Andrew James AJ001468 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
Ice Cream Maker
Thank you for your purchase. We hope that you are sased with
your new Andrew James product.
To fully and safely enjoy the benets of your new product, please read the
manual fully before use and keep safe for future reference.
2
Safety informaon
When using any electrical appliance, basic safety precauons should
always be followed, including the following;
This appliance is intended for domesc, indoor use. Unintended
use or operaon may result in personal injury, damage to property
or damage to the appliance that will void the warranty.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilies or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision and/or instrucon concerning safe use of the
appliance and the understanding of hazards. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than 8 years old and
supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8
years old.
Never handle or operate any appliance with wet or moist hands.
Do not immerse appliance, cord or plug in water or other liquids.
Take care whilst cleaning.
If the appliance has fallen in water do not reach for it, immediately
switch the appliance o at the mains and unplug it.
Ensure that the cord is not in a posion where it can be pulled or
tripped over accidentally. Never use the cord to carry or pull the
appliance. Do not let the cord hang over the edge of a table or
counter.
Keep the cord away from heated surfaces.
Do not use the appliance if it has malfunconed, been dropped or
damaged in anyway. If the unit has been damaged take the unit for
examinaon and/or repair by an authorised service agent.
Do not aempt to open the appliance, repair or modify the
appliance, use the appliance for unintended applicaons or use
accessory aachments not recommended by the manufacturer.
Failure to follow these instrucons may result in re, electrical
shock, or risk of injury to persons.
3
Do not place the appliance near a naked ame, hot gas or electric
burners, or any appliances generang heat.
Always remove the plug safely from the socket aer use. Do not
pull from the cord.
Ensure that all packaging is removed before use.
Appliance specic safety informaon
Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing,
spatulas and other utensils away during operaon to reduce the
risk of injury to persons and/or damage to the machine.
Always make sure all parts are thoroughly cleaned before making
ice cream or sorbet.
Never re-freeze ice cream that has been fully or parally
defrosted.
Any ice cream that contains raw ingredients should be consumed
within one week.
Ice cream or sorbet that contains raw or parally cooked eggs
should not be given to young children, pregnant women, the
elderly or those with low immune systems.
To prevent freezer burn, always ensure that hands are protected
when handling the inner bowl, especially when rst removed
from the freezer.
If the freezer soluon appears to be leaking from the inner bowl,
disconnue use. The freezing soluon is non-toxic.
4
Appliance components illustraon
1
2
3
4
5
6
7
1. ON/OFF dial 5. Spindle
2. Power unit 6. Paddle
3. Transparent lid with ingredient
dispenser
7. Inner bowl
4. Outer bowl
Before rst use
1. Remove all packaging.
2. Wash all parts and accessories. See Cleaning and maintenance for more
informaon.
3. Important! Place the Inner bowl in the freezer for at least 8 hours before making
ice cream.
4. Prepare the ice cream or sorbet mix in accordance to your recipe. Once
prepared, allow the mix to cool in the refrigerator.
5
How to use
1 2
3
5
4
6
1. Connect the power unit to the lid.
2. Connect the spindle and paddle together and t into the lid.
3. Add the pre-frozen inner bowl to the outer bowl.
4. Switch on the ice cream maker by turning the dial clockwise to the ON posion.
To switch o the appliance, turn the dial an-clockwise to the OFF posion. It is
important that the appliance is switched on before adding ingredients to
prevent the mix from freezing to the inner bowl.
5. Add your mixture to the bowl through the dispenser.
6. Once the mixture has reached the desired consistency, switch the appliance o
and remove the lid.
6
Tips and addional info
When pouring ingredients into the bowl, always stop at least 4 cm (1.5 inches)
from the top as the mixture will increase in volume during freezing.
Do not stop and start the machine during the freezing process as the mixture
may freeze when it comes into contact with the bowl.
To avoid overheang the motor, the direcon of rotaon will change if the
mixture becomes too thick. If the direcon of rotaon connues to change, stop
the machine when the mixture is ready.
In the unlikely event of the motor overheang, a safety cut out will operate
causing the motor to stop. If this happens, switch o and unplug the machine
and allow the power unit to cool.
The ice cream produced should be so. If you wish the ice cream to be rmer,
transfer the mix to a separate container and store in the freezer.
Do not use metal utensils to remove the mix from the bowl.
We suggest that you keep your inner bowl in the freezer so that it is ready for
use. Place it in a plasc bag before freezing and keep in an upright posion.
The inner bowl should be placed in a freezer that is operang at a temperature
of 18˚ c (-0.40˚ F) or below for 8 hours before use. Always make sure the inner
bowl is thoroughly dry before placing it in the freezer.
For best results always refrigerate the ingredients before making ice cream.
Adding alcohol may inhibit the mix from freezing.
7
Cleaning and maintenance
Always switch o, unplug and dismantle the appliance before cleaning.
The ice cream maker and accessories are not dishwasher safe.
Do not clean the appliance with scouring pads, steel wool or any other abrasive
materials or substances.
Ensure that the inner bowl has reached room temperature before cleaning.
Wash all components of the ice cream maker with a so, damp cloth and dry
thoroughly. Do not immerse any components in water.
Recipes
Vanilla ice cream
Ingredients:
500ml/1pt Full fat milk
125ml/ 1/4 pint Single cream
5ml/1tsp Vanilla essence
150g/ 6oz Caster sugar
4 Egg yolks
Method:
1. Combine the cream, milk and vanilla essence in a pan and bring it almost to
the boil. Set it aside to cool slightly. Beat the egg yolks and sugar in a separate
bowl.
2. Srring connuously, pour the milk/cream mix onto the beaten egg yolks and
sugar. Ensure that that the sugar has completely dissolved.
3. Return the mix to the pan and over a very low heat; connue to sr it unl the
mix coats the back of the spoon.
4. Allow the mix to cool thoroughly.
5. Pour the mix into the Ice Cream Maker and mix unl desired consistency is
reached.
Variaons:
Chocolate - Omit the cream and replace it with 100g/4 oz of plain chocolate that
has been melted in a basin over a pan of boiling water.
Nuts - Add 100g/4 oz of chopped nuts to the ice cream mix just before serving.
1.
8
Raspberry frozen yoghurt
Ingredients:
200ml Fresh raspberries
50g Caster sugar
200ml Natural yoghurt
Method:
1. Mash or puree the raspberries.
2. For a smooth texture, remove the pips by sieving.
3. Add the sugar and natural yoghurt and mix together.
4. Pour the mixture into the inner bowl with the paddle running.
5. Allow it to freeze unl the desired consistency is achieved.
Lemon sorbet
Ingredients:
175g Granulated sugar
175ml Water
1/2 Juice from a medium sized orange
100ml Lemon juice
1/2 Egg white
Method:
1. Place the sugar and water in a saucepan.
2. Sr over a low heat unl the sugar has dissolved.
3. Bring the mixture to the boil and allow to boil for 1 minute. Remove from the
heat and allow it to cool.
4. Add the orange and lemon juice.
5. Whisk the egg white unl almost s and then sr into the lemon mixture. Pour
the mixture into the freezer bowl with the paddle running. Allow it to freeze
unl the desired consistency is achieved.
9
UK and EU warranty
As of 1st February 2014, each purchase from the Andrew James UK Ltd website
comes with a xed warranty for 24 months. We will repair or replace any item
found to be faulty, if it is within its warranty period and following receipt of the
item or items. However, some spare parts such as Halogen Oven Bulbs and Vacuum
Sealer Bags are not covered by the Andrew James 2 year warranty.
Unless specied, all products are intended only for domesc use. Should any
Andrew James UK Ltd product be used on an industrial level or for commercial
gains, the warranty will be deemed void immediately. We cannot be held
responsible for injury or for any damage caused if the appliance has been used for
anything other than its intended purpose.
The warranty does not cover general wear and tear, accidental damage, or damage
resulng from misuse of the product. The warranty will become void should any
aempt by an unauthorised third party be made to repair or modify a product in
any way. We require that you read the product instrucon manual thoroughly to
ensure your product is used only for its intended purpose and maintained correctly
during its lifeme.
Class II electrical safety informaon
Always ensure the voltage on the rang label corresponds to the power supply
where the product is being used.
Class II double insulaon. This appliance is double insulated therefore no
earth connecon is required.
Check the power cord and plug regularly for any damage. If the cord or the plug is
damaged, it must be replaced by a qualied electrician or a service repair centre to
avoid a hazard.
Precauons should be followed for safe cable management and connecon to the
power supply.
If a new mains plug needs to be ed follow the ng instrucons supplied with
good quality BS1363A plugs. If in doubt consult a qualied electrician or appliance
repair agent.
a) Remove and safely dispose of the old plug.
b) Connect the brown lead to the live terminal Lin the new plug.
c) Connect the blue lead to the neutral Nterminal.
d) Recommended fuse: 3A.
10
Warning! For double insulated product no connecon is made to the Earth
terminal.
Use of an extension cable is not recommended. If an extension cable is required, it
should be rated no less than 3A and be fully unwound before use to avoid
overheang. Do not connect mulple appliances to the extension cable
Do not aempt to modify electrical plugs or sockets or aempt to make an
alternave connecon to the electrical supply.
Disposal of the appliance
At Andrew James UK Ltd, we take our responsibility as a retailer incredibly seriously
and we fully support the Waste Electrical and Electronics Equipment (WEEE)
Direcve from the Government, which means that if you have bought an electrical
appliance from us, you can send it back to us and we will ensure it is recycled
properly.
At Andrew James UK Ltd, we are commied to doing our bit to help the
environment.
Address: Andrew James UK Ltd, Lighthouse View, Spectrum Business Park,
Seaham, Durham, SR7 7PR, UK
Email: customerservices@andrewjamesworldwide.com
Twier: @andrewjamesltd Facebook: Andrew James
Copyright Andrew James
AJ000014 | AJ000549 | AJ001468 09/2019
www.andrewjamesworldwide.com
Contact Details
11
FR - Sorbeère
Merci pour votre achat. Nous espérons que vous êtes sasfait de votre nouveau
produit Andrew James.
Pour proter pleinement et en toute sécurité des avantages de votrenouveau
produit, veuillez lire enèrement le manuel avant ulisaon et conservez-le pour
vous y référer ultérieurement.
Consignes de sécurité générales
Lors de l'ulisaon d'un appareil électrique, des précauons de
sécurité de base doivent toujours être prises, notamment les
suivantes ;
Cet appareil est desné à un usage domesque et intérieur. Une
ulisaon ou un fonconnement involontaire peut entraîner des
blessures corporelles, des dommages matériels ou des dommages
à l'appareil qui annuleront la garane.
Cet appareil peut être ulisé par des enfants à parr de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances
si elles ont reçu une supervision et/ou des instrucons concernant
l'ulisaon sûre de l'appareil et la compréhension des dangers. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le neoyage et
l'entreen par l'ulisateur ne doivent pas être eectués par des
enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et s'ils sont surveillés.
Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Ne manipulez ou n'ulisez jamais un appareil avec les mains
mouillées ou humides.
Ne pas immerger l'appareil, le cordon ou la che dans l'eau ou
d'autres liquides. Faites aenon en neoyant.
Si l'appareil est tom dans l'eau, ne l'arapez pas, éteignez
immédiatement l'appareil et débranchez-le.
Veillez à ce que le cordon ne soit pas dans une posion il peut
être ré ou déclenché accidentellement. N'ulisez jamais le cordon
pour transporter ou rer l'appareil. Ne laissez pas le cordon
pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir.
12
Tenir le cordon à l'écart des surfaces chauées.
N'ulisez pas l'appareil s'il a mal fonconné, s'il est tombé ou s'il a
été endommagé. Si l'appareil a été endommagé, faites-le
examiner et/ou réparer par un technicien agréé.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil, de le réparer ou de le modier,
d'uliser l'appareil pour des applicaons non prévues ou d'uliser
des accessoires non recommandés par le fabricant. Le non-
respect de ces instrucons peut entraîner un incendie, un choc
électrique ou un risque de blessure.
Ne placez pas l'appareil près d'une amme nue, d'un brûleur à gaz
chaud, d'un brûleur électrique ou de tout autre appareil
produisant de la chaleur.
Rerez toujours la che de la prise en toute sécurité après
ulisaon. Ne rez pas sur le cordon.
S'assurer que tous les emballages sont rerés avant l'ulisaon.
Consignes de sécurité générales
Pour réduire le risque de blessure et de dommages à lappareil,
éviter de toucher les pièces mobiles. Garder les mains, les che-
veux, les spatules et dautres ustensiles loin de lappareil pendant
lopération.
Nettoyer toujours complètement lappareil avant de faire la glace
ou le sorbet.
Ne jamais recongeler la glace qui a été décongelé ou parellement
décongelé.
Si la glace contient les ingrédients crus elle devrait être consom-
mée dans la semaine qui suit. La glace est plus savoureuse si elle
est consommée immédiatement.
La glace contentant des œufs crus ne doit pas être donné aux
jeunes enfants, aux personnes âgées, aux femmes enceintes ou
aux personnes malades.
Pour éviter une brûlure par le froid, protéger toujours les mains
lorsquon manipule le bol détachable.
Si la liquide de congélaon fuit du bol de congélaon, arrêter
duliser lappareil. La soluon est non-toxique
13
Illustraon des composants de l'appareil
1
2
3
4
5
6
7
1. Cadran ON/OFF 5. Broche
2. Unité de puissance 6. Pagaie
3. Couvercle transparent avec
distributeur d'ingrédients
7. Bol intérieur
4. Cuve extérieure
Avant la première ulisaon
1. Rerer tout l'emballage.
2. Laver toutes les pièces et accessoires. Voir " Neoyage et entreen " pour plus
d'informaons.
3. Important ! Placer le bol intérieur dans le congélateur pendant au moins 8
heures avant de faire la crème glacée.
4. Préparer la crème glacée ou le mélange de sorbets selon votre recee. Une fois
préparé, laisser refroidir le mélange au réfrigérateur.
14
Comment l'uliser
1 2
3
5
4
6
1. Connecter l'unité d'alimentaon au couvercle.
2. Connectez l'axe et la palee ensemble et insérez-les dans le couvercle.
3. Ajouter le bol intérieur p-congelé au bol extérieur.
4. Allumez la sorbeère en tournant le cadran dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à la posion ON. Pour éteindre l'appareil, tourner le cadran dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la posion OFF. Il est
important que l'appareil soit allumé avant d'ajouter les ingrédients pour éviter
que le mélange ne gèle immédiatement sur les parois du bol intérieur.
5. Ajouter le mélange dans le bol par l'intermédiaire du distributeur.
6. Une fois que le mélange a aeint la consistance désirée, éteindre l'appareil et
rerer le couvercle.
15
Conseils et informaons supplémentaires
Lorsque vous versez les ingrédients dans le bol, arrêtez-vous toujours à au
moins 4 cm (1,5 po) du haut, car le mélange augmentera de volume pendant la
congélaon.
Ne pas arrêter et démarrer la machine pendant le processus de congélaon car
le mélange peut geler lorsqu'il entre en contact avec le bol.
Pour éviter de surchauer le moteur, le sens de rotaon change si le mélange
devient trop épais. Si le sens de rotaon connue à changer, arrêter la machine
lorsque le mélange est prêt.
Dans le cas peu probable d'une surchaue du moteur, un disjoncteur de sécurité
aconnera le moteur et l'arrêtera. Si cela se produit, éteignez et débranchez
l'appareil et laissez refroidir l'unité d'alimentaon.
La crème glacée produite doit être molle. Si vous désirez que la crème glacée
soit plus ferme, transférez le mélange dans un contenant séparé et conservez-le
au congélateur.
Ne pas uliser d'ustensiles métalliques pour rerer le mélange du bol.
Nous vous suggérons de conserver votre bol intérieur au congélateur an qu'il
soit prêt à l'emploi. Placez-le dans un sac de plasque avant de le congeler et
maintenez-le en posion vercale.
Le bol intérieur doit être placé dans un congélateur qui fonconne à une
température de -18˚ c (-0.40˚ F) ou moins pendant 8 heures avant ulisaon.
Assurez-vous toujours que la cuve intérieure est bien sèche avant de la mere
au congélateur.
Pour de meilleurs résultats, réfrigérez toujours les ingrédients avant de préparer
la crème glacée.
L'ajout d'alcool peut empêcher le mélange de geler.
16
Neoyage et entreen
Toujours éteindre, débrancher et démonter l'appareil avant de le neoyer.
La sorbeère et ses accessoires ne vont pas au lave-vaisselle.
Ne neoyez pas l'appareil avec des tampons à récurer, de la laine d'acier ou
toute autre maère ou substance abrasive.
S'assurer que la cuve intérieure a aeint la température ambiante avant de la
neoyer.
Lavez tous les composants de la machine à crème glacée avec un chion doux et
humide et séchez-les soigneusement. Ne pas immerger les composants dans
l'eau.
Recees
Glace à la vanille
Ingrédients :
500ml/1pt Lait ener
125ml/ 1/4 pinte Crème simple
5ml/1 c. à thé d'essence de vanille
150g/ 6oz Sucre en poudre
4 Jaunes d'œufs
Méthode :
1. Mélanger la crème, le lait et l'essence de vanille dans une casserole et porter à
ébullion. Laisser refroidir légèrement. Bare les jaunes d'œufs et le sucre
dans un autre bol.
2. En remuant connuellement, verser le mélange lait/crème sur les jaunes
d'œufs baus et le sucre. S'assurer que le sucre est complètement dissous.
3. Remere le mélange dans la casserole et à feu très doux ; connuer à remuer
jusqu'à ce que le mélange recouvre le dos de la cuillère.
4. Laisser le mélange refroidir complètement.
5. Verser le mélange dans la sorbeère et mélanger jusqu'à l'obtenon de la
consistance désirée.
Variaons :
Chocolat - Omere la crème et la remplacer par 100g/4 oz de chocolat noir qui a
été fondu dans un bassin au-dessus d'une casserole d'eau bouillante.
Noix - Ajouter 100 g/4 oz de noix hachées au mélange à crème glacée juste avant
de servir.
17
Garane UE & UK
A partir du 1er février 2014, chaque achat sur le site Web d'Andrew James UK Ltd
est assorti d'une garantie fixe de 24 mois. Nous réparerons ou remplacerons tout
article judéfectueux, s'il est dans sa période de garantie et après ception de
l'article ou des articles. Cependant, certaines pièces de rechange comme les
ampoules halogènes et les sacs de scellage sous vide ne sont pas couvertes par la
garantie Andrew James de 2 ans.
Sauf indication contraire, tous les produits sont destinés uniquement à un usage
domestique. Si un produit Andrew James UK Ltd est utilisé à un niveau industriel ou
à des fins commerciales, la garantie sera immédiatement annulée. Nous ne
pouvons être tenus responsables des blessures ou de tout dommage causé si
l'appareil a été utilisé à d'autres fins que celles prévues.
La garantie ne couvre pas l'usure générale, les dommages accidentels ou les
dommages sultant d'une mauvaise utilisation du produit. La garantie sera
annulée si un tiers non autorisé tente de réparer ou de modifier un produit de
quelque manière que ce soit. Nous vous demandons de lire attentivement le mode
d'emploi du produit afin de vous assurer que votre produit est utilisé uniquement
pour l'usage auquel il est destiné et entretenu correctement pendant sa durée de
vie.
Veuillez noter que la période de garantie de 24 mois n'est PAS renouvelée lors de la
livraison d'un article de remplacement ; la période de garantie est de 24 mois à
compter de la livraison de l'article original.
Mise au rebut du produit
Chez Andrew James UK Ltd, nous prenons notre responsabilité en tant que
détaillant très au sérieux et nous soutenons pleinement la direcve sur les
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) du
gouvernement, ce qui signie que si vous avez ache un appareil
électrique chez nous, vous pouvez nous le renvoyer et nous ferons en sorte
qu'il soit recyclé correctement. Chez Andrew James UK Ltd, nous nous
engageons à faire notre part pour aider l'environnement.
Informaons de contact
Adresse: 2 Lighthouse View, Spectrum Business Park, Seaham, Co. Durham, SR7
7PR, UK
Email: customerservices@andrewjamesworldwide.com
Twier : @AndrewJamesFr Facebook : Andrew James France
AJ000014 | AJ000549 | AJ001468 | 09/2019
www.andrewjamesworldwide.com
18
DE - Eiscremeautomat
Vielen Dank für Ihren Kauf. Wir hoen, dass Sie mit Ihrem neuen Andrew James
Produkt zufrieden sind.
Um das Potenzial Ihres neuen Produkts zu maximieren, lesen Sie bie das
Handbuch vollständig durch und bewahren Sie für zukünige Referenz auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beim Benutzen von elektrischen Geräten sollten folgende
Sicherheitshinweise stets befolgt werden:
Dieses Gerät ist geeignet für die Benutzung durch Kinder ab 8
Jahren sowie Personen mit physischen, sensorischen oder mentalen
Einschränkungen oder Unerfahrenheit im Umgang mit elektrischen
Geräten, solange Sie von einem erfahrenen Verantwortlichen
beaufsichgt oder über den Gebrauch und mögliche Gefahren
aufgeklärt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen,
halten Sie das Gerät von Kindern unter 8 Jahren fern.
Stellen Sie stets sicher, dass die Voltkennzahl des Gerätes der
Voltzahl Ihres Haushaltes entspricht.
Überprüfen sie das Stromkabel und den Stecker regelmäßig auf
Schäden. Ein beschädigtes Stromkabel muss ausschließlich vom
Hersteller oder einem qualizierten Elektriker ausgetauscht
werden; kontakeren Sie im Zweifelsfall den Kundenservice.
Nutzen Sie das Gerät ausschließlich zu seinem vorgesehenen Zweck.
Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch besmmt.
Industrieller oder kommerzieller Gebrauch lässt die Garane
verfallen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden oder
Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist; kontakeren
Sie den Kundenservice.
Tauchen Sie den Motorteil, Stecker oder das Stromkabel niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht vom Tisch bzw. der
Arbeitsäche herunterhängt, um versehentliches Herunterziehen
und Stolpern zu vermeiden.
19
Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberächen.Halten Sie das
Gerät fern von heißen Kochächen, Brennern und beheizten Öfen.
Wir empfehlen, keine Verlängerungskabel zu verwenden. Sollte die
Verwendung jedoch unvermeidbar sein, so muss das Kabel dieselbe
oder eine größere Wazahl als das Gerät aufweisen, um Überhitzen
zu vermeiden.
Verwenden Sie keine weiteren Geräte an diesem
Verlängerungskabel und stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht von
Kindern heruntergezogen werden kann oder eine Stolpergefahr
darstellt.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich auf einer glaen, ebenen
und stabilen Oberäche.
Trennen Sie das Gerät stets auf sichere Art und Weise von der
Stromversorgung, ziehen Sie nicht am Stromkabel, um den Stecker
aus der Steckdose zu enernen.
Benutzen Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen.
Gerätespezische Sicherheitsinformaonen
Vermeiden Sie Kontakt mit sich bewegenden Teilen. Halten Sie
Hände, Haar, Kleidung, Spatel und andere Utensilien während des
Betriebs aus dem Gerät, um Verletzungen oder Schäden am Gerät
zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Gerätes gründlich gereinigt
wurden, bevor Sie Eiscreme oder Sorbet herstellen.
Frieren Sie keine Eiscreme ein, die komple oder teilweise
aufgetaut ist.
Eiscreme oder Sorbet, welches rohe Zutaten enthält, muss
innerhalb einer Woche konsumiert werden. Eiscreme schmeckt
frisch am besten.
Eiscreme oder Sorbet, das rohe oder nur teilweise gekochte Eier
enthält, sollte nicht von Kindern, Schwangeren, älteren oder
erkrankten Personen verzehrt werden.
Schützen Sie Ihre nde ausreichend beim Haneren des
Eiscremeautomten, besonders beim Enernen des Eisbehälters aus
dem Gefrierfach, um Gefrierbrand zu vermeiden.
20
Abbildung der Gerätekomponenten
1
2
3
4
5
6
7
1. Ein/Aus-Schalter 5. Spindel
2. Leistungsteil 6. Paddeln
3. Transparenter Deckel mit
Zutatenspender
7. Innere Schale
4. Außenschale
Vor dem ersten Gebrauch
1. Enernen Sie alle Verpackungen.
2. Waschen Sie alle Teile und Zubehörteile. Weitere Informaonen nden Sie unter
"Reinigung und Wartung".
3. Wichg! Legen Sie die Innenschale für mindestens 8 Stunden in den
Gefrierschrank, bevor Sie Eis machen.
4. Bereiten Sie das Eis oder die Sorbetmischung nach Ihrem Rezept zu. Nach der
Zubereitung die Mischung im Kühlschrank abkühlen lassen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Andrew James AJ001468 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à