Atlantic IDRA 3000 V Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
IDRA 3000 SV versions ventouse
IDRA 3024 V Réf. 751.24.59
IDRA 3024 SV Réf. 752.24.59
IDRA 3028 SV Réf. 752.28.59
Chaudière gaz murale étanche
Evacuation des produits de combustion par:
- Ventouse horizontale type C12
- Ventouse verticale type C32
- Conduit collectif 3 CE type C42
Catégorie I
2E +
(gaz naturels) en type C42
Catégorie II
2E + 3 +
(gaz naturel et gaz de pétrole liquéfiés) en
type C12 et C32
RECOMMANDATIONS
PRÉSENTATION DU MATÉRIEL
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
PIÈCES DÉTACHÉES
RÉGLEMENTATION THERMIQUE FRANÇAISE
CONDITIONS DE GARANTIE
Notice de référence
à conserver
par l'utilisateur
pour consultation
ultérieure
FONDERIES FRANCO-BELGES
59660 MERVILLE
Téléphone. 03-28.43.43.43
Fax: 03-28.43.43.99
RC Hazebrouck 445750565B
Matériel sujet à modifications sans
préavis.
Document non contractuel.
Document n° 975-1
caldaie
2
La chaudière IDRA 3000 V est conforme aux exigences essentielles requises par les Directives
européennes suivantes:
- Directive Gaz 90/396/CEE
- Directive Rendement 92/42/CEE
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE
- Directive Basse Tension 73/23/CEE
Elle est donc titulaire du marquage
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Par application de l'article 25 de l'arrêté du 2/08/77 modifié et de l'article 1 de l'arrêté modificatif du 5/
02/99, l'installateur est tenu d'établir des certificats de conformité approuvés par les Ministres chargés
de la construction et de la sécurité du gaz:
• De modèles distincts (modèle 1,2,3) après réalisation d'une installation de gaz neuve.
• De "modèle 4" après remplacement, en particulier, d'une chaudière par une nouvelle.
Dans certaines parties du manuel les symboles suivants sont utilisés:
!!
ATTENTION = pour des actions qui requièrent une attention particulière et une
préparation adéquate
INTERDIT = pour des actions qui NE DOIVENT ABSOLUMENT PAS être exécutées
3
TABLE DES MATIÈRES
1 RECOMMANDATIONS page 4
2 PRESENTATION DU MATERIEL page 5
2.1 Colisage page 5
2.2 Options page 5
2.3 Caractéristique générales page 5
2.3.1 Dimensions en mm page 5
2.3.2 Pression disponible page 5
2.3.3 Données techniques page 6
2.4 Descriptif de la chaudière page 9
2.4.1 Eléments fonctionnels page 9
2.4.2 Tableau de commande page 9
2.4.3 Circuit hydraulique page 10
2.5 Principe de fonctionnement page 11
2.5.1 Description page 11
3 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR page 12
3.1 Réglementations et prescriptions pour l’implantation page 12
3.2 Montage de la platine de pré raccordement page 13
3.3 Raccordement gaz page 14
3.4 Montage des différents types de ventouse page 14
3.5 Branchements électriques page 15
3.6 Vérifications et mise en route page 20
3.6.1 Remplissage de l’installation de chauffage page 20
3.6.2 Vérifications préliminaires page 20
3.6.3 Tests de fonctionnement page 21
3.6.4 Vérification des paramètres de combustion page 21
3.7 Changement de gaz page 21
3.8 Maintenance page 22
3.8.1 Programme d’entretien périodique page 22
3.8.2 Entretien des différents circuits page 22
4 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR page 23
4.1 Première mise en service page 23
4.2 Organes de commande et de contrôle page 23
4.3 Mise en route de la chaudière page 24
4.4 Arrêt de l’appareil page 26
4.5 Vidange de l’appareil page 26
4.6 Affichage digial et dispositifs de sécurité page 27
4.7 Entretien page 28
5 PIECES DETACHEES page 29
6 REGLEMENTATION THERMIQUE FRANCAISE page 34
7 CONDITIONS DE GARANTIE page 36
4
1 RECOMMANDATIONS
!!
!!
!!
!!
!!
!!
Ce manuel d’instructions, fait partie intégrante de
la chaudière: s’assurer que l’appareil en soit
toujours équipé, même en cas de cession à un
autre propriétaire ou utilisateur, ou en cas de
transfert sur une autre installation.
L’installation de la chaudière, ainsi que toute autre
intervention d’assistance et d’entretien, doivent
être exécutées par un professionnel qualifié.
Cette chaudière doit être destinée à l’usage pour
lequel elle a été conçue. Le constructeur exclut
toute responsabilité contractuelle et extra
contractuelle pour dommages causés à des
personnes, animaux ou choses, dues à des erreurs
d’installations, de réglage ou d’entretien causés
par un usage impropre.
Après avoir retiré l’emballage, s’assurer de
l’intégralité et du bon état de son contenu. En cas
de non correspondance, prière de s’adresser au
revendeur qui a fourni l’appareil.
La soupape de sécurité de l’appareil doit être
raccordée à l’égout via un collecteur approprié.
Le constructeur de l’appareil n’est pas tenu
responsable des dommages éventuels causés par
le déclenchement de la soupape.
Durant l’installation, il est nécessaire d’informer
l’utilisateur que:
- en cas de fuite d’eau, il faut fermer
l’alimentation hydraulique et avertir le
professionnel assurant le suivi de l’installation
- il doit vérifier régulièrement que la pression
de l’eau de l’installation hydraulique soit
supérieure à 1 bar. En cas de nécessité, il doit
faire intervenir le professionnel assurant le
suivi de l’installation
- en cas de non utilisation de la chaudière
durant une longue période, il est conseillé de
fermer l’alimentation du gaz ainsi que
l’interrupteur général électrique. S’il y a
risque de gel, il faut vidanger la chaudière et
l’installation, ou consulter le professionnel
assurant le suivi pour l’insertion d’un produit
antigel.
- l’entretien de la chaudière doit être exécuté
au moins une fois par an par le professionnel
assurant le suivi.
En ce qui concerne la sécurité, il est utile de se rappeler
que:
l’usage de la chaudière est déconseillé aux enfants
ou aux personnes inaptes sans assistance
en cas d’odeur de gaz, ne pas fumer. Eviter toute
flamme nue ou formation d’étincelles
(interrupteurs électriques…). Aérer la pièce en
ouvrant portes et fenêtres et fermer le robinet
d’alimentation gaz.
ne pas toucher la chaudière pieds nus ou avec des
parties du corps mouillées ou humides
avant d’exécuter les opérations d’entretien et de
maintenance, débrancher électriquement la
chaudière en plaçant le sélecteur de fonction sur
«ARRET» et coupant l’interrupteur bipolaire placé
sur l’alimentation électrique de l’appareil
il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité
ou de réglage sans l’autorisation ou les indications
du constructeur
ne pas tirer, détacher ou tordre les câbles
électriques sortant de la chaudière même si cette
dernière est débranchée du réseau d’alimentation
électrique
ne jamais laisser des récipients et des substances
inflammables dans le local où l’appareil est installé
ne jamais laisser les éléments de l’emballage à la
portée des enfants.
5
2 PRESENTATION DU MATERIEL
100
200
300
400
500
600
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
DEBIT (l/h)
2.3 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
2.3.1 Dimensions en mm
2.2 OPTIONS
Horloge de programmation
Thermostat d’ambiance programmable
Filtre pour l’installation
Coudes et rallonges pour ventouse horizontale en
Ø 60 / 100.
2.3.2 Pression disponible à la sortie de la chaudière
Fig. 2.2
Fig. 2.1
2.1 COLISAGE
La chaudière est livrée en 3 colis:
- 1 colis chaudière
- 1 colis platine de pré raccordement
- 1 colis ventouse complet:
VHC75279
pour les versions horizontales Ø 60-100
VCC75279
pour les versions 3CE
ou 1 colis adaptateur chaudière:
VVC75279
Vue frontale 3024SV Vue frontale 3028SV Vue de côté commune
pour les versions Ø 80-125. Les rallonges, coudes et
terminal sont des fournitures POUJOULAT, UBBINK
ou WESTA France. Nous ne fournissons que
l’adaptateur avec évacuation des condensats.
PRESSION DISPONIBLE (mbar)
Les dimensions d’encombrement de la ventouse horizontale figurent au paragraphe 3.4
6
Référence appareil 7512459 7522459 7522859
Catégorie gaz II2E+3+ II2E+3+ II2E+3+
Débit calorifique nominal chauffage/sanitaire kW 26,30 26,30 31,00
kcal/h 22.600 22.600 26.650
Puissance thermique nominale chauffage/sanitaire kW 23,70 23,70 28,00
kcal/h 20.400 20.400 24.100
Débit calorifique réduit chauffage kW 11,20 11,20 12,50
kcal/h 9.650 9.650 10.750
Puissance thermique réduite chauffage kW 9,30 9,30 10,50
kcal/h 8.000 9.050
Débit calorifique réduit sanitaire kW 9,80 10,50
kcal/h 8.450 9.050
Puissance thermique réduite sanitaire kW 8,10 8,70
kcal/h 6.950 7.500
Puissance électrique absorbée W 125 125 125
Tension d’alimentation V - Hz 230 - 50 230 - 50 230-50
Degré de protection électrique IP 44 44 44
Niveau puissance acoustique global pondéré dB(A) 49,6 49,6 48,5
Catégorie réglementation thermique française Classe 300 300 300
Chauffage
Pression - Température maxi bar - °C 3-90 3-90 3-90
Plage de réglage de la température eau chauffage °C 45-85 45-85 45-85
Contenance en eau du circuit chauffage l 2,3 2,3 2,6
Pompe: pression maximale disponible pour l’installation mbar 380 380 380
au débit de l/h 800 800 800
Contenance du vase d’expansion (P=0,7) l 8 8 8
Sanitaire
Pression maximale bar 6 6
Pression minimale bar 0,15 0,15
Quantité d’eau chaude avec t 30°C l/min. 11,3 13,4
Débit minimal eau sanitaire l/min. 2,5 2,5
Plage de réglage de la température eau sanitaire °C 37-60 37-60
Réglage du limiteur de débit l/min. 11 13
Pression gaz alimentation
Pression nominale gaz de Lacq (G 20) mbar 20 20 20
Pression nominale gaz Groningue (G25) mbar 25 25 25
Pression nominale pétrole liquéfié GPL (G31) mbar 37 37 37
Raccordements hydrauliques
Départ - retour chauffage Ø 3/4” 3/4” 3/4”
Entrée - sortie sanitaire Ø 1/2” 1/2”
Entrée gaz Ø 3/4” 3/4” 3/4”
Dimensions de la chaudière
Hauteur mm. 820 820 820
Largeur mm. 400 400 450
Profondeur mm. 350 350 350
Poids de la chaudière kg. 41 41 43
Performances du ventilateur
Débit des fumées Nm
3
/H 56,4 56,4 65,9
Débit d’air Nm
3
/H 53,7 53,7 62,8
Pression résiduelle avec tuyau concentrique de 0,85 m. mbar 0,2 0,2 0,2
Pression résiduelle chaudière sans tuyau mbar 0,35 0,35 0,35
IDRA 3024V 3024 SV 3028 SV
2.3.3 Données techniques
7
IDRA 3024V 3024 SV 3028 SV
* pour une longueur inférieure à 1 m, laisser en place le bride d’air sur l’entrée d’air de la chaudière
** pour des longueurs inférieures, laisser en place la bride d’air sur l’entrée d’air de la chaudière
Ventouse concentrique horizontale – C12
Diamètre tubes fumées – aspiration air mm. 60-100 60-100 60-100
Longueur maximum (après le coude)* m. 4,25 4,25 3,4
Perte de charge d’un coude ou d’une rallonge en S m. 0,85 0,85 0,85
Trou de passage à travers le mur (diamètre) mm. 105 105 105
Ventouse concentrique verticale – C32
Diamètre tubes fumées – aspiration air mm. 80-125 80-125 80-125
Longueur maximale droite (hors terminal) + 2 coudes m. 9,5 9,5 9,5
Longueur minimale droite (hors terminal) sans coude** m. 4,2 4,2 4,2
Perte de charge d’un coude à 90° - 45° m. 1-0,5 1-0,5 1-0,5
Terminal et matériel compatibles:
POUJOULAT STV 80 C
UBBINK ROLUX 3G et 4GM
WESTA FRANCE VST 80 G
Ventouse collective 3CE – C42
Diamètre tubes fumées – aspiration air mm. 60-100 60-100 60-100
Longueur maximum – minimum (après le coude) m. 2,55-0 2,55-0 2,55-0
Perte de charge d’un coude ou d’une rallonge en S m. 0,85 0,85 0,85
Débit massique – Température des fumées:
Au mini à long.max 2,55m g/s - °C 55-101 55-101 55-101
à long.min 0m g/s - °C 64-127 64-127 72-119
Au maxi à long.max 2,55m g/s - °C 45-136 45-136 55-127
à long.min 0m g/s - °C 58-164 58-164 68-150
8
Index de Wobbe inférieur
(à 15°C-1013mbar) MJ/m
3
45,7 37,3 71
Pression nominale d’alimentation mbar (mm CE) 20 (203,9) 25 (254,9) 37 (377,3)
Pression minimale d’alimentation mbar (mm CE) 13,5 (137,7)
IDRA 3024 V et 3024SV
Brûleur principal
12 injecteurs Ø mm 1,35 1,35 0,77
Diamètre du diaphragme Ø mm 4,7 4,7
Débit gaz au maxi chauffage/sanitaire m
3
/h 2,78 3,23
kg/h 2,15
Débit gaz au mini chauffage m
3
/h 1,18 1,38
kg/h 0,92
Débit gaz au mini sanitaire m
3
/h 1,04 1,20
kg/h 0,80
Pression gaz au brûleur au maxi mbar 9,7 12,5 36
mm CE 99 127 367
Pression gaz au brûleur au mini chauffage mbar 1,70 1,70 6,5
mm CE 17,3 17,3 66
Pression gaz au brûleur au mini sanitaire mbar 1,30 1,30 5,1
mm CE 13,3 13,3 52
IDRA 3028SV
Brûleur principal
14 injecteurs Ø mm 1,35 1,35 0,77
Diamètre du diaphragme Ø mm 5 5
Débit gaz au maxi chauffage/sanitaire m
3
/h 3,28 3,81
kg/h 2,54
Débit gaz au mini chauffage m
3
/h 1,32 1,54
kg/h 1,02
Débit gaz au mini sanitaire m
3
/h 1,11 1,29
kg/h 0,86
Pression gaz au brûleur au maxi mbar 9,7 12,2 36
mm CE 99 124 367
Pression gaz au brûleur au mini chauffage mbar 1,50 1,50 5,5
mm CE 15,3 15,3 56
Pression gaz au brûleur au mini sanitaire mbar 1,00 1,00 4,3
mm CE 10,2 10,2 44
N.B. : Les valeurs indiquées dans le tableau se réfèrent aux réglages usine.
Les pressions sont mesurées avec la prise de compensation débranchée.
Gaz naturel
Lacq Groningue
(G 20) (G 25)
PARAMETRES
Gaz pétrole
liquéfié
Propane
(G31)
9
chauffage
retour départ
sanitaire
sortie entrée
gaz
2.4 DESCRIPTIF DE LA CHAUDIÈRE
2.4.1 Eléments fonctionnels
Légende
1 Disconnecteur (sauf IDRA 3024 V)
2 Soupape de sécurité
3 Soupape différentielle chaudière
4 Vanne directionnelle
5 Préparateur sanitaire (sauf IDRA 3024 V)
6 Circulateur
7 Purgeur automatiqu
8 Electrode d’allumage et d’ionisation
9 Echangeur principal
10 Ventilateur
11 Bride d’air
12 Pressostat différentiel
13 Tube prise de dépression
14 Tube prise de pression
15 Vase d’expansion
16 Sonde NTC
17 Thermostat de surchauffe
18 Brûleur principal
19 Vanne gaz
20 Détecteur de débit d’eau sanitaire
21 Robinet arrivée eau sanitaire
2.4.2 Tableau de commande
Légende
22 Sélecteur de température eau sanitaire
(sauf IDRA 3024 V)
23 Sélecteur de fonction
24 Indicateur lumineux de fonctionnement
général
25 Affichage digital à deux chiffres
26 Sélecteur de température eau
chauffage
27 Touche pour analyse de combustion
28 Emplacement de l’horloge de
programmation
29 Manomètre
Fig. 2.3
Fig. 2.4
21
10
A Entrée eau froide sanitaire (sauf IDRA 3024 V)
B Sortie eau chaude sanitaire (sauf IDRA 3024 V)
C Départ chauffage
D Retour chauffage
E By-pass automatique
F Groupe soupape différentielle
G Vanne directionnelle
H Soupape de sécurité
I Moteur vanne directionnelle
L Circulateur avec dégazeur
Groupe soupape différentielle chaudière
La chaudière fonctionnera correctement si la circulation
de l’eau à l’intérieur de l’échangeur est suffisante. Dans
ce but, la chaudière est équipée d’un by-pass
automatique qui permet d’obtenir un débit d’eau
correct dans l’échangeur. Toutefois, dans le cas d’une
2.4.3 Circuit hydraulique
D C B A
F
E
G
I
H
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
Fig. 2.5a
version IDRA 3000 SV avec préparateur sanitaire
M Vase d’expansion
N Brûleur
O Echangeur principal
P Ventilateur
Q Pressostat
R Préparateur sanitaire
(sauf IDRA 3024 V)
S Clapet de non retour (sauf IDRA 3024 V)
T Limiteur de débit sanitaire (sauf IDRA 3024 V)
U Détecteur de débit sanitaire (sauf IDRA 3024 V)
installation avec vannes thermostatiques ne permettant
pas un débit de 600 l/h, nous recommandons
l’installation d’une soupape différentielle
complémentaire ( ou d’un bypass ) suffisamment
éloignée de la chaudière pour obtenir un débit
suffisant.
Fig. 2.5b
version IDRA 3024 V (représenté avec un ballon a distance)
D C
B A
F
E
Q
O
P
I
H
L
M
N
G
11
2.5 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
2.5.1 Description
IDRA 3024 SV et 3028 SV sont des chaudières murales
étanches du type C assurant le chauffage et la
production d’eau chaude sanitaire instantanée: suivant
le type d’évacuation des produits de combustion choisi,
elles sont classifiées dans les catégories C12 (ventouse
horizontale), C32 (ventouse verticale) ou C42 (conduit
collectif 3CE).
IDRA 3024 V n’assure que le chauffage de l’installation
mais peut être raccordée à un ballon réchauffeur à
distance qui produira l’eau chaude sanitaire par
accumulation. Le thermostat du ballon agira en tant que
priorité sanitaire. La vanne directionelle est intégrée
d’usine à l’appareil.
Les caractéristiques techniques principales des
appareils sont:
carte à microprocesseur qui contrôle le
fonctionnement de la chaudière et gère les alarmes
et les mises en sécurité
modulation électronique de flamme continue en
sanitaire et en chauffage
allumage électronique avec contrôle de flamme par
ionisation
allumage progressif automatique
stabilisateur de pression du gaz incorporé
dispositif de réglage de la puissance minimum
chauffage
réglage automatique de la puissance maximum
chauffage
potentiomètre pour la sélection de la température
de l’eau de chauffage
potentiomètre pour la sélection de la température
de l’eau sanitaire (sauf IDRA 3024 V)
sélecteur de fonction ARRET/REARMEMENT (OFF/
RESET), Eté, Hiver
touche pour la fonction analyse de combustion
sonde NTC pour le contrôle de la température du
primaire
sonde NTC pour le contrôle de la température du
sanitaire (sauf IDRA 3024 V)
circulateur avec dégazeur intégré
by-pass automatique pour le circuit de chauffage
vanne directionnelle et détecteur de débit d’eau
sanitaire (sauf IDRA 3024 V)
préparateur sanitaire en acier inoxydable avec
dispositif anti calcaire (sauf IDRA 3024 V)
vase d’expansion 8 litres
dispositif de remplissage du système de chauffage
avec disconnecteur (sauf IDRA 3024 V)
manomètre de contrôle de la pression de l’eau de
chauffage
thermomètre digital indiquant la température de
l’eau
possibilité de raccordement d’un thermostat
d’ambiance ou d’une horloge de programmation
horaire
auto-diagnostic géré par un témoin lumineux
bicolore avec affichage à 2 chiffres
contrôle par microprocesseur de la continuité des
deux sondes NTC avec signalisation sur l’affichage
dispositif de dégrippage de la vanne trois voies
(toutes les 18 heures )
dispositif de dégrippage du circulateur ( 1 minute
toutes les 18 heures )
chambre de combustion étanche par rapport à
l’ambiance
vanne gaz à double électrovanne qui contrôle le
brûleur
système de contrôle de flamme par ionisation qui
coupe l’arrivée de gaz en cas de manque de flamme
au brûleur (défaut signalé par affichage)
soupape différentielle chaudière qui coupe la van-
ne gaz en cas de débit d’eau insuffisant (défaut
signalé par affichage)
thermostat de sécurité à réarmement automatique
qui contrôle les surchauffes de l’appareil en
garantissant une parfaite sécurité à toute
l’installation (défaut signalé par affichage)
pressostat différentiel qui vérifie le bon
fonctionnement du ventilateur, l’évacuation correcte
des fumées et l’aspiration de l’air de combustion
(défaut signalé par affichage)
soupape de sécurité à 3 bar sur le circuit chauffage
fonction hors gel chaudière réalisée par la sonde
NTC primaire qui met en fonctionnement la
chaudière dès que la température de l’eau atteint
6°C.
12
3 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
3.1 RÉGLEMENTATIONS ET
PRESCRIPTIONS POUR
L’IMPLANTATION
CONDITIONS RÉGLEMENTAIRES D’INSTALLATION
ET D’ENTRETIEN POUR LA FRANCE
BÂTIMENTS D’HABITATION
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment :
Arrêté du 2 août 1977 modifié par l’arrêté du 9
septembre 1996: Règles Techniques et de Sécurité
applicables aux installations de gaz combustible et
d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des
bâtiments d’habitation et de leurs dépendances
Norme P 45-204: Installations de gaz (DTU 61-1).
Règlement Sanitaire Départemental Type. La
présence sur l’installation, d’une fonction de
disconnection de type CB, à zones de pressions
différentes non contrôlables répondant aux exigences
fonctionnelles de la norme NF P.43.O11, destinée à
éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau
d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8
du Règlement Sanitaire Départemental Type.
Norme NF C15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC
L’installation et l’entretien doivent être effectués
conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l’incendie et la
panique dans les établissements recevant du
public:
a) Prescriptions générales
Pour tous les appareils
- Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et
hydrocarbures liquéfiés
- Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération,
conditionnement d’air et de production de vapeur et
d’eau chaude sanitaire
b) Prescriptions particulières à chaque type
d’établissements recevant du public (hôpitaux,
magasins, etc...)
AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
Norme P 52-201: Installations de chauffage central
concernant le bâtiment (DTU 65).
Norme P 52-221: Chaufferies au gaz et aux
hydrocarbures liquéfiés (DTU 65.4).
Norme P 40-201 : Plomberie sanitaire pour bâtiment à
usage d’habitation (DTU 60.1).
Norme P 40-202 : Règles de calcul des installations de
plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales
(DTU 60.11).
Norme P 41-221 : Canalisations en cuivre. Distribution
d’eau froide et chaude sanitaire, évacuation des eaux
usées, d’eaux pluviales, installations de génie
climatique (DTU 60.5).
CONDUITS D’EVACUATION FUMEES ET
D’AMENEE D’AIR
Distances réglementaires en type C12: Le conduit
d’évacuation doit déboucher directement sur
l’extérieur au travers d’un mur. L’orifice de prise d’air
et d’évacuation des gaz brûlés doit être placé à 0,40 m
au moins de toute baie ouvrante et 0,60 m de tout orifice
d’entrée d’air de ventilation. Si l’évacuation s’effectue
vers une voie publique ou privée, il doit déboucher au
moins à 1,80 m au-dessus du sol et être protégé de toute
intervention extérieure susceptible de nuire à leur
fonctionnement normal. Lorsque la voie publique ou
privée se situe à une distance suffisante, l’appareil peut
déboucher à moins d’ 1,80 m du sol.
Distances réglementaires en type C 32: Le terminal
de toiture doit être placé à 0,40 m au moins de toute
baie ouvrante et 0,60 m de tout orifice d’entrée d’air
de ventilation.
EMPLACEMENT
Le chaudière doit être installée dans un local approprié
conforme à la réglementation en vigueur. L’appareil
étant de type étanche, il n’existe aucune précaution
particulière concernant la ventilation du local.
L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité
étant préjudiciable aux appareillages électriques. Dans
le cas d’installation dans une salle de bains ou salle
d’eau, se conformer aux règles particulières de
sécurité de la norme C 15-100.
ATTENTION : la garantie du corps de chauffe serait
exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance
chlorée (salon de coiffure, laverie, etc. ...) ou tout autre
vapeur corrosive.
DISTANCES MINIMALES
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre
un accès facile aux différents éléments internes, prévoir
un espace suffisant tout autour de la chaudière : 5 cm
minimum de chaque côté, 20 cm en dessous et 40 cm
au dessus de l’appareil.
Pour un emplacement correct de l’appareil, se rappeler
que:
- il ne doit pas être placé au dessus d’une cuisinière ou
table de cuisson
- il est interdit de laisser des substances inflammables
dans la pièce où la chaudière est installée
- les parois sensibles à la chaleur (comme par exemple
celles en bois) doivent être protégées par une
isolation appropriée.
RACCORDEMENT A L’INSTALLATION
Éventuellement, installer la chaudière sur des plots
antivibratiles, ou tout autre matériau résilient, et l’isoler
du circuit hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m
afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations
vibratoires.
13
Pression disponible à la sortie de la chaudière: le
dimensionnement des tuyauteries de l’installation de
chauffage doit être calculé suivant la pression
disponible.
La chaudière fonctionnera correctement si la circulation
de l’eau à l’intérieur de l’échangeur est suffisant. Dans
ce but, la chaudière est équipée d’un by-pass
automatique qui permet d’obtenir un débit d’eau
correct dans l’échangeur. Toutefois, dans le cas d’une
installation avec vannes thermostatiques ne permettant
pas un débit de 600 l/h, nous recommandons
l’installation d’une soupape différentielle
complémentaire (ou d’un bypass) suffisamment
éloignée de la chaudière pour obtenir un débit
suffisant.
Précautions contre la corrosion: des phénomènes de
corrosion peuvent se produire si les matériaux de
l’installation sont de natures différentes. Dans ce cas, il
est souhaitable d’utiliser un inhibiteur de corrosion
dans les proportions indiquées par son fabricant.
D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que l’eau
traitée ne devienne agressive.
Important: avant de procéder à l’installation de
l’appareil, nous conseillons de rincer soigneusement
toutes les tuyauteries de l’installation, afin d’en éliminer
tous les résidus éventuels qui pourraient compromettre
le bon fonctionnement de la chaudière. Ne pas utiliser
de solvant ou d’hydrocarbure aromatique (essence,
pétrole, etc...).
Dans le cas d’une installation ancienne, prévoir sur le
retour et au point bas un pot de décantation de capacité
suffisante et muni d’une vidange, afin de recueillir et
évacuer les impuretés (particules et calamine). Ajouter
à l’eau un produit alcalin et un dispersant. Un filtre peut
également être installé près de la chaudière.
Equipement: le vase d’expansion de 8 litres et la
soupape de sécurité sont incorporés dans la chaudière.
Il est nécessaire de raccorder la soupape à l’égout pour
décharge lors de surpression et pour vidange de
l’appareil. Prévoir un robinet de vidange au point le plus
bas de l’installation.
Le disconnecteur est également intégré dans la
chaudière (sauf IDRA 3024 V) et doit être raccordé à
une canalisation d’eau usée.
Circuit sanitaire (sauf IDRA 3024 V): il n’est pas
indispensable d’installer un groupe de sécurité taré à
7 bars sur l’arrivée d’eau froide. Toutefois, la pression
ne doit pas excéder 6 bars. En cas de doute, installer
un réducteur de pression.
Dans les régions où l’eau sanitaire est calcaire ( Th
supérieur à 20 ), il est conseillé d’installer un appareil
anti-tartre sur l’arrivée d’eau froide afin de réduire les
nettoyages du préparateur sanitaire.
3.2 MONTAGE DE LA PLATINE DE PRÉ
RACCORDEMENT
Fixer solidement la platine de pré raccordement et le
support chaudière sur une paroi résistante ( pas de
cloison légère ) en utilisant le gabarit papier fourni ou
le gabarit carton placé dans le colis chaudière. Vérifier
son niveau.
Dimensions des raccordements:
A retour chauffage
3/4” – CU Ø 18 avec emboîtement Ø 22
B départ chauffage
3/4” – CU Ø 18 avec emboîtement Ø 22
C raccordement gaz
3/4” – CU Ø 18 avec emboîtement Ø 22
D sortie eau chaude sanitaire
3/4” – CU Ø 12 avec emboîtement Ø 14
E entrée eau froide sanitaire
3/4” – CU Ø 12 avec emboîtement Ø 14
Dans le cas d’une installation classique avec ventouse
horizontale Ø 60-100 vers l’arrière, le trou pour passage
des conduits peut être réalisé de suite à l’aide du
gabarit.
La chaudière peut ensuite être accrochée lorsque tous
les raccordements hydrauliques ont été effectués.
IDRA 3024V: la platine ne comporte que les départ-
retour chauffage et le raccordement gaz. Le dispositif
pour remplissage de l’installation doit être réalisé au
niveau de l’installation.
Dans le cas de raccordement d’un ballon à distance, le
serpentin du ballon doit être raccordé directement sur
la chaudière:
- raccords en 3/4”
- départ vers le serpentin en D et son retour en E au
niveau de la chaudière, enlever au préalable les
bouchons en place.
support chaudiére
platine de préraccordement
Fig. 3.1
C
D
E
A
B
14
3.4 MONTAGE DES DIFFÉRENTS TYPES
DE VENTOUSE
La chaudière doit obligatoirement être raccordée:
- soit au dispositif horizontal d’amenée d’air
comburant et d’évacuation des produits de
combustion type C12,
- soit au dispositif vertical d’amenée d’air comburant
et d’évacuation des produits de combustion type C32,
- soit au conduit collectif 3 CE type C42.
Quelque soit le type de ventouse choisi, il est impératif:
- que les conduits et le terminal soient de fourniture
FRANCO BELGE ou des fournisseurs compatibles
en Ø 80-125 ( se référer au § 2.33 Données
techniques)
- de respecter les longueurs maximum autorisées
indiquées au § 2.33. La perte de charge de tout coude
supplémentaire doit être déduite de ces longueurs
maxis.
- de retirer la bride d’air pour toute longueur de
conduits supérieure à 1 m pour les ventouses en
Ø 60-100 et 4,2 m pour les ventouses en Ø 80-125
(fig.3.2). La retirer à l’aide d’un tournevis utilisé en
tant que levier.
- que les circuits d’entrée d’air et de sortie soient
parfaitement étanches
Ventouse concentrique horizontale Ø 60-100 –
VHC75279:
Le colis ventouse comprend (fig.3.3):
- un tube A d’évacuation des gaz brûlés de Ø 60 mm
et longueur 850 mm pourvu d’un terminal D;
- un tube B d’amenée d’air de Ø 100 mm et longueur
795 mm;
- un collier caoutchouc C;
- un ensemble coudé avec joints d’étanchéité pour
montage sur chaudière.
Montage:
- déterminer l’emplacement de la sortie ventouse par
rapport à la chaudière (fig.3.4);
- percer un trou de diamètre 105 mm dans le mur avec
une pente de 1% vers l’extérieur. Dans le cas où le
terminal ventouse ne peut pas être accessible de
l’extérieur, percer un trou de diamètre 120 mm avec
pente afin de pouvoir passer par l’intérieur la bague
de caoutchouc extérieure;
- préparer les tubes en les coupant à la longueur
appropriée au type d’installation;
- placer le tube B d’amenée d’air puis introduire le
tube A fumées jusqu’à l’arrêt E placé à l’extrémité
de la gaine. Le tube A doit alors dépasser de 7,5
mm le tube B;
- monter l’ensemble coudé sur les 2 tubes en utilisant
les colliers d’étanchéité;
- introduire les tubes avec les coudes dans le trou du
mur et relier l’ensemble sur la chaudière en utilisant
les colliers d’étanchéité;
- monter la bague de caoutchouc extérieure et sceller
l’ensemble ventouse dans le mur.
Fig. 3.2
Fig. 3.3
Fig. 3.4
COLLIER
COUDE
CONCENTRIQUE
JOINT D'ETANCHEITE
BRIDE D'AIR
3.3 RACCORDEMENT GAZ
Le raccordement de l’appareil sur le réseau de
distribution gaz doit être réalisé conformément à la
réglementation en vigueur (Norme NF P 45-204 ).
Le diamètre de la tuyauterie sera calculé en fonction
des débits et de la pression du réseau.
S’assurer de la propreté de la tuyauterie.
15
Fig. 3.5
Ventouse Ø 60-100 pour conduit collectif 3 CE –
VCC75279:
Le colis ventouse comprend (fig.3.5):
- un tube A d’évacuation des gaz brûlés de Ø 60 mm
et longueur 800 mm pourvu d’un terminal D;
- un tube B d’amenée d’air de Ø 100 mm et longueur
800 mm;
- un adaptateur C pour raccordement sur conduit
de liaison du conduit collectif 3CE
- un ensemble coudé avec joints d’étanchéité pour
montage sur chaudière.
Montage:
- déterminer l’emplacement de la chaudière par
rapport au conduit de liaison 3CE;
- préparer les tubes en les coupant à la longueur
appropriée au type d’installation (long.B = long.A
– 7,5 mm). La distance la plus courte est le coude
directement dans l’adaptateur C;
- emboîter l’adaptateur C dans le conduit de liaison
en attente. Emboîter dans l’adaptateur les 2 tubes
A et B (le tube A doit dépasser le B de 7,5 mm) et
s’assurer de la bonne étanchéité des joints à lèvres;
- monter l’ensemble coudé sur les 2 tubes en
utilisant les colliers d’étanchéité;
- relier le tout sur la chaudière en utilisant les colliers
d’étanchéité;
Ventouse concentrique verticale Ø 80-125 –
VVC75279:
Le colis ventouse comprend uniquement l’adaptateur
chaudière. Hauteur hors tout par rapport au-dessus de
la chaudière = 200 mm.
Montage:
- monter l’adaptateur sur les 2 tubes en utilisant les
colliers d’étanchéité (même principe que le coude
ci-dessus)
- raccorder le raccord fileté de l’adaptateur à l’égoût
via un siphon pour évacuation des condensats
éventuels;
- déterminer l’emplacement de la sortie ventouse par
rapport à la chaudière;
- les différentes pièces constitutives UBBINK, WESTA
ou POUJOULAT s’emboîtent entre elles et dans
l’adaptateur sans nécessiter d’outils. Il est
uniquement nécessaire d’adapter la longueur des
conduits: de préférence utiliser des rallonges de
grandes longueurs pour limiter le nombre de
jonctions.
Se référer aux instructions du fournisseur.
3.5 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
L’installation électrique doit être réalisée
conformément à la réglementation en vigueur (NF C15-
100).
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prise de terre. Le constructeur ne peut
être tenu responsable d’éventuels dégâts causés par
le manque de mise à la terre de l’installation.
Alimentation électrique: Tension 230 V - 50 Hz, terre <
30 ohms.
ATTENTION: RESPECTER LA POLARITE PHASE-NEUTRE
LORS DU BRANCHEMENT.
Prévoir une coupure bipolaire, ayant une ouverture de
contact d’au moins 3 mm, à l’extérieur de la chaudière.
16
Fig. 3.6
A
Fig. 3.8 a
Pour le branchement électrique, procéder comme
décrit ci-dessous:
- ouvrir le volet placé sur la partie inférieure de la
chaudière en exerçant une légère pression
- dévisser les deux vis A de fixation du tableau de
commande (fig. 3.6)
- basculer le tableau de commande vers l’avant
- retirer le couvercle du capot de protection
électrique (4 vis) (fig. 3.7)
- procéder aux branchements électriques comme
indiqués sur la plaquette autocollante placée sur la
chaudière (fig. 3.8a)
- IDRA 3024V: dans le cas de raccordement d’un
ballon à distance, le thermostat de ce ballon se bran-
che sur le bornier en attente (fig. 3.8b)
- le thermostat d’ambiance et/ou l’horloge de
programmation sont branchés comme indiqué sur
les schémas électriques au fig. 3.11.
Pour les branchements électriques, utiliser du câble
du type H05VV-F, 3 x 0,75 mm
2
, Ø extérieur
maximum 7 mm.
Fig. 3.7
Fig. 3.8 b
17
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
LA POLARITE PHASE-NEUTRE EST OBLIGATOIRE
En cas d’alimentation phase-phase, relier le potentiel supérieur à L.
Le thermostat d’ambiance devra être raccordé entre les bornes TA après avoir retiré le shunt en place.
Utiliser un thermostat d’ambiance prévu pour fonctionner à une tension de 230 Vac.
Fig. 3.9
bleu
bleu
orange
brun
brun
bleu
brun
gris
gris
bleu
brun
noir
noir
rouge
brun
blanc
noir
rouge
brun
blanc
rouge
blanc
rouge
violet
violet
blanc
rouge
noir
gris
blanc-bleu ciel
blanc-brun
blanc-violet
rouge
IDRA 3024:
Suppression de:
- P.T.S. (potentiomètre sanitaire) sur la carte affichage S.A.,
- S.S. (sonde sanitaire) et SAN. (contact débit sanitaire) sur le connecteur M5.
Dans le cas d’installation d’un ballon à distance, SAN. est remplacé par le thermostat du ballon.
Ajout du shunt JP5.
18
AC.F. Vanne gaz avec contrôle d’allumage
DIS Affichage température - anomalies
E.A./R: Electrode d’allumage et d’ionisation
F1 Fusible T 100 mA
F2 Fusible F 2 A
ISO1 Triac commande ventilateur
JP3 Shunt uniquement pour fonctionnement aux gaz
naturels
JP5 Shunt uniquement pour IDRA 3024V
JP9 Shunt pour suppression temporisation brûleur
L1 Témoin lumineux (vert) sous tension
L2 Témoin lumineux (rouge clignotant) signal d’ano-
malie
L3 Témoin lumineux signalisation phase d’étalonnage
mini chauffage
MOD Modulateur
M.S. Contact sécurité manque de débit d’eau
P Circulateur
P.F. Pressostat fumées
SCHÉMA DE PRINCIPE ÉLECTRIQUE
Fig. 3.10
LA POLARITE PHASE-NEUTRE EST OBLIGATOIRE
P1 Touche sélection réglage puissance mini chauffage
PT1 Potentiomètre réglage mini chauffage
P.T.R. Potentiomètre sélection température de chauffage
P.T.S. Potentiomètre sélection température sanitaire (sauf
IDRA 3024V)
RL1 Relais vanne gaz
RL2 Relais pompe
RL3 Relais de commande moteur vanne directionnelle
S.A. Platine auxiliaire (potentiomètres etc.)
SAN Contact détecteur de débit sanitaire (sauf IDRA
3024V)
S.C. Platine de commande
SEL Sélecteur de fonction
S.P. Touche fonction analyse de combustion
S.R. Sonde (NTC) température primaire
S.S. Sonde (NTC) température sanitaire (sauf IDRA
3024V)
T.A. Thermostat d’ambiance
T.L. Thermostat de surchauffe
V Ventilateur
3V Servomoteur vanne directionnelle
19
BRANCHEMENT THERMOSTAT D’AMBIANCE ET/OU HORLOGE DE
PROGRAMMATION
Fig. 3.11
Branchement de l’horloge de programmation horaire suivant l’illustration.
Le contact doit être dimensionné pour V = 230 V ac.
Branchement du thermostat d’ambiance et de l’horloge de programmation
suivant l’illustration. Les contacts doivent être dimensionnés pour V = 230 V ac.
Branchement du thermostat d’ambiance suivant l’illustration. Le contact
doit être dimensionné pour V = 230 V ac.
Branchement de base
20
3.6VÉRIFICATIONS ET MISE EN ROUTE
3.6.1Remplissage de l’installation de
chauffage
Se référer aux figures 3.12 et 3.13 (sauf IDRA 3024V).
Cette opération doit être exécutée lorsque l’appareil
est froid. S’assurer au préalable que l’installation ait
été rincée minutieusement (se reporter au § 3.1 –
RACCORDEMENT A L’INSTALLATION)
- ouvrir de deux ou trois tours le bouchon du purgeur
automatique (A)
- placer le robinet d’entrée d’eau froide (B) sur la
position «remplissage» (manette vers le bas) et
ouvrir le petit robinet (C) du disconnecteur jusqu’à
ce que la pression indiquée par le manomètre
atteigne 1 bar (fig. 3.14).
Après remplissage, refermer le robinet (C) et placer
le robinet (B) sur la position «ouvert» (manette vers le
haut).
La chaudière est munie d’un séparateur d’air efficace,
aucune opération manuelle n’est donc requise.
Le brûleur ne pourra s’allumer que lorsque la phase
de purge d’air automatique est terminée.
3.6.2 rifications préliminaires
La premier allumage doit être effectué par un
professionnel qualifié.
Avant la mise en marche de la chaudière,rifier:
a)que la chaudière soit bien réglée pour le type de
gaz distribué sinon se reporter au § 3.7-
Changement de gaz
b)que les conduits de raccordement des fumées et
d’amenée d’air soient parfaitement étanches
c)que les distances minimales pour l’entretien
normal soient préservées dans le cas où la
chaudière est placée dans ou entre des meubles
d)que les raccords du circuit gaz soient bien serrés.
Ouvrir le robinet gaz, purger les canalisations et
rifier l’étanchéite en amont du bloc gaz
e)que la pression gaz au réseau soit correcte:
gaz de Lacq G20 - 20 mbar
gaz Gromingue G25 - 25 mbar
gaz Propane G31-37 mbar
f) que le circuit d’alimentation en combustible soit
correctement dimensionné pour le débit
Fig. 3.12
D
A
B
C
Position remplissage:
manette vers le bas
Position fermé:
manette vers la gauche
Position ouvert:
manette vers le haut
(position normale en fonctionnement)
Fig. 3.13
Robinet (B) arrivée eau froide sanitaire
Fig. 3.14
Valeur de pression
correcte
zone bleue
zone rouge
Valeur de pression
incorrecte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Atlantic IDRA 3000 V Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire