Zanussi ZYB590 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Tableaux de cuisson _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 17
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
En matière de protection de l'environnement _ _ _ 19
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'ins-
tallation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre ap-
pareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé
du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y
rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à
une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne respon-
sable qui puisse leur assurer une utilisation de l'ap-
pareil sans danger.
Ne laissez pas les emballages à portée de main des
enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil
lorsque la porte est ouverte ou que l'appareil est en
fonctionnement. Risque de blessure corporelle ou
d'autre invalidité permanente.
Si l'appareil est muni d'un verrouillage du four ou d'un
verrouillage des touches, utilisez-le. Il empêche les
enfants et les petits animaux d'utiliser accidentelle-
ment l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous
risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de
fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil
qu'à un électricien agréé. Contactez votre service
après-vente. Cela vise à éviter les risques de domma-
ges structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au cours
du transport. Ne branchez jamais un appareil endom-
magé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter
votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, assurez-vous de bien re-
tirer tous les emballages, les étiquettes et les films
protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque
signalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, régle-
mentations et normes en vigueur dans le pays d'utili-
sation de l'appareil (réglementations de sécurité, de
recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installa-
tion.
Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En ef-
fet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Le raccordement au réseau doit être effectué par l'in-
termédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire,
ayant une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
Vous devez disposer de dispositifs d'isolement ap-
propriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles
2
à visser doivent être retirés du support), des disjonc-
teurs différentiels et des contacteurs.
Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle
sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
Certaines parties du four sont électrifiées. Veillez à ce
que l'appareil soit correctement encastré et veillez à ce
qu'il n'y ait pas d'espace. Cela évite les chocs électri-
ques, car vous ne pouvez pas toucher accidentellement
les accessoires dangereux.
Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de vo-
tre cuisine sont appropriées (écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité
de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis avec les autres
appareils.
Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière et
l'une de ses faces latérales soient installées contre
l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles ayant une
hauteur identique à celle du four peuvent être installés
contre l'autre paroi latérale.
L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
Les fours et plaques de cuisson encastrables sont
équipés de connexions particulières. Pour éviter d'en-
dommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du
même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau.
Les informations sur la tension se trouvent sur la pla-
que signalétique.
Utilisez toujours une prise correctement installée, pro-
tégée contre les chocs.
Faites attention lors du raccordement d'appareils élec-
triques aux prises de courant situées à proximité de
l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation
électrique ne se coincent pas dans la porte chaude de
l'appareil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro-
longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'ali-
mentation. Contactez votre service après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si
tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière
de l'appareil.
Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de
la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou
industrielles.
Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments.
Cela vise à éviter tout accident matériel ou corporel.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme support.
Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil, des
produits inflammables ou des articles imprégnés de
produits inflammables et/ou des objets susceptibles
de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque
d'explosion ou d'incendie.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil de-
vient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants pour
introduire ou retirer les accessoires et les plats.
Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de
l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endom-
mager l'émail du four.
Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous tou-
jours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur
brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de
provoquer une brûlure de la peau.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de
l'émail :
ne placez jamais d'objets directement sur le fond de
l'appareil et ne le recouvrez jamais de papier alu-
minium ;
ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'ap-
pareil.
La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les
performances de l'appareil.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec
de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées.
3
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effec-
tuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, veuillez mettre l'ap-
pareil à l'arrêt et le débrancher électriquement.
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que
l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres ris-
quent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'accu-
mulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires
pourrait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le
revêtement reste en bon état.
Pour votre sécurité personnelle et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un dé-
tergent doux. N'utilisez jamais de produits inflamma-
bles ou corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à
vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets cou-
pants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges
abrasives ou de produits anti-taches.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface
thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser
et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles
perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous
devez les remplacer. Contactez votre service après-
vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appa-
reil. La porte est lourde !
Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (si tel est le cas).
Nettoyage par pyrolyse
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du net-
toyage par pyrolyse.
N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le
courant lors du nettoyage par pyrolyse.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les
enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Ris-
que de brûlure.
Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures
tenaces peuvent provoquer une décoloration de
l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune inciden-
ce sur les performances de l'appareil
Éclairage du four
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pen-
dant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de
choc électrique !
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne
doit être effectuée que par un professionnel qualifié.
Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou matériel
Débranchez l'appareil du secteur.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil
et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il
empêche les enfants ou les petits animaux de s'en-
fermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
4
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
6
7
3
2
4
5
1 Bandeau de commande
2 Afficheur numérique
3 Ouvertures d'aération du ventilateur de refroidisse-
ment
4 Résistance
5 Éclairage du four
6 Ventilateur
7 Plaque signalétique
Accessoires du four
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les mou-
les à pâtisserie et de faire des grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Informations sur la sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs !
Vous risqueriez d'endommager la surface.
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Réglage et modification de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si vous avez réglé l'heure.
Après le branchement de l'appareil ou une coupure
d'électricité, le symbole de l'heure
et clignotent
automatiquement.
12
Réglez l'heure courante à l'aide de la touche ou .
Modification de l'heure
1.
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que le
symbole
clignote.
2.
Réglez l'heure courante à l'aide de la touche
ou
.
L'horloge affiche l'heure courante et le symbole cesse de
clignoter au bout d'environ 5 secondes.
5
Mode Démo
Vous pouvez mettre l'appareil en fonctionnement pour un
essai ou une présentation de toutes les étapes de fonc-
tionnement au moyen du mode Démo. Le four ne chauffe
pas.
Vous pouvez utiliser le mode Démo seulement lorsque
l'appareil est branché pour la première fois ou après une
coupure d'électricité, "12:00" et
clignotent sur la fe-
nêtre d'affichage.
Activation du mode Démo
1.
Appuyez sur la touche
pendant environ 2 secon-
des. Un signal sonore retentit.
2.
Appuyez sur les touches
et " " en même temps.
Un signal sonore retentit et "12:00" s'affiche.
Si l'affichage indique
, le mode Démo est activé.
Désactivation du mode Démo
1. Mettez à l'arrêt le four.
2. Suivez de nouveau la procédure indiquée ci-dessus.
En cas de coupure d'électricité, le mode Démo est
sauvegardé.
Préchauffe
Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson traditionnelle
et de température maximale, et faire chauffer le four vide
pendant 45 minutes (reportez-vous au paragraphe « Ré-
glage des fonctions du four »). Cela permet de brûler les
résidus déposés dans l'enceinte du four. Les accessoires
peuvent chauffer davantage que dans les conditions nor-
males d'utilisation. Au cours de cette période, il peut se
dégager une odeur désagréable. Ce phénomène est nor-
mal. Veillez à bien aérer la pièce.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Informations sur la sécurité ».
Afficheur
1 2 3
1 Fonction de cuisson
2 Température
3 Durée
Touche Fonction Description
MARCHE/ARRÊT Pour mettre l’appareil en fonctionnement ou à l’arrêt.
SÉLECTEUR Pour régler les fonctions du four.
CHAUFFAGE RAPIDE Pour activer la fonction de chauffage rapide.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE Pour démarrer le nettoyage par pyrolyse.
6
Touche Fonction Description
/
PLUS, MOINS Pour régler les valeurs (température et heure).
HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge.
Sélection de la fonction
12
1.
Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à ce que le voy-
ant de la fonction nécessaire clignote.
Une température apparaît automatiquement sur l'af-
ficheur. Si vous ne modifiez pas cette température
dans les 5 secondes qui suivent, le four commence
à fonctionner.
2. Pour modifier la température, appuyez sur la touche
ou .
En cas de panne de courant, le programmateur
maintient tous les réglages en mémoire pendant
environ 3 minutes. Si plus de 3 minutes s'écoulent sans
électricité, vous devez reprogrammer tous les réglages
(heure du jour compris).
Fonctions du four
Fonction Four Utilisation
Chaleur tournante
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément
sur plusieurs gradins des aliments nécessitant une tem-
pérature de cuisson identique, sans que les odeurs ne se
mélangent.
Température préréglée : 175 ºC
Cuisson traditionnelle
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant su-
périeur que par l'élément chauffant inférieur. Pour cuire
et rôtir sur un seul niveau.
Température préréglée : 200 °C
Gril interne
Pour faire griller des aliments peu épais en petites quan-
tités au centre de la grille. Pour faire des toasts.
Température préréglée : 250 °C
Gril à chaleur tournante
L’élément chauffant du gril et le ventilateur du four font
circuler de l’air chaud autour des aliments. Pour cuire de
gros morceaux de viande.
Température préréglée : 180 °C
Important Température maximale pour cette fonction :
200 °C.
Cuisson Pizza
La sole fournit directement de la chaleur à la base des
pizzas, des quiches ou des tourtes, tandis que le venti-
lateur assure la circulation de l’air pour la cuisson des
garnitures de pizzas ou des farces de tourtes.
Température préréglée : 175 °C
7
Fonction Four Utilisation
Gril complet
L'élément chauffant du gril complet est allumé. Pour faire
griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour
faire des toasts.
Température préréglée : 250 °C
Sole
élément
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du
four. Pour la cuisson de gâteaux au fond croustillant.
Température préréglée : 250 ºC
Élément chauffant supérieur
La chaleur provient uniquement de la partie supérieure
du four. Pour terminer la cuisson des plats.
Température préréglée : 250 °C
Décongélation
Pour décongeler les aliments surgelés.
Cette fonction permet de décongeler les aliments délicats,
notamment les gâteaux fourrés à la crème, les gâteaux
glacés, les pâtisseries, le pain et les autres aliments à
base de levure.
Nettoyage par pyrolyse Pour retirer les salissures tenaces.
Réglage des fonctions de l'horloge
12
1.
Appuyez sur
plusieurs fois sur jusqu'à ce que le
voyant de la fonction nécessaire clignote.
2.
Pour régler le minuteur
, Durée ou Fin ,
appuyez sur la touche
ou .
Le voyant de la fonction correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction
clignote et un signal sonore retentit pendant 2 mi-
nutes.
Avec les fonctions Durée
et Fin , le four se
met à l'arrêt automatiquement.
3. Appuyez sur n'importe quelle touche pour désactiver
le signal sonore.
Annulation des fonctions de l'horloge
1.
Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à ce que le voy-
ant de la fonction nécessaire et
clignotent.
2.
Appuyez sur " " plusieurs fois jusqu'à ce que
l'affichage du temps "00:00".
Fonction de l'horloge Application
Heure du jour Affiche l'heure du jour. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Compte-minutes Pour régler le minuteur.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction.
8
Les fonctions Durée et Fin peuvent être uti-
lisées simultanément, pour mettre le four en fonc-
tionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure dif-
férée. Dans ce cas, réglez Durée
, puis Fin .
Fonctions supplémentaires
Bip de contrôle
Désactivation du bip de contrôle
1. Mettez le four à l'arrêt à l'aide de la touche Marche/
Arrêt
.
2.
Appuyez simultanément sur les touches
et et
maintenez-les appuyées jusqu'à ce qu'un signal so-
nore retentisse (environ 2 secondes).
Le bip de contrôle ne fonctionne pas.
Activation du bip de contrôle
1.
Appuyez simultanément sur les touches et et
maintenez-les appuyées jusqu'à ce qu'un signal so-
nore retentisse (environ 2 secondes).
2. Le bip de contrôle est de nouveau activé.
Arrêt automatique
L'appareil se met automatiquement à l'arrêt au bout d'un
certain temps :
si vous ne l'avez pas éteint ;
si vous ne modifiez pas la température du four.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée
clignote.
Température du four Délai d'arrêt automatique
30 °C - 120 °C 12,5 h
120 °C - 200 °C 8,5 h
200 °C - 250 °C 5,5 h
250 °C - maximum °C 3,0 h
Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt com-
plet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonctionnement.
Important Si vous réglez les fonctions de l'horloge Durée
ou Fin , l'arrêt automatique se désactive.
Verrouillage du four
Cette fonction permet d'empêcher toute mise en
fonctionnement de l'appareil.
Activation du verrouillage du four
2. Appuyez simultanément sur la touche de sélection
et sur la touche , jusqu'à ce que « SAFE »
s'affiche. Le verrouillage du four est activé.
Désactivation du verrouillage du four
Pour désactiver le verrouillage, exécutez la même procé-
dure.
Fonction de chaleur résiduelle
Avec la fonction Durée, le four se met automatiquement
à l'arrêt quelques minutes avant la fin du temps de cuisson
prévu. Le four utilise la chaleur résiduelle pour terminer
la cuisson sans consommer d'énergie.
Important La fonction Chaleur résiduelle peut être
appliquée seulement si la Durée est de plus de 15
minutes.
Fonction de préchauffage rapide
La fonction de préchauffage rapide permet de réduire le
temps de préchauffage. Vous pouvez l'utiliser avec toutes
les fonctions de cuisson.
Important Attendez que la fonction de préchauffage rapide
soit terminée avant d'enfourner des aliments.
1. Réglez une fonction du four.
Modifiez éventuellement la température recomman-
dée.
2.
Appuyez sur la touche
. L'affichage indique "FHU"
et la fonction de préchauffage rapide est activée.
9
1. Mettez le four à l'arrêt à l'aide de la touche Marche/
Arrêt
.
3. Une fois le préchauffage rapide terminé, un signal
sonore retentit et "FHU" s'éteint.
L'appareil continue à présent à chauffer suivant la
fonction et la température de cuisson sélectionnées.
4. Enfournez les aliments.
Code erreur
Si certains paramètres sont incorrects, les fonctions en
cours sont désactivées et l'affichage indique le code d'er-
reur correspondant. Reportez-vous au chapitre "En cas
d'anomalie de fonctionnement..."
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur
de refroidissement s'enclenche automatiquement afin de
maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four
est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue
à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant dé-
fectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se re-
met automatiquement en fonctionnement en cas de baisse
de température.
Conseils utiles
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Informations sur la sécurité ».
Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Comp-
tez-les depuis le bas de l'appareil.
Vous pouvez cuisiner simultanément des plats diffé-
rents sur deux niveaux différents. Pour cela, placez les
grilles sur le niveau 1 et sur le niveau 3.
L'appareil est équipé d'un système spécifique, qui fait
circuler l'air et recycle en permanence la vapeur. Ce
système permet de cuisiner des plats dans un envi-
ronnement de vapeur, tout en maintenant ceux-ci ten-
dres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Il diminue
le temps de cuisson nécessaire, ainsi que la consom-
mation correspondante.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four
ou sur les vitres de la porte et atteindre le meuble. Ce
phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lors-
que vous ouvrez la porte du four en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, mettez l'appareil en
fonctionnement 10 minutes avant la cuisson.
Essuyez l'humidité après chaque utilisation.
Ne placez jamais d'objets directement sur le fond de
l'appareil et ne recouvrez jamais les composants de
papier aluminium pendant la cuisson. En effet, cela
risquerait de modifier les résultats de la cuisson et
d'endommager le revêtement en émail de l'appareil.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre 150
et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant
la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuis-
son.
Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les pois-
sons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des
rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher en cours
de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez la
température entre 200 et 250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches, les volailles
et les poissons, réglez la température entre 150 et 175
°C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les
graisses des aliments qui s'égouttent laissent des ta-
ches indélébiles.
Laissez reposer la viande pendant environ 15 minutes
avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus.
Pour réduire la formation de fumées dans le four, ver-
sez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un peu d'eau
à plusieurs reprises pour empêcher que de la conden-
sation ne se forme.
10
Tableaux de cuisson
Tableau de cuisson
GATEAUX
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et 3) 160 45-60 Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée 2 170 2 (1 et 3) 160 24-34 Dans un moule à gâteaux
Gâteau au fromage
blanc avec babeur-
re
1 170 2 160 60-80 Dans un moule à gâteaux de 26
cm
Tarte aux pommes 1 170 2 gau-
che +
droit
160 100-120 2 moules à gâteaux de 20 cm
sur le gradin du four
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confiture 2 170 2 160 30-40 Dans un moule à gâteaux de 26
cm
Cake aux fruits
secs
2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux de 26
cm
Gâteau de Savoie
(gâteau sans ma-
tières grasses)
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux de 26
cm
Gâteau de Noël/
gâteau riche aux
fruits
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux de 20
cm
Plum pouding 2 170 2 160 50-60
Dans un moule à pain
1)
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et 3) 160 20-30 Sur la plaque à gâteaux
Biscuits 3 150 3 150 20-30
Sur la plaque à gâteaux
1)
Meringues 3 100 3 100 90-120 Sur la plaque à gâteaux
Petits pains 3 190 3 180 15-20
Sur la plaque à gâteaux
1)
Choux 3 190 3 180 25-35
Sur la plaque à gâteaux
1)
Tartelettes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux de 20
cm
Sandwich Victoria 1 ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droit dans un moule à
gâteaux de 20 cm
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
11
PAIN ET PIZZA
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pain blanc 1 190 1 190 60-70
1 - 2 unités, 500 g par unité
1)
Pain de seigle 1 190 1 180 30-45 Dans un moule à pain
Petits pains 2 190 2 (1 et 3) 180 25-40 6-8 petits pains sur plaque de
cuisson
1)
Pizzas 1 190 1 190 20-30
Sur la lèchefrite
1)
Scones 3 200 2 190 10~20
Sur la plaque à gâteaux
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
FLANS
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Flan 2 180 2 180 40-50 Dans un moule
Flan de légumes 2 200 2 175 45-60 Dans un moule
Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Cannellonis 2 200 2 190 25-40 Dans un moule
Yorkshire pudding 2 220 2 210 20-30
Moule pour 6 puddings
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
12
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Roastbeef anglais,
saignant
2 210 2 200 44-50 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Roastbeef anglais
cuit à point
2 210 2 200 51-55 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Roastbeef anglais
bien cuit
2 210 2 200 55-60 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchefrite
Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot
Poulet 2 200 2 200 70-85 Le tout sur la lèchefrite
Dinde 1 180 1 160 210-240 Le tout sur la lèchefrite
Canard 2 175 2 160 120-150 Le tout sur la lèchefrite
Oie 1 175 1 160 150-200 Le tout sur la lèchefrite
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Le tout sur la lèchefrite
POISSON
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Truite/daurade 2 190 2 (1 et 3) 175 40-55 3-4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 (1 et 3) 175 35-60 4-6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 mi-
nutes, avant la cuisson.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de gra-
din
Temp. (°C) 1er côté 2ème côté
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14
13
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de gra-
din
Temp. (°C) 1er côté 2ème côté
Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction avec une
température maximum de 200°C.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes
TYPE DE PLAT Pièces g
niveau
Temp. (°C) 1e face 2e face
Rôti roulé (dinde) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Cuisses de poulet 6 - 3 200 15-20 15-18
Caille 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratin de légumes - - 3 200 20-25 -
pièces. Pétoncles - - 3 200 15-20 -
Maquereau 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Tranches de poisson 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Pizza
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 mi-
nutes, avant la cuisson.
14
TYPE DE PLAT
Cuisson Pizza
Temps de cuisson en
minutes
REMARQUES
Niveau de gradin Temp. °C
Pizza, grande 1 200 15~25
sur le plateau multi-usa-
ges
Pizza, petite 1 200 10~20
sur le plateau multi-usa-
ges ou la grille du four
Petits pains 1 200 15~25
sur le plateau multi-usa-
ges
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Informations sur la sécurité ».
Nettoyage par pyrolyse
Avertissement Le four devient très chaud. Attention,
risque de brûlure !
Important N'utilisez pas simultanément la fonction de
nettoyage par pyrolyse et la table de cuisson (si elle a été
installée sur l'appareil). Cela risquerait d'entraîner une
surchauffe et d'endommager l'appareil.
Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse :
Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer la glissière, reportez-vous au paragra-
phe « Retrait de la glissière ».
Fermez la porte du four correctement.
1. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la
main.
2.
Appuyez de nouveau sur la touche
jusqu'à ce que
l'écran affiche
.
« Pyro » et
.
Un signal sonore retentit. Il vous rappelle que vous
devez retirer tous les accessoires du four.
L'affichage de la température indique « P1 » ou
« P2 ».
L'horloge indique « 2:00 » ou « 2:30 ».
Durée
clignote pendant environ 5 secondes.
3.
Pendant que la durée
clignote, utilisez ou
pour régler la durée souhaitée :
2:00 pour un four peu sale,
2:30 pour un four très sale.
4. Appuyez sur la touche de nettoyage par pyrolyse
pour démarrer le nettoyage.
Lorsque le four commence à chauffer, les barres de
plus en plus grandes qui s'affichent sur le symbole
indiquent que la température à l'intérieur du four
augmente.
Lorsque le four atteint la température préréglée, la
porte se verrouille et
s’affiche sur le bandeau.
À la fin du nettoyage par pyrolyse, l'affichage indique
l'heure. La porte du four est verrouillée. Dès que le four
a refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déver-
rouille.
Vous pouvez interrompre le processus de nettoyage
par pyrolyse à tout moment. Pour cela, appuyez sur
la touche
.
Pour utiliser le four, vous devez attendre que la porte
se déverrouille.
Heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse
Vous pouvez également régler l'heure d'arrêt du
nettoyage par pyrolyse à l'aide de la fonction Fin.
.
1. Répétez la procédure ci-dessous (point 1 à point 3).
2.
Appuyez sur la touche de l'heure.
.
L’affichage indique
, et la flèche clignote.
3.
Appuyez sur la touche
ou sur la touche pour
sélectionner l'heure de fin de cycle souhaitée.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four a quatre vitres.
Retirez la porte du four ainsi que les parois internes vi-
trées, afin de les laver.
15
Retrait de la porte du four et des parois internes vitrées
1
Ouvrez complètement
la porte et saisissez les 2
charnières de porte.
2
Soulevez et faites tour-
ner les leviers sur les 2
charnières.
3
Fermez la porte à un
angle de 45 °. Tirez la por-
te vers l'avant et retirez-la
de son logement.
4
Déposez la porte sur
une surface stable et sur
un support doux.
5
Désengagez le systè-
me de verrouillage afin de
retirer les vitres internes.
6
90°
7
Faites pivoter les 2 fi-
xations de 90 ° et retirez-
les de leurs logements.
2
1
8
Soulevez les vitres
avec précaution et retirez-
les une par une, en com-
mençant par la vitre supé-
rieure.
Lavez les vitres avec de l'eau savonneuse. Prenez soin de
les rincer et les essuyer soigneusement.
Remise en place de la porte et des vitres
Une fois le nettoyage terminé, replacez les vitres et la porte
du four. Pour ce faire, suivez la même procédure dans
l'ordre inverse.
Les vitres font l'objet d'un
marquage. Veillez à repla-
cer les vitres dans le bon
ordre, comme indiqué par
l'illustration.
Veillez à insérer les vitres
intérieures dans leurs lo-
gements respectifs, com-
me illustré ci-dessous.
Éclairage du four
Avant de remplacer l'ampoule du four :
Mettez le four à l'arrêt.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le
disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger
l'ampoule du four et le cache en verre.
16
Remplacement de l'ampoule du four/Nettoyage du
cache en verre
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à une chaleur pouvant atteindre jusqu'à
300 °C. La nouvelle ampoule doit avoir les mêmes
caractéristiques que la précédente.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Glissières
Retrait des glissières
1
Écartez l'avant de la
glissière de la paroi laté-
rale.
1
2
2
Écartez l'arrière de la
glissière de la paroi laté-
rale et retirez-la.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens in-
verse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières doivent être
orientées vers l'avant !
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Informations sur la sécurité ».
Problème Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. Le four est à l'arrêt. Mettez en fonctionnement le four.
L’horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge.
Les réglages souhaités n'ont pas été ef-
fectués.
Contrôlez tous les réglages.
L’arrêt de sécurité est activé. Reportez-vous au paragraphe « Arrêt de
sécurité ».
Le verrouillage est activé. Reportez-vous au paragraphe « Désac-
tivation du verrouillage du four ».
17
Problème Cause possible Solution
Le fusible de la boîte à fusibles a dis-
joncté.
Vérifiez le fusible.
Si les fusibles disjonctent plusieurs fois,
faites appel à un électricien agréé.
Le mode Démo est activé. Reportez-vous à la section « Mode Dé-
mo ».
L'écran affiche le code d'er-
reur « F ».
Un défaut électronique est survenu. Notez le code de l'erreur et contactez le
service après-vente.
L'éclairage du four ne fonc-
tionne pas.
L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
De la vapeur et de l'eau de
condensation se déposent
sur les aliments et dans l'en-
ceinte du four.
Le plat est resté trop longtemps dans le
four.
Une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais les plats dans le four plus de 15
à 20 minutes.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-ven-
te.
Les informations nécessaires pour le service après-vente
figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur
l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Informations sur la sécurité ».
560
570
540
20
590
594
7
50
550
min
587
560-570
550 min
600
560-570
80÷100
A
B
18
Branchement électrique
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Installation électrique
Avertissement L'installation de l'appareil ne doit
être effectuée que par un professionnel qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable si
vous ne respectez pas les consignes de sécurité
énoncées dans la présente notice.
L'appareil est fourni avec un câble seulement.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le
respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces
en plastique sont marquées des abréviations internatio-
nales telles que PE, PS, etc. Éliminez les emballages dans
les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
19
1 / 1

Zanussi ZYB590 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues