Grundig Grundig Satellite 750 Black Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs radio
Taper
Manuel utilisateur
20
SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL
SYSTEM CODE SETTING continued
For memory page setting (500 memories)
CODE
00 10 pages; each page 50 memories
20 20 pages; each page 25 memories
25 25 pages; each page 20 memories
50 50 pages; each page 10 memories
Step (AM)
09 9kHz
10 10kHz (North America)
Type of batteries
29 Normal D size batteries (1.5V each battery)
28 Rechargeable batteries (1.2V each battery)
FM frequency range
76 76-108 MHz (Japan)
87 87-108 MHz
25
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
Vous avez besoin d’aide?
N’HESITEZ PAS A NOUS CONTACTER.
Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303,
USA. 1-800-872-2228 (États-Unis) ; 1-800-637-1648 (Canada) ;
650-903-3866 (international) ; du lundi au vendredi de 8h30 à
16h00, heure du Pacique ; www.etoncorp.com.
AVERTISSEMENT
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie à l’humidité.
• Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou le mettre en contact de l’eau pendant une
période prolongée.
• Protéger l’appareil en cas de pluie et de taux d’humidité élevé.
• Utiliser l’appareil uniquement en respectant la gamme de température spéciée
(0 °C à 40 °C).
• Débranchez immédiatement l’appareil si du liquide a été renversé ou si un objet est
tombé dans l’appareil.
• Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ou de solvants
chimiques, vous risqueriez d’endommager le revêtement.
• Débrancher et déconnecter les antennes externes (non fournies) pendant les orages.
• Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].
• Faire appel à un spécialiste pour d’éventuelles réparations.
Élimination
Selon la Directive Européenne 2002/96/EC, tous les
produits électriques et électroniques doivent être col-
lectés séparément par un centre de tri proche de votre
domicile local.
Veuillez agir conformément à la réglementation locale en vigueur et ne
pas éliminer vos produits usagés avec vos déchets ménagers.
ENVIRONNEMENT
Grundig Radio Line By
26
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
Nous vous remercions d’avoir effectué l’achat du Satellit 750. Ses
fonctionnalités et capacités sont décrites ci-dessous :
• Ondes Courtes (1 711 à 30 000 kHz) avec SSB (bande latérale
unique), LW (grandes ondes), AM (modulation d’amplitude), FM
(modulation de fréquence) et Aircraft Band (118 à 137 MHz)
• paramétrage du pas de réglage AM sur 9 ou 10 kHz AM ; la
gamme des fréquences FM démarre au choix à 87 ou 88 MHz
• Double conversion et bande latérale unique (SSB)
• 1000 mémoires de présélections de stations
• Antenne AM rotative à 360 degrés
• Saisie des fréquences et réglage des mémoires des stations Auto/
Manuelle/Directe
• Fonction ATS (Auto Tuning Storage, Enregistrement des réglages
automatique) pour FM/AM/SW
• Fonction silence
• Fonction horloge sur 24 heures et double réveil
• Prise Line in (peut être utilisé comme haut-parleur pour un lecteur
MP3)
• Prise Line out (une émission de radio peut être transférée vers un
autre appareil)
• Prises d’antennes externes pour SW, AM et FM
• Alimentation : 4 piles alcalines types 4 D ; bloc d’alimentation CA/
CC-6 V
• Dimensions : 14,65” x 7,24” x 5,75” et 372 mm x 184 mm x 146
mm (L x H x P)
• Poids : 5,25 livres (2,38 kg)
• Accessoires : manuel du propriétaire, carte de garantie
• Caractéristiques sujettes à modications
FONCTIONNALITES
27
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
Alimentation CA ; manuel du propriétaire
Alimentez le SATELLIT 750 en insérant 4 piles alcalines 4 D, lithium
ou Ni-MH, ou en branchant le transformateur 6 Vcc/ca inclus. Le
transformateur CA (courant alternatif) se branche à la prise 6 Volt
CC située sur le côté gauche de la radio. Le symbole d’une batterie
apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran à cristaux liquides. En
cas de coupure de courant avec le transformateur CA et si des piles
sont installées, celles-ci prennent le relai et alimentent la radio.
Pour réduire le risque d’une fuite d’acide provenant des piles,
utilisez uniquement des piles alcalines lithium haute qualité ou
des batteries rechargeables au nickel-métal-hydrure. Ne mélangez
jamais de piles usagées avec des nouvelles, ou différentes marques
de piles. Les dommages causés par des fuites d’acide ne sont pas
couverts par la garantie de ce produit.
Aucune modication des réglages d’usine n’est nécessaire pour util-
iser le SATELLIT 750 en Amérique-du-Nord (États-Unis ou Canada).
En Amérique-du-Nord, les stations AM sont espacées de 10 kHz. En
Europe et dans d’autres régions, elles sont espacées de 9 kHz. En
Amérique-du-Nord, la bande FM débute à 88 MHz. Dans d’autres
SOURCES D’ALIMENTATION
REGLER AM ET FM EN DEHORS DE L’AMERIQUE
DU NORD
CE QUI EST INCLUS
PREVENTION DES FUITES DES PILES
28
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
régions du Monde, elle peut commencer à 76 MHz ou 87 MHz.
Suivez les étapes suivantes pour régler ce paramètre pour votre
région :
Pour corriger ces paramètres pour votre région, éteignez le SATELLIT
750. Appuyez sur la touche ENTER et remarquez que – apparaît
dans l’angle supérieur droit de l’écran. À l’apparition de --, saisissez
09 ou 10 à l’aide du pavé numérique puis appuyez sur ENTER. Répé-
tez cette procédure, saisissez 88, 87 ou 76 puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche POWER pour allumer ou éteindre l’unité..
Le SATELLIT 750 allumé, tournez le bouton VOLUME, situé sur
l’avant en bas à gauche, dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter le volume, ou dans le sens inverse pour diminuer
le volume.
Le Satellit 750 reçoit la FM entre 88 et 108 MHz, AM entre 520 et
1710 KHz, les grandes ondes entre 100 et 519 KHz, les Ondes cour-
tes entre 1711 et 29999 kHz et Aircraft entre 118 et 137 MHz.
Allumez le Satellit 750. Sélectionnez la bande FM en appuyant sur
ALLUMER OU ETEINDRE LE SATELLIT 750
REGLER AM ET FM EN DEHORS DE L’AMERIQUE
DU NORD continué
CONTROLE DU VOLUME
SELECTIONNER LA BANDE FM, MW(AM), LW,
OC OU AIRCRAFT
29
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
la touche FM, MW(AM), grandes ondes en appuyant sur la touche
MW/LW (appuyez deux fois si nécessaire), ondes courtes en appuy-
ant su la touche SW séquentiellement jusqu’à la bande désirée (le
numéro de bande clignote dans le coin supérieugauche) et la bande
Aircraft en appuyant sur la touche AIR.
REMARQUE : assurez-vous de sortir totalement l’antenne
téléscopique lorsque vous écoutez SW, FM ou AIR. L’antenne AM
sur rotule se trouve sur le dessus de la radio ; la rotule permet une
meilleure réception AM.
Pour en savoir plus sur les ondes courtes, nous vous recommandons
les deux publications ci-dessous, éditées tous les ans et disponibles
dans la majorité des librairies. En outre, Internet est une source
importante d’informations pour vous documenter sur les ondes
courtes.
PASSPORT TO WORLD BAND RADIO publié par International
Broadcasting Services (IBS) ; IBS North America, Box 300, Penn’s
Park PA 18943. Téléphone : (215) 598-9018. www.passband.com.
WORLD RADIO TV HANDBOOK publié aux États-Unis par
Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York,
NY 10003-9595. www.watsonguptill.com.
ECOUTER LES ONDES COURTES
SELECTIONNER LA BANDE FM, MW(AM), LW,
OC OU AIRCRAFT continué
30
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
Les ondes courtes permettent d’écouter des programmes diffusés
sur des grandes distances, y compris d’autres pays ou continents.
Les informations suivantes vont vous aider à obtenir les meilleurs
résultats.
• Le jour, utilisez les fréquences supérieures à 13 000 kHz.
• La nuit, utilisez les fréquences inférieures à 13 000 kHz.
• Au coucher et au lever du soleil, utilisez la largeur complète de la
bande de fréquences en ondes courtes.
• Se placer à proximité d’une fenêtre et tenir la radio, améliorent la
réception des ondes courtes.
SSB permet d’écouter les communications en ondes courtes deux
voies en utilisant le mode bande latérale unique comme la radio
amateur, le code Morse, les transmissions weather-fax et les autres
signaux souvent référencés comme les signaux « polyvalents ».
Internet et la bibliothèque de votre quartier sont des sources im-
portantes d’information pour en savoir plus. Saisissez « fréquences
radio amateurs » ou « sideband » dans un moteur de recherche
Internet.
Pour utiliser le contrôle SSB, allumez le SATELLIT 750, allez dans
Ondes Courtes et remarquez l’apparition d’USB à l’écran, à droite de
SW. Appuyez sur la touche SSB à nouveau et remarquez maintenant
l’apparition de LSB à droite de SW. USB est l’abréviation d’Upper
Sideband (bande latérale supérieure). Vous devez utiliser l’une de
ces méthodes pour régler les signaux. Notez en outre qu’un bouton
de commande étiqueté SSB BFO se trouve en bas à droite de la
radio. BFO signie Beat Frequency Oscillator (oscillateur de batte-
ments). Ce bouton de commande est utilisé pour régler nement un
signal à bande latérale.
OPTIMISER LA RECEPTION DES ONDES COURTES
RÉGLAGE SSB (SINGLE SIDE BAND)
31
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
La touche ANT.ATT, située dans l’angle avant droit supérieur de
la radio, est utilisée pour atténuer un signal, puis appuyez sur la
touche ANT.ATT et remarquez que l’indicateur de la force du signal,
situé sur le côté gauche de l’afchage, change selon trois niveaux.
Le niveau maximum correspond au gain maximal et le niveau mini-
mum est le gain minimal. Utilisez le niveau minimum si le signal est
particulièrement fort et proche. Utilisez le niveau intermédiaire pour
les signaux moyens et utilisez le niveau le plus élevé pour les signaux
les plus faibles. Faites des essais avec cette commande et découvrez
son fonctionnement optimal avec les signaux que vous écoutez, puis
utilisez-la selon vos goûts.
Sur le côté droit de la radio, vous trouverez le bouton de gain RF.
Vous pouvez le laisser au maximum dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre dans la position AUTO, où le fonctionnement sera
automatique, ou vous pouvez le tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre pour contrôler le gain RF (radio fréquence) manuelle-
ment. L’utilisation manuelle améliore la ltration des interférences
des fréquences adjacentes, particulièrement en Ondes Courtes. Ce
commutateur ne fonctionne pas en FM.
L’utilisation du silencieux permet d’éliminer le bruit de fond. Ce
contrôle est principalement utilisé en bande aircraft. Il n’est pas
disponible en bande FM. Cette commande se trouve dans l’angle
avant inférieur droit de la radio. Pour l’enclencher, activez-le en tour-
nant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Eteignez-le
en tournant le bouton totalement dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
TOUCHE ANT.ATT, ATTENUATEUR D’ANTENNE
COMMANDE DE GAIN RF
SILENCIEUX
32
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
Les stations sont réglées à l’aide de la saisie de la fréquence directe,
des touches
et du bouton Tuning, comme décrit ci-dessous.
Utilisez cette méthode si la fréquence de la station de radio que
vous souhaitez est connue. Allumez le SATELLIT 750 et sélectionnez
la bande de votre choix. Les fréquences AM et SW sont saisies en
kilohertz (kHz), par exemple : 810 kHz ou 9475 kHz ; les fréquences
FM sont saisies en mégahertz (MHz), par exemple : 102,9 MHz, en
ignorant la virgule décimale. Utilisez le pavé numérique pour saisir
une fréquence.
Allumez le Satellit 750 et sélectionnez la bande de votre choix. Des
appuis rapides, courts et séquentiels sur les touches
permettent
d’augmenter ou de diminuer la fréquence. Un appui long enclenche
l’accord automatique. En mode accord automatique, la radio balaye
d’une station à la suivante, reste 5 secondes sur la nouvelle station,
puis continue. Pour arrêter l’accord automatique, appuyez sur l’une
des touches
.
Le bouton d’accord peut également être utilisé pour accorder les
stations. Sélectionnez la vitesse RAPIDE ou LENTE de l’accord avec
le bouton STEP, sous le bouton d’accord. L’accord RAPIDE/LENT est
représenté dans le tableau ci-dessous pour chaque bande. Si vous
souhaitez verrouiller le bouton d’accord, appuyez environ 3 sec-
ondes sur STEP. Appuyez une fois rapidement, pour le verrouiller.
REGLER LES STATIONS AVEC LES TOUCHES
BOUTON ACCORD
REGLAGE DES STATIONS
SAISIE DIRECTE DE LA FREQUENCE
33
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
Utilisez la touche BANDWIDTH (largeur de bande) pour sélection-
ner une sélectivité large ou étroite, comme indiqué dans l’angle
inférieur droit de l’écran sous la forme WIDE (large) ou NARROW
(étroit). Ceci peut contribuer à réduire les interférences sur certaines
fréquences. L’utilisation de WIDE améliore généralement la délité
audio, alors que l’utilisation des limites étroites limite quelque peu
la délité audio.
Appuyez sur la touche FM ST. en mode FM pour accéder ou sortir
du mode de réception stéréo. En mode stéréo, STEREO apparaît
sous le côté gauche de la fréquence sur l’écran, à côté de FM. Tant
que vous n’utilisez pas de casque ni d’écouteurs, vous pouvez rester
en mode mono.
Utilisez ces boutons pour contrôler les basses et les aigus selon
vos préférences. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre
augmente les basses ou les aigus. Tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre réduit les basses ou les aigus.
TOUCHE BW (BANDWIDTH)
RAPIDE 0,1 MHz 10 KHz 5 KHz 0,025 MHz 5 KHz
LENT 0,01 MHz 1 KHz 1 KHz 0,001 MHz 1 KHz/BFO
FM AM SW AIR SSB
TOUCHE FM ST. (FM STEREO)
BOUTONS BASS (GRAVES) ET TREBLE (AIGUS)
BOUTON ACCORD continué
34
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
ENREGISTRER DES FREQUENCES EN MEMOIRE
Il existe deux jeux séparés de 500 mémoires, permettant une grande
exibilité de la gestion de la mémoire. Prenez connaissance du
tableau ci-dessous.
PAGE Mémoire 0, noté « P0 », se compose de 500 mémoires, 100
sont affectées aux bandes MW, SW, SSB et Air Band ; 50 sont af-
fectées aux bandes FM et LW.
PAGE Mémoire 1 à 10, notées « P1 », « P2 », etc., se composent de
50 mémoires par page, soient 500 mémoires au total.
Pour sauvegarder manuellement une fréquence en mémoire,
commencez par choisir la page, puis l’emplacement mémoire, puis
enregistrez la fréquence. Dans les instructions qui suivent, remar-
quez que MEMORY = PRESET (présélections). Suivez les instructions
ci-dessous.
• Allumez la radio et réglez une station de radio que vous souhaitez
sauvegarder.
• Appuyez rapidement sur la touche MEMORY (la page d’adresse
clignote dans l’angle droit de l’écran à cristaux liquides).
• Appuyez rapidement sur la touche PAGE et utilisez les touches «
/ » pour sélectionner la page de votre choix pour sauveg-
arder la station ; appuyez à nouveau sur PAGE pour conrmer.
• Utilisez «
/ » pour sélectionner l’emplacement mémoire
pendant qu’il clignote.
• Appuyez sur la touche MEMORY pour le conrmer (ou la conr-
mation sera automatique après 3 secondes).
Pour sauvegarder automatiquement une fréquence dans la
prochaine mémoire disponible de la page sélectionnée, appuyez
sur « M » puis relâchez. Remarquez que PRESET clignote avec le
numéro de la prochaine mémoire disponible. Appuyez sur « M »
35
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
ENREGISTRER DES FREQUENCES EN MEMOIRE
continué
ECOUTER LES RADIOS SAUVEGARDEES
(FM) 100
(SW) 100
(SSB) 100
(AIR) 100
(MW) 50
(LW) 50
Autres espaces de sauvegarde
500 mémoires
10 pages chacune avec 50 mémoires
20 pages chacune avec 25 mémoires
25 pages chacune avec 20 mémoires
50 pages chacune avec 10 mémoires
(reportez-vous au tableau de réglage du
système pour changer les pages ci-dessus)
Espace de sauvegarde
dans la page P0
P0 (page) ATS
Bande
Sauvegarde
pour la sauvegarder automatiquement dans la prochaine mémoire
disponible, ou elle sera sauvegardée à l’arrêt du clignotement dans
le numéro de mémoire qui clignotait.
Allumez la radio et accédez à la page correcte en appuyant sur
PAGE et en saisissant le numéro avec le pavé numérique.
Appuyez et relâchez la touche VM/VF et remarquez que PAGE et
PRESET apparaissent dans l’angle supérieur droit de l’écran.
Pour passer d’une mémoire à l’autre, appuyez rapidement soit
sur les touches d’accord haut ou bas
, ou utilisez le bouton
d’accord.
Pour balayer automatiquement les mémoires, appuyez sur l’une
ou l’autre des touches d’accord haut/bas environ 2 secondes et re-
marquez que PRESET clignote. La radio balaye les mémoires l’une
après l’autre, restant environ 5 secondes sur chaque mémoire.
Pour interrompre le balayage, appuyez rapidement sur l’une des
touches d’accord haut ou bas.
36
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
• Allumez la radio et appuyez sur la touche VM/VF, faisant apparaî-
tre PAGE et PRESET dans l’angle supérieur droit de l’écran.
• Utilisez le pavé numérique, le bouton d’accord ou les touches
d’accord haut/bas (
) pour sélectionner la mémoire que vous
souhaitez supprimer. Pour supprimer la mémoire, appuyez environ
1 seconde sur la touche DELETE, puis relâchez-la, et appuyez à
nouveau.
• Allumez la radio et sélectionnez la page que vous souhaitez
supprimer en appuyant sur PAGE, remarquez que PAGE clignote
dans l’angle supérieur droit de l’écran. Pendant que PAGE clignote,
utilisez le pavé numérique, le bouton d’accord ou les touches
d’accord haut/bas (
) pour sélectionner la page que vous
souhaitez supprimer.
• Appuyez et relâchez la touche VM/VF pour faire apparaître PAGE
et PRESET dans l’angle supérieur droit de l’écran. L’apparition de
- - au-dessus de PRESET dans l’angle supérieur droit signie que la
page est déjà supprimée, vous n’avez pas besoin de continuer.
• Appuyez sur DELETE environ 3 secondes ou jusqu’à ce que PAGE
commence à clignoter et appuyez à nouveau sur DELETE.
La radio peut sauvegarder automatiquement les fréquences les plus
fortes des bandes AM, FM ou ondes courtes sur la page 0.
SUPPRESSION D’UNE MEMOIRE PAGE
SUPPRESSION D’UNE MEMOIRE
SAUVEGARDE AUTOMATIQUE (AUTO TUNING
STORAGE)
37
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
Allumez la radio et sélectionnez la bande avec laquelle vous sou-
haitez appliquer la fonction ATS, soit MW/LW ou FM. Appuyez 2
secondes sur MW/LW ou FM. Remarquez que page 0 (P0) apparaît
dans l’angle supérieur droit avec les présélections s’incrémentant au
fur et à mesure que la bande de fréquence est balayée et que les
fréquences sont sauvegardées dans la mémoire.
L’horloge du SATELLIT 750 est au format 24 heures et peut être
réglée que la radio soit allumée ou éteinte. Si la radio est éteinte,
l’horloge est afchée au milieu de l’écran. Si la radio est allumée,
l’horloge s’afche dans l’angle supérieur droit de l’écran.
Pour régler l’horloge :
1. Appuyez sur la touche TIME environ une seconde ou jusqu’à ce
que vous voyiez les heures clignoter.
2. Pendant que les heures clignotent, tournez le bouton TUNING
pour les régler à l’heure correcte, puis appuyez sur TIME et remar-
quez que les minutes clignotent.
3. Pendant que les minutes clignotent, tournez le bouton TUNING
pour les régler, puis appuyez sur TIME.
Remarquez qu’après avoir réglé les heures ou les minutes, vous
pouvez simplement laisser le nombre clignoter sans avoir à appuyer
sur la touche TIME.
SAUVEGARDE AUTOMATIQUE (AUTO TUNING
STORAGE) continué
REGLAGE DE L’HORLOGE
38
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
Le SATELLIT 750 dispose de deux alarmes programmables indépen-
damment, qui s’allument et s’éteignent à des heures programmées.
Pour régler l’alarme :
1. Appuyez une seconde sur la touche AL.1 ou AL.2 ou jusqu’à ce
que l’heure de l’alarme clignote dans l’angle supérieur droit de
l’afchage. Pendant que l’heure clignote, réglez l’heure avec le
bouton TUNING et appuyez sur la touche AL.1 ou AL.2. Remar-
quez que les minutes de l’alarme clignotent.
2. Pendant que les minutes clignotent, réglez les minutes de l’alarme
avec le bouton TUNING et appuyez sur la touche AL.1 ou AL.2.
Remarquez que la minuterie de mise en veille clignote dans le
cadre en haut de l’écran.
3. Pendant le clignotement, réglez avec le bouton TUNING le temps
pendant lequel la radio restera allumée et appuyez sur le touche
AL.1 ou AL.2.
Notez qu’après avoir réglé les heures ou les minutes, vous pouvez
simplement laisser le nombre clignoter sans avoir à appuyer sur la
touche AL.1 ou AL.2.
Une fois que l’alarme est activée (par radio ou buzzer), seules les
touches POWER, SLEEP, LIGHT/SNOOZE et RESET peuvent être
activées. Appuyez sur les touches POWER ou SLEEP pour désactiver
l’alarme.
REGLAGE DE L’ALARME
39
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
ALARME PAR BUZZER
Appuyez sur la touche [AL.1 on/off] pour sélectionner « » dans la
section « Timer A ». L’alarme est alors réglée en mode buzzer.
Remarque : Dans la section « Timer A » :
«
» signie que l’alarme est réglée sur Radio.
«
» signie que l’alarme est réglée sur Buzzer.
« » signie que la minuterie est désactivée.
Lorsque l’alarme est activée, appuyez sur la touche LIGHT/SNOOZE
pour désactiver temporairement la minuterie pour 10 minutes. Vous
pouvez appuyer 3 fois sur la touche LIGHT/SNOOZE dans le délai
déni pour l’alarme, ensuite vous pouvez arrêter l’alarme en appuy-
ant à nouveau sur cette touche.
Pour que l’alarme vous permette d’allumer la radio, elle doit être
activée. L’activation de l’alarme peut être réalisée avec le SATELLIT
750 allumé ou éteint.
Pour activer l’alarme, regardez le haut de l’écran, sur la droite on
peut voir TIMER A et TIMER B. Appuyez rapidement sur les touches
AL.1 ON/OFF ou AL.2 ON/OFF. Si le haut-parleur est afché, vous
serez réveillé par le son de la radio ; si la cloche est afchée, vous
serez réveillé par un son électronique ; si rien n’est afché, l’alarme
correspondante est désactivée.
TOUCHE LIGHT/SNOOZE
ACTIVATION/DESACTIVATION DE L’ALARME
40
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
La minuterie de mise en veille permet au SATELLIT 750 de rester
allumer pendant une période comprise entre 1 et 120 minutes avant
de s’éteindre.
Pour allumer la minuterie de mise en veille, appuyez sur la touche
SLEEP en haut à droite de la radio. Remarquez que le nombre de
minutes restantes apparaît à l’écran. Pendant que ces minutes sont
afchées, appuyez sur la touche SLEEP autant de fois que nécessaire
pour faire dérouler séquentiellement de 1 à 120 minutes. Laissez
l’afchage sur la valeur que vous souhaitez.
Un appui rapide sur la touche LIGHT permet d’illuminer environ 5
secondes le témoin de force du SIGNAL et l’écran. Un appui long
illumine ces fonctions aussi longtemps que la radio reste allumée,
faites alors attention si vous fonctionnez sur les piles, qui pourraient
s’épuiser plus rapidement. Vous ne rencontrerez aucun problème à
laisser l’éclairage tout le temps d’écoute de la radio si le transforma-
teur CA est branché.
La prise écouteurs se trouve en bas à gauche de la radio et est
référencée EAR. Branchez les écouteurs ou un casque en utilisant
une prise stéréo 3,5 mm (1/8 pouces). Baissez le niveau du volume
avant de les brancher.
MINUTERIE DE MISE EN VEILLE
UTILISATION DE LA TOUCHE LIGHT
PRISE ECOUTEURS
41
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
La prise LINE-IN se trouve en bas à gauche de la radio et permet au
Satellit 750 d’accepter le son d’un autre appareil. Utilisez un câble
muni d’une prise 3,5 mm (1/8 pouces). Cette prise utilise une entrée
de niveau de ligne aux normes de l’industrie.
A l’arrière de la radio, se trouvent les prises line-o gauche et droite,
référencées LINE OUT. Ces prises utilisent une sortie de niveau de
ligne aux normes de l’industrie, et peuvent être acheminées vers
toute entrée de niveau de ligne aux normes de l’industrie.
Les prises des antennes externes sont utilisées pour raccorder le
SATELLIT 750 à des antennes haute performance.
Sur le côté droit de la radio, se trouvent des prises BNC 50 ohms
pour FM et SW. Un câble coaxial peut être utilisé pour alimenter
une antenne correctement conçue. Nous vous recommandons de
taper dans un moteur de recherche Internet « Antennes FM » ou «
Antennes SW » pour trouver des antennes.
Il y a également une prise noire et rouge, étiquetée 500 ohms, con-
çue pour fonctionner avec une antenne SW à grande impédance,
300 à 600 ohms, comme une antenne à long câble. Branchez un
long câble, 10 à 35 mètres ou 30 à 100 pieds, dans la prise rouge
et positionnez- le au-dessus du sol, parcourant autant de lignes
droites que possible, et ne touchant aucun autre objet métallique.
Si vous êtes en intérieur, positionnez le câble aussi proche que
possible d’une fenêtre. Branchez un câble de 10 à 20 mètres ou 30
à 60 pieds dans la prise noire et laissez-le parcourir le sol. Ou xez
PRISE LINE-IN
PRISES LINE OUT
PRISES DES ANTENNES EXTERNES
42
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
la prise noire à une conduite d’eau froide avec un câble aussi court
que possible.
Sur l’antenne AM rotative, sur le dessus de la radio se trouve une
prise pour les antennes AM 50 ou 75 ohms, à brancher.
Si vous utilisez des prises externes, sélectionnez EXTERNAL sur le
sélecteur du côté droit de la radio. Si vous utilisez une antenne
interne, commutez-le sur ANTENNA.
REMARQUE : débranchez toutes les antennes montées en extérieur
lorsqu’un orage est prévu.
La touche de réinitialisation se trouve à gauche, sous le bouton
TUNING. Appuyez dessus uniquement lorsque la radio semble ne
pas fonctionner correctement. Après l’appui sur la touche, le pas
entre les stations de radio AM devra être re-réglé pour l’Amérique-
du-Nord.
PRISES DES ANTENNES EXTERNES continué
TOUCHE DE REINITIALISATION
43
SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION
Utilisez le petit compartiment vide situé à côté du compartiment à
piles comme vous le souhaitez.
Pour saisir des codes systèmes différents, éteignez la radio et
appuyez rapidement sur la touche ENTER. « _ _ » apparaît dans
l’angle supérieur droit de l’écran. Saisissez le code système comme
ci-dessous, puis appuyez sur ENTER pour conrmer le code système.
COMPARTIMENT VIDE A L’ARRIERE DE LA RADIO
Réglage des pages mémoire (500 mémoires)
CODE
00 10 pages ; chaque page 50 mémoires
20 20 pages ; chaque page 25 mémoires
25 25 pages ; chaque page 20 mémoires
50 50 pages ; chaque page 10 mémoires
Pas (AM)
09 9 kHz
10 10 kHz (Amérique du Nord)
REGLAGE DU CODE SYSTEME
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Grundig Grundig Satellite 750 Black Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs radio
Taper
Manuel utilisateur