ProForm PFEL03815 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
Nº du Modèle PFEL03815.2
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
www.proformfitness.ca
Autocollant
du Numéro
de Série
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
Pour enregistrer votre appareil
et activer votre garantie
aujourd’hui, allez sur le site
www.iconservice.ca.
Appelez gratuitement le
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30 HNE (sauf jours fériés)
ou par courriel
Merci de ne pas contacter le
magasin.
ACTIVEZ VOTRE
GARANTIE
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
2
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................5
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................6
ASSEMBLAGE .............................................................................7
COMMENT UTILISER L’EXERCISEUR HYBRIDE .................................................16
INFORMATIONS DE LA CFC .................................................................23
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ...............................................24
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTE DES PIÈCES ........................................................................28
SCHÉMA DÉTAILLÉ ........................................................................30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre
sont inclus avec cet appareil. Collez les autocol-
lants d’avertissement sur les avertissements en
anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique
l’emplacement des autocollants d’avertissement.
Si un autocollant est manquant ou illisible,
voir la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant gra-
tuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. IFIT est une marque enregistrée de ICON
Health & Fitness, Inc. App Store est une marque de Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android and Google Play sont des marques de Google Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH
®
sont des marques
enregistrées de Bluetooth SIG, Inc. et sont sous licence. IOS -est une marque ou une marque enregistrée de
Cisco aux É.-U. et dans d’autres pays qui est utilisée en vertu d’une licence.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
3
1. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que
tous les utilisateurs de l’exerciseur hybride
soient adéquatement informés de toutes les
précautions à prendre.
2. Consultez votre médecin avant de commen-
cer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les per-
sonnes âgées de plus 35 ans et celles ayant
eu des problèmes de santé.
3. N’utilisez l’exerciseur hybride que de la
manière décrite dans ce manuel.
4. L’exerciseur hybride est conçu pour l’utili-
sation à domicile seulement. N’utilisez pas
l’exerciseur hybride à des fins commerciales,
locatives ou institutionnelles.
5. Gardez l’exerciseur hybride à l’intérieur, à
l’abri de l’humidité et de la poussière. Ne
placez pas l’exerciseur hybride dans un
garage ou sur une terrasse couverte, ni près
de l’eau.
6. Installez l’exerciseur hybride sur une surface
nivelée offrant au moins 3' (0,9 m) d’espace à
l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 2' (0,6 m)
de chaque côté. Placez un petit tapis sous
l’exerciseur hybride pour protéger le revête-
ment du sol.
7. Inspectez et serrez toutes les pièces chaque
fois que vous utilisez l’exerciseur hybride.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins 12 ans et les
animaux domestiques à l’écart de l’exerci-
seur hybride en tout temps.
9. L’exerciseur hybride ne devrait pas être
utilisé par des personnes d’un poids de plus
350 lb (159 kg).
10. Portez des vêtements appropriés lors de
l’exercice ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se coincer dans
l’exerciseur hybride. Portez toujours des
chaussures sport pour protéger vos pieds
lors de l’exercice.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) pour monter sur
l’exerciseur hybride et pour en descendre ou
l’utiliser.
12. Assurez-vous que les boutons des pédales
sont complètement serrés chaque fois que
vous utilisez l’exerciseur hybride.
13. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. De nombreux fac-
teurs peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins précise. Le détecteur du
rythme cardiaque ne sert qu'à donner une
idée approximative des fluctuations de votre
rythme cardiaque durant l’exercice.
14. L’exerciseur hybride ne comporte pas de
roue libre ; les pédales continueront leur
mouvement jusqu’à l’immobilisation du
volant. Diminuez graduellement votre vitesse
de pédalage.
15. Gardez toujours le dos droit lors de l’utilisa-
tion de l’exerciseur hybride ; n’arquez pas le
dos.
16. L’exercice surmené peut entraîner de graves
blessures ou la mort. Si vous vous sentez
mal, si vous manquez de souffle ou si vous
éprouvez de la douleur, cessez immédiate-
ment l’exercice et détendez-vous.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre exerciseur hybride. ICON ne peut être tenu respon-
sable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation
de cet appareil.
4
5
Merci d’avoir choisi l’exerciseur hybride révolution-
naire PROFORM
®
HYBRID TRAINER. Cet HYBRID
TRAINER offre une vaste gamme de caractéristiques
conçues pour rendre vos séances d’entraînement à
domicile plus agréables et plus efficaces.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’exerciseur hybride. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
voir la page de couverture de ce manuel pour nous
contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister,
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle
et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Longueur : 5' 11" (180 cm)
Largeur : 2' 1" (64 cm)
Guidon
Siège
Bouton du Pivot
Console
Pédale
Entretoise de la Pédale
Détecteur du Rythme Cardiaque
Dossier
Plateau d’Accessoires
Pied de Nivellement
Bouton du Curseur
Bras PSC
AVANT DE COMMENCER
6
Vis M10 x 80mm (19)–4
Vis M10 x 20mm
(76)–6
Écrou de
Verrouillage M8
(68)–10
Rondelle M8
(87)–6
Boulon M8 x 38mm
(95)–4
Vis
M8 x 12mm
(106)–6
Vis à
Épaulement
M8 x 14mm
(86)–6
Boulon Hexagonal
M8 x 38mm (102)–6
Vis
M4 x 16mm
(115)–6
Vis M6 x 35mm
(98)–4
Vis
M6 x 20mm
(97)–4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre paren-
thèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce
n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent
être incluses.
7
Pour retenir les services d’un technicien autorisé
pour assembler l’exerciseur hybride, composez le
1-888-936-4266.
L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne
jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir
terminé l’assemblage.
Les pièces côté gauche portent l’indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l’indication
« R » ou « Right ».
Pour l’illustration des petites pièces, voir la page
6.
En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
une clé à molette
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
2. Avec l’aide d’une autre personne, placez une
part du matériel d’emballage (non illustré) sous
le Cadre (1).
Orientez le Stabilisateur Arrière (6) de façon que
les grands orifices se retrouvent face au Cadre
(1). Attachez le Stabilisateur Arrière au Cadre à
l’aide de deux Vis M10 x 80mm (19).
Retirez ensuite le matériel d’emballage glissé
sous le Cadre (1).
2
19
1
6
Grands
Orifices
1
ASSEMBLAGE
1. Allez sur le site www.iconservice.ca/
CustomerService/registration pour enregis-
trer votre appareil.
activez votre garantie
gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Inter-
net, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
8
4
4. Disposez le Montant (2) près du Cadre (1) tel
qu’illustré.
Localisez l’attache de fil du Cadre (1) et tirez le
Fil Principal (96) hors du dessous du Cadre.
Répétez cette tâche pour tirer le Fil
Supérieur (non illustré) hors du dessous du
Montant (2).
Ensuite, détachez et jetez les attaches de fil.
96
3
3. Orientez le Montant (2) et le Stabilisateur Avant
(5) de sorte que les grands orifices font face au
Montant.
Attachez le Stabilisateur Avant (5) au Montant
(2) à l’aide de deux Vis M10 x 80mm (19).
19
5
2
2
1
Grands
Orifices
Attache de Fil
Attache de Fil
9
5
76
76
96
94
76
5. Conseil : évitez de pincer les fils. Enfoncez le
Montant (2) dans le Cadre (1).
Attachez le Montant (2) à l’aide de six Vis M10 x
20mm (76) ; engagez d’abord toutes les Vis,
et serrez-les ensuite.
Reliez ensuite le Fil Supérieur (94) au Fil
Principal (96).
Éviter de pincer
les fils
Éviter de pincer
les fils
6
6. Localisez l’attache de fil à l’extrémité supérieure
du Montant (2) et tirez le Fil Supérieur (94) hors
du Montant. Déliez et jetez ensuite l’attache de
fil.
Conseil : évitez de pincer les fils. Attachez le
Boîtier du Fil (20) au Cadre (1) à l’aide de deux
Vis M4 x 16mm (115). Veillez à ce que la lan-
guette du Boîtier du Fil soit située à l’endroit
indiqué.
115
Languette
20
94
2
2
1
1
Attache
de Fil
10
94
3
2
2
3
Graisse
Évitez de
pincer le Fil
Supérieur (94)
8
13
94
80
8. Utilisant un sac en plastique pour éviter de salir
vos doigts, appliquez une bonne quantité de la
graisse incluse sur l’Essieu du Pivot (80).
Conseil : évitez de pincer le Fil Supérieur
(94). Faites glisser le Support du Pivot (3) sur le
Montant (2) et maintenez-le en place.
Insérez ensuite l’Essieu du Pivot (80) dans le
Support du Pivot (3) et dans le Montant (2).
Centrez l’Essieu du Pivot.
Ensuite, vissez le Bouton du Pivot (13) dans le
Support du Pivot (3).
7
7. Demandez à une autre personne de tenir le
Support du Pivot (3) près du Montant (2).
Localisez l’attache de fil dans le Support du Pivot
(3). Reliez l’attache de fil au Fil Supérieur (94) et
tirez ensuite l’autre extrémité de l’attache jusqu’à
acheminer le Fil Supérieur à travers le Support
du Pivot.
Attache de Fil
Attache de Fil
11
9
9. Identifiez le Bras de la Pédale Droite (9) et la
Jambe Droite du Pivot (8), puis orientiez-les tel
qu’illustré.
Appliquez une bonne couche de la graisse
incluse sur la Jambe Droite du Pivot (8).
Enfoncez ensuite le Bras de la Pédale Droite
(9) sur la Jambe Droite du Pivot (8). Attachez
le Bras de la Pédale Droite à l’aide d’une Vis à
Épaulement M8 x 14mm (86) accompagnée d’un
Boîtier du Pivot (83) et d’une Rondelle M8 (87).
Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale
Gauche (non illustré) et la Jambe Gauche du
Pivot (non illustrée).
86
83
87
8
11
8
9
10
79
79
80
87
87
86
86
83
83
10. Installez une Bague d’Espacement du Pivot (79)
sur chaque côté de l’Essieu du Pivot (80).
Enfoncez ensuite les Jambes Droite et Gauche
du Pivot (8, 11) sur l’Essieu du Pivot (80) ; veil-
lez à ce que les Jambes du Pivot se situent
au bon côté.
Vissez ensuite une Vis à Épaulement M8 x
14mm (86) accompagnée d’un Boîtier du Pivot
(83) et d’une Rondelle M8 (87) dans chacune
des extrémités de l’Essieu du Pivot (80) en
même temps.
Graisse
12
11
11. Retirez et jetez le matériel d’emballage du
Support Droit du Pédalier (30). Vissez ensuite
une Vis à Épaulement M8 x 14mm (86) accom-
pagnée d’un Boîtier du Pivot (83) et d’une
Rondelle M8 (87) dans le Bras du Pédalier (24)
droit.
Enfoncez ensuite le Bras de la Pédale Droite (9)
sur le Support Droit du Pédalier (30).
Puis, attachez le Bras de la Pédale Droite (9) à
l’aide de trois Vis M8 x 12mm (106) ; engagez
d’abord toutes les Vis, et serrez-les ensuite.
Répétez cette étape de l’autre côté de l’exer-
ciseur hybride.
106
30
86
83
87
9
12
12. La Console (4) requiert quatre piles de type
« D » (non incluses). Nous recommandons
les piles alcalines. Ne combinez pas des
piles anciennes avec des piles nouvelles,
non plus que des piles alcalines, ordinaires
ou rechargeables entre elles. IMPORTANT :
si la Console a été exposée à de basses
températures, laissez-la se réchauffer à la
température ambiante avant d’introduire les
piles. Sans cette précaution, les écrans ou
d’autres composantes électroniques de la
console risquent d’être endommagés.
Retirez les vis et le couvercle des piles du dos
de la Console (4), insérez les piles dans le
compartiment et réinstallez ensuite le couvercle.
Assurez-vous que les piles sont orientées
selon les diagrammes à l’intérieur du com-
partiment des piles.
Pour acheter un bloc d’alimentation option-
nel, appelez au numéro de téléphone indiqué
sur la couverture du manuel. Pour éviter
d’endommager la console, n’utilisez qu’un
bloc d’alimentation réglementé provenant du
fabricant. Branchez l’une des extrémités du bloc
d’alimentation dans le réceptacle de la console ;
branchez l’autre extrémité sur une prise murale
conforme aux codes et règlements locaux.
Couvercle
des Piles
4
24
13
13
115
94
103, 104
3
13. Déliez et jetez l’attache de fil du Fil Supérieur
(94).
Demandez à une autre personne de tenir
la Console (4) près du Support du Pivot (3).
Raccordez les fils de la Console au Fil Supérieur
(94) et aux Fils du Détecteur Cardiaque Gauche
et Droit (104).
Insérez l’excédent de fils dans le Support du
Pivot (3) ou dans la Console (4).
Conseil : évitez de pincer les fils. Attachez la
Console (4) au Support du Pivot (3) à l’aide de
quatre Vis M4 x 16mm (115) ; engagez d’abord
toutes les Vis, et serrez-les ensuite.
4
Éviter de pincer
les fils
14
102
7
8
78
68
68
14. Identifiez le Bras PSC Droit (7).
Orientez un Boîtier PSC (78) tel qu’illustré et
faites-le glisser vers le haut sur le Bras PSC
Droit (7).
Attachez le Bras PSC Droit (7) à la Jambe
Droite du Pivot (8) à l’aide de trois Boulons
Hexagonaux M8 x 38mm (102) et trois Écrous
de Verrouillage M8 (68) ; engagez d’abord
tous les Boulons Hexagonaux, et ser-
rez-les ensuite. Veillez à ce que les Écrous
de Verrouillage logent dans les orifices
hexagonaux.
Ensuite, enfoncez le Boîtier PSC (78) vers le bas
sur la Jambe Droite du Pivot (8).
Répétez cette étape de l’autre côté de l’exer-
ciseur hybride.
Orifices Hexagonaux
14
15
61
68
29
29
95
Orifices
Hexagonaux
15. Orientez le Cadre du Siège (61) tel qu’illustré.
Insérez un Guidon du Siège (29) dans le Cadre
du Siège (61). Attachez le Guidon du Siège à
l’aide de deux Boulons M8 x 38mm (95) et deux
Écrous de Verrouillage M8 (68) ; veillez à ce
que les Écrous de Verrouillage logent dans
les orifices hexagonaux.
Répétez cette étape pour attacher l’autre
Guidon du Siège (29).
16
16. Attachez le Cadre du Siège (61) au Curseur du
Siège (32) à l’aide de quatre Vis M6 x 35mm
(98) ; engagez d’abord toutes les Vis, et ser-
rez-les ensuite.
61
98
98
32
15
17
17. Attachez le Siège (28) au Cadre du Siège (61)
à l’aide de quatre Vis M6 x 20mm (97) (seules
deux sont illustrées) ; engagez d’abord toutes
les Vis, et serrez-les ensuite.
18. Veillez à ce que toutes les pièces de l’exerciseur hybride soient correctement serrées. Remarque : des
pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un petit tapis sous l’exerciseur hybride pour protéger
le revêtement du sol.
28
61
97
16
COMMENT DÉPLACER L’EXERCISEUR HYBRIDE
Soulevez le stabilisateur jusqu’à ce que l’exerciseur
hybride puisse se déplacer sur les roues. Déplacez
l’exerciseur hybride avec précaution vers l’emplace-
ment voulu, puis abaissez-le au sol.
COMMENT NIVELER L’EXERCISEUR HYBRIDE
Si l’exerciseur
hybride oscille
légèrement pen-
dant l’utilisation,
tournez l’un des
pieds ou les deux
pieds de nivelle-
ment sous l’avant
ou l’arrière du
cadre jusqu’à élimi-
ner le mouvement.
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
IMPORTANT :
le porte-tablette
est conçu pour
s’adapter à la
plupart des télé-
phones intelligents
et des tablettes
pleine grandeur.
N’installez aucun
autre dispositif
électronique ou objet dans le porte-tablette.
Pour installer une tablette ou un téléphone intelligent
dans le porte-tablette, installez le bord inférieur de
l’appareil dans le plateau. Veillez à ce que la tablette
ou le téléphone intelligent soit fermement ancré
dans le porte-tablette. Effectuez le processus inverse
pour retirer la tablette ou le téléphone intelligent du
porte-tablette.
COMMENT UTILISER LE MODE D’ELLIPTIQUE
Pour utiliser l’exer-
ciseur hybride en
tant qu’elliptique,
tournez d’abord le
support du pivot à
la position élevée
et resserrez le bou-
ton du pivot dans le
montant.
Soulevez ensuite une pédale, dépliez l’entretoise vers
le haut et rabattez la pédale à la position inférieure.
Répétez ce processus avec l’autre pédale.
Soulever ici
Pieds de
Nivellement
Bouton
Entretoise
COMMENT UTILISER L’EXERCISEUR HYBRIDE
17
Pour monter sur l’exerciseur hybride en mode ellip-
tique, tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure de corps (PSC) et posez un pied sur la
pédale située le plus bas. Ensuite, posez l’autre pied
sur l’autre pédale.
Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles se
déplacent en un mouvement continu. Remarque : les
bras du pédalier peuvent tourner dans les deux
sens. Il est recommandé d’actionner les bras du
pédalier dans le sens de la flèche ; cependant,
pour varier les exercices, vous pouvez tourner les
bras du pédalier dans le sens opposé.
Pour descendre de l’exerciseur hybride, attendez que
les pédales s’immobilisent complètement. Remarque :
l’exerciseur hybride ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront leur mouvement
jusqu’à l’immobilisation du volant. Une fois les
pédales immobilisées, retirez d’abord le pied posé sur
la pédale située le plus haut. Puis, retirez le pied posé
sur l’autre pédale.
COMMENT UTILISER LE MODE DE VÉLO COUCHÉ
Pour utiliser l’exer-
ciseur hybride en
tant que vélo cou-
ché, desserrez le
bouton du pivot et
tournez le support
du pivot à la posi-
tion inférieure.
Soulevez ensuite une pédale, dépliez l’entretoise et
insérez l’extrémité de l’entretoise dans le bras de la
pédale. Assurez-vous que l’entretoise est ferme-
ment introduite dans le bras de la pédale. Répétez
ce processus avec l’autre pédale.
Puis, réglez le
siège vers l’avant
ou l’arrière jusqu’à
la position qui
vous semble la
plus confortable.
Pour régler le
siège, desserrez le
bouton du curseur
et tirez-le vers
l’extérieur, dépla-
cez le siège à la
position voulue et relâchez ensuite le bouton de sorte
qu’il s’introduise dans un orifice du cadre. Veillez à
ce que le bouton du curseur soit fermement ancré
dans un orifice de réglage. Serrez ensuite le bouton
du curseur.
Pédales
Bras du Pédalier
Bras PSC
Guidons
Bouton
Entretoise
Bras de la
Pédale
Bouton
18
SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console évoluée offre une gamme de fonction-
nalités conçues pour rendre vos entraînements plus
agréables et plus efficaces.
Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné,
vous pouvez changer la résistance des pédales par
simple pression d’une touche. Pendant l’exercice, la
console affiche en continu des données sur l’exercice.
Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide du détecteur du rythme cardiaque de la poignée
ou d’un détecteur du rythme cardiaque compatible.
Voir la page 22 pour de l’information sur l’achat
d’un détecteur du rythme cardiaque du torse
optionnel.
Vous pouvez également connecter votre dispositif
intelligent sur la console et utiliser l’appli iFit
®
pour
enregistrer et effectuer le suivi des données sur votre
entraînement.
La console comporte aussi seize entraînements pré-
définis — huit entraînements en mode de vélo couché
et huit entraînements en mode elliptique. Chaque
entraînement modifie automatiquement la résistance
des pédales et vous invite à changer votre vitesse de
pédalage en vous guidant tout au long d’un entraîne-
ment efficace.
Vous pouvez même brancher votre lecteur MP3 ou
CD sur le système audio de la console et écouter
votre musique préférée ou des livres audio pendant
l’entraînement.
Pour utiliser le mode manuel, voir la page 19.
Pour utiliser le système audio, voir la page 20.
Pour effectuer un entraînement prédéfini, voir
la page 21. Pour connecter votre dispositif
intelligent sur la console, voir la page 22. Pour
connecter votre détecteur du rythme cardiaque sur
la console, voir page 22. Pour utiliser le mode
des réglages, voir la page 23.
Remarque : avant d’utiliser la console, assurez-vous
qu'elle est équipée de piles (voir l’étape 12 de l'as-
semblage page 12). Si une pellicule en plastique
recouvre l’écran, retirez-la.
Audi
ELPF03815
PFEL03815
19
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Allumer la console.
Appuyez sur n’importe quelle touche ou commen-
cez à pédaler pour allumer la console.
Lorsque vous allumer la console, les écrans s’ac-
tivent et une tonalité retentit pour indiquer que la
console est prête à utiliser.
2. Sélectionnez le mode manuel.
L’activation de la console
sélectionne automatiquement
le mode manuel.
Si un entraînement a été
sélectionné, resélectionnez
le mode manuel en appuyant
sur la touche On/Reset
(marche/réinitialisé).
3. Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales, au besoin.
Pendant que vous pédalez,
changez la résistance des
pédales en appuyant sur les
touches d’augmentation et
de diminution Resistance
(résistance).
Remarque : après l’appui sur les touches, les
pédales mettront quelques instants à atteindre la
résistance sélectionnée.
4. Suivez votre progression sur les écrans.
Le compteur de vitesse :
cet écran affichera une repré-
sentation visuelle de votre
vitesse de pédalage. Selon
que vous augmentez ou
diminuez votre vitesse de
pédalage, des barres apparaîtront ou disparaîtront
au compteur de vitesse.
Remarque : durant un entraînement prédéfini, cet
écran affichera une zone de vitesse cible pour
chaque segment de l’entraînement.
L'écran supérieur : cet
écran affichera votre vitesse
de pédalage en tours par
minute (RPM) et votre pro-
duction énergétique en watts.
L’écran changera toutes les
quelques secondes.
Cet écran affichera également pendant quelques
secondes le degré de résistance des pédales lors
de chaque changement de ce degré.
L’écran affichera également
votre rythme cardiaque
(BPM) lorsque vous utili-
sez le détecteur du rythme
cardiaque de la poignée ou
un détecteur du rythme car-
diaque compatible (voir l’étape 5).
L’écran central : cet écran
affichera la distance (Dist.)
parcourue en miles ou
en kilomètres et le temps
écoulé. L’écran chan-
gera toutes les quelques
secondes.
Remarque : durant un entraînement prédéfini,
l’écran affiche le temps restant de l’entraînement
au lieu du temps écoulé.
L’écran inférieur : cet écran
affichera votre vitesse de
pédalage en miles à l’heure
ou en kilomètres à l’heure
et le nombre approxima-
tif de calories (Cals.) que
vous aurez brûlées. L’écran changera toutes les
quelques secondes.
Pour sélectionner un mode d’information en affi-
chage continu, appuyez à répétition sur la touche
Display jusqu’à afficher l’information voulue l’écran.
Pour revenir à l’affichage à tour de rôle des infor-
mations aux écrans, appuyez à répétition sur la
touche Display (affichage) jusqu’à ce que l’indica-
tion SCAN s’affiche à l’écran central.
Pour régler le volume de la
console, appuyez sur les
touches d’augmentation et
de diminution du volume.
20
Pour mettre la console en veille, cessez
de pédaler. Mettre la console en veille met
également les écrans en veille. Pour reprendre
l’entraînement, recommencez simplement à
pédaler.
Pour réinitialiser les écrans à zéro, appuyez sur la
touche On/Reset.
Remarque : la console peut afficher en miles ou en
kilomètres la vitesse de pédalage et la distance.
Pour changer d’unité de mesure, voir la rubrique
LE MODE DES RÉGLAGES à la page 23.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez même mesurer votre rythme
cardiaque à l’aide du détecteur du rythme
cardiaque de la poignée ou d’un détecteur du
rythme cardiaque compatible. Pour de l’infor-
mation sur l’achat d’un détecteur du rythme
cardiaque du torse optionnel, voir la page 22.
La console est compatible avec tous les détecteurs
du rythme cardiaque BLUETOOTH
®
Smart. Pour
connecter votre détecteur du rythme cardiaque sur
la console, voir la page 22.
Remarque : si vous utilisez simultanément
les deux détecteurs du rythme cardiaque,
BLUETOOTH Smart deviendra le détecteur
prioritaire.
Si des pellicules en
plastique recouvrent
les plaques métal-
liques du détecteur
du rythme cardiaque
de la poignée, retirez
les pellicules. De plus,
assurez-vous que vos
mains sont propres.
Pour mesurer votre
rythme cardiaque, tenez
le détecteur du rythme cardiaque de la poignée
en appuyant les paumes de vos mains contre les
plaques. Évitez de déplacer vos mains ou de
trop serrer les plaques.
Une fois votre pouls détecté, l’écran supérieur
affichera votre rythme cardiaque. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez
les plaques pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, veillez
à placer vos mains comme décrit. Prenez soin de
ne pas déplacer vos mains et de ne pas trop serrer
les plaques. Pour obtenir les meilleurs résultats,
nettoyez les plaques à l’aide d’un linge doux ; ne
nettoyez jamais les plaques à l’aide d’alcool,
d’abrasifs ou de produits chimiques.
6. Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Lorsque les pédales demeurent immobiles pendant
plusieurs secondes, une suite de tonalités retentit
et la console se met en veille ainsi que les écrans.
Lorsque les pédales demeurent immobiles pendant
plusieurs minutes, la console s’éteint et les écrans
se réinitialisent.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour vous exercer en écoutant de la musique ou des
livres sonores sur le système audio de la console,
reliez à l’aide d’un câble audio à deux fiches mâles
3,5 mm (non inclus) la prise de la console à une prise
de votre lecteur MP3, lecteur CD ou autre lecteur
audio personnel ; veillez à ce que le câble audio soit
complètement introduit. Remarque : pour acheter
un câble audio, voyez un marchand local de fourni-
tures électroniques.
Ensuite, appuyez la touche de
lecture de votre lecteur audio
personnel. Réglez l’intensité
sonore à l’aide des touches
de hausse ou de baisse de
l’intensité sonore de la console ou de la commande
d’intensité sonore de votre lecteur audio personnel.
Plaques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEL03815 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire