Doro CONGRESS 200 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
CONGRESS 200
English
French
German
Italian
Polish
User Guide
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
Business Telephone
Téléphone avec écoute ampliée et
écran LCD
Professionelles Tischtelefon
Telefono professionale da tavolo
Profesjonalny telefon biurkowy
1 Pédale de raccroc
2 Haut-parleur
3 Réglage du volume du combiné/
casque
4 Touche R
5 Touche Bis
6 Touche d’enregistrement/secret et
LED
7 Touche de Mise en garde et LED
8 Touche d’écoute ampliée et LED
9 Touche haut-parleur/casque et
LED
10 Mémoires directes
11 Témoin lumineux de sonnerie
12 Réglage du volume du haut-
parleur (sur le côté)
Français (voir pages 15-23)
1 Commutatore a gancio
2 Auricolare
3 Regolazione volume per
microtelefono/auricolare
4 Pulsante Recall (R)
5 Pulsante Ripetizione numero
6 Pulsante Memorizzazione/
Silenziamento e LED
7 Pulsante Attesa e LED
8 Pulsante Ascolto di gruppo e LED
9 Pulsante altoparlante/auricolare e
LED
10 Composizione a un tasto
11 Indicatore di squillo
12 Controllo volume altoparlante
(sulla parte inferiore)
Italiano (vedere pagine 32-40)
Deutsch (siehe Seite 24-31)
1 Gabel
2 Lautsprecher
3 Lautstärke für Hörer/Headset
4 R-Taste
5 Wahlwiederholung
6 Taste Speichern/Stummschalten
und LED
7 Taste für Gespräch parken und
Anzeige
8 Taste für Lauthören und Anzeige
9 Taste für Lautsprecher/Headset
und Anzeige
10 Schnellwahl
11 Rufsignalanzeige
12 Lautstärkeregler für Lautsprecher
(Unterseite)
Polski (patrz strony 41-48)
1 Miejsce na słuchawkę
2 Głośnik
3 Regulator głośności słuchawki/
zest. nagłownego
4 Przycisk Recall (R)
5 Przycisk ponownego wybierania
6 Przycisk i kontrolka wyłączania
mikrofonu / zapis
7 Przycisk i kontrolka zawieszenia
8 Przycisk i kontrolka odsłuchu
grupowego
9 Przełącznik głośnika/zestawu
nagłownego i kontrolka
10 Wybieranie jednym przyciskiem
M1-M20
11 Wskaźnik dzwonka/wiadomości
oczekującej
12 Regulator głośności głośnika (pod
spodem)
Français
www.doro.com 15
Installation
Raccordement
1. Installez les piles. Voir paragraphe suivant.
2. Reliez le câble téléphonique, à la prise du téléphone et à la che du téléphone
marquée T.
3. Reliez le cordon spiralé au combiné et à la prise au téléphone marquée q.
4. Placez les câbles dans les rainures situées au dos du téléphone.
5. Prenez le combiné: vous devez entendre la tonalité.
Piles
Pour son fonctionnement correct, l’appareil a besoin de trois piles 1,5V du type AAA
(non fournies). Le symbole Mo bAtt sallume lorsquil faut changer les piles.
Changez les piles le plus tôt possible! Utilisez uniquement des piles de haute qualité.
1. Débranchez le téléphone.
2. Pour enlever la trappe du compartiment des piles, appuyez avec un petit tournevis
pointu (max. 2.5mm) ou outil similaire dans le trou situé à droite du compartiment
à piles.
3. Insérez les piles selon les marques du pôle positif et négatif.
4. Remettez la trappe en place.
Régler l’heure
Une horloge s'afche lorsque le téléphone nest pas utilisé (mode repos).
1. Prenez le combiné (ne tenez pas compte de la tonalité) et appuyez sur la touche
z
et sur
*
.
2. Appuyez sur #. Si le format de 12 heures est sélectionné (voir page 21), vous pouvez
alterner entre AM et PM avec les touches * et #.
3. Indiquez lheure (HH-MM-SS).
4. Raccrochez. Lheure est alors réglée.
Amplicateur
Un amplicateur est intégré au combiné à lattention des personnes portant une prothèse
auditive. Mettez la prothèse auditive sur le mode T pour connecter lamplicateur
téléphonique de la prothèse auditive.
Français
16 www.doro.com
Installation
Raccordement du casque
La che située au dos du téléphone marquée = permet de raccorder un casque. Lorsque
le casque est branché, la touche casque = permet de prendre/ déconnecter la ligne
téléphonique (ce qui revient à prendre et à reposer le combiné). Le haut-parleur ne
fonctionne pas lorsque le casque est raccordé.
Remarque!
Seuls les casques DORO sont testés et adaptés au Congress 200. Vous pouvez utiliser d’autres types
ou marques de casques; dans ce cas nous ne pourrons pas garantir leur qualité sonore et leur bon
fonctionnement.
Dans le pire des cas, le casque et le téléphone seront endommagés. La garantie du téléphone ne couvre
pas ce type de dommage.
Appel téléphonique avec casque
1. Appuyez sur la touche casque = . Vous entendez la tonalité dappel dans le casque et
le témoin lumineux à côté de la touche casque s’allume.
2. Composez le numéro de téléphone de votre correspondant.
3. Appuyez à nouveau sur la touche casque pour terminer la communication.
Raccordement d’un modem (Dataport)
Une che marquée 8est située sur le côté gauche du téléphone. Elle permet de
brancher un appareil supplémentaire (téléphone sans l, modem, etc.) sur la même ligne
téléphonique.
Cartes mémoires
Vous pouvez facilement remplacer les cartes mémoires.
Pour cela, enlevez le plastique de protection en insérant délicatement un tournevis
pointu dans les encoches situées sur la droite du plastique de protection.
Vous pouvez également placer votre logo, votre nom, etc ... sous le plastique protecteur
arrière du téléphone, car cette partie est visible par vos clients/ visiteurs.
Pour cela, enlevez le plastique de protection en dévissant dabord les 2 vis situées en haut
au dos du téléphone, puis enlevez les 2 pattes plastiques blanches
Français
www.doro.com 17
Utilisation
Touche Bis
Lorsque la ligne de votre correspondant est occupée, ou si vous désirez rappeler le
dernier numéro composé, prenez le combiné (ou appuyez sur /=) et appuyez sur
la touche Bis r.
Chronomètre
Un chronomètre de la durée des communications s'afche juste après le début de la
communication. Le chronomètre vous aide à connaître la durée de la communication.
Touche secret
En cours de communication, le micro peut être coupé en appuyant sur la touche secret
z . Appuyez une deuxième fois pour activer le micro. Le voyant lumineux à côté de la
touche clignote lorsque le micro est coupé.
Haut-parleur
1. Appuyez sur . Le haut-parleur est enclenché et le témoin lumineux à côté de
la touche sallume.
2. Composez le numéro de téléphone. Réglez éventuellement le volume du haut-parleur
à laide du curseur de réglage du volume situé sur le côté droit du téléphone.
3. Décrochez le combiné dès que votre correspondant a répondu
Remarque!
Notez qu’il n’ y a un micro que dans le combiné. Le haut-parleur ne fonctionne pas lorsque le casque
est raccordé.
Mise en garde
Utilisez la touche h pour mettre un appel en garde. Vous pouvez reprendre lappel
téléphonique sur un autre téléphone (branché sur la même ligne).
1. Une communication est en cours au combiné/ casque.
2. Appuyez sur la touche h pour mettre l’appel en garde, et raccrochez si vous utilisez
le combiné.
3. Pour reprendre l ’appel téléphonique, décrochez le combiné d ’un des téléphones
branché sur la même ligne.
Français
18 www.doro.com
Utilisation
Ecoute ampliée
Vous pouvez enclencher la fonction découte ampliée en cours de communication en
appuyant sur .
La fonction découte ampliée permet d’écouter au haut-parleur une communication
qui est en cours dans le combi/ casque. De cette manière, dautres personnes peuvent
écouter les deux parties en train de parler, et suivre la discussion.
1. Composez le numéro de téléphone comme d‘habitude.
2. Appuyez sur lorsque la communication est établie. La fonction d’écoute
ampliée est activée et vous pouvez écouter la conversation dans le haut-parleur. Le
témoin lumineux à côté de la touche s’allume.
3. Réglez éventuellement le volume de lécoute ampliée à laide du curseur de réglage
de volume situé sur le côté droit du téléphone.
4. Pour terminer la fonction d’écoute ampliée, appuyez à nouveau sur .
5. Pour terminer la communication, raccrochez le combiné/ casque.
Prise de Ligne Sans Décrocher
Vous pouvez effectuer un appel sans décrocher le combiné en appuyant sur la touche
/= , et en composant directement le numéro de votre correspondant à partir
des touches du clavier, des mémoires directes ou encore de la touche r. La ligne est
établie dans le casque (si raccordé) ou dans le haut-parleur dattente, et le numéro est
composé ensuite.
Réglage du volume
Utilisez la touche de réglage du volume pour ajuster le volume du combiné/ casque
pendant une communication. Appuyez sur la touche $ pour augmenter le volume et
sur la touche £ pour le réduire.
Utilisez le curseur pour régler le volume du haut-parleur/ écoute
ampliée (situé sur le côté droit du téléphone).
Autocommutateurs / Opérateurs
Cet appareil peut être installé derrière la plupart des autocommutateurs. Il peut
également vous donner accès à des services additionnels proposés par des opérateurs.
Les touches *, # et
R
vous permettront daccéder à ces fonctions ou services
complémentaires.
Pour toute information, adressez-vous directement au fabricant du PABX ou à votre
opérateur.
Français
www.doro.com 19
Réglages
Répertoire
Ce téléphone possède 20 mémoires directes.
Vous composez un numéro de téléphone en mémoire directe en pressant simplement sur
une touche mémoire. Les mémoires directes sont numérotées de M1 à M20.
Enregistrement de numéros en mémoire directe.
1. Prenez le combiné et appuyez sur z (ne tenez pas compte de la tonalité).
2. Choisissez la mémoire directe (M1 à M20) en appuyant sur la touche
correspondante.
3. Composez le numéro de téléphone souhaité (21 chiffres max.) à partir du clavier.
Utilisez la touche r pour insérer une pause.
4. Appuyez à nouveau sur z . Raccrochez. Le numéro est alors enregistré.
Composer un numéro en mémoire directe.
1. Prenez le combiné (ou appuyez sur /= ) et attendez la tonalité.
2. Choisissez la mémoire directe (M1 à M20) en appuyant sur la touche
correspondante.
En cas de changement de numéro, remplacez l‘ancien par le nouveau sur la carte mémoire.
Réglage de la sonnerie
1. Prenez le combiné (ne tenez pas compte de la tonalité) et appuyez sur la touche
z et sur #.
2. lectionnez une des sonneries en appuyant sur une des touches numérotées 0-9
qui correspondent au tableau suivant.
3. Appuyez sur la touche z et reposez le combiné. La sonnerie est alors réglée.
Touche/réglage Mélodie Niveau sonore
1.......................................... lodie A....................... Faible
2.......................................... lodie A....................... Normal
3.......................................... lodie A....................... Fort
4.......................................... lodie B....................... Faible
5.......................................... lodie B....................... Normal
6 (réglage d’usine) .............. lodie B....................... Fort
7.......................................... lodie C ...................... Faible
8.......................................... lodie C ...................... Normal
9.......................................... lodie C ...................... Fort
0.......................................... Silence * ........................ -
* Quand la touche 0 est sélectionnée, la sonnerie reste coupée tant que le combiné n’est pas décroché.
Après utilisation du combiné, le réglage antérieur de la sonnerie est rétabli.
Français
20 www.doro.com
Réglages
Fonctions avancées
Derrière la trappe au dos du téléphone se trouvent cinq réglages.
Ces réglages contrôlent les paramètres techniques pour le raccordement à un PABX,
etc.
Pour enlever la trappe, appuyez avec un petit tournevis pointu (max. 2.5mm) ou outil
similaire dans le trou situé à droite de la trappe.
IMPORTANT: Ces réglages doivent être effectués par une personne qualiée.
1. Réglages système
Choisissez si les réglages système peut être changés par lutilisateur ou non. Les réglages
sont verrouillés si le curseur est réglé sur
N
. (Voir page suivante pour de plus amples
informations sur les Réglages système)
2. Prise de Ligne sans Décrocher
Choisissez si la fonct ion de Prise de Ligne sans Décrocher doit être active
123
L
ou inactive
123
q
.
3. Touche R
Doit toujours être réglée en position normale (H ).
4. Numérotation Fréquences Vocales ou Décimales
lectionnez le mode de numérotation fréquences vocales (♫) ou décimales (...) par le
curseur ♫/...
Ce réglage doit être en position fréquences vocales pour que lappareil puisse
fonctionner en France
Lampe message
lectionnez le réglage de la lampe message en positionnant le curseur sur: Surtension
de ligne (Neon), Inversion de polarité (LED+ / LED-) (le réglage par défaut est
NEON).
Témoin lumineux de Message en attente
Certains standards téléphoniques ont une fonction de Message en attente. Quand un
message est en attente et que le poste est libre, le témoin lumineux de sonnerie
du téléphone clignote. Cette fonction varie selon le type de standard. Pour toute
information, adressez-vous au responsable de votre système PABX.
Français
www.doro.com 21
Autres
Réglages système
Ces réglages contrôlent les paramètres techniques pour le raccordement à un PABX.
Touche R
1. Le curseur des réglages système ne doit pas être en position
N
,
(voir page 20).
2. Prenez le combiné (ne tenez pas compte de la tonalité) et appuyez sur la touche
z et sur *.
3. Appuyez sur 0.
4. lectionnez le temps souhaité (1 =100, 2 =300, 3=600 ms).
5. Appuyez sur la touche z et reposez le combiné.
Temps de la pause pour la numérotation des mémoires
1. Le curseur des réglages système ne doit pas être en position
N
, (voir page 20).
2. Prenez le combiné (ne tenez pas compte de la tonalité) et appuyez sur la touche
z et sur *.
3. Appuyez sur 2.
4. lectionnez le temps souhaité (1 =2.0 ou 2 =3.6 s).
5. Appuyez sur la touche z et reposez le combiné.
Temps de la pause en numétoration directe
Il s'agit du temps de pause que le téléphone insère avant de composer le numéro, lorsque
la fonction de Prise de ligne sans décrocher est active.
1. Le curseur des réglages système ne doit pas être en position
N
, (voir page 20).
2. Prenez le combiné (ne tenez pas compte de la tonalité) et appuyez sur la touche
z et sur *.
3. Appuyez sur 3.
4. lectionnez le temps souhaité (1 =2.0 ou 2 =3.1 s).
5. Appuyez sur la touche z et reposez le combiné.
Format d’heure (12 ou 24 heures)
1. Le curseur des réglages système ne doit pas être en position
N
, (voir page 20).
2. Prenez le combiné (ne tenez pas compte de la tonalité) et appuyez sur la touche
z et sur *.
3. Appuyez sur 4.
4. lectionnez le format souhaité (1 =12 h ou 2 =24 h).
5. Appuyez sur la touche z et reposez le combiné.
Français
22 www.doro.com
Autres
Dépannage
Vériez que le câble téléphonique est en bon état et qu’il est branché correctement.
Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si lappareil fonctionne alors
normalement, la panne est dûe au matériel additionnel.
Testez le matériel sur une autre ligne téléphonique (comme celle d’un voisin). Si le
matériel fonctionne sur ce raccordement, cela signie que votre propre raccordement
téléphonique est défectueux. Signalez la panne à votre opérateur de réseau.
Au cas où les mesures sus-mentionnées n’ont pas deffet, veuillez contacter votre
revendeur.
Garantie et S.A.V.
Cet appareil est garanti un an à partir de sa date dachat, la facture faisant foi. La
réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement, pièces et main
doeuvre.
La garantie est valable pour un usage normal de lappareil tel qu’il est déni dans la
notice dutilisation.
Les fournitures utilisées avec lappareil ne sont pas couvertes par la garantie.
Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à lappareil.
En particulier la garantie ne s’appliquera pas si lappareil a été endommagé à la suite
d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manoeuvre, d’un branchement non conforme
aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de l’ART (-Autorité de
Régulation des Télécommunications), de l’effet de la foudre, de surtensions électriques
ou électrostatiques, d’une protection insufsante contre lhumidité, la chaleur ou le
gel.
En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur.
Pour la France
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément
aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Si vous avez des soucis dutilisation, contactez notre Service d ’Assistance Téléphonique au 08 92
68 90 18 (N ° Audiotel --2 ,21F /mn ).
Français
www.doro.com 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Doro CONGRESS 200 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi