQ Video In» dans le menu Input Cong
(conguration des entrées). Si cela nest pas
fait, vous obtiendrez une image verte ou
instable.
AV, DVD, SAT, VCR, PVR
Connectez les sorties vidéo Component de votre
équipement source sur ces entrées.
OUT
Connectez cette sortie sur lentrée vidéo Component de
votre écran.
REMARQUE
La sortie vidéo analogique RGB nest pas disponible
sur lAVR500, lAVR600 ou lAV888. La sortie
vidéo analogique haute qualité à trois ls sera
systématiquement congurée en tant que vidéo
Component.
Connecteurs de
Zone2
Z2 AUDIO OUT, Z2 VIDEO OUT
Connectez ces sorties analogiques
audio et vidéo sur votre
équipement installé en Zone2.
Reportez-vous à la section «
Conguration multi-pièce » (page
50) pour plus d’informations.
















Connecteurs
S-Video et
Composite
AV, DVD, SAT, VCR, PVR
Connectez ces entrées sur les
sorties S-Video et Composite
de votre équipement source
disponible.
VCR OUT, PVR OUT,
Ce sont des sorties denregistrement. Connectez-les
sur les prises « S-Video in» ou «Composite in» de
votre unité denregistrement (celles-ci seront en général
marquées «
RECORD»).
MAIN OUT
Connectez cette sortie sur les prises S-Video ou
Composite de votre écran principal de Zone1.
10










Connecteurs audio
numériques
TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVR
Connectez ces entrées sur les sorties
numériques de votre équipement
source disponible.
OPTICAL, COAX
Connectez la sortie optique
ou coaxiale de votre unité
denregistrement numérique (CD-R,
magnétoscope numérique ou lecteur
Minidisc).
Lorsquune source numérique est sélectionnée, la sortie
nurique transmettra une copie exacte du signal
nurique entrant. Si, par exemple, vous avez une source
nurique 5.1,alors la sortie numérique sera également
transmise au format 5.1.
Si une source strictement analogique estlectionnée,
celle-ci sera numérisée par lappareil avant dêtre
réacheminée vers les sorties numériques.
Ces sorties seront mises en sourdine si vous sélectionnez
une source transmettant de laudio HD via une
connexion HDMI. Laudio numérique émanant du lien
HDMI ne sera pas réorienté vers ces sorties.
POWER/STANDBY
MUTEZONEDISPLAYDIRECTMODEINFOOKÐ INPUT +MENU Ð VOLUME +
POWER
AVR600
PHONES
AUX
Entrée AUX sur le panneau avant
Lentrée AUX située sur le panneau
avant peut être utilisée comme
entrée analogique ou numérique/
optique.
Pour les sources analogiques,
utilisez un câble stéréo 3,5mm;
pour les sources numériques,
utilisez un câble optique 3,5mm.
Cette entrée sur le panneau avant
sera également utilisée pour
brancher le micro détalonnage.
















Phono
Cette entrée peut être
branchée directement sur une
platine vinyle dotée d’une
sortie directe à partir d’une
cartouche à aimant mobile
(MM).
Entrée MCH
(multicanal)
Cette entrée audio analogique
multicanal peut être
connectée sur une unité
source capable de produire
un son surround à partir de
ses sorties analogiques (il
sagira en général de lecteurs
DVD-Audio et SACD). Cette
entrée ne sollicite aucun des
circuits de traitement audio de lappareil: il vous faudra
donc copier les fonctions telles que le réglage de la
taille de lenceinte et la distance vis-à-vis de la position
d’écoute depuis les menus de conguration (Setup)
de lappareil vers les menus de conguration de votre
source multicanal. A noter cependant que les réglages
des niveaux denceinte (Level Trims) sappliquent malgré
tout à lentrée multicanal (MCH) de lappareil: les
réglages des niveaux d’enceinte de votre équipement
source multicanal doivent donc être laissés sur zéro.
Sorties analogiques du
préamplificateur
Toutes les sorties analogiques du préamplicateur sont
tamponnées, orent une faible impédance de sortie, sont
à entrée de niveau ligne et se conforment aux réglages
de volume de la Zone1. Elles permettent d’utiliser
des câbles de grande longueur ou plusieurs entrées en
parallèle si nécessaire.
Pour plus d’informations sur le branchement
des enceintes ou damplicateurs de puissance
complémentaires, veuillez vous reporter aux pages 18
et 49.











Sorties
d’enregistrement
analogique
VCR OUT, PVR OUT, TAPE OUT
Connectez les sorties gauche et droite aux entrées
gauche et droite de votre platine cassette ou de votre
magnétoscope numérique ou analogique (celles-ci étant
généralement marquées «
RECORD»). Les connecteurs
PVR et VCR peuvent également être utilisés pour
brancher une ou deux autres platines cassette. Ces
sorties sont xées à un niveau ligne maximal.
Entrées audio
analogiques
TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR,
PVR
Connectez les entrées gauche
et droite aux sorties gauche
et droite de votre équipement
source.
Prise CASQUE sur le panneau
avant
Cette prise accepte les casques dune impédance
comprise entre 32 Ω et 600Ω, munis d’une prise jack
stéréo 3,5 mm. La prise casque est toujours active, sauf
lorsque lAVR600/AV888 est mis en sourdine.
Lorsque le jack du casque est inséré, les sorties
d’enceinte et sorties du préamplicateur analogique sont
automatiquement coupées.
11
Français
Connecteurs de déclenchement
Les connecteurs de déclenchement (TRIG Z1, TRIG Z2
et TRIG Z3) permettent d’envoyer un signal électrique
dès que lamplicateur est allumé et que la zone
correspondante est activée.
Le signal de déclenchement
peut être utilisé pour allumer et
éteindre des unités compatibles
de votre système audiovisuel.
Vous pourriez par exemple faire
en sorte que votre téléviseur et
votre lecteur DVD sallument
automatiquement en même temps
que lappareil.
Lappareil comporte trois prises
de déclenchement, chacune étant
capable de sortir un signal de 12V
/ 70mA. Les prises sont conçues pour des jacks mono
3,5mm : le signal de déclenchement passe par la pointe,
le corps du jack sert de masse.
Pointe : sortie de déclenchement
Corps du jack : masse
TRIG Z1
Utilisez cette prise pour allumer et éteindre à distance
des amplicateurs ou unités source pour la Zone1. On =
12V, O = 0V.
TRIG Z2
Utilisez cette prise pour allumer et éteindre à distance
des amplicateurs ou unités source pour la 2. On=12V,
O = 0V.
TRIG Z3
Utilisez cette prise pour allumer et éteindre à distance
des amplicateurs ou unités source pour la 3. On=12V,
O=0V.
Connecteurs infrarouges (IR)
Les entrées infrarouges
(Z1 IR, Z2 IR et Z3 IR) permettent
de connecter des récepteurs
IR externes, si par exemple le
récepteur IR du panneau avant
de lappareil est partiellement ou
totalement obstrué ou si vous
souhaitez pouvoir utiliser une
télécommande en Zone2 ou
Zone3.
Vous trouverez trois entrées
IR sur lappareil, chacune étant
conçue pour recevoir un jack stéréo ou mono 3,5mm.
La pointe transporte le signal modulé, le corps du jack
sert de masse.
Pointe : Signal modulé
Corps du jack : masse
Z1 IR
Cette entrée est prévue pour être utilisée avec un
récepteur IR local si le panneau avant de lappareil est
obstrué.
Le fait de connecter un récepteur IR sur
Z1 IRsactivera
le récepteur IR du panneau avant de façon à prévenir
tout problème de commande multiple si le récepteur IR
du panneau avant nest que partiellement obstrué.
Z2 IR
Cette entrée est prévue pour être utilisée avec un
récepteur IR en Zone2 de façon à permettre la
commande de lappareil depuis une seconde pièce.
Z3 IR
Cette entrée est prévue pour être utilisée avec un
récepteur IR en Zone3 de façon à permettre la
commande de lappareil depuis une troisième pièce.
SIRIUS
AM
DAB
FM
ETHERNET
Z2 IR
IR OUT
Z1 IR
Z3 IR
rLead/rDock
RS232
USB
TRIG Z1
TRIG Z2
TRIG Z3
SIRIUS
AM
DAB
FM
ETHERNET
TRIG Z1
TRIG Z2
TRIG Z3
rLead/rDock
RS232
USB
Z2 IR
IR OUT
Z1 IR
Z3 IR
IR OUT
Cette sortie combine les signaux infrarouges envoyés
par les connecteurs Z1 (ou panneau avant) + Z2 + Z3
ci-dessus. Elle peut être utilisée pour alimenter des
émetteurs IR externes ou être directement connectée sur
un autre équipement Arcam doté d’une entrée IR. Cette
fonction pourra être utile en tant que «relais IR», de
telle sorte quune personne se trouvant dans n’importe
laquelle des zones pourra par exemple contrôler les
fonctions dun lecteur CD situé dans la zone principale.
La pointe transporte le signal électrique IR modulé, le
corps du jack correspond à la masse.
Vous pourrez vous procurer des récepteurs
infrarouges et autres systèmes et accessoires de
transmission auprès de la société Xantech. Consultez
le site www.xantech.com pour plus d’informations, ou
contactez votre revendeur Arcam.
REMARQUE
Les entrées IR de lappareil sont conçues pour
les signaux modulés. Si le récepteur IR externe
démodule le signal IR, il ne fonctionnera pas. Par
ailleurs, lappareil nassurera pas lalimentation
électrique des récepteurs externes via le jack IR; une
source dalimentation externe sera donc nécessaire.
REMARQUE
Les prises portant le préxe « Z2 » ou « Z3 »
font référence aux connexions utilisées dans le
cadre dune conguration multi-pièce. Pour plus
d’informations à propos de ces connecteurs,
reportez-vous à la page 50.
12





























































115/230/240V
      



 




SWITCH POSITIONS
115 = 85Ð132V
230 = 195Ð265V
CLASS II WIRING










 



































Guide de connexion -
AVR600/AV888
Lecteur DVD
Le schéma ci-contre illustre les branchements audio et
vidéo à eectuer depuis un lecteur DVD classique.
Par ordre de préférence, les congurations possibles sont
les suivantes :
< Utiliser le connecteur HDMI si le lecteur est do
d’une sortie HDMI, sinon connecter les trois
connecteurs Component ou les quatre connecteurs
RGB+Sync.
< Utiliser la connexion S-Video si votre lecteur
nest pas doté de sorties HDMI ou Component /
RGB+Sync.
< Utiliser la connexion Composite si votre lecteur nest
pas doté de sorties HDMI, Component/RGB+Sync
ou S-Video.
Dans chacun de ces cas, utilisez les entrées vidéo
marquées
DVD sur lappareil.
Pour une conguration audio optimale, branchez à la
fois la sortie numérique coaxiale (généralement marq
DIGITAL AUDIO OUT) et les sorties analogiques coaxiales
gauche et droite.
Dans chaque cas, utilisez les entrées audio marquées
DVD sur lappareil.
Récepteur satellite
A satellite receiver is connected in the same way as
a DVD player, with the same order of preference
according to the outputs provided by the satellite
receiver.
In each case, use the inputs labelled
SAT on the unit.
Note that digital audio input from a satellite receiver
sometimes requires a coaxial/TOSLINK (digital
connector) interconnect cable, as some satellite receivers
do not implement audio over HDMI properly or at all.
Lecteur CD
Connectez la sortie audio numérique (si votre lecteur CD
en est doté) sur l’entrée CD nurique de lappareil, en
utilisant un câble d’interconnexion coaxial de haute qualité.
Connectez les sorties audio analogiques droite et
gauche du lecteur CD sur les entrées
CD analogiques
de lappareil, en utilisant une paire de câbles
d’interconnexion coaxiaux de haute qualité.
13
Français







































     





Connexion d’un iPod à l’aide du rDock Arcam
Lassociation de lAVR600/AV888 et du rDock ou rLead
(accessoires optionnels proposés par Arcam) orira une
superbe plateforme à votre iPod.
Connectez le rDock ainsi que cela est illustré.
Allumez le rDock, installez votre iPod sur la station
et sélectionnez
IPOD en tant que source. Réglez le
paramètre «Audio In iPod» dans le menu General
Setup (conguration générale) sur l’entrée audio utilisée
pour connecter le rDock. Pour les connexions vidéo,
sélectionnez la source vidéo utilisée pour lentrée iPod
dans le menu Video Inputs (entrées vidéo).
Vous pouvez ainsi naviguer en toute simplicité au sein
des musiques et podcasts de votre iPod en utilisant la
télécommande CR102, les informations apparaissant sur
l’acheur du panneau avant.
Vous trouverez des informations plus détaillées à ce
sujet dans le manuel de prise en mains du rDock (ou du
rLead) livré avec ces accessoires.
14
REMARQUE
Veuillez à lire attentivement les sections « Placement
de lappareil», « Alimentation» et «Câbles
d’interconnexion» en page 5 avant d’eectuer les
branchements de votre AVR500!
Sélecteur de tension
Veillez à ce que la tension
sélectionnée corresponde à
l’alimentation secteur locale.
AVR500
Connecteurs
du panneau
arrière
VCR
PVR
AV
SAT
DVD
1
SUBWOOFER OUTPUT
HDMI
Pour plus d’informations,
cf. page 15.
Bornes d’enceinte
Pour plus d’informations, cf.
page 23.
Prise d’alimentation
Branchez ici le câble
d’alimentation adéquat
Connecteurs vidéo
Connecteurs Component,
S-Video et Composite, cf.
page 15.
Connecteurs de Zone2, cf.
page 15.
Connecteurs numériques
Connecteurs audio numériques
optiques et électriques, cf. page 16.
Antennes, contrôle et communication
Connecteurs radio FM/AM, rLead/rDock, RS232,
réseau/USB, IR et déclenchement, cf. page 20.
Connecteurs audio
Bicanal et multicanal, cf. page 16.
15
Français

      
Connecteurs HDMI
AV, SAT, DVD, VCR, PVR
Connectez les sorties vidéo HDMI de votre équipement source sur les
entrées HDMI correspondantes.
OUT 1
Connectez cette sortie sur lentrée vidéo HDMI de votre écran principal.
OUT 2
Connectez cette sortie sur lentrée vidéo HDMI de votre second écran
ou sur une autre unité HDMI située dans une autre pièce. Lappareil ne
comportant qu’un seul chemin de traitement vidéo, ce signal sera une
simple copie du signal acheminé vers la sortie
OUT 1.
REMARQUE
Toutes les sorties vidéo analogiques de zone 1
seront désactivées si une source vidéo numérique
HDMI est sélectionnée.
Component/RGB connecteurs
vidéo
Ces entrées sont destinées aux connexions avec des
unités source capables de produire des signaux vidéo
analogiques haute qualité de type Component (YUV
ou YPbPr) ou RGB. Ces signaux sont produits par
la plupart des lecteurs DVD, boîtiers décodeurs ou
consoles de jeu.
Si vous eectuez une connexion avec une source RGB,
il vous faudra également brancher les sorties Composite
de la source vers lentrée Composite de lappareil de
façon à assurer la synchronisation vidéo. Le signal
Composite doit être acheminé sur une entrée portant le
même nom que celle des signaux RGB.
Les sorties vidéo RGB des équipements source sont
souvent des connecteurs SCART. Il vous faudra donc
utiliser un câble dadaptation SCART/« RGB+Sync on
phono », que vous pourrez vous procurer auprès de
votre revendeur Arcam.
Connecteurs de
Zone2
Z2 AUDIO OUT, Z2 VIDEO OUT
Connectez ces sorties
audio analogiques sur votre
équipement de Zone2. Lire la
section «Conguration multi-
pièce » (page 50) pour plus
d’informations.
VCR
PVR
AV
SAT
DVD
Connecteurs
S-Video et
Composite
VCR, PVR
Connectez ces entrées sur les
sorties S-Video et Composite
de votre équipement source
disponible.
REMARQUE
Lorsque vous eectuerez vos réglages dans les
menus de conguration (décrits plus loin dans ce
manuel), il vous faudra préciser si l’entrée vidéo
haute qualité à trois ls est de type Component ou
RGB pour chaque entrée. Cette sélection s’opère
dans la ligne « HQ Video In» dans le menu Input
Cong (conguration des entrées). Si cela nest pas
fait, vous obtiendrez une image verte ou instable.
AV, SAT, DVD
Connectez les sorties vidéo Component de votre
équipement source sur ces entrées.
OUT
Connectez cette sortie sur lentrée vidéo Component de
votre écran.
REMARQUE
La sortie vidéo analogique RGB nest pas disponible
sur lAVR500. La sortie vidéo haute quali
analogique à trois ls sera systématiquement
congurée en tant que vidéo Component.
16
Connecteurs audio
numériques
TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVR
Connectez ces entrées sur les sorties
numériques de votre équipement
source disponible.
POWER/STANDBY
MUTEZONEDISPLAYDIRECTMODEINFOOKÐ INPUT +MENU Ð VOLUME +
POWER
AVR600
PHONES
AUX
SUBWOOFER OUTPUT
Entrée MCH
(multicanal)
Cette entrée audio analogique
multicanal peut être
connectée sur une unité
source capable de produire un
son surround sur ses sorties
analogiques (il sagira en
général de lecteurs DVD-
Audio et SACD). Cette entrée
ne sollicite Cette entrée ne
sollicite aucun des circuits de
traitement audio de lappareil:
il vous faudra donc copier
les fonctions telles que le
réglage de la taille de lenceinte et la distance vis-à-vis de
la position découte depuis les menus de conguration
(Setup) de lappareil vers les menus de conguration
de votre source multicanal. A noter cependant que
les réglages des niveaux denceinte (Level Trims)
sappliquent malgré tout à lentrée multicanal (MCH) de
l’appareil: les réglages des niveaux denceinte de votre
équipement source multicanal doivent donc être laissés
sur zéro.
Sorties de caisson de basse
Connectez chacune de ces sorties sur l’/les entrée(s) LFE
de votre/vos caissons de basse. Les sorties de caisson de
basse sont tamponnées, orent une faible impédance
de sortie, sont à entrée de niveau ligne et se conforment
aux réglages de volume de la Zone1. Elles permettent
d’utiliser des câbles de grande longueur ou plusieurs
entrées en parallèle si nécessaire.
Pour plus d’informations sur la connexion des enceintes,
veuillez vous reportez aux pages 18 et 49.
Entrées audio
analogiques
TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR,
PVR
Connectez les entrées gauche
et droite sur les sorties gauche
et droite de votre équipement
source.
Prise CASQUE sur le panneau
avant
Cette prise accepte les casques dune impédance
comprise entre 32 Ω et 600Ω, munis d’une prise jack
stéréo 3,5 mm. La prise casque est toujours active, sauf
lorsque lAVR500 est mis en sourdine.
Lorsque le jack du casque est inséré, les sorties
d’enceinte et sorties du préamplicateur analogique sont
automatiquement coupées.
Entrée AUX sur le panneau avant
Lentrée AUX située sur le
panneau avant peut être utilisée
comme entrée analogique ou
numérique/optique.
Pour les sources analogiques,
utilisez un câble stéréo 3,5mm;
pour les sources numériques,
utilisez un câble optique
3,5mm. Cette entrée sur le
panneau avant sera également
utilisée pour brancher le micro
d’étalonnage.
17
Français
Connecteurs de déclenchement
Les connecteurs de déclenchement (TRIG Z1 & TRIG Z2)
permettent denvoyer un signal électrique dès que
l’amplicateur est allumé et que la zone correspondante
est activée.
Le signal de déclenchement
peut être utilisé pour allumer et
éteindre des unités compatibles
de votre système audiovisuel.
Vous pourriez par exemple faire
en sorte que votre téléviseur et
votre lecteur DVD sallument
automatiquement en même temps
que lappareil.
Lappareil comporte deux prises
de déclenchement, chacune étant
capable de sortir un signal de 12V
/ 70mA. Les prises sont conçues pour des jacks mono
3,5mm : le signal de déclenchement passe par la pointe,
le corps du jack sert de masse.
Pointe : sortie de déclenchement
Corps du jack : masse
TRIG Z1
Utilisez cette prise pour allumer et éteindre à distance
des amplicateurs ou unités source pour la Zone1. On =
12V, O = 0V.
TRIG Z2
Utilisez cette prise pour allumer et éteindre à distance
des amplicateurs ou unités source pour la Zone2. On =
12V, O = 0V.
REMARQUE
Les prises portant le préxe « Z2 » font rence aux
connexions utilisées dans le cadre dune conguration
multi-pièce. Pour plus d’informations à propos de ces
connecteurs, reportez-vous à la page 50.
IR OUT
Cette sortie combine les signaux
infrarouges envoyés par les
connecteurs Z1 (ou panneau
avant) + Z2 ci-dessus. Elle peut
être utilisée pour alimenter des
émetteurs IR externes ou être
directement connectée sur un
autre équipement Arcam do
d’une entrée IR. Cette fonction
pourra être utile en tant que
«relais IR», de telle sorte quune
personne se trouvant dans
n’importe laquelle des zones
pourra par exemple contrôler les fonctions d’un lecteur
CD situé dans la zone principale. La pointe transporte le
signal électrique IR modulé, le corps du jack correspond
à la masse.
Vous pourrez vous procurer des récepteurs infrarouges
et autres systèmes et accessoires de transmission
auprès de la société Xantech. Consultez le site
www.xantech.com pour plus d’informations, ou
contactez votre revendeur Arcam.
REMARQUE
Les entrées IR de lappareil sont conçues pour
les signaux modulés. Si le récepteur IR externe
démodule le signal IR, il ne fonctionnera pas. Par
ailleurs, lappareil nassurera pas lalimentation
électrique des récepteurs externes via le jack IR; une
source dalimentation externe sera donc nécessaire.
Connecteurs infrarouges (IR)
Les entrées infrarouges (Z1 IR et Z2 IR) permettent de
connecter des récepteurs IR externes, si par exemple
le récepteur IR du panneau avant de lappareil est
partiellement ou totalement obstrué ou si vous souhaitez
pouvoir utiliser une télécommande en Zone2.
Vous trouverez deux entrées IR sur l’appareil, chacune
étant conçue pour recevoir un jack stéréo ou mono
3,5mm. La pointe transporte le signal modulé, le corps
du jack sert de masse.
Pointe : signal modulé
Corps du jack : masse
Z1 IR
Cette entrée est prévue pour être utilisée avec un
récepteur IR local si le panneau avant de lappareil est
bloqué.
Le fait de connecter un récepteur IR sur
Z1 IR désactivera
le récepteur IR du panneau avant de façon à prévenir
tout problème de commande multiple si le récepteur IR
du panneau avant nest que partiellement obstrué.
Z2 IR
Cette entrée est prévue pour être utilisée avec un
récepteur IR en Zone2 de façon à permettre la
commande de lappareil depuis une seconde pièce.
18
AV
SAT
DVD
VIDEO OUT
VCR
Guide de connexion –
AVR500
Lecteur DVD
Le schéma ci-contre vous montre comment réaliser vos
branchements audio et vidéo depuis un lecteur DVD
classique.
Par ordre de préférence, les congurations possibles sont
les suivantes :
< Utiliser le connecteur HDMI si le lecteur est do dune
sortie HDMI, sinon connecter les trois connecteurs
Component ou les quatre connecteurs RGB+Sync.
Pour une conguration audio optimale, branchez à la
fois la sortie numérique coaxiale (généralement marq
DIGITAL AUDIO OUT) et les sorties analogiques coaxiales
gauche et droite.
Dans chacun de ces cas, connectez les entrées vidéo
marquées
DVD sur lappareil.
Récepteur satellite
Les récepteurs satellite se connectent de la même
manière que les lecteurs DVD, en appliquant le même
ordre de préférence pour les congurations, en fonction
des sorties disponibles sur le récepteur.
Dans chaque cas, utilisez les entrées marquées SAT
sur lappareil. A noter que lentrée audio numérique
d’un récepteur satellite nécessite parfois un câble
d’interconnexion coaxial/TOSLINK (connecteur
numérique), certains récepteurs satellite étant peu (voire
pas du tout) adaptés au transport de laudio sur HDMI.
Lecteur CD
Connectez la sortie audio numérique (si votre lecteur CD
en est doté) sur l’entrée CD numérique de lappareil, en
utilisant un câble d’interconnexion coaxial de haute qualité.
Connectez les sorties audio analogiques droite et
gauche du lecteur CD sur les entrées CD analogiques
de lappareil, en utilisant une paire de câbles
d’interconnexion coaxiaux de haute qualité.
Magtoscope, cascope, console de jeu, etc.
Connectez tout autre équipement vidéo muni de sorties
vidéo S-Video ou Composite sur les entrées VCR
ou PVR S-Video ou Composite. S-Video fournira la
meilleure qualité d’image. Connectez les sorties audio
analogiques droite et gauche de lunité sur les entrées
audio analogiques correspondantes.
19
Français
Connexion d’un iPod à l’aide du rDock Arcam
Lassociation de lAVR500 et du rDock ou rLead
(accessoires optionnels proposés par Arcam) orira une
superbe plateforme à votre iPod.
Connectez le rDock ainsi que cela est illustré.
Allumez le rDock, installez votre iPod sur la station
et sélectionnez
IPOD en tant que source. Réglez le
paramètre «Audio In iPod» dans le menu General
Setup (conguration générale) sur l’entrée audio que
vous avez utilisée pour connecter le rDock. Pour les
connexions vidéo, sélectionnez la source vidéo utilisée
pour lentrée iPod dans le menu Video Inputs (entrées
vidéo).
Vous pouvez ainsi naviguer en toute simplicité au sein
des musiques et podcasts de votre iPod en utilisant la
télécommande CR102, les informations apparaissant sur
l’acheur du panneau avant.
Vous trouverez des informations plus détaillées à ce
sujet dans le manuel de prise en mains du rDock (ou du
rLead) livré avec ces accessoires.
20
connecteurs
radio
SIRIUS
AM
DAB
FM
ETHERNET
Z2 IR
IR OUT
TRIG Z1
Z1 IR
Z3 IR TRIG Z2
TRIG Z3
rLead/rDockRS232
USB
Connecteurs antenne–
AVR500/AVR600 uniquement
LAVR500/AVR600 intègre un module de réception FM/
AM et, en option, un récepteur DAB, selon la région où
il a été acheté. Le type dantenne dont vous aurez besoin
dépendra de vos préférences en matière découte et des
conditions locales.
Votre AVR500/AVR600 est en mesure de vous orir une
superbe qualité de réception radio, à condition toutefois
qu’il reçoive un bon signal de transmission.
Essayez les antennes livrées avec votre appareil. Si vous
vous trouvez dans une zone où le signal est de qualité
moyenne à forte, ces antennes seront normalement
susantes pour assurer une bonne réception. Si en
ou sur un toit, sera préférable si vous souhaitez pouvoir
recevoir le plus grand nombre de services disponibles.
Dans les zones de transmission
en bande III (Royaume-Uni
par exemple) utilisez une
antenne multiélément de type
Yagi et montez les éléments
verticalement (les transmissions
étant polarisées verticalement).
Si vous vous trouvez à proximité
de plus d’un émetteur, utilisez une antenne dipôle
omnidirectionnelle ou repliée.
Si les services DAB sont transmis en bande L dans votre
région, demandez conseil à votre revendeur concernant
la meilleure antenne à utiliser.
SIRIUS
AM
FM
ETHERNET
Z2 IR
IR OUT
TRIG Z1
Z1 IR
Z3 IR TRIG Z2
TRIG Z3
rLead/rDockRS232
USB
DAB
SIRIUS
AM
DAB
FM
ETHERNET
Z2 IR
IR OUT
TRIG Z1
Z1 IR
Z3 IR TRIG Z2
TRIG Z3
rLead/rDock
RS232
USB
revanche le signal est de mauvaise qualité, il
pourra être nécessaire d’installer une antenne
sur votre toit ou dans
votre grenier. Contactez
votre revendeur Arcam
local ou un spécialiste en
installation dantennes
pour plus d’informations
concernant les conditions
de réception locales.
DAB
(en option)
Dans les zones où le signal
est fort, lantenne DAB
ruban livrée avec lappareil
pourra être utilisée et donnera des résultats
corrects. Installez cette antenne le plus haut
possible sur un mur.
Au Royaume-Uni, les éléments du « T » doivent
être positionnés à la verticale pour la réception
DAB, dans la mesure où les
signaux sont verticalement
polarisés. Pour les autres
pays, vériez auprès de
votre revendeur Arcam ou
essayez les deux positions
horizontale et verticale de
façon à parvenir à la réception
optimale.
Essayez chaque mur utilisable
de la pièce pour déterminer
lequel assure la meilleure
réception et xez lantenne en
T par des punaises ou du ruban
adhésif (en veillant toutefois à
ce que les punaises ne soient
pas en contact avec le câble
intérieur de lantenne).
Une fois l’antenne DAB
correctement installée,
vériez l’intensité du signal en
appuyant sur le bouton
INFO de
la télécommande jusquà ce que
l’indicateur ache la quali
du signal.
Dans les zones où le signal
est faible, une antenne à gain
élevé, montée à lextérieur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Arcam AVR500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues