Hamilton Beach Classic Chrome Blender Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
English ...................... 2
Francais .................... 9
Español ....................16
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas y para registro
de su producto en línea.
M
a
t
c
h
i
n
g
A
p
p
l
i
a
n
c
e
s
!
C
l
a
s
s
i
c
C
h
r
o
m
e
C
o
l
l
e
c
t
i
o
n
Create that perfect
match with Classic Chrome.
Visit
hamiltonbeach.com
Classic Chrome Blender
Melangeur Chromée Classique
Licuadora Clásica de Cromo
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 1
9
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau
ou d’autres liquides.
3. Assurer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé
par des enfants ou dans leur voisinage.
4. Débrancher le cordon de la prise lorsque l’appareil ne sert
pas, avant d’ajouter ou d’enlever des pièces et avant de le
nettoyer.
5. Éviter le contact avec les pièces en mouvement.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil présentant une fiche ou
un cordon endommagé, après une défaillance, une chute ou
encore après tout endommagement. Appeler sans frais notre
numéro du service à la clientèle pour tout renseignement sur
la vérification, les réparations ou les réglages électriques ou
mécaniques.
7. L’utilisation d’accessoires, y compris de pots à conserves, qui
ne sont ni recommandés ni vendus par le fabricant de
l’appareil risque de provoquer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du
comptoir, ni toucher des surfaces très chaudes, notamment
les cuisinières.
10. Écarter les mains et les ustensiles de cuisine du récipient pour
mélanger, afin de réduire le risque de blessures corporelles
graves ou de dommages au mélangeur. Une spatule en
caoutchouc peut être utilisée seulement lorsque le mélangeur
est à l’arrêt.
11. Les lames sont coupantes; manipuler avec précaution lors de
l’assemblage, le désassemblage ou le nettoyage de l’intérieur
du récipient.
12. Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, écaillé ou
craqué.
13. Ne pas utiliser des lames de coupe brisées, craquées ou qui
ont du jeu.
14. Pour réduire le risque de blessures, ne jamais mettre lesle
mécanisme de coupe sur la base sans que le récipient n’y
soit correctement fixé.
15. Ne jamais faire fonctionner le mélangeur sans que le couvercle
ne soit en place.
16. Pour mélanger des liquides chauds, enlevez la pièce centrale
du couvercle en deux parties. Des liquides chauds peuvent
faire sauter le couvercle du récipient pendant l’opération de
mélange. Pour prévenir des brûlures possibles : ne remplissez
jamais le récipient du mélangeur plus haut que le niveau de 3
tasses (750 ml). En vous protégeant d’une serviette épaisse
ou de gants de cuisine, mettez une main en haut du couver-
cle. Éloignez votre peau nue du couvercle. Commencez à
mélanger à la vitesse la plus basse.
17. Serrer fermement l’écrou du récipient. Exposées, les lames
en mouvement risqueraient de provoquer des blessures.
18. Si le récipient tourne lorsque le moteur est sur « ON »
(Marche), le mettre immédiatement sur « OFF » (Arrêt) et
reserrer l’écrou du récipient
19. Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant qu’il
fonctionne.
20. Pour débrancher le cordon, mettre l’interrupteur sur « OFF »
(Arrêt), puis retirer de la prise murale.
21. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui
auquel il est destiné.
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in-
cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 9
10
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède
une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette
fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez
pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que
ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche n'entre pas bien, retournez-la. Si
elle continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de remplacer la
prise.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne
risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utilis-
er une rallonge appropriée. Le calibrage de la rallonge doit être le même que
celui de l’appareil ou supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer
qu’elle ne traverse pas la zone de travail, que des enfants ne puissent pas
tirer dessus par inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
Ne pas placer le récipient à mélange rempli d’aliments ou de liquide dans le
congélateur. Le contenu pourrait geler et endommager les lames de coupe, le
récipient ou le mélangeur et ainsi entraîner des risques de lésions corporelles.
Renseignements sur la puissance et l’ampérage
C'est un laboratoire indépendant qui détermine, par test, la
puissance/ampérage nominale du mélangeur. Celle-ci est basée sur des com-
binaisons de lames et de bocal qui ne sont pas fournies avec votre unité, mais
peuvent être disponibles comme pièces de rechange. Elle mesure le
wattage/ampérage consommé après 30 secondes de fonctionnement. Le
mélangeur livré peut nécessiter considérablement moins de puissance.
La puissance maximale est la mesure de wattage du moteur pendant les
premières secondes de fonctionnement. C'est alors que le mélangeur néces-
site le plus de puissance pour broyer les glaçons, les fruits congelés, etc.
C’est une meilleure mesure de consommation d’un moteur de mélangeur
quand il a le plus besoin de courant.
AUTRES RENSEIGNEMENTS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
Pièces et caractéristiques
Capuchon de
remplissage
Couvercle
Récipient
Écrou du
récipient
Ensemble de coupe
(Le joint est fixé de
manière permanente
aux lames. N’essayez
pas de l’enlever.)
Panneau de
contrôle
Base
Accessoire en option
On peut se procurer le récipient de mélangeur personnel Hamilton Beach
Stay or Go™ (AC16) séparément et l’utiliser avec cet appareil.
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 10
11
Utilisation du mélangeur
1 2 3 4
5 6
Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau
chaude et savonneuse. Bien sécher.
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 11
12
Nettoyage du mélangeur
1 3
2
Danger d’électrocution.
Débranchez le courant avant de nettoyer.
N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base
dans un liquide quelconque.
w AVERTISSEMENT
NOTE : Le couvercle est le
PREMIER lave-vaisselle
D'ETAGERE sur seulement.
LAVABLES AU LAVE-
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 12
13
Accessoires en option
On peut se procurer le récipient de mélangeur personnel Hamilton
Beach Stay or Go™ (AC16) séparément et l’utiliser avec cet appareil.
Pour commander :
1.800.851.8900 (É.-U.) ou visitez hamiltonbeach.com
1.800.267.2826 (Canada) ou visitez hamiltonbeach.ca
01.800.71.16.100 (Mexique) ou visitez hamiltonbeach.com.mx
Conseils pour le mélange
Glace pilée
Pour obtenir de bons résultats, quand une recette demande un liq-
uide avec glace pilée, placez le liquide dans le récipient du
mélangeur, puis ajoutez les glaçons. Assurez-vous que les glaçons
soient bien séparés.
Quand on désire uniquement de la glace pilée, ajouter 1 tasse (250
ml) de glaçons dans le récipient. Placez le couvercle du récipient du
mélangeur puis utilisez la pulsion. Laissez les lames s'arrêter com-
plètement entre les pulsions. Continuez jusqu'à ce que la glace soit
pilée à la consistance désirée. Pour obtenir de bons résultats, pilez
les glaçons immédiatement après les avoir retirés du congélateur.
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 13
14
En cas de panne
PROBLEM
Le mélangeur fuit.
Les glaçons ne sont
pas pilés.
Le mélangeur ne
mélange pas bien.
La base Sure Rest
ne s’enlève pas.
PROBABLE CAUSE/SOLUTION
Serrez l’écrou du récipient sur le récipient.
S’assurer que le couvercle avec son capuchon de remplissage est bien enfoncés dans le récipient
Consultez les instructions pour piler les glaçons dans la section “Conseils pour le mélange”
Assurez-vous d’ajouter suffisamment de liquide. Si le mélange est trop épais, continuez à ajouter
du liquide jusqu’à arriver à la consistance désirée. Nous recommandons un minimum de 8 onces
(250 ml.).
N’essayez pas de faire de la purée de pommes de terre, de la pâte épaisse, de battre des blancs
d’oeufs, de hacher de la viande crue ou d’extraire des jus de fruits et de légumes. Le mélangeur
n’est pas conçu pour accomplir ces tâches.
Si le mélange est trop épais, continuez à ajouter du liquide jusqu'à ce que le mélange soit d’une
consistence désirée.
Desserrez l’écrou du récipient et en tournant l’écrou du récipient dans le sens opposé à celui des
aiguilles d’une montre.
Placez le récipient du mélangeur sur la base et tournez la poignée du récipient dans le sens des
aiguilles d’une montre.
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 14
15
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date
d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA
PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE,
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL
AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA
PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en particulier,
sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux, les
embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original et ne
couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de nettoyer le
produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout autre usage
ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou
provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien
que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler
notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type
pour vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux USA 1.800.851.8900
Au Canada 1.800.267.2826
Au Mexique 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !
Garantie limitée
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hamilton Beach Classic Chrome Blender Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur