Blackstar HT Soloist 60 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
2524
Français
Français
Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
Consignes de sécurité importantes !
LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT. CONSERVEZ
TOUTES LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
Respectez tous les avertissements et toutes les consignes gurant sur
le produit !
Danger ! Hautes tensions internes.
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Cet appareil ne possède aucune pièce sur
laquelle l’utilisateur puisse intervenir. Conez toutes les réparations à un réparateur
qualié.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
Il est possible que de la condensation se forme à l’intérieur d’un amplicateur s’il
est transféré d’un environnement froid à un endroit plus chaud. Il est conseillé
d’attendre que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’allumer.
La modication non autorisée de cet appareil est expressément interdite par
Blackstar Amplication plc.
N’introduisez jamais d’objets dans les fentes de ventilation du boîtier de l’appareil.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ni à aucune forme d’humidité.
Respectez tous les avertissements et toutes les consignes gurant sur le produit !
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un guéridon ou une table instable. Il pourrait
tomber et ce faisant sérieusement s’endommager ou causer des blessures !
Ne couvrez pas les fentes de ventilation ni les ouvertures et ne les obstruez pas
non plus.
Évitez de placer ce produit près d’une source de chaleur telle qu’un poêle, un
radiateur ou un autre amplicateur produisant de la chaleur.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni car il est compatible avec la
tension de l’alimentation générale de votre secteur.
Manipulez toujours les cordons d’alimentation avec le plus grand soin. Remplacez-
les s’ils sont endommagés.
Ne détachez jamais la prise de terre du cordon d’alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil.
Avant d’allumer l’appareil, branchez l’enceinte de la manière décrite dans la notice
d’emploi à l’aide du cordon recommandé par le fabricant.
Remplacez toujours les fusibles endommagés par des fusibles du type et du calibre
appropriés.
Ne débranchez jamais la connexion à la terre de protection.
À des niveaux élevés, le volume des enceintes peut causer des pertes auditives
dénitives. Par conséquent, évitez de rester à proximité des enceintes lorsque le
volume est élevé. Portez des protecteurs d’oreilles en cas d’exposition continue à
des niveaux sonores élevés.
Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez la notice
d’emploi, conez-le à un réparateur qualié.
La loi américaine sur la santé et la sécurité du travail indique la durée d’exposition
autorisée à différents niveaux sonores :
Durée par jour en heures Niveau sonore (dBA), réponse lente
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
102
1 105
½ 110
¼ ou moins de 115
D’après cette loi, toute exposition d’une durée supérieure aux limites autorisées ci-
dessus peut entraîner une perte auditive.
Des protecteurs d’oreilles doivent être portés dans le canal auditif ou sur l’oreille
lors de l’utilisation de ce système d’amplication an d’éviter toute perte auditive
permanente si l’exposition dépasse les limites susmentionnées. An d’éviter toute
exposition potentiellement dangereuse à des niveaux de pression acoustique
élevés, il est conseillé que toutes les personnes exposées à des appareils capables
de produire des niveaux de pression acoustique élevés tels que ce système
d’amplication utilisent des protecteurs d’oreilles lors de l’utilisation de l’appareil.
2726
Français
Français
Introduction
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet amplicateur HT Soloist 60 Blackstar. Comme
tous nos produits, cet ampli est le résultat d’innombrables heures de recherche et
développement minutieux par notre équipe de conception, une des meilleures du
monde. Basée à Northampton (R-U), l’équipe Blackstar est composée de musiciens
chevronnés dont le seul but est de fournir aux guitaristes des produits qui soient
leurs outils d’expression ultimes.
Tous les produits Blackstar sont soumis à des tests intensifs en laboratoire et sur la
route an d’assurer une abilité et une qualité sans compromis, et par dessus tout
LE son !
La conception très souple à deux canaux du HT Soloist 60 comprend l’exceptionnelle
commande ISF (Innite Shape Feature) et bien qu’il possède un jeu de commandes
complet, il reste néanmoins intuitif et simple d’emploi. Veuillez lire attentivement la
totalité de ce mode d’emploi pour vous assurer un rendement maximum de votre
nouveau produit Blackstar.
Si vous aimez ce que vous entendez et voulez en savoir plus sur la gamme de
produits Blackstar, veuillez visiter notre site internet à l’adresse www.blackstaramps.
com.
Merci !
L’équipe Blackstar
Caractéristiques
Le HT Soloist 60 est un amplicateur très polyvalent convenant à un large éventail
de styles de jeu et de situations. Ce modèle compact et complet a deux canaux,
mais l’apport des fonctions Boost et OD Body en fait en réalité un amplicateur à
trois canaux.
Le canal Clean a deux modes, “boutique” et “modern” et sa propre commande
Tone fournissant une large gamme de sons clairs. Le commutateur Voice
recongure à la fois l’harmonisation du préamplicateur et la structure de gain,
ainsi que l’amortissement de l’amplicateur de puissance pour reproduire soit les
performances retentissantes de la Classe A en mode “boutique”, soit les sons très
clairs et très ns de la Classe AB avec le réglage “modern”.
Le canal Overdrive a sa propre section égaliseur et comme sur le canal Clean,
un commutateur Voice qui permet de changer le caractère du son, donnant une
variété de sons saturés. Ce canal est caractérisé par un son à gain élevé, mais
sans aucun des froids “crépitements” d’aigus souvent présents dans des modèles
similaires. C’est le résultat de techniques uniques de façonnage du préamplicateur
et de l’amplicateur de puissance dont bénécie le musicien puisque la saturation
est superbement épurée quand on réduit le volume de la guitare. Même avec les
réglages les plus extrêmes, le canal saturé garde un son naturel.
La commande ISF (Innite Shape Feature), en instance de brevet, est propre à
l’amplication Blackstar et représente une avancée majeure pour la souplesse de
façonnage du son. La commande ISF fait alterner la réponse des trois commandes
de tonalité entre d’un côté une réponse de type américain et de l’autre une réponse
de type britannique. Et ce qui est important, c’est qu’entre ces deux extrêmes se
trouvent un nombre inni de choix de sonorités alternatives autrement inaccessibles.
Le HT Soloist 60 possède aussi une reverb numérique au son totalement naturel,
remarquablement musicale à la fois sur les sons clairs et sur les sons crunch, et qui
hausse la barre de référence pour les reverbs dédiées aux amplicateurs de guitare.
Un commutateur Dark/Bright permet de modier les caractéristiques générales de
la reverb pour convenir à différents goûts et styles de jeu.
2928
9. Overdrive Volume
Cette commande règle le volume du canal Overdrive. La tourner dans le sens
horaire augmente le volume.
10. Bass
La commande Bass règle la quantité de basses fréquences (graves) de votre son.
Cet ampli a un circuit de façonnage sonore perfectionné qui permet au son de varier
d’un timbre ténu et tranchant, pour une rotation anti-horaire, à un timbre chaud et
énorme à fond dans le sens horaire.
11. Middle
La commande Middle règle la quantité de fréquences moyennes (médiums) de
votre son. Les fréquences moyennes sont particulièrement importantes pour régler
le “corps” de votre son. Avec la commande Middle en position minimum fond
dans le sens anti-horaire), le son sera agressif et creusé, un timbre idéal pour le jeu
rythmique agressif. Quand on monte (dans le sens horaire) la commande Middle, le
“corps” augmente, ce qui convient mieux aux sons de guitare “lead” avec sustain.
12. Treble
La commande Treble permet de régler exactement les hautes fréquences (aigus)
de votre son. Avec des réglages bas (dans le sens anti-horaire), le son aura un
caractère chaud et sourd. Plus on monte la commande Treble (sens horaire) et plus
le son devient brillant. Au maximum, le son sera agressif et tranchant.
13. ISF (Innite Shape Feature)
La commande ISF fonctionne en conjonction avec
les commandes Bass, Middle et Treble. Elle vous
permet de choisir exactement la signature tonale
que vous préférez. À fond dans le sens anti-horaire,
les caractéristiques sont plus américaines avec des
graves ns et des médiums plus agressifs, tandis
qu’à fond dans le sens horaire, elles sont plus
britanniques, c’est-à-dire plus “boisées” et moins
agressives.
Contrairement aux commandes conventionnelles de “contour” et de systèmes
d’égalisation paramétrique, les commandes Bass, Middle et Treble continuent
d’interagir entre elles comme dans un réseau de correction d’ampli guitare
traditionnel. Cela entraîne une réponse musicale, très familière.
14. Reverb
La commande Reverb règle le niveau général de l’effet reverb. Avec la commande à
fond dans le sens anti-horaire, il n’y aura pas de reverb. Tourner la commande dans
le sens horaire fait augmenter la quantité de reverb.
15. Presence
La commande Presence règle la réponse générale en aigus de l’amplicateur. Les
aigus percussifs peuvent être accentués dans les sons clairs et la quantité d’aigus
agressifs peut être maîtrisée dans les sons crunch et saturés.
Face avant
1. Entrée
Branchez ici votre guitare. Utilisez toujours un câble de guitare blindé de bonne
qualité.
2. Clean Volume
Cette commande contrôle le volume du canal Clean. La tourner dans le sens horaire
augmente le volume.
3. Voice
En position relevée, le canal Clean a une harmonisation “boutique”, plus focalisée
sur les médiums et les aigus, avec un amortissement de l’amplicateur de
puissance conguré comme sur de nombreux amplicateurs traditionnels de
Classe A. Ce mode peut produire des niveaux agréables de saturation “crunchy”
pour des réglages élevés de la commande Clean Volume. Avec le commutateur
enclenché, le canal Clean a une harmonisation plus “moderne”, avec une plus
grande réponse dans les graves et un son plus compact à l’amortissement
accru de l’amplicateur de puissance de style Classe AB. La structure de gain est
aussi modiée pour garder le son propre même pour des réglages élevés de la
commande Clean Volume.
4. Tone
La commande Tone règle la balance entre les hautes fréquences (aigus) et les
basses fréquences (graves) dans votre son. Avec des réglages bas (dans le sens
anti-horaire), le son aura un caractère plus chaud et plus sourd. Plus on tourne la
commande Tone dans le sens horaire et plus le son devient brillant.
5. Témoin Overdrive
Quand la DEL rouge est allumée, le canal Overdrive est sélectionné. Quand la DEL
est éteinte, c’est le canal Clean qui est en service.
6. Overdrive Select
Pressez ce commutateur pour sélectionner le canal Overdrive.
7. Overdrive Gain
La commande Gain règle la quantité de saturation ou de distorsion sur le canal
Overdrive. Les réglages bas (dans le sens anti-horaire) donneront un son clair à la
limite de la rupture. Quand on monte la commande Gain dans le sens horaire, le son
devient plus saturé, passant par des sons crunch jusqu’à, en position maximum, un
son à distorsion totale.
8. Voice
Avec le commutateur Voice en position relevée, le canal Overdrive a une
harmonisation de saturation “classique”, ne et crunchy. Quand le commutateur
est enclenché, un gain supplémentaire est appliqué à la bande des médiums pour
donner plus de “corps” au son saturé et obtenir une saturation plus douce, tandis
que la rétroaction de l’ampli de puissance est réduite pour une réponse plus vivante
et plus ample.
Français
Français
US
AU
K
3130
16. OD Body
Quand le commutateur est enclenché, les médiums du canal Overdrive sont
renforcés si Boost est sélectionné, apportant plus de sustain sans accentuer
exagérément les basses fréquences.
17. Boost
Cette commande règle l’accroissement de volume quand la fonction Boost,
commutable au pied, est sélectionnée.
18. Master Volume
Cette commande contrôle le volume général de votre amplicateur. La tourner dans
le sens horaire augmente le volume.
19. Diode témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume quand l’amplicateur est sous tension.
20. Standby
Ce commutateur active l’étage de sortie. Enclenchez-le toujours au moins 30
secondes après l’interrupteur d’alimentation Power (21). Durant les courtes pauses
de jeu, n’utilisez que ce commutateur pour mettre la sortie de l’amplicateur “hors”
et “en” service.
21. Interrupteur d’alimentation Power
Cet interrupteur sert à mettre l’amplicateur sous et hors tension. Vous devez
toujours enclencher cet interrupteur avant d’enclencher le commutateur Standby
(20).
Face arrière
1. Fusible d’alimentation
La valeur du fusible d’alimentation est spéciée sur la face arrière. N’utilisez jamais
un fusible de valeur incorrecte et n’essayez jamais de le court-circuiter.
2. Entrée d’alimentation
Le cordon d’alimentation détachable fourni se connecte ici. Le cordon ne doit être
branché qu’à une prise secteur compatible avec les impératifs de tension, puissance
et fréquence indiqués en face arrière. En cas de doute, faites vous conseiller par un
technicien qualié.
3. Fusible H.T.
La valeur du fusible H.T. est spéciée sur la face arrière. N’utilisez jamais un fusible
de valeur incorrecte et n’essayez jamais de le court-circuiter.
4. Sorties pour bafe
La sortie “1x16 Ohm” sert à la connexion d’un simple bafe d’extension 16 ohms
(ou du haut-parleur interne du HT Soloist 60 combo).
Les sorties “1x8 Ohm or 2x16 Ohm” servent à la connexion d’un simple bafe
d’extension 8 ohms ou de deux bafes 16 ohms. Le haut-parleur interne du HT
Soloist 60 combo peut aussi être branché ici s’il est utilisé en même temps qu’un
bafe d’extension 16 ohms. Voir tableau ci-dessous.
Sortie “1x16 Ohm” Sorties “1x8 Ohm or 2x16 Ohm”
Bafe combo interne 16 ohms X X
Bafe combo interne 16 ohms X
plus bafe d’extension 16 ohms
Un bafe d’extension 16 ohms X X
Deux bafes d’extension 16 ohms X
Simple bafe d’extension 8 ohms X X
AVERTISSEMENT : la sortie “1x16 Ohm” ne doit jamais être utilisée en même
temps qu’une des sorties “1x8 Ohm or 2x16 Ohm”. Ne pas faire correspondre
correctement l’impédance de l’amplicateur et celle des bafes endommagera
l’amplicateur.
5. Sortie avec émulation de bafe
Cette sortie émule les caractéristiques tonales d’un bafe pour guitare et produit un
son naturel de saturation à lampes pour un raccordement à un enregistreur ou à
une table de mixage. Utilisez toujours un câble blindé de bonne qualité.
NOTE : pour enregistrer “silencieusement”, réglez le volume master à zéro ou
mettez l’ampli en mode standby. Vous pouvez aussi enregistrer depuis cette sortie
en mode standby sans bafe connecté, mais assurez-vous d’abord qu’aucun
cordon de bafe n’est branché à une quelconque prise de sortie pour bafe de
l’amplicateur, car cela empêcherait le fonctionnement du circuit de protection de
charge et causerait des dommages à l’amplicateur.
6. Commutateur Cabinet
Ce commutateur vous permet de choisir l’émulation pour la prise de sortie avec
émulation de bafe entre un bafe 4x12 à dos fermé et un 1x12 à dos ouvert.
7. Reverb Dark/Light
En position relevée, la reverb numérique sonne avec une qualité chaude et sourde.
Quand la position Light est sélectionnée, la reverb est plus brillante avec plus de
sifements en queue de reverb.
8. Effects Loop Return (retour de boucle d’effets)
Branchez ici la sortie (mono) d’une unité d’effets externe.
9. Effects Loop Send (départ de boucle d’effets)
Branchez ici l’entrée (mono) d’une unité d’effets externe.
10. Effects Loop Level (niveau de boucle d’effets)
Le commutateur Effects Loop Level règle la boucle d’effets sur +4 dBV ou -10 dBV,
ce qui vous permet de l’utiliser avec un équipement professionnel (réglage +4 dBV)
ou des effets de niveau guitare tels que des pédales d’effet (réglage -10 dBV).
Français
Français
3332
Français
Français
11. Switch de sélection des différents modes opératoires du footswitch
Ce switch permet de choisir le comportement du footswitch parmi 2 modes
Si le switch n’est pas enclenché (position ‘2 CH+Boost’), le Boost s’applique sur
le canal actif (Clean ou Overdrive). Le footswitch Boost permet alors de mettre en/
hors service la fonction boost.
Si le switch est enclenché (position ‘3 Channel’), une pression sur le footswitch
Boost sélectionnera automatiquement le canal Overdrive avec le boost enclenché.
Pour sortir du mode Boost, il suft de resélectionner le canal Clean ou Overdrive, ce
qui commutera l’ampli sur l’un de ces 2 canaux non boosté.
12. Pédalier
Le pédalier à 4 boutons fourni se branche ici. Le pédalier vous permet d’alterner
entre les canaux Clean et Overdrive, de sélectionner le Boost et de mettre la reverb
en ou hors service.
Caractéristiques techniques :
Puissance (RMS) : 60 watts
Lampes : 2 x ECC83, 2 x EL34
Poids (kg) : 24.4
Dimensions (mm) : 619 x 566 x 297
Pédalier : FS-6 fourni
5554
Japanese
Japanese
Español
Español
Français
Français
Deutsch
Deutsch
English
English
HT Soloist 60 Front Panel
HT Soloist 60 Rear Panel
STANDBY POWER
MASTER VOLUMEREVERB
ISF
BASS
MIDDLE TREBLE
EQUALISATION
INPUT
TONEVOLUME
100100
10 1000100100
010010
BOOSTPRESENCE
010010
CLEAN
VOICE
VOLUMEGAIN
100100
OVERDRIVE
OD
SELECT
VOICE
OD
BODY
HT SOLOIST 60
ON ON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Blackstar HT Soloist 60 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire