Woodbridge FBB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
FOYER EXTÉRIEUR
Modèle FBB-N,P
MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
Nous recommandons que nos produits soient
installés et entretenus par des professionnels
certifiés aux États-Unis par le NFI (National
Fireplace Institute).
Rapport N° 401-O-04-5
Conform e aux norm es ANSI Z21.97 - 2010 « Appar eils à gaz coratifs pour lextérieur »
CGA 2.17-M91 (R2009) « Appareils alimentés au gaz pour utilisation à haute altitude »
CSA/CAN 1-2.21-M85 « Appareils alimentés au gaz installés à l’extérieur »
ATTENTION DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Fermer l’arrivée de gaz de l'appareil.
2. Éteindre les éventuelles flammes nues.
3. Si l'odeur persiste, se tenir à l’écart de
l'appareil et appeler immédiatement votre
fournisseur de gaz ou les pompiers.
AVERTISSEMENT
Une installation incorrecte, un mauvais
réglage, une modification ou un entretien
incorrects risquent d’entraîner des blessures
aux personnes ou des dégâts matériels.
Lire SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET
D’ENTRETIEN AVANT TOUTE INSTALLATION
OU INTERVENTION SUR CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou
autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou d’un autre.
Ne pas entreposer de bouteille de gaz non
raccordée pour utilisation à proximité de cet
appareil ou d’un autre.
DANGER MONOXYDE DE
CARBONE
Cet appareil peut produire
du monoxyde de carbone,
qui n'a pas d'odeur. Son
emploi dans un espace
fermé peut vous tuer. Ne
jamais utiliser cet appareil
dans un espace fermé
(campeuse, tente, voiture
ou dans une maison)
AVERTISSEMENT : Pour emploi à l’extérieur uniquement
À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR: Laissez ce manuel avec l'appareil.
À L’ATTENTION DU CONSOMMATEUR: Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
ATTENTION
DANGER
English version of this manual can be downloaded from the WEB site : www.woodbridgefp.com
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À
LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
IMPORTANT
Cet appareil doit être inspecté
avant utilisation, et au moins une
fois par an, par un technicien
d’entretien qualifié. Des nettoyages
plus fréquents pourront être
nécessaires, le cas échéant. Il est
impératif que le logement des
commandes, les brûleurs et les
passages d'air de l'appareil soient
maintenus propres.
ATTENTION DANGER
L’intoxication au monoxyde de
carbone peut causer la mort!
Intoxication au monoxyde de
carbone : Les premiers signes
d'intoxication au monoxyde de
carbone ressemblent à ceux de la
grippe, avec des maux de tête, des
vertiges ou de la nausée. Si vous
ressentez ces symptômes, il se peut
que le foyer ne fonctionne pas
correctement.
Mettez-vous à l’air frais
immédiatement! Faites intervenir un
technicien d’entretien sur le foyer.
Certaines personnes sont plus
touchées que d’autres par le
monoxyde de carbone. Il s'agit
notamment des femmes enceintes,
des personnes souffrant de maladies
cardiaques ou pulmonaires, ou
d'anémie, des personnes sous
l'influence de l'alcool et des
personnes se trouvant en altitude.
Gaz naturel : Le gaz naturel est
inodore. Un produit lui donnant son
odeur est ajouté au gaz. Cette odeur
aide à détecter une fuite de gaz.
Toutefois, l'odeur ajoutée au gaz peut
s’atténuer. Il se peut donc que du gaz
soit présent, même en l’absence
d’odeur.
Assurez-vous d’avoir lu et compris
tous les avertissements. Conservez
ce manuel pour référence. C’est votre
guide du fonctionnement sûr et
correct de cet appareil.
:
Toute
modification de cet appareil ou de
ses commandes peut être
dangereuse.
1. Cet appareil, tel qu’il est fourni, ne
doit fonctionner qu’avec le type de
gaz indiqué sur la plaquette
signalétique.
2. Quand un appareil est destiné au
raccordement à une canalisation fixe,
son installation doit obligatoirement
être conforme aux codes locaux ou,
en l'absence de codes locaux, au
Code national des gaz combustibles
(National Fuel Gas Code), ANSI
Z223.1/NFPA 54 ou au Code
international des gaz combustibles.
3. Tenir les alentours de cet appareil
sans produits combustibles, essence
ni autres vapeurs ou liquides
inflammables.
4. Ne pas brûler de combustible
solide dans le foyer après son
installation. Ne pas faire cuire
d’aliments, ni brûler du papier ou
d'autres objets dans cet appareil.
5. Les enfants et les adultes
doivent être avertis des dangers
des surfaces à haute température,
et doivent s’en tenir à l’écart pour
éviter les brûlures ou
l’inflammation de leurs vêtements.
6. Aucun vêtement ni autres
matériaux inflammables ne doit
être suspendu à cet appareil, ni
placé sur l'appareil ou à proximité
de celui-ci.
7. Les jeunes enfants doivent être
surveillés étroitement à proximité
de cet appareil.
8. Cet appareil, lorsqu'il est installé,
doit obligatoirement être mis à la terre
d’un point de vue électrique
conformément aux codes locaux ou,
en l'absence de codes locaux, au
Code national de l'électricité,
ANSI/NFPA 70.
9. Ne pas utiliser cet appareil si
une des ses partie a été recouverte
d'eau. Appeler immédiatement un
technicien d’entretien qualifié pour
inspecter l’appareil et remplacer
les pièces du système de
commande, ainsi que les
commandes de gaz, ayant été sous
l’eau.
10. Inspecter le brûleur avant chaque
utilisation du foyer extérieur.
Avant la mise en service de cet
appareil, le brûleur doit
obligatoirement être remplacé s’il est
évident qu’il est endommagé.
11. Éteindre cet appareil et le laisser
refroidir avant toute intervention
d’entretien, d’installation ou de
réparation. Les dispositifs de
protections ayant été déposés à
l’occasion d’une intervention sur
cet appareil doivent
obligatoirement être remis en place
avant la remise en service de celui-
ci. Seul un technicien qualifié doit
installer, entretenir ou réparer cet
appareil.
INSTALLATIONS À HAUTE
ALTITUDE :
Cet appareil est prévu pour pouvoir
être installé jusqu'à 1372 m (4500 pi)
d'altitude. Pour une installation au-
dessus de 1372 m, l'appareil devra
obligatoirement être modifié à l'usine
en fonction de l'altitude appropriée.
CODES LOCAUX
Installer et utiliser ce foyer extérieur
avec précaution. Respecter les codes
locaux.
En l'absence de codes locaux, utiliser
la plus récente édition du Code
national des gaz combustibles
(National Fuel Gas Code) ANSI
Z223.1/NFPA 54, disponibles auprès
de :
American National Standards
Institute, Inc.,
1430 Broadway,
New York, NY 10018 (É.-U.A.)
National Fire Protection
Association, Inc.,
Batterymarch Park,
Quincy, MA 02269. (É.-U.A.)
2
MONTAGE DU PRODUIT
AVERTISSEMENT
:
Le non
-
placement des pièces
conformément aux schémas ci-
après, ou l’utilisation de pièces
autres que celles
spécifiquement agréées pour
cet appareil, risque d’entraîner
des blessures ou des dégâts
matériels.
1. Sortir l’ensemble brûleur et les
fragments de verre de leurs
emballages (voir la liste des
pièces détachées).
2. Raccorder le brûleur à l’arrivée
de gaz à l'aide du raccord flexible
et du robinet d'arrêt fournis.
3. Remplir uniformément le
logement dans lequel se trouve le
brûleur avec le produit de
remplissage (fragments de verre
trempé), en recouvrant
entièrement le brûleur comme
indiqué sur la photo.
Si vous ne désirez pas une
couche supérieure différente,
remplir complètement le logement
autour du brûleur et passer à
l’alinéa 5.
4. Disposer les bûches ou cailloux
en option pour la couche
supérieure et les répartir
uniformément sur le verre de
remplissage comme indiqué par
la figure.
5. Vérifier attentivement la bonne
étanchéité de tous les raccords
en appliquant la procédure de la
page 5.
6. En gardant un accès libre au
robinet, allumer l’appareil
conformément à la procédure de
la page 7.
S’assurer que la flamme est
uniforme sur toute la longueur du
brûleur, et que l’appareil est
complètement opérationnel et sûr
à l’emploi. Éteindre l'appareil et le
lai
sser refroidir.
INSTALLATION
ATTENTION
:
Ne pas retirer les
plaquettes signalétiques en métal
fixées au brûleur linéaire. Ces
plaquettes contiennent des
renseignements importants.
AVIS
:
In
stallation et réparation
doivent être effectuées par un
technicien qualifié. L’appareil doit
être inspecté avant utilisation, et au
moins une fois par an, par un
technicien qualifié. Des nettoyages
plus fréquents pourront être
nécessaires, le cas échéant. Il est
impératif que le logement des
commandes, le brûleur et les
passages d'air de l'appareil soient
maintenus propres.
DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX
MATÉRIAUX COMBUSTIBLES :
Dessus 183 cm (72 po)
Côtés 36 cm (14 po)
Plancher 10 cm (4 po)
PRESSION DU GAZ - SPÉCIFICATION :
Arrivée de gaz naturel
-Mini 5,0 po CE
-Maxi 10,5 po CE
Arrivée de propane
-Mini 11 po CE
-Maxi 13 po CE
-Rampe de gaz naturel 4,0 po CE
-Rampe de propane 10,0 po CE
3
INSTALLATION DU FOYER (EXEMPLES)
Les dégagements par rapport aux matériaux combustibles doivent obligatoirement être
maintenus conformément aux indications de la page 3.
Matériaux non combustibles uniquement.
4
RACCORDEMENT À
L'ALIMENTATION EN GAZ
AVERTISSEMENT
:
Le
raccordement de l’appareil doit
obligatoirement être effectué
par un technicien compétent.
Respecter tous les codes
locaux.
Pièces et produits nécessaires
pour l’installation
Avant d’entreprendre l’installation
du foyer extérieur, s’assurer que
tout les articles ci-dessous sont
disponibles :
tuyaux (vérifier les codes
locaux)
pâte à joint
robinet manuel d'arrêt
clé à molette ou pinces
collecteur de sédiments
raccords en T
clé à tube
ATTENTION
:
N’utiliser que des
tuyaux neufs, en fer noir ou en
acier. Dans certaines zones, les
tuyaux en cuivré étamé
intérieurement sont autorisés.
N’effectuer le raccordement du
brûleur linéaire qu’à l’aide de
tuyaux ayant un diamètre
minimum de 0,5 po, pour
assurer l’arrivée d’un volume
de gaz suffisant. Une baisse de
pression exagérée se produirait
avec un tuyau trop petit.
L’installation doit obligatoirement
comporter une robinet manuel de
fermeture, un raccord union, et un
piquage 1/8 po NPT avec un
bouchon. Placer le piquage NPT
à un endroit permettant le
raccordement du manomètre de
contrôle. Le piquage NPT devra
obligatoirement être en amont de
l’appareil.
Enduire légèrement les filets
mâles de pâte à joint. Ceci afin
d’éviter à l’excès de pâte de
passer dans le tuyau. Un excès
de pâte dans le tuyau risquerait
d’obstruer l’injecteur du brûleur.
Installer un collecteur de
sédiments dans le tuyau d’arrivée
de gaz comme indiqué ci-
dessous. Placer le collecteur de
sédiments à un endroit où il soit
accessible pour son nettoyage, et
où les sédiments recueillis soient
à l’abri du gel. Un collecteur de
sédiments recueille l’eau et les
contaminants. Ceci les empêche
de pénétrer dans les commandes
du foyer extérieur.
En cas d’absence ou d’installation
erronée du collecteur de
sédiments, l’appareil risque de ne
pas fonctionner correctement.
VÉRIFICATION DU
RACCORDEMENT DE GAZ
AVERTISSEMENT
:
Vérifier
l’étanchéité de toutes les
canalisations et raccords de
gaz après l’installation et
chaque intervention. Réparer
immédiatement toute fuite
éventuelle.
AVERTISSEMENT
:
Ne jamais
rechercher une fuite à l’aide
d’une flamme nue. Appliquer
un mélange de savon liquide et
d'eau sur tous les raccords. La
présence de bulles indique une
fuite. Réparer immédiatement
toute fuite éventuelle.
Pressions d'essai supérieures
à 3,5 kPa (0,5 psi)
L’appareil et son robinet de
fermeture du gaz doivent
obligatoirement être débranchés
de la canalisation d’arrivée de gaz
pendant tout essai de pression du
circuit quand les pressions
d’essai sont supérieures à 3,5
kPa (0,5 psi).
Pressions d’essai inférieures
ou égales à 3,5 kPa (0,5 psi)
L'appareil doit obligatoirement
être isolé du circuit d'arrivée de
gaz en fermant son robinet d'arrêt
manuel durant tout test de
pression du circuit d'arrivée de
gaz à des pressions égales ou
inférieures à 3,5 kPa (0,5 psi).
5
Tuyau flexible à gaz agréé
Robinet manuel d’arrêt
agréé par l’AGA avec
piquage de 1/8 po NPT
3 po minimum
Tuyau arrivant du
compteur à gaz
(pression : 5 à
10,5 po CE)
Bouchon
Raccord mâle
Raccord en T
Collecteur de sédiments
FOYER EXTÉRIEUR
DIMENSIONS
VUE DE DESSUS
VUE DE CÔTÉ
5.00"
20.00"
Modèle N° TYPE DE GAZ
DÉBIT
CALORIFIQUE
ENTRANT (BTU/h)
DIMENSION
DE L’ORIFICE ORIFICES DE
COMBUSTION
DIMENSION DE
L’ORIFICE DE
COMBUSTION
FBB N
FBB P
NATUREL
PROPANE 60 000
54 000 28
43 66
66 1/8 po
1/8 po
6
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT MISE EN FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Le non-respect des présentes instructions
risque d’entraîner un incendie ou une explosion,
susceptible de causer des dommages matériels,
des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
Une installation, un réglage, une modification ou un entretien incorrect risque d’entraîner une blessure
ou des dégâts matériels. CONSULTER LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LIVRÉ AVEC CET
APPAREIL. POUR OBTENIR DE L’AIDE OU DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES,
CONSULTER UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ, UN CENTRE D’ENTRETIEN OU LE FOURNISSEUR DE
GAZ. PENDANT L’ALLUMAGE DU BRÛLEUR, NE PAS OUVRIR LE ROBINET À FOND. LA
PRESSION ÉTEINDRAIT L’ALLUMETTE.
AVERTISSEMENT
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou d’un autre.
INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE
1. Identifier le robinet de gaz manuel (voir aussi la liste de pièces détachées).
2. Mettre l'allume-feu à proximité des orifices de combustion au-dessus du brûleur. Allumer l’allume-feu.
3. Dans le cas d’un foyer pour gaz naturel, tourner lentement le robinet marche/arrêt de l’appareil.
Dans le cas d’un foyer pour propane, tourner le robinet du réservoir de propane en sens inverse des
aiguilles d’une montre, puis tourner lentement le robinet marche/arrêt de l’appareil.
4. Si le brûleur ne s’allume pas avant que l’allumette ne s’éteigne, FERMER immédiatement le gaz!
5. Attendre au moins cinq (5) minutes pour que le gaz se dissipe, puis renifler pour détecter une
éventuelle odeur de gaz, y compris près de la base de l'appareil. Si une odeur de gaz est perceptible,
ARRÊTER! Consulter les consignes de sécurité du manuel d’utilisation.
S’il n’y a PAS D’ODEUR DE GAZ, recommencer l’alinéa 2
.
POUR COUPER LE GAZ
Dans le cas d’un foyer pour gaz naturel, mettre le robinet marche/arrêt de l’appareil sur « Arrêt ». Dans le
cas d’un foyer pour propane, mettre le robinet marche/arrêt de l’appareil sur « Arrêt » puis tourner le robinet
du réservoir de propane dans le sens des aiguilles d'une montre pour le mettre sur « arrêt ».
Robinet d’arrêt manuel en
position « marche ». Robinet d’arrêt manuel en
position « arrêt ».
7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Fermer le gaz avant toute intervention sur le
foyer. Il est recommandé de faire effectuer ces
examens par un technicien qualifié au début de
chaque saison de chauffage.
BRÛLEUR
Maintenir la propreté des commandes en y passant l’aspirateur ou une brosse au moins deux fois par an.
S'assurer que les orifices et les ouvertures d’entrée d’air du brûleur sont exemptes d’obstruction en
permanence.
Inspecter la zone autour du brûleur. Retirer les éventuelles peluches ou corps étrangers avec une brosse ou
un aspirateur.
La flamme du brûleur doit être vérifiée visuellement dès l’installation de l'appareil et périodiquement pendant
son fonctionnement normal.
Avant la mise en service de cet appareil, le brûleur doit obligatoirement être remplacé s’il est évident qu’il
est endommagé.
FLAMME NORMALE
8
Dépannage
AVERTISSEMENT
:
Éteindre
l'appareil et le laisser refroidir
avant toute intervention. Seul
un technicien qualifié doit
installer, entretenir ou réparer
cet appareil.
Nota : La liste des points de
recherche de panne est ordonnée
dans l’ordre de fonctionnement.
Problème remarqué
CAUSE POTENTIELLE
SOLUTION
L’appareil fume ou s’encrasse
excessivement(Nota : Il est
naturel et inévitable que des
appareils produisent du carbone
(suie) en quantité modérée là où
les flammes sont en contact avec
le produit de remplissage.
1. Combustible de mauvaise
qualité
2. Contact excessif ou blocage
des flammes
3. Mauvais mélange air/gaz
1. Communiquer avec le
fournisseur local de gaz
2. Séparez les cailloux ou les
bûches pour laisser davantage
d’espace aux flammes
3. Retirer tous les objets étrangers
de l’espace dans lequel les
flammes brûlent et (ou) vérifier la
dimension de l’orifice
Le brûleur est trop bruyant(Nota :
Il est normal et inévitable que les
mouvements et la combustion du
gaz produisent un bruit faible.)
1. Le mélange air/gaz traverse
des surfaces irrégulières
2. Pression du gaz excessive
(appareils à gaz naturel)
1. Élargir les coudes trop serrés
ou les vrillages éventuels de la
canalisation d'arrivée de gaz.
2. Contrôler la pression du
détendeur, et la régler si
nécessaire.
La flamme du brûleur est trop
petite ou trop grande 1. Alimentation ou pression du
gaz incorrecte
2. Orifice du brûleur ou orifices
de la rampe du brûleur
bouchés
3. Dimension incorrecte de
l’orifice du brûleur
1. Vérifier la pression d'arrivée du
gaz
2. Éliminer toute bavure, peinture
ou autre obstruction éventuelle de
l’orifice du brûleur et des orifices
de combustion
3. Vérifier la dimension de l’orifice
du brûleur (voir la page 6)
L'appareil produit des odeurs
indésirables 1. Fuite de gaz. Voir les
avertissements ci-dessus.
1. Localiser et corriger toutes les
fuites (voir Vérification du
raccordement de gaz, page 5)
IMPORTANT : Le fonctionnement de l'appareil dans un air contenant des impuretés est susceptible de
causer des odeurs. Les produits de nettoyage, la peinture, les produits décapant, la fumée de tabac, les
colles, la moquette ou les textiles neufs, etc., créent des vapeurs. Ces vapeurs peuvent se mélanger à l'air
de combustion et ainsi donner lieu à des odeurs. Ces odeurs disparaissent avec le temps.
9
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRÉE
VOIR PAGE SUIVANTE POUR LES DESCRIPTION DES PIÈCES
1
2
BRÛLEUR AU PROPANE
3 4
5
6
7
8
ARRIVÉE DE GAZ AVEC DÉTENDEUR
ROBINET D'ARRÊT MANUEL
10
BRÛLEUR AU GAZ NATUREL
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES ILLUSTRÉE (suite)
VOIR PAGE SUIVANTE POUR LES DESCRIPTION DES PIÈCES
9
10
11
12
13
14
JEU DE BÛCHES (EN OPTION)
11
FRAGMENTS DE VERRE POUR LE BRÛLEUR
CAILLOUX EN OPTION
2 exemplaires
1 exemplaire
1 exemplaire
2 exemplaires
PIÈCES DE RECHANGE
PIÈCES DE RECHANGE SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE VOTRE REVENDEUR
AVERTISSEMENT
12
Pièce
DESCRIPTION
QTÉ
FBB-N,P
Gaz naturel
Propane
1
2
3
4
5
6
7
8
Brûleur équipé
Bac de brûleur
Coude
Manchon de réduction
Orifice
Détendeur
Raccord flexible
Robinet d’arrêt
1
1
1
1
1
1
1
1
W600001
W600003
H100036
H100007
F200016
F200110
F200065
F200066
W600002
W600003
H100036
H100007
F200015
F200111
F200065
F20066
9
Fragments de verre (standard)
1
G100048
G100048
10
Cailloux (en option)
1
G100049
G100049
11
12
13
14
BÛCHES (en option)
Bûche N° 1
Bûche N° 2
Bûche N° 3
Bûche N° 4
1
2
2
1
1
M100503
M100503
AVERTISSEMENT
Le non
-
placement des
pièces conformément
à aux schémas ci-
après ou l’utilisation
de pièces autres que
celles spécifiquement
agréées pour cet
appareil risquent
d’entraîner des
blessures ou des
dégâts aux biens.
NOTES
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE
À CONSERVER AUX FINS DE GARANTIE
Modèle________________________________________
de série_____________________________________
Date d’achat ___________________________________
Toujours préciser le modèle et les numéros de série pour communiquer avec l'usine.
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les éléments suivants sont garantis à vie pour le propriétaire original, sous réserve de preuve d'achat :
Foyer.
GARANTIE DE BASE
Woodbridge Fireplace Inc. garantit que les composants et les matériaux de votre appareil seront exempts
de défauts de fabrication et de matières pendant deux ans à compter de la date de son installation. Après
l'installation, si l'un des composants de l'appareil fabriqués par Woodbridge Fireplace présente un défaut de
matière ou de fabrication, Woodbridge Fireplace, à sa discrétion, remplacera ou réparera les composants
défectueux sans frais pour le propriétaire d'origine. Woodbridge Fireplace remboursera également les frais
raisonnables de main-d'œuvre encourus pour le remplacement ou la réparation des composants en
question pendant une période de deux ans à compter de la date de son installation. Les produits pour
lesquels une demande de réparation sous garantie est faite devront obligatoirement être accompagnés
d'une preuve d'achat datée.
La présente garantie à vie limitée sera nulle et non avenue si l'appareil n'est pas installé par un installateur
qualifié, conformément aux instructions d'installation. La garantie à vie limitée sera également nulle et non
avenue si l'appareil n'est pas utilisé et entretenu conformément aux instructions d'utilisation fournies avec
lui; elle ne couvre pas (1) les dommages causés au brûleur par accident, négligence, mauvaise utilisation,
abus, modifications, négligence de tiers, y compris son installation par des installateurs non compétents, (2)
les frais de dépose, de repose ou de transport des pièces défectueuses, ni (3) les dommages indirects ou
accessoires. Toutes les interventions d'entretien doivent obligatoirement doivent être effectuées par
technicien agréé.
La présente garantie annule et remplace expressément toutes autres garanties, explicites ou implicites, y
compris les garanties de qualité marchande ou d'aptitude à l'emploi et toutes autres obligations.
Woodbridge Fireplace n’assume aucune autre obligation ni responsabilité liée à la vente ou à l'utilisation de
cet appareil. Dans les états qui n’autorisent pas de limitations à la durée d'une garantie implicite, ou qui
n'autorisent pas l'exclusion de dommages indirects, il se peut que les limitations d’exclusions ne
s'appliquent pas à vous. Vous pouvez également avoir d'autres droits non couverts par la garantie à vie
limitée. Woodbridge Fireplace se réserve le droit d’étudier toutes les demandes relatives à la présente
garantie et de choisir la solution à y apporter. Pour avoir des renseignements à propos de cette garantie,
prendre contact avec :
Woodbridge Fireplace Inc.
www.woodbridgefp.com
REV. 04.2016
1305 Meyerside Dr., Missisauga
Ontario, Canada L5T 1C9
Tel.: 1-905-564-3001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Woodbridge FBB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire