Seca 334 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances postales
Taper
Manuel utilisateur
2
Deutsch Seite 3
English Page 7
Français Page 11
Español Página 15
Italiano Pagina 19
Português Página 23
Polski Strona 27
11
Toutes les garanties de
qualité
Les produits seca vous apportent
non seulement les performances
d'une technique mise au point
depuis plus d'un siècle, mais vous
assurent également une qualité certifiée
conforme aux normes et aux lois, ainsi que
par les instituts. Les produits seca satisfont
aux exigences des directives et normes
européennes ainsi qu'à celles des lois
nationales. En achetant les produits seca,
vous achetez des produits d'avenir.
Les produits munis de ce
symbole satisfont aux
exigences réglementaires
applicables de l'Union européenne, en
particulier aux réglementations suivantes :
• Directive 93/42/CEE relative aux dispositifs
médicaux
Le professionnalisme de seca a
été reconnu officiellement. Le
TÜV Süd Product Service,
l'autorité compétente en matière de
dispositifs médicaux, atteste au moyen d'un
certificat que seca respecte minutieusement
les réglementations strictes en tant que
fabricant de dispositifs médicaux. Le système
de garantie de la qualité de seca regroupe les
secteurs de la recherche, de la production, de
la commercialisation et du service après-
vente des balances médicales et systèmes de
mesure de la taille ainsi que des logiciels et
systèmes de mesure destinés à l'évaluation
des états de santé et nutritionnels.
seca aide l'environnement. La
préservation des ressources
naturelles nous tient à cœur. C'est
pourquoi nous nous efforçons
d'économiser du matériel d'emballage là où
c'est utile. Et l'emballage qui reste peut ètre
éliminé sur place et de façon adéquate grâce
au système Dual.
Consignes de sécurité
Respectez les indications de la notice
d'utilisation.
Ne laissez jamais un bébé sans
surveillance sur le pèse-bébé.
Ne laissez pas tomber le pèse-bébé et
évitez les chocs violents.
Faites réparer l'appareil uniquement par
des techniciens agréés.
Installation du pèse-bébé
Le pèse-bébé est livré complètement
assemblé.
Retirez l'emballage et placez le pèse-bébé sur
une surface stable et plate.
Alimentation en courant
Le pèse-bébé est alimenté par piles ou par
poste secteur (option).
L'affichage à cristaux liquides consomme peu
d'énergie. Un jeu de piles permet d'effectuer
10.000 pesées. Lorsque la charge des piles
n'est plus suffisante, le messag
bAtt est
affiché.
Piles et poste secteur (option)
Les piles doivent être remplacées lorsque le
symbole ou
bAtt apparaît sur
l'écran d'affichage. Vous avez besoin de 6
petites piles de type AA, 1,5 Volt.
Retournez précautionneusement la
balance.
Appuyez sur le dispositif de fermeture du
compartiment à piles et enlevez le
couvercle.
Retirez les piles usagées et insérez les
piles neuves dans le compartiment.
Veillez à respecter la polarité des
piles.
Refermez le couvercle.
0123
Prise pour le
poste secteur
Compartiment
à piles
Français
12
Utilisation
Pesage correct
Appuyez sur la touche START, la
balance n'étant pas chargé.
L'affichage indique successivement
se(A,
88888. et 0.000. Ensuite, le pèse-bébé est
automatiquement remis à zéro et prêt à
l'emploi.
Placez le nourrisson sur le pèse-bébé.
Lisez le résultat de la pesée sur l'écran
d'affichage.
Les résultats sont indiqués avec une précision
de 5 g pour la plage de pesage allant de 0 à
10 kg et de 10 g jusqu’à 20 kg.
Une nouvelle pression de la touche START
permet de mettre le pèse-bébé hors tension.
Fonction Auto-Hold
La fonction HOLD est activée
automatiquement lorsque le poids dépasse
0,4 kg. A ce moment, l'affichage clignote
jusqu'à ce qu'un poids stable soit mesuré.
Ensuite, l'affichage restera figé jusqu'à la
pesée suivante. La mention HOLD apparaît
sur le cadran d'affichage.
Arrêt automatique / mode
d'économie d'énergie
Afin d'économiser de l'énergie, le pèse-bé
non chargé s'éteint automatiquement après
un cours instant.
Conversion du poids mesuré
Mettez le pèse-bébé sous tension. Le poids
est d'abord affiché dans la dernière unité de
mesure choisie, soit en kilogrammes soit en
livres.
Pour convertir le poids mesuré affiché en
kilogrammes en livres, appuyez sur la touche
kg/lbs.
Tarage de l'affichage du poids
(TARA)
La fonction Tara est utile lorsqu'un poids
supplémentaire (par exemple un linge ou un
revêtement sur le plateau de pesage) ne doit
pas être pris en compte dans le résultat de
pesage. Procédez de la façon suivante :
Appuyez sur la touche TARE lorsque le poids
supplémentaire se trouve sur la balance et
attendez que l'affichage indique
0.000.
Important!
La capacité maximale de la balance est
diminuée du poids des objets déjà disposés
sur celle-ci.
Vous pouvez maintenant exécuter autant de
pesées que vous le souhaitez avec ce poids
supplémentaire.
Vous pouvez éteindre la fonction TARA en
appuyant à nouveau sur la touche TARE ou
en arrêtant le pèse-bébé.
Utilisation de la fonction de
l’affichage de la différence de
poids
Cette fonction permet d’obtenir par ex. la
quantité de lait bue au cours de la tétée ou de
comparer la prise de poids du nourrisson
depuis le dernier pesage. A l’aide de cette
fonction, vous pouvez enregistrer un seul
poids et l’utiliser pour obtenir la différence,
ainsi saisir par ex. la quantité de lait bue au
cours de la tétée ou obtenir la prise de poids
d’un nourrisson depuis le dernier pesage.
Pour enregistrer le poids mesuré,
appuyez à la fin de la pesée sur STORE
pendant 2 secondes env. L’indicateur
ST0 s’affiche. La valeur du poids est
enregistrée et est conservée même
après la coupure du pèse-bébé.
Lors du pesage suivant, il est possible en
appuyant brièvement sur la touche
STORE de passer à l’affichage de la
différence de poids, à savoir l’affichage
du poids actuel moins le poids
enregistré.
13
Lorsque la fonction de l’affichage de la
différence de poids est activée,
s’affiche.
En appuyant de nouveau brièvement sur
la touche, la fonction est à nouveau
désactivée.
Remarque :
Lorsqu’un nouveau poids mesuré est
enregistré, la valeur actuellement enregistrée
est écrasée.
Lorsque la fonction de l’affichage de la
différence de poids est activée alors que le
pèse-bébé est vide, la valeur enregistrée
s’affiche sous forme négative.
Nettoyage
Nettoyez le bac de pesée et le bâti si
nécessaire avec un nettoyant ménager ou un
désinfectant courant. Respectez les
consignes du fabriquant.
Que faire si…
… aucun poids ne s'affiche lorsque le
pèse-bébé est chargé ?
Le pèse-bébé est-il sous tension?
Vérifiez les piles.
…le message 0.000 n'apparaît pas avant
la pesée ?
Eteignez le pèse-bébé, puis rallumez-le.
Pendant cette manipulation, le pèse-bébé ne
peut pas être chargé.
… le symbole apparaît ?
La charge des piles s'affaiblit. Il convient de
changer les piles dans les prochains jours.
… le sybole
bAtt apparaît ?
Les piles sont déchargées. Remplacez-les
piles.
… le message
St0p apparaît ?
La charge pondérale maximale a été
dépassée.
… le message
Er:011: apparaît ?
Le pèse-bébé est trop chargé ou un coin du
pèse-bébé est trop fortement chargé.
Déchargez le pèse-bébé ou répartissez le
poids plus uniformément et redémarrez le
pèse-bébé.
… le message
Er:012: apparaît ?
Le pèse-bébé était trop chargé lors de la mise
sous tension. Déchargez-le et rallumez-le.
Données techniques
Dimensions
Profondeur : 300 mm
Largeur : 640 mm
Hauteur : 105 mm
Poids env. 3,1 kg
Limites de temp. +10 °C jusque +40 °C
Charge maximale 20 kg / 44 lbs
Précision
Jusqu’à 10 kg / 22 lbs : 5 g / 0.5 ozs
Jusqu’à 20 kg / 44 lbs : 10 g / 0.5 ozs
Précision supériore à ±0,3% / ±10 g
Fonction Auto-Hold oui
Alimentation piles/
poste secteur (option)
Consommation d'énergie env. 30 mA
Accessoires
Adapteur secteur
Utilisez uniquement des adaptateurs secteur
seca ayant une tension de sortie de 9 Volts ou
de 12 Volts réglée. Les adaptateurs secteur
courants peuvent produire une tension plus
élevée que celle indiquée et pourraient ainsi
endommager la balance.
Elimination
Elimination de l’appareil
N’éliminez pas l’appareil avec les
déchets ménagers. L’appareil doit
être éliminé comme un déchet
électronique. Respectez les directives
nationales en vigueur dans votre pays. Pour
d’autres renseignements, adressez-vous à
notre service après-vente :
Piles
Ne jetez pas les piles usagées dans les
déchets ménagers. Eliminez les piles dans un
centre de collecte de vos environs. A l'achat
de nouvelles piles, préférez des piles non
polluantes sans mercure (Hg), ni cadmium
(Cd), ni plomb (Pb).
14
Garantie
Une garantie de deux ans à compter de la
date de livraison est accordée pour les
défauts de matière et de fabrication. Cette
garantie ne s’applique pas aux pièces
amovibles, telles que les batteries, les câbles,
les adaptateurs secteur, les accumulateurs
etc. Les défauts couverts par la garantie sont
réparés gratuitement sur présentation de la
quittance d’achat par le client. Aucune autre
demande de réparation ne peut être prise en
compte. Les frais de transport sont à la
charge du client si l’appareil n’est pas installé
à la même adresse que celle du client. En cas
d’endommagements dus au transport, le cas
de garantie peut être invoqué uniquement si
l’emballage d’origine complet a été utilisé
pour les transports et si la balance a été
immobilisée et fixée conformément à
l’emballage initial. Tous les éléments de
l’emballage doivent par conséquent être
conservés.
Aucun cas de garantie ne peut être invoqué si
l’appareil est ouvert par des personnes qui ne
sont pas explicitement autorisées par seca.
Nous prions nos clients à l’étranger de bien
vouloir contacter directement le revendeur de
leur pays respectif pour les cas de garantie.
31
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die seca gmbh & co. kg, dass das Produkt den Bestimmungen der
anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen entspricht. Die voll-
ständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.seca.com.
Declaration of conformity
seca gmbh & co. kg hereby declares that the product meets the terms of the ap-
plicable European directives. The unabridged declaration of conformity can be
found at: www.seca.com.
Déclaration de conformité
Nous, soussignés seca gmbh & co. kg, certifions par la présente que le produit
satisfait aux dispositions des directives européennes applicables. Le texte intégral
de la déclaration de conformité est disponible sous : www.seca.com.
Declaración de conformidad
Por la presente, seca gmbh & co. kg declara que el producto cumple las normas
de las directivas europeas aplicables. La declaración de conformidad completa
está disponible en: www.seca.com.
Dichiarazione di conformità
Con la presente seca gmbh & co. kg dichiara che il prodotto è conforme alle
disposizioni vigenti delle direttive europee applicabili. Il testo completo della
dichiarazione di conformità è reperibile su: www.seca.com.
Declaração de conformidade
Pela presente, seca gmbh & co. kg declara que o produto está em conformidade
com as diretivas europeias aplicáveis. A declaração de conformidade integral en-
contra-se em: www.seca.com.
Deklaracja zgodności
Firma seca gmbh & co. kg oświadcza niniejszym, że produkt spełnia wymogi
stosujących się do niego dyrektyw europejskich. Pełna deklaracja zgodności jest
dostępna na stronie: www.seca.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Seca 334 Manuel utilisateur

Catégorie
Balances postales
Taper
Manuel utilisateur