Blackmagic Videohub Hardware Control Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'installation et d’utilisation
Juillet 2020
Contrôle matériel
Videohub
Smart Control Pro et Master Control Pro
Français
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du Blackmagic Videohub !
Nous espérons que vous partagez le même rêve que nous : faire de l'industrie audiovisuelle
un lieu créatif où chacun a accès à des équipements vidéo de grande qualité.
Il n’y a pas si longtemps, la production et post-production d’émissions de télé de qualité
nécessitaient de dépenser une somme d’argent astronomique en matériel audiovisuel.
Les grilles de commutation SDI professionnelles étaient bien souvent trop chères pour que
le commun des mortels puisse se les procurer. Les produits intégrant le HD-SDI coûtaient
encore plus cher, et seuls les gros studios de post-production et de télévision pouvaient se
les payer. Le Videohub change complètement la donne! Certains des modèles Videohub
disposent non seulement de la norme HD-SDI, mais aussi de l’Ultra HD, vous offrant la
possibilité de travailler en 4K à toutes les étapes de votre production.
Ce manuel d'utilisation contient toutes les informations dont vous avez besoin pour mettre
en route votre Videohub. N’hésitez pas à faire appel à un technicien qualifié en cas de
doute concernant une adresse IP ou si vous souhaitez davantage d'informations sur les
réseaux informatiques. Le Videohub est facile à installer, mais vous verrez, certaines
préférences de l’appareil devront être configurées après l'installation.
Veuillez consulter notre site Internet www.blackmagicdesign.com/fr et notre page
d'assistance pour télécharger les dernières mises à jour de ce manuel et du logiciel.
Enfin, n’oubliez pas d’enregistrer votre Videohub lors de l’achat afin que nous puissions
vous tenir informés des mises à jour. Nous souhaitons continuellement améliorer nos
produits, n'hésitez donc pas à nous faire part de vos commentaires !
Nous espérons que vous profiterez de votre Videohub pendant de longues années
et que vous pourrez en faire profiter tout le studio!
Grant Petty
PDG de Blackmagic Design
Contents
Videohub Hardware Control
Mise en route 71
Panneaux de contrôle matériels
Videohub 71
Configuration du panneau de
contrôle par USB 72
Connexion au réseau Ethernet 73
État des boutons sur le
panneau de contrôle 74
Installer le logiciel Videohub 75
Réglages du Videohub Controller 76
Configuration du Videohub
Master Control Pro 80
Configuration du Videohub
Smart Control Pro 81
Installation de la GPI and Tally Interface 84
Configuration de la GPI and
Tally Interface 84
Personnalisation des boutons 86
Niveaux de routage 86
Comment sélectionner les
sources et les destinations. 88
Utilisation du Videohub Smart
Control Pro comme contrôleur Cut-Bus 93
Utilisation du Videohub Smart
Control Pro comme contrôleur XY 93
Configuration des GPI 94
Configuration du tally 95
Avertissements 98
Informations de sécurité 99
Garantie 100
Mise en route
Panneaux de contrôle matériels Videohub
Videohub Master Control Pro
Le Videohub Master Control Pro est un panneau de contrôle d’une unité de rack comportant 36
boutons rétroéclairés, un écran LCD, une molette et une connectique Ethernet conçue pour réaliser
des commutations entre les points de croisement sans utiliser d’ordinateur. Le Videohub Master
Control Pro contrôle toutes des sources et toutes les destinations de tous les modèles Videohub,
ainsi que le port RS-422.
Les libellés des ports du Videohub Master Control Pro sont facilement identifiables sur le logiciel.
Les boutons peuvent être configurés et renommés, en fonction des types d’appareils. Les panneaux
de contrôle matériels Videohub disposent également de connexions Ethernet en boucle, idéales
pour les connecter à d’autres panneaux de contrôle ou à des appareils en réseau. Les boutons
Macro s’allument en vert quand ils sont activés. Ils peuvent être configurés pour commuter
simultanément les 16 points de croisement.
Videohub Master Control Pro
Videohub Smart Control Pro
Le Videohub Smart Control Pro est un panneau de contrôle dune unité de rack comportant 48
boutons rétroéclairés et une connectique Ethernet qui fonctionne avec tous les modèles Videohub.
Il peut être configuré pour fonctionner avec plusieurs appareils de destinations SDI. Une fois
configuré, le Videohub Smart Control Pro n’a plus besoin d’être relié à un ordinateur pour router
les sources SDI.
Lorsqu’il est configuré sur une seule destination SDI, par exemple sur un moniteur ou sur un
enregistreur, les boutons routent instantanément chacune des 48 sources SDI. Lorsqu’il est
configuré sur plusieurs destinations SDI, les boutons de destination s’allument en jaune, les boutons
sources sallument en blanc et le bouton en bas à droite peut être configuré comme bouton Take.
Il s’allume alors en rouge. Les boutons Macro s’allument en vert quand ils sont activés. Ils peuvent
être configurés pour commuter simultanément les 16 points de croisement.
Videohub Smart Control Pro
71Mise en route
GPI and Tally Interface
La GPI and Tally Interface est une option peu coûteuse pour les productions multicaméra où
l’opérateur de la voie de commande de la caméra (CCU) doit commuter des vidéos provenant de
plusieurs caméras, contrôlées par un seul écran. Elle comprend 8 GPI et GPO configurables.
Les GPI envoient les commandes de commutations par Ethernet sous certaines conditions de points
de croisement. Les GPO envoient un signal tally vers les caméras ou vers les autres appareils sous
certaines conditions de points de croisement.
GPI and Tally Interface
Schéma de brochage du connecteur DB25.
Si vous fabriquez vos propres câbles, veuillez consulter le schéma au dos de l’unité.
Configuration du panneau de contrôle par USB
Une connexion USB branchée à un ordinateur permet de configurer les paramètres réseau du
VideohubController.
Vue arrière du Videohub Smart Control avec un port USB.
72Mise en route
Connexion au réseau Ethernet
En général, le Videohub est accessible par commutateur réseau Ethernet. De cette façon, il peut
être contrôlé sur réseau ou à partir de panneaux de contrôle Videohub.
Videohub Master Control et Videohub Smart Control
Le Videohub Master Control et le Videohub Smart Control peuvent être connectés à tous les
Videohub par réseau Ethernet. Ils peuvent aussi être alimentés par Ethernet ou par une source
d’alimentation externe.
Si votre Ethernet ne fournit pas de Power Over Ethernet, utilisez la prise fournie avec l’appareil.
Pour connecter un panneau de contrôle Videohub à un réseau IP local:
1 Branchez la prise au panneau de contrôle Videohub. Si le réseau fournit du Power Over
Ethernet, vous pouvez ignorer cette étape. Vous pouvez sans problème brancher les deux
sources d’alimentation en même temps.
2 Reliez le port réseau In au panneau de contrôle Videohub à l’aide d’un câble Ethernet
RJ45 standard.
3 Vous pouvez également choisir de relier un autre appareil en réseau sur le port Out du
panneau, par exemple, une grille de commutation Videohub, un autre panneau de contrôle
Videohub, un ordinateur ou téléphone VOIP. Le port Out ne fournit pas de Power Over
Ethernet, tous les appareils reliés devront donc être branchés sur secteur.
Smart Videohub 12x12
Network Switch
Videohub Smart Control Pro
Ethernet
Ethernet
RS
-
422 INPoE+USB
-
C RS
-
422 OUT
SD/HD/3G/6G-SDI IN SD/HD/3G/6G-SDI OUT
USB 2.0ETHERNET
REF IN
RS-422
CNTRL
1 3 5 7 9 11 1 3 5 7 9 11
2 4 6 8 10 12 2 4 6 8 10 12
Un Videohub Smart Control Pro connecté à un Smart Videohub 20x20 par Ethernet.
73Mise en route
État des boutons sur le panneau de contrôle
Lorsque le panneau est connecté pour la première fois, tous les boutons safficheront en rouge,
vert, bleu et blanc. Le bouton supérieur gauche du panneau de contrôle Videohub affiche l’état du
réseau. Veuillez lire le détail ci-dessous :
Lumière rose clignotante
L’unité recherche une adresse IP. Le bouton devient rouge dès que l’unité a trouvé une
adresse IP fixe, ou si l’unité a trouvé une adresse IP dun serveur DHCP.
Le panneau de contrôle Videohub recherche une adresse IP.
Lumière rouge clignotante
Le panneau de contrôle Videohub a trouvé une adresse IP et essaye de se connecter
au Videohub Server. Veuillez vous assurer que le Videohub et le Videohub Server sont
allumés et connectés par Ethernet.
Le panneau de contrôle Videohub a trouvé une adresse IP
et essaye de se connecter au Videohub Server.
Lumière jaune clignotante
L’unité est connectée au Videohub Server, mais le logiciel est incompatible. Mettez le
Videohub Server à jour, puis redémarrez le panneau de contrôle Videohub.
Le Videohub Server est équipé d’un logiciel incompatible.
Aucune lumière clignotante
L’unité est connectée au Videohub Server et est prête à contrôler le Videohub si une
lumière blanche, ou blanche et jaune apparait.
Le panneau de contrôle est connecté au Videohub Server.
Si le bouton supérieur gauche s’allume en rouge, cela signifie que l’unité n’a pas trouvé d’adresse IP,
mais dispose d’une adresse AutoIP au format 169.254.xxx.xxx. Sauf si vous voulez utiliser une
adresse AutoIP, débranchez et rebranchez les câbles réseau pour vous assurer qu’ils sont bien
connectés. Assurez-vous que le serveur DHCP dispose d’adresses IP libres. Débranchez et
reconnectez toutes les sources d’alimentation du panneau de contrôle Videohub afin qu’il recherche
une nouvelle adresse IP sur le serveur DHCP. Le bouton sallumera en rouge. Ces diagnostics sont
réalisés uniquement quand l’appareil n’est pas sélectionné sur le logiciel Videohub Hardware
Panel Setup.
74Mise en route
Installer le logiciel Videohub
Le logiciel Videohub est compatible avec la version Mojave de macOS. Il fonctionne également
sous les versions 32 et 64 bits de Windows 10.
Installation sous Windows
1 Si vous avez téléchargé le logiciel sur le site Internet Blackmagic Design, double-cliquez
sur le programme d'installation dans le dossier contenant les téléchargements.
2 Suivez les instructions relatives à l'installation et acceptez les conditions du contrat de
licence d’utilisation pour que Windows installe automatiquement le logiciel.
Cliquez sur le bouton démarrer de Windows puis allez sur Tous les
programmes>Blackmagic Design>Videohub. Le dossier contient les trois applications suivantes :
Videohub Control, Videohub Setup et Videohub Hardware Panel Setup.
Installation sous Mac OS
1 Si vous avez téléchargé le logiciel sur le site Internet Blackmagic Design, double-cliquez
sur le programme d'installation dans le dossier contenant les téléchargements.
2 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Un dossier intitulé Blackmagic Videohub contenant les applications Videohub Control, Videohub
Setup et Videohub Hardware Panel Setup sera créé au sein du dossier Applications.
Pour plus d'informations, consultez la section « Logiciel » de ce manuel.
Pour installer le logiciel Videohub, double-cliquez sur le
programme d'installation et suivez les instructions à l’écran.
75Mise en route
Le dossier Blackmagic Videohub contient trois applications Videohub:
Videohub Control, Videohub Setup et Videohub Hardware Panel Setup.
Mise à jour du logiciel Videohub Controller
Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier si le logiciel interne du panneau de contrôle Videohub
est à jour.
1 Connectez le panneau de contrôle du Videohub à un ordinateur avec un câble USB.
2 Lancez le Blackmagic Videohub Hardware Panel Setup.
3 Si le panneau doit être mis à jour, une fenêtre apparait pour savoir si vous désirez le mettre
à jour. Cliquez sur Yes. La mise à jour prend environ deux minutes.
4 Le message «Software Update Complete» apparait quand la mise à jour est terminée.
Cliquez sur Ok pour fermer cette fenêtre. Vous pouvez d’ores et déjà modifier les
paramètres et renommer le panneau de contrôle Videohub.
5 Débranchez le câble USB.
Ce message apparaît si une mise à jour interne du logiciel est requise.
Réglages du Videohub Controller
L’utilitaire Blackmagic Videohub Setup permet entre autres de configurer le Videohub, de renommer
les entrées et les sorties, de renommer votre Videohub et de régler les paramètres réseau.
REMARQUE Après avoir installé le logiciel Blackmagic Videohub, le serveur Videohub est
automatiquement installé.
76Mise en route
Configurer le Blackmagic Videohub Hardware Panel Setup
Quand vous lancez le Blackmagic Videohub Hardware Panel, tous les panneaux de contrôle
Videohub présents sur le réseau seront affichés dans la fenêtre Videohub Control Panels, à côté de
l’icône Ethernet. Si plusieurs panneaux de contrôle Videohub sont présents, mais que vous n’arrivez
pas à les identifier, sélectionnez-en un et cliquez sur Identify. Tous les boutons du panneau
sélectionné clignoteront en blanc.
Pour renommer et régler les paramètres du panneau, sélectionnez le panneau de votre choix.
Les paramètres réseau restent grisés et ne pourront être modifiés qu’avec l’utilisation dun
câble USB.
Si le panneau de contrôle Videohub n’apparait pas sur le réseau, cela signifie peut-être qu’il n’a pas
reçu d’adresse IP par DHCP. Pour configurer manuellement les paramètres réseau du panneau:
1 Connectez le panneau de contrôle Videohub à votre ordinateur avec un câble USB 2.0.
2 Lancez le Blackmagic Videohub Hardware Panel Setup. Si l’utilitaire vous invite à mettre le
logiciel à jour, faites-le avant de continuer.
3 Le panneau relié par USB est automatiquement sélectionné dans la fenêtre Videohub
Control Panels. Une icône USB s’affiche à côté de son nom. Sur les appareils reliés par USB,
vous pouvez changer les paramètres du nom, du réseau et de contrôle. Lorsque vous avez
terminé, vous pouvez débrancher le câble USB.
Si votre panneau de contrôle Videohub est sélectionné dans l’utilitaire, les boutons du panneau
avant s’allument afin de reproduire l’interface du logiciel.
Paramètres réseau
Chaque panneau de contrôle Videohub nécessite une adresse IP pour communiquer avec
le Videohub.
Quand vous configurez le panneau de contrôle Videohub par USB, vous pouvez choisir DHCP ou
IP fixe. Le protocole DHCP obtient automatiquement tous les paramètres réseau. Cest le choix le
plus simple.
Veuillez demander une adresse IP fixe disponible à votre administrateur système afin d’éviter de
créer un conflit IP sur le réseau. Il faudra ensuite remplir les détails de l’adresse IP, du masque
sous-réseau et de la passerelle. Si votre appareil est relié directement à un videohub équipé
d’Ethernet, par exemple un Smart Videohub 20x20, utilisez impérativement une adresse IP fixe.
77Mise en route
Le Blackmagic Videohub Hardware Panel Setup recherche
automatiquement les panneaux de contrôle Videohub sur le réseau.
Il faudra aussi remplir l’adresse IP du Videohub à distance si vous souhaitez le contrôler avec le
panneau de contrôle Videohub. Le Videohub à distance est le Videohub Server. Cela correspond
à un ordinateur Videohub Server ou à un Videohub Server intégré à un modèle de Videohub, par
exemple le Smart Videohub 20x20.
Tous les appareils connectés par Ethernet ou par
USB sont affichés dans la fenêtre Videohub Control
Panels avec une icône correspondante.
78Mise en route
Paramètres réseau du Blackmagic Videohub Hardware Panel Setup
Si vous configurez un panneau de contrôle matériel pour un Videohub IP, saisissez l’adresse IP de
l’ordinateur hôte dans le champ Remote Videohub IP. L’adresse IP du Videohub Server est la même
que celle de l’ordinateur hôte.
Ajout d’un Videohub Control
Si vous connaissez l’adresse IP d’un panneau de contrôle Videohub, mais qu’elle n’apparait pas
automatiquement dans la fenêtre Videohub Control Panels, vous pouvez ajouter cet appareil
manuellement.
1 Cliquez sur le bouton + situé dans le coin inférieur de la fenêtre Videohub Control Panels.
2 Saisissez l'adresse IP du panneau de contrôle Videohub et cliquez sur Ok.
3 Le panneau de contrôle Videohub apparait dans la liste aux côtés des autres appareils
connectés au Videohub.
Si le Blackmagic Videohub Hardware Panel Setup ne trouve pas le panneau de contrôle à ladresse
renseignée, vous pouvez utiliser l’utilitaire pour l’ajouter par Ethernet ou par USB.
Vous pouvez ajouter manuellement un panneau de contrôle Videohub
en saisissant l’adresse IP dans la fenêtre Videohub Control Panels.
79Mise en route
Chargement et sauvegarde des paramètres
Vous pouvez appliquer les paramètres d’un panneau de contrôle Videohub aux autres appareils.
Une fois les paramètres du panneau de contrôle réglés, allez sur File>Save Settings. Cette option
est pratique si vous souhaitez configurer plusieurs appareils de la même façon, ou si vous souhaitez
sauvegarder vos paramètres.
Après avoir chargé les paramètres préconfigurés sur un autre panneau de contrôle, il faut mettre à
jour les paramètres réseau, dont le nom du panneau.
Configuration du Videohub Master Control Pro
Le logiciel Videohub Hardware Panel Setup vous permet de personnaliser les fonctionnalités de
chaque panneau de contrôle Videohub.
Rétroéclairage
Curseur de rétroéclairage pour augmenter ou diminuer la luminosité des boutons.
Vous pouvez régler la luminosité des boutons
dans le Videohub Master Control.
Création de libellés pour les boutons
Afin de pouvoir sélectionner rapidement les équipements (par ex. caméra, VTR et moniteurs),
il est possible de configurer et de renommer 21 boutons sur lutilitaire. Ils peuvent également être
configurés en tant que macros.
Si vous ne l’avez pas encore fait, nous vous recommandons de renommer les ports de la grille de
commutation Videohub avant de renommer les boutons du panneau de contrôle.
Pour plus d’informations, consultez la section « Personnalisation des boutons » de ce manuel.
Vous allez maintenant pouvoir renommer les boutons du Videohub Master Control Pro.
1 Lancez Blackmagic Videohub Hardware Panel Setup et sélectionnez le Videohub Master
Control Pro dans la fenêtre Panels.
2 Cliquez sur l’un des 21 boutons. Saisissez un nom correspondant partiellement aux libellés
SDI et RS-422 saisis précédemment.
3 Cliquez sur OK et répétez ces étapes pour les autres boutons.
4 Vous pouvez immédiatement tester les boutons que vous venez de programmer, et ainsi
vérifiez que le routage SDI fonctionne.
Pour plus d’informations, consultez la section «Personnalisation des boutons» de ce manuel.
80Mise en route
Cliquez sur le bouton de votre choix pour le renommer.
Configuration du Videohub Smart Control Pro
Le Videohub Hardware Panel Setup vous permet de personnaliser les fonctionnalités de chaque
panneau de contrôle Videohub.
Nombre de destinations
Le Videohub Smart Control Pro peut être configuré en tant que contrôleur Cut-Bus ou XY. Quand il
est configuré comme contrôleur Cut-Bus, tous les boutons représentent une source SDI. Il n’existe
alors qu’une seule destination.
Quand il est configuré comme contrôleur XY, le Videohub Smart Control Pro fonctionne avec 24
destinations. Les boutons sources s’allument en blanc et les boutons de destination sallument en
jaune. Choisissez cette configuration si vous préférez ne pas assigner un Videohub Smart Control
Pro à chaque appareil destinataire.
Le Videohub Smart Control Pro est configuré
pour plusieurs destinations.
Configuration Cut-Bus
1 Placez le curseur Number of Destinations sur 1.
2 Cliquez sur le bouton de destination. Dans le champ Router SDI Out A, saisissez le numéro
du port de sortie Videohub auquel l’appareil de destination est relié. Si lappareil de
destination reçoit un signal SDI 2 ou 4 flux, il faudra également saisir le numéro du port de
sortie dans les champs Router SDI Out B, C et D. Le champ Router Remote apparait si le
Videohub envoie du RS-422 vers l’appareil de destination.
3 Cliquez sur Ok pour confirmer. Tous les boutons s’allument en blanc. Cela signifie que ce
sont toutes des sources.
4 Cliquez sur chaque bouton blanc de l’interface logicielle pour configurer les
boutons sources.
5 Dans le champ Router SDI In A, saisissez le numéro du port d’entrée Videohub auquel
l’appareil source est relié. Si l’appareil de destination reçoit un signal SDI 2 ou 4 flux,
il faudra également saisir le numéro du port d’entrée dans les champs Router SDI Out
B, C et D. Le champ Router Remote apparait si le Videohub envoie du RS-422 vers
l’appareil source.
6 Cliquez sur Ok pour confirmer.
81Mise en route
Saisissez le numéro du port Videohub
auquel l’appareil SDI est relié.
Configuration du contrôleur XY
1 Placez le curseur Number of Destinations sur le chiffre souhaité.
2 Vous pouvez désormais configurer les boutons de destination en cliquant sur les boutons
jaunes de l’interface logicielle. Dans le champ Router SDI Out A, saisissez le numéro du port
de sortie Videohub auquel lappareil de destination est relié. Si lappareil de destination
reçoit un signal SDI 2 ou 4 flux, il faudra également saisir le numéro du port de sortie dans
les champs Router SDI Out B, C et D. Le champ Router Remote apparait si le Videohub
envoie du RS-422 vers l’appareil de destination.
3 Cliquez sur Ok pour confirmer. Si vous augmentez le nombre de destinations, le nombre de
boutons sources diminue d’autant.
4 Cliquez sur les boutons blancs de l’interface logicielle pour configurer les boutons sources.
5 Dans le champ Router SDI In A, saisissez le numéro du port d’entrée Videohub auquel
l’appareil source est relié. Si l’appareil de destination reçoit un signal SDI 2 ou 4 flux,
il faudra également saisir le numéro du port d’entrée dans les champs Router SDI Out
B, C et D. Le champ Router Remote apparait si le Videohub envoie du RS-422 vers
l’appareil source.
6 Cliquez sur Ok pour confirmer.
Cliquez sur un bouton de
destination pour le configurer.
82Mise en route
Nombre de macros
Les macros vous permettent de réaliser jusqu’à 16 commutations simultanées entre les points de
croisement.
1 Placez le curseur Number of macros sur 10. Si vous augmentez le nombre de boutons
macros, le nombre de boutons sources diminue d’autant.
2 Cliquez sur un bouton macro vert pour afficher la fenêtre Macro et appariez jusqu’à 16
sources et destinations.
3 Cliquez sur OK pour sauvegarder le réglage et refermer la fenêtre.
Une seule macro peut contrôler jusquà 16 points de croisement.
Bouton Take
Lorsque la case Enable Take Button est cochée, le bouton situé en bas à droite de l’interface
s’allume en rouge. Cette option permet de confirmer les changements de routage avant qu’ils ne
soient appliqués. Appuyez sur le bouton rouge Take pour confirmer le changement. Le bouton
Take fonctionne avec les contrôleurs Cut-Bus, XY et avec les macros.
Le bouton Take en bas à droite sallume en rouge.
83Mise en route
Rétroéclairage
Réglez le curseur du rétroéclairage pour augmenter ou diminuer la luminosité des boutons. Cochez
la case Backlight Destinations Only si vous souhaitez désactiver le rétroéclairage sur les boutons
blanc source.
Installation de la GPI and Tally Interface
La configuration de la GPI and Tally Interface se fait sur le Videohub Hardware Panel Setup. Avant
de pouvoir utiliser la GPI and Tally Interface, vous devez peut-être installer la dernière version du
logiciel.
1 Branchez l’adaptateur à la GPI and Tally Interface.
2 Connectez la GPI and Tally Interface à un port USB de votre ordinateur.
3 Ouvrez le logiciel pour qu’il analyse si la GPI and Tally Interface a déjà été configurée pour
un Videohub. Si c’est le cas, le logiciel s’ouvre sans apporter de changement. Dans le cas
inverse, un message vous informe que la GPI and Tally Interface a déjà été configurée pour
un mélangeur ATEM et qu’il va falloir le reconfigurer. Cliquez Yes. Après quelques instants,
la GPI and Tally Interface est prête.
Configuration de la GPI and Tally Interface
Si le Videohub n’est pas équipé d’un port Ethernet, ou s’il est uniquement accessible sur réseau:
1 Connectez un câble USB de type A/B entre la GPI and Tally Interface et votre ordinateur.
2 À l’aide d’un câble Ethernet RJ45 standard, reliez le port Ethernet IN de la GPI and Tally
Interface au commutateur Ethernet.
3 Ouvrez le Blackmagic Videohub Hardware Panel Setup.
4 Vous voyez une icône USB à côté de la GPI and Tally Interface dans la fenêtre Videohub
Control Panels. Renommez la GPI and Tally Interface pour pouvoir la retrouver rapidement.
Pour cela, cliquez dans le champ GPI Tally Name et saisissez le nom de votre choix.
5 Sélectionnez l’option DHCP ou Static IP pour configurer l’adresse IP. Il est préférable de
vérifier avec l’administrateur réseau quelle est la meilleure option.
6 Dans le champ Remote Videohub IP, saisissez l’adresse IP du Videohub auquel vous voulez
connecter l’appareil. Le voyant rouge devient vert et le voyant LED de la GPI and Tally
Interface s’allume quand la connexion a été établie.
Vous devrez reconfigurer la GPI and Tally
Interface pour travailler avec le Videohub.
84Mise en route
GPI and Tally Interface connectée par USB.
Si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre Videohub:
1 Connectez le Videohub à votre ordinateur avec un câble USB.
2 Lancez le logiciel Videohub et cliquez sur Videohub Server Preferences.
3 Notez l’adresse IP inscrite dans le champ Remote Videohub IP.
Saisissez le nom et l’adresse IP de la GPI
and Tally Interface que vous voulez relier.
85Mise en route
Personnalisation des boutons
Le Videohub Master Control Pro et le Videohub Smart Control Pro sont dotés de boutons amovibles
pour pouvoir les renommer.
Un fichier PDF contenant des exemples d’étiquettes est fourni avec le logiciel. Il suffit de remplir,
d’imprimer, et de découper les étiquettes pour les insérer facilement sous les boutons.
Pour enlever le cache des boutons:
1 2
Placez le panneau de contrôle Videohub sur
un bureau ou un plan de travail bien stable.
Pour retirer le cache des boutons, aidez-vous
de vos ongles.
3 4
Placez la petite étiquette dans le cache. Replacez le cache et appuyez légèrement
sur le bouton. Vous entendrez un petit clic.
Niveaux de routage
Si votre Videohub ne possède pas de port RS-422, le Videohub Master Control affiche «SDI» sur
l’écran LCD. Vous pouvez dès à présent interrompre la lecture de cette section.
Si votre Videohub possède des ports RS-422, vous pouvez utiliser le bouton Level du Videohub
Master Control pour afficher les sources et des destinations en fonction de leur niveau de routage.
Pour commencer, appuyez sur le bouton Dest. Appuyez maintenant sur le bouton Level pour
naviguer entre les différents niveaux.
86Mise en route
SDI 422
Choisissez ce niveau pour afficher uniquement les équipements vidéo dont les libellés
des ports RS-422 et SDI correspondent. Ce niveau est souvent utilisé avec des cartes
d'acquisition SDI et des magnétoscopes. Il n’est pas disponible sur les caméras et les
moniteurs, car ils ne comportent pas de port RS-422.
Choisissez le niveau de routage SDI 422 si vous ne voulez afficher que
les appareils vidéo SDI possédant un port RS-422. Dans notre exemple,
la carte d’acquisition (Edit 1) et le magnétoscope (VTR 1) sont affichés
parce qu’ils possèdent tous les deux des ports SDI et RS-422.
SDI
Affiche toutes les sources et destinations SDI. Choisissez ce niveau de routage si vous
voulez afficher tous les appareils vidéo SDI, par ex. les caméras, moniteurs, cartes
d’acquisition et magnétoscopes, même s’ils n’ont pas de port RS-422.
Choisissez le niveau SDI si vous voulez afficher tous les appareils vidéo
SDI. Dans notre exemple, la carte d’acquisition (Edit 1) et le magnétoscope
(VTR 1) sont affichés parce qu’ils possèdent tous les deux un port SDI.
422
Choisissez ce niveau si vous voulez afficher tous les appareils vidéo qui possèdent un
port RS-422. Toutes les sources et les destinations seront triées en fonction du nom du
port RS-422, même si elles sont associées à des ports SDI ou si elles sont associées à des
ports SDI dont les libellés correspondent. Ce niveau est souvent utilisé avec des cartes
d'acquisition SDI et des magnétoscopes. Il permet d’afficher les panneaux de contrôle
et les serveurs qui contrôlent les appareils à distance.
Choisissez le niveau 422 si vous voulez voir tous les appareils vidéo qui possèdent un port
RS-422, même si leurs libellés ne correspondent pas ou s’il s’agit d’un contrôleur à distance.
Dans notre exemple, les libellés de la carte d’acquisition (Edit 1) et du port (Serial 1) ne
correspondent pas, elle est donc uniquement affichée si le niveau de routage est réglé sur 422.
87Mise en route
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Blackmagic Videohub Hardware Control Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur