iNOXPA C-TOP S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TÊTE DE COMMANDE
Notice Originale
10.426.30.03FR
(0) 2022/01
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION, À LA MISE EN SERVICE ET À LA MAINTENANCE
10.426.32.0013
D é c l a r a t i o n d e c o n f o r m i t é C E
INOXPA S.A.U.
Telers, 60
17820 - Banyoles (Espagne)
déclare sous sa responsabilité que la
Modèle : C-TOP S
Responsable du bureau technique
mercredi 15 décembre 2021
10.426.30.05FR
(0) 2021/12
Document :
Révision :
Machine : TÊTE DE COMMANDE
David Reyero Brunet
est conforme aux dispositions applicables des directives suivantes :
Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
et aux normes harmonisées et/ou aux règlements suivants :
EN 61326-1:2013
Le dossier technique a été préparé par la personne qui signe le présent document.
Numéro de série : IXXXXXXXXX à IXXXXXXXXX
XXXXXXXXXIINXXX à XXXXXXXXXIINXXX
Type : C-TOP S 24V DC 0E, C-TOP S 24V DC 1E, C-TOP S
24V DC 2E, C-TOP S 24V DC 3E, C-TOP S AS-I 1E,
C-TOP S AS-I 2E, C-TOP S AS-I 3E
D é c l a r a t i o n d e c o n f o r m i t é
INOXPA S.A.U.
Telers, 60
17820 - Banyoles (Espagne)
déclare sous sa responsabilité que la
Modèle : C-TOP S
Type :
Responsable du bureau technique
jeudi 16 décembre 2021
10.426.30.06FR
(0) 2021/12
Document :
Révision :
Machine : TÊTE DE COMMANDE
David Reyero Brunet
est conforme aux dispositions applicables des directives suivantes :
Règlementation sur la compatibilité électromagnétique 2016
Le dossier technique a été préparé par la personne qui signe le présent document.
et aux normes harmonisées et/ou aux règlements suivants :
EN 61326-1:2013
Número de serie: IXXXXXXXXX à IXXXXXXXXX
XXXXXXXXXIINXXX à XXXXXXXXXIINXXX
C-TOP S 24V DC 0E, C-TOP S 24V DC 1E, C-TOP S
24V DC 2E, C-TOP S 24V DC 3E, C-TOP S AS-I 1E,
C-TOP S AS-I 2E, C-TOP S AS-I 3E
1. Table des matières
1. Table des matières
2. Informations générales
2.1. Manuel d’instructions ..............................................................................................................................5
2.2. Conformité aux instructions ....................................................................................................................5
2.3. Garantie ..................................................................................................................................................5
3. Sécurité
3.1. Symboles d’avertissement ...................................................................................................................... 6
3.2. Consignes générales de sécurité ............................................................................................................6
4. Informations générales
4.1. Description ..............................................................................................................................................8
4.2. Application ...............................................................................................................................................8
5. Installation
5.1. Réception de la tête de commande ........................................................................................................9
5.2. Transport et stockage .............................................................................................................................9
5.3. Identication de la tête de commande ....................................................................................................9
5.4. Emplacement ..........................................................................................................................................9
5.5. Installation mécanique de la tête de commande .....................................................................................9
5.6. Installation pneumatique de la tête de commande ............................................................................... 11
5.7. Installation électrique de la tête de commande .....................................................................................12
6. Conguration
6.1. Autotune ................................................................................................................................................14
6.2. Manualtune ...........................................................................................................................................15
6.3. Modes auxiliaires .................................................................................................................................15
6.4. Réinitialisation ......................................................................................................................................16
6.5. Code de couleur ...................................................................................................................................16
7. Dysfonctionnements
8. Caractéristiques techniques
8.1. Matériaux ..............................................................................................................................................18
8.2. Environnement ......................................................................................................................................18
8.3. Tête de commande ...............................................................................................................................18
8.4. Électrovannes .......................................................................................................................................18
8.5. Communication .....................................................................................................................................18
8.6. Dimensions ...........................................................................................................................................19
8.7. Principaux composants .........................................................................................................................19
2. Informations générales
2.1. MANUEL D’INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des informations relatives à la réception, l’installation, l’utilisation, le montage,
le démontage et la maintenance de la tête de commande C-TOP S.
Avant de mettre la tête de commande en service, veuillez lire les instructions attentivement,
vous familiariser avec le fonctionnement et l’utilisation de la tête de commande et respecter
scrupuleusement les instructions fournies. Ces instructions doivent être conservées dans un endroit
précis et à proximité de votre installation.
Les informations publiées dans le manuel d’instructions reposent sur des données mises à jour.
INOXPA se réserve le droit de modier ce manuel d’instructions sans préavis.
2.2. CONFORMITÉ AUX INSTRUCTIONS
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque pour les opérateurs, l’environnement,
l’équipement et les installations, ainsi que la perte du droit à réclamer des dommages et intérêts.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner notamment les risques suivants :
- Pannes aectant des fonctions importantes des équipements et/ou de l’usine.
- Anomalies lors de procédures spéciques de maintenance et de réparation.
- Risques électriques, mécaniques et chimiques.
- Mise en danger de l’environnement causée par les substances libérées.
- Génération d’atmosphères explosives et risque d’explosion.
2.3. GARANTIE
Les modalités de la garantie sont précisées dans les Conditions générales de vente remises au
moment de la commande.
Aucune  modication  ne  pourra  être  apportée  à  l’équipement  sans  avoir  consulté  le 
fabricant à ce sujet.
Pour votre sécurité, utilisez des pièces de rechange et des accessoires d’origine.
L’utilisation d’autres pièces dégagera le fabricant de toute responsabilité.
Les  conditions  d’utilisation  ne  pourront  être  modiées  que  sur  autorisation  écrite 
d’INOXPA.
Si vous avez des doutes ou si vous souhaitez obtenir des explications plus complètes sur certains
points particuliers (réglages, montage, démontage, etc.), n’hésitez pas à nous contacter.
Informations générales
5
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
3.1. SYMBOLES D’AVERTISSEMENT
3. Sécurité
Risque pour les personnes en général et/ou pour la tête de commande.
Danger électrique.
ATTENTION Consigne de sécurité visant à prévenir les dommages sur l’équipement et ses
fonctions.
3.2. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer la tête de commande
et de la mettre en service. En cas de doute, contactez INOXPA.
Pour un  fonctionnement able  et sans problème  de la  tête de  commande, suivez les 
instructions du présent manuel.
La tête de commande ne peut pas être utilisée dans des atmosphères présentant un
risque d’explosion.
L’installation et l’utilisation de la tête de commande doivent toujours être conformes aux
réglementations applicables en matière de santé et de sécurité.
3.2.1. Pendant l’installation
Tenez toujours compte des Caractéristiques techniques de la section 8.
N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné et uniquement avec l’équipement
recommandé par INOXPA.
Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que les alimentations en air comprimé et
en électricité sont déconnectées et que l’actionneur de la vanne est dépressurisé.
Assurez-vous que l’alimentation électrique n’est pas rétablie.
Tous les travaux électriques doivent être réalisés par du personnel agréé.
N’utilisez que des alimentations qui garantissent une isolation électrique de la tension de
service conformément à la norme CEI/DIN EN 60204-1.
Respectez  les  exigences  générales  pour  les  circuits  PELV  selon  la  norme  CEI/DIN 
EN 60204-1.
Une installation incorrecte est susceptible d’endommager les composants électroniques
et d’entraîner des dysfonctionnements.
La tête de commande C-TOP S contient des composants sensibles aux décharges
électrostatiques. Les décharges électrostatiques dues à une manipulation incorrecte ou à
un manque de mise à la terre sont susceptibles de détruire les composants électroniques
internes.
Sécurité
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
6
3.2.3. Pendant la maintenance
Tenez toujours compte des Caractéristiques techniques de la section 8.
Avant d’eectuer des travaux de maintenance, assurez-vous  que l’alimentation en air 
comprimé est coupée et que les conduites d’air comprimé sont dépressurisées. Sécurisez
l’installation contre tout actionnement involontaire.
Tous les travaux électriques doivent être réalisés par du personnel agréé.
Avant  d’eectuer  des  travaux  de  maintenance,  assurez-vous  que  les  sources
d’alimentation sont coupées. Sécurisez l’installation contre tout actionnement
involontaire.
3.2.2. Pendant le fonctionnement
Tenez toujours compte des Caractéristiques techniques de la section 8.
Utilisez le produit en parfait état technique.
Ne dépassez JAMAIS les valeurs limites spéciées.
Ne touchez pas l’intérieur de la tête de commande pendant le fonctionnement.
Tous les travaux électriques doivent être réalisés par du personnel agréé.
La tête de commande C-TOP S contient des composants sensibles aux décharges
électrostatiques. Les décharges électrostatiques dues à une manipulation incorrecte ou à un
manque de mise à la terre sont susceptibles de détruire les composants électroniques internes.
Sécurité
7
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
4. Informations générales
La  tête  de  commande  C-TOP  S  s’adapte  à  tous  les  actionneurs  INOXPA  an  d’automatiser  les 
vannes de procédé à entraînement pneumatique. Pour automatiser les vannes de procédés, la tête
de commande peut être équipée de jusqu’à trois électrovannes.
La tête de commande comporte un module électronique de détection linéaire composé de plusieurs
capteurs à eet Hall. Un système API envoie des signaux aux électrovannes de la tête de commande via 
le module électronique pour commander et actionner la vanne, tandis que le module électronique envoie
des signaux de retour à l’API pour indiquer la position dans laquelle se trouve la vanne. An de connaître
l’état de la vanne, la tête est éclairée d’une couleur spécique pour chaque position de la vanne.
La tête est congurée à l’aide des boutons du module électronique.
Les principaux composants de la tête de commandes sont :
4.1. DESCRIPTION
4.2. APPLICATION
La tête de commande C-TOP S peut être installée sur n’importe quelle vanne de procédé (vannes
papillon, vannes à bille, vannes à membrane, vannes à simple ou double siège) dans l’industrie
alimentaire, des boissons, chimique ou pharmaceutique.
10.426.32.0014
Vis du couvercle
Joint du couvercle
Couvercle
Vis de la base
Électrovannes Module électronique
Presse-étoupe
Base
Aimant
Joint de la base
Connexions pneumatiques
Informations générales
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
8
INOXPA n’assume aucune responsabilité quant à la détérioration du produit due au
transport ou au déballage.
Dès réception de la tête de commande, vériez que tous les éléments indiqués sur le bordereau de 
livraison sont inclus :
- tête de commande
- Manuel d’instructions.
Bien qu’INOXPA inspecte toutes têtes de commande avant leur déballage, elle ne peut assurer que
la marchandise arrive intacte chez l’utilisateur.
Lors du déballage :
- Prenez toutes les précautions possibles an de prévenir les dommages sur la tête de commande 
et sur ses composants.
- Inspectez la tête de commande et les pièces qui la composent an de vérier qu’elles n’ont subi 
aucun choc pendant le transport.
5.1. RÉCEPTION DE LA TÊTE DE COMMANDE
5. Installation
5.2. TRANSPORT ET STOCKAGE
L’acquéreur ou l’utilisateur est responsable du montage, de l’installation, de la mise en
service et du fonctionnement de la tête de commande.
Prenez  toutes  les  précautions  an  de  prévenir  les  dommages  sur  la  tête  de  commande  et  ses 
composants lors de leur transport et/ou entreposage.
5.3. IDENTIFICATION DE LA TÊTE DE COMMANDE
La  tête  de  commande  est  marquée  d’un  numéro  de  série  à  des  ns  d’identication.  Pour  faire 
référence à la tête de commande, veuillez indiquer le numéro de série sur tous les documents.
5.4. EMPLACEMENT
Positionnez la tête de commande en laissant susamment d’espace autour d’elle pour permettre un 
démontage, une inspection et un contrôle faciles de la tête. L’installation doit permettre un démontage
facile des pièces détachables.
5.5. INSTALLATION MÉCANIQUE DE LA TÊTE DE COMMANDE
Tous  les  travaux  d’installation  de  la  tête  de  commande  doivent  être  eectués  par  du 
personnel autorisé.
Suivez toujours les instructions du présent manuel.
Assurez-vous que les alimentations en air comprimé et en électricité sont déconnectées
et que l’actionneur est dépressurisé avant de commencer les travaux d’installation.
Installation
9
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
Pour monter la tête de commande sur l’actionneur de la vanne, suivez la procédure ci-dessous :
1. Si nécessaire, montez l’adaptateur de l’arbre sur l’arbre de l’actionneur.
2. Placez l’aimant (10) sur l’adaptateur de l’arbre.
3. Retirez les vis du couvercle (01).
4. Placez la tête sur l’actionneur.
5. Serrez les vis de la base (04) qui xent la tête sur l’actionneur.
6. Placez le couvercle (02) et serrez les vis du couvercle (01).
10.426.32.0002
Installation
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
10
5.6. INSTALLATION PNEUMATIQUE DE LA TÊTE DE COMMANDE
Tous  les  travaux  d’installation  de  la  tête  de  commande  doivent  être  eectués  par  du 
personnel autorisé.
Suivez toujours les instructions du présent manuel.
Assurez-vous que les alimentations en air comprimé et en électricité sont déconnectées
et que l’actionneur est dépressurisé avant de commencer les travaux d’installation.
L’identication des raccords est marquée sur la tête de commande.
Coupez les tuyaux d’air comprimé à la longueur requise avant de commencer l’installation
pneumatique.
Pour réaliser l’installation pneumatique, suivez la procédure ci-dessous :
1. Raccordez les tuyaux d’air comprimé entre les raccords nécessaires A1, A2 et/ou A3 de la tête 
de commande C-TOP S et les raccords de l’actionneur de la vanne.
2. Raccordez le tuyau d’alimentation en air au raccord d’entrée 1 de la tête de commande.
3. Branchez l’alimentation en air comprimé.
N’utilisez que des raccords d’air comprimé homologués et de qualité adaptée à
l’installation.
Coupez las raccords d’air à l’aide d’un cutter approprié pour éviter de les endommager.
Utilisez des raccords d’air d’une longueur suffisante pour éviter toute contrainte sur les
raccords et pour éviter toute contrainte si la tête de commande doit être séparée de la vanne.
raccord électrovanne V1; V2 et V3
échappement d’air
raccord d’alimentation en air
10.426.32.0001
Raccord Description Øext tuyau aire Filetage
1 raccord d’alimentation en air 8 mm
G 1/8’’
3 échappement d’air -
A1 raccord électrovanne V1
6 mmA2 raccord électrovanne V2
A3 raccord électrovanne V3
Installation
11
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
5.7. INSTALLATION ÉLECTRIQUE DE LA TÊTE DE COMMANDE
Tous les travaux électriques doivent être effectués par du personnel autorisé.
Assurez-vous que les sources d’alimentation électrique sont coupées.
Sécurisez l’installation contre tout actionnement involontaire.
La tête de commande contient des composants sensibles aux décharges électrostatiques.
Les décharges électrostatiques dues à une manipulation incorrecte ou à un manque de
connexion à la terre sont susceptibles de détruire les composants électroniques internes.
La tête de commande est disponible avec une communication numérique et une communication
via BUS AS-interface. Les modules suivants sont disponibles :
1. Communication numérique 24 V CC pour deux ou trois électrovannes.
2. Communication numérique 24 V CC pour une électrovanne ou aucune.
3. Communication AS-interface.
5.7.1. Installation électrique à communication numérique 24 V CC
Pour réaliser l’installation électrique de la tête de commande à communication numérique 24 V CC,
suivez les étapes suivantes :
1. Retirez les vis du couvercle (01).
2. Soulevez et retirez le couvercle (02).
3. Faites passer le câble électrique dans le presse-étoupe.
4. Connectez les câbles à la borne selon le schéma électrique correspondant.
5. Serrez le presse-étoupe (08).
6. Placez le couvercle (01) et xez-le avec les vis du couvercle (01).
Schéma de connexion pour la communication numérique 24 V CC pour deux ou trois électrovannes
et quatre sorties :
Schéma de connexion pour la communication numérique 24 V CC pour une électrovanne et trois
sorties :
Signal Description
O
4 sortie position 4
3 sortie position 3
2 sortie position 2
1 sortie position 1
Ext
-0 V (GND) capteur externe
+ 24 V CC capteur externe
S entrée capteur externe
I
3 entrée 3 (électrovanne 3)
2 entrée 2 (électrovanne 2)
1 entrée 1 (électrovanne 1)
-0 V (GND)
+ 24 V CC
10.426.32.0004
Signal Description
O
3 sortie position 3
2 sortie position 2
1 sortie position 1
I 1 entrée 1 (électrovanne 1)
-0 V (GND)
+ 24 V CC
10.426.32.0005
Installation
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
12
5.7.2. Installation électrique avec communication AS-interface
La tête de commande C-TOP S à communication AS-interface est équipée d’un câble avec un
connecteur multibroche. Seule la connexion pour le capteur externe est nécessaire.
Schéma de connexion pour la communication AS-interface :
Signal Description
Ext
-0 V (GND) capteur externe
+ 24 V CC capteur externe
S entrée capteur externe
- - AS-i (M12, broche 3)
+ + AS-i (M12, broche 1)
Connecteur multibroche M12 mâle
10.426.32.0006
10.426.32.0007
Installation
13
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
Pression Pression brève Pression longue
Temps (s) < 1 1 - 3 > 3
Signalisation lumière verte claire constante lumière verte claire clignotante
6. Conguration
La tête de commande est fournie sans conguration. Pour pouvoir l’utiliser, il est nécessaire d’eectuer 
une pré-conguration qui consiste à mémoriser les diérentes positions de l’arbre de l’actionneur de
la vanne. Une fois la tête de commande C-TOP S installée, lorsqu’elle est allumée pour la première
fois, elle clignote avec une lumière blanche et rose indiquant qu’elle n’a aucune position mémorisée.
La tête de commande C-TOP S dispose de deux modes de conguration :
- autotune
- manualtune
En appuyant sur les boutons « I » et « II » situés sur la partie supérieure du module électronique,
les  diérents  modes  de  conguration  sont  sélectionnés.  Pour  congurer  la  tête  de  commande 
C-TOP S, il faut en retirer le couvercle.
Les boutons « I » et « II » du module électronique répondent à trois types de pressions selon le
tableau suivant :
6.1. AUTOTUNE
La programmation autotune permet une conguration automatique et fonctionne bien pour la plupart 
des applications. Il est recommandé d’exécuter ce mode de conguration chaque fois que cela est 
possible.
Avec cette conguration, la tête de commande active les électrovannes de manière séquentielle et 
mémorise les diérentes positions des vannes.
Cela peut se faire de deux manières diérentes :
- au moyen de signaux externes
- au moyen de signaux internes gérés par la tête de commande elle-même
Dans la programmation au moyen de signaux externes, lorsque la tête reçoit un signal, l’électrovanne
correspondante est activée et la nouvelle position est mémorisée. La tête attendra de recevoir de
nouveaux signaux pendant une durée maximale de 10 minutes. Lorsque le signal externe est reçu, 
la nouvelle position active la sortie numérique correspondante et illumine la tête selon la couleur
congurée pour cette position. Si tous les signaux d’entrée possibles ont été reçus avant que ce 
temps ne se soit écoulé, la tête sera congurée. Sinon, la conguration peut être eectuée au moyen 
de signaux internes générés par la tête elle-même.
Pour exécuter la séquence de façon automatique au moyen de signaux internes, procédez comme
suit :
1. Appuyez longuement sur le bouton « I». La n de la pression longue est indiquée par un 
voyant vert clignotant et le début de la conguration par un voyant blanc clignotant pendant 
deux secondes.
2. La conguration de la tête de commande est lancée automatiquement et les diérentes positions 
de la vanne sont activées et mémorisées. Les transitions entre les diérentes positions sont 
indiquées par une lumière rose clignotante. Lorsque chaque position est mémorisée, la tête
s’allume dans la couleur congurée pour cette position, elle active la sortie correspondante et 
démarre la transition vers la position suivante.
3. Pour indiquer la n de la conguration autotune, la tête de commande s’allume d’une lumière 
blanche continue pendant cinq secondes.
S’il est nécessaire d’annuler le processus de conguration, appuyez brièvement sur le bouton « II ».
Reportez-vous à la section 7. Dysfonctionnements si une erreur se produit pendant la conguration 
autotune.
Mise en service
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
14
6.2. MANUALTUNE
La  programmation  manualtune  permet  d’eectuer  une  conguration  manuelle.  Ce  mode  est 
utilisé  dans  les  cas  où  la  conguration  autotune  ne  peut  pas  être  appliquée.  Il  est  par  exemple 
recommandé  dans  le  cas  des  actionneurs  à  double  eet  ou  si  plus  d’une  électrovanne  doit  être 
activée simultanément.
Dans ce mode de conguration, les positions associées à chaque sortie doivent être mémorisées 
une par une.
Pour eectuer la conguration manualtune, suivez les étapes ci-dessous :
1. Appuyez longuement sur le bouton « II». La n de la pression longue est indiquée par un 
voyant vert clignotant et le début de la conguration par un voyant blanc clignotant pendant 
deux secondes.
2. Eectuez les étapes suivantes pour chaque position possible de la vanne à mémoriser :
- Positionnez l’arbre de la vanne dans la position à mémoriser. Le verrouillage manuel des
électrovannes peut être utilisé à cette n.
- La tête clignote avec la couleur de la sortie correspondante.
- Appuyez brièvement sur le bouton « II » pour mémoriser la position pour cette sortie ou
« I » pour la supprimer.
Si la position est mémorisée, la tête s’allume en continu dans la couleur de la sortie
correspondante pendant cinq secondes. Une fois la position sauvegardée, la tête
clignote dans la couleur de la position suivante à mémoriser.
Si la position est supprimée, la tête clignote dans la couleur de la position suivante à
mémoriser.
La durée maximale de mémorisation ou de suppression de la position de la vanne est de
120 secondes, après quoi le processus de conguration est annulé.
- Pour indiquer la n de la conguration manualtune, la tête de commande s’allume d’une 
lumière blanche continue pendant cinq secondes.
S’il est nécessaire d’annuler le processus de conguration, appuyez brièvement sur le bouton « I ».
Reportez-vous à la section 7. Dysfonctionnements si une erreur se produit pendant la conguration 
manualtune.
6.3. MODES AUXILIAIRES
Le mode test permet de vérier la conguration de la tête de commande. Il n’est accessible que si 
une conguration a été créée automatiquement ou manuellement.
Pour passer en mode test, suivez les étapes ci-dessous :
1. Pour exécuter le mode test, appuyez brièvement sur le bouton « I ». La tête s’allume avec
une lumière blanche clignotante pour indiquer le passage en mode test.
2. Une séquence de test est exécutée pour chaque électrovanne. Pour chaque électrovanne,
il est vérié si la position de l’aimant correspond à la position mémorisée. Si la position de 
l’aimant est correcte, la tête de commande s’allume dans la couleur correspondante à chaque
électrovanne.
3. Lors du remplacement de l’électrovanne, la lumière de la tête de commande s’éteint.
4. La n du mode test est indiquée par une lumière blanche clignotante pendant deux secondes.
Pendant le mode test, il est possible de passer de la vérication d’une électrovanne à une autre en 
appuyant brièvement ou longuement sur le bouton « I ».
S’il est nécessaire d’annuler le processus, appuyez brièvement ou longuement sur le bouton « II ».
La tête de commande dispose de deux modes supplémentaires qui peuvent s’avérer utiles pour
eectuer des tests et des tâches de maintenance :
- test
- maintenance
6.3.1. Mode test
Mise en service
15
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
Si la tête est congurée pour chaque électrovanne activée manuellement, la tête s’allume avec la 
couleur congurée correspondante. Si, en revanche, la tête n’a pas de conguration, elle s’allume 
d’une lumière blanche.
Pour quitter le mode maintenance, mettez le commutateur DIP nº 4 sur la position OFF. La n du 
mode maintenance est indiquée par une lumière clignotante pendant deux secondes.
6.3.2. Mode maintenance
Le mode de maintenance est utilisé pour activer manuellement les électrovannes.
Pour passer en mode maintenance, mettez le commutateur DIP nº 4 sur la position ON.
Le passage en mode maintenance est indiqué par une lumière blanche clignotante pendant deux
secondes.
Une fois en mode maintenance, les électrovannes peuvent être activées manuellement en appuyant
sur les boutons « I » et « II » selon les combinaisons du tableau ci-dessous :
Bouton « I » Bouton « II » Électrovanne activée
Appuyé Non appuyé 1
Non appuyé Appuyé 2
Appuyé Appuyé 3
Non appuyé Non appuyé Aucune
6.4. RÉINITIALISATION
Pour réinitialiser la tête de commande aux paramètres d’usine par défaut, réinitialisez la tête de
commande en appuyant simultanément sur les boutons « I » et « II » jusqu’à ce que la tête de
commande s’allume d’une lumière blanche continue.
6.5. CODE DE COULEUR
La tête de commande s’allume de diérentes couleurs pour indiquer l’état de la vanne et de la tête. 
Il existe des couleurs par défaut et d’autres qui peuvent être choisies pour congurer les diérentes 
positions de la vanne.
Les couleurs par défaut pour le fonctionnement de la tête de commande C-TOP S sont :
- Blanc : indique  le passage  aux diérents  modes de conguration. En  quittant un  mode de 
fonctionnement, la lumière clignote s’il n’y a pas eu de changement dans la conguration de 
la tête de commande et reste xe s’il y a eu un changement dans la conguration.
- Rose : indique une transition.
- Rouge : indique une défaillance de l’électronique
de l’appareil.
DIP 1 DIP 2 DIP 3 SORTIE 1 SORTIE 2 SORTIE 3 SORTIE 4
0 0 0 bleu vert jaune orange
10 0 vert bleu jaune orange
010vert jaune bleu orange
1 1 0bleu jaune vert orange
0 0 1 jaune bleu vert orange
101 jaune vert bleu orange
01 1 bleu vert orange jaune
1 1 1 vert bleu orange jaune
D’autres couleurs peuvent être congurées pour chaque position de la vanne selon le tableau ci-dessous :
10.426.32.0017
10.426.32.0018
Mise en service
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
16
Description du défaut Causes possibles Action
AUCUN signal électrique n’est
envoyé ni reçu
Le(s) câble(s) est/sont défectueux 
ou mal connecté(s)
Vériez le câblage électrique ainsi 
que l’alimentation électrique
Le module électronique est
défectueux Remplacez le module électronique
AUCUN signal électrique n’est
envoyé ni reçu et la tête s’illumine
Elle se trouve en mode
maintenance. La lumière de la
position d’origine mémorisée
clignote.
Déplacez le commutateur DIP nº 4
vers la droite pour quitter le mode
maintenance. Reportez-vous à la
section 6.3.2. Mode maintenance
AUCUN signal électrique
n’est envoyé ni reçu et la tête
CLIGNOTE en BLANC et en
ROSE
La  tête  n’a  aucune  conguration 
sauvegardée
Exécutez le processus de
conguration  selon  la  section 
6.1. Autotune ou 6.2. Manualtune.
L’aimant (cible) est défectueux ou
n’est pas installé
Vériez  que  l’aimant  est  installé. 
Si oui, vériez l’état de l’aimant.
AUCUN signal électrique
n’est envoyé ni reçu et la tête
S’ILLUMINE EN CONTINU
La tête a une conguration qui ne 
correspond pas à la/aux vanne(s) 
à actionner
Exécutez le processus de
conguration  selon  la  section 
6.1. Autotune ou 6.2. Manualtune.
La vanne de procédé ne s’actionne
PAS et la LUMIÈRE avec la
couleur de la position actuelle
CLIGNOTE
La tête reçoit un signal
d’actionnement mais n’a pas
d’alimentation en air comprimé
Vériez  qu’elle  reçoit  de  la 
pression pneumatique
Le capteur externe est défectueux
ou n’est  pas  installé  ou  conguré 
correctement
Vériez  que  le  capteur  externe 
est  installé  et/ou  qu’il  n’est  pas 
défectueux. Ensuite, exécutez
le  processus  de  conguration 
selon la section 6.1. Autotune ou
6.2. Manualtune
La tête n’est PAS en mesure
d’actionner deux électrovannes
internes simultanément
Elle ne dispose pas d’alimentation
en air comprimé.
Vériez  qu’elle  reçoit  de  la 
pression pneumatique
La tête ne répond PAS à la
conguration  AUTOTUNE  au 
moyen de signaux externes. Elle
CLIGNOTE alternativement en
BLANC et en ROSE
Dix minutes se sont écoulées
après la mise sous tension
Une fois ce délai écoulé, exécutez
la procédure AUTOTUNE au
moyen de signaux internes ou
la  eectuez  la  conguration 
MANUALTUNE
Dysfonctionnement des vannes
de procédé
Les raccords pneumatiques ne
sont pas correctement connectés
Vériez  que  chaque  tuyau 
pneumatique est connecté à la
sortie de la tête correspondante
7. Dysfonctionnements
Avant de procéder à un diagnostic de panne, vériez que l’alimentation électrique de la tête est correcte.
Dysfonctionnements
17
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
8. Caractéristiques techniques
8.1. MATÉRIAUX
Pièces en plastique PA6
Vis A2
Joints NBR
Raccords pneumatiques laiton nickelé
8.2. ENVIRONNEMENT
Usage extérieur C1 - zones protégées
Température de stockage  -20 °C à 50 °C
Température ambiante  -5 °C à 50 °C
Degré de protection IP65, IP67
8.3. TÊTE DE COMMANDE
Course  ≤ 80 mm
Diamètre maximal de l’arbre 22 mm
Type de montage à vis
Fluide  air comprimé ltré, degré de ltration 40 µm
  lubrié ou non lubrié
Principe de mesure  magnétique à eet Hall sans contact
Ampleur de mesure position
Précision  ± 0,8 mm
Indicateurs visuels LED
8.4. ÉLECTROVANNES
Quantité  0 - 3
Type  3/2 voies, normalement fermée à verrouillage manuel
Pression de fonctionnement 3 -7 bar
Tension d’alimentation  24 V CC ±10 %
Puissance consommée  0,35 W
8.5. COMMUNICATION
Interface AS Numérique 24 V CC
Tension d’alimentation 24 V CC ± 10 % par câble AS-i de 29,5 à 31,6 V CC
Sorties PNP normalement ouvert -
Borne
de type push-in, section
nominale de câble 0,2 à 1,5 mm2
(22 AWG à 16 AWG)
de type push-in, section
nominale de câble 0,2 à 1,5 mm2
(22 AWG à 16 AWG)
Entrée principale presse-étoupe M16 x 1,5
(câble de 4 à 10 mm de diamètre)
presse-étoupe M16 x 1,5 avec
câble de 2 m et connecteur M12
mâle à 4 broches
Entrée capteur externe bouchon M16 x 1,5 bouchon M
Version - v 3.0 (adressage A/B et jusqu’à 
62 nœuds)
Prol esclave -7A77
Caractéristiques techniques
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
18
8.6. DIMENSIONS
8.7. PRINCIPAUX COMPOSANTS
Emplacement Description
01 vis du couvercle
02 couvercle
03 joint du couvercle
04 vis de la base
05 électrovannes
06 module électronique
07 raccords pneumatiques
08 presse-étoupe
09 base
10 aimant
11 joint de la base
10.426.32.0002
10.426.32.0019
Caractéristiques techniques
19
INOXPA S.A.U. 10.426.30.03FR · (0) 2022/01
Comment contacter INOXPA S.A.U. :
Les informations concernant tous les pays sont mises à
jour en permanence sur notre site web.
Visitez www.inoxpa.com pour accéder aux informations.
INOXPA S.A.U.
Telers, 60 – 17820 – Banyoles – Espagne
10.426.30.03FR (0) 2022/01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

iNOXPA C-TOP S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur