Français
R-3
Mesures de sécurité importantes
Au cours de votre lecture du mode
d’emploi…
Prêtez particulièrement attention aux
sections marquées comme suit :
Celles-ci vous permettent d’éviter les
accidents et les risques de blessures dus à
une utilisation incorrecte de l’appareil.
Celles-ci vous permettent d’éviter
d’endommager l’appareil ou d’autres objets.
« N.B. » ou « IMPORTANT »
Ces sections vous donnent des conseils
utiles sur l’utilisation de l’appareil.
!
ATTENTION
!
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION, DE BLESSURE ET
D’ENDOMMAGEMENT DE L’APPAREIL,
VEUILLEZ RESPECTER LES PRÉCAUTIONS
ÉLÉMENTAIRES CI-DESSOUS :
1. Lisez le mode d’emploi en entier.
2. Pour éviter les risques d’électrocution,
n’immergez pas le robot dans l’eau ou
tout autre liquide.
3. Assurez-vous que les broches de la prise
de l’appareil rentrent dans les trous de
la prise murale utilisée. Respectez les
techniques de mise à la terre et le code
électrique local.
4. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec le
robot ou le faire marcher.
5. Surveillez les enfants de près lorsqu’ils
utilisent l’appareil ou en leur présence.
Ne vous éloignez pas du robot lorsqu’il
est en train de marcher.
6. Débranchez le robot après utilisation, avant
montage ou démontage d’un accessoire ou
avant de le nettoyer.
7. Ne touchez pas les pièces en mouvement.
Afin d’éviter des blessures ou d’endommager
l’appareil, éloignez vos mains, vos cheveux,
vos vêtements, ainsi que votre spatule ou
autres ustensiles du robot.
8. Ne pas laisser le robot marcher tout seul
ou à proximité du bord du plan de travail.
Lors de l’emploi du robot en forte charge
ou à vitesse élevée, le robot peut se
déplacer sur le plan de travail.
9. Retirez le batteur plat, le fouet ou le crochet
pétrisseur du robot avant de le laver.
10. Ne faites jamais fonctionner l’appareil
si le fil électrique est endommagé, ou si
l’appareil est tombé ou a été endommagé
d’une manière quelconque. Rapportez
l’appareil au centre de service après-vente
le plus proche pour le faire inspecter,
réparer ou régler.
11. L’utilisation d’accessoires qui ne sont
pas recommandés par KitchenAid peut
entraîner des risques d’incendie,
d’électrocution ou de blessure.
12. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
13. Ne laissez pas traîner le fil électrique
de la table ou du comptoir ou sur une
surface chaude.
14. Un robot à tête pivotante doit être dans la
position la plus basse pour le verrouillage.
Avant de mixer, assurez-vous que l’appareil
est verrouillé en essayant de soulever la tête.
15. Lorsque vous faites une pâte à l’aide du
robot KSM90, n’utilisez jamais de recette
qui nécessite plus de 1,0 kg (8 tasses) de
farine ou 840 g (6 tasses) de farine complète.
16. Lorsque vous faites une pâte avec le robot,
n’utilisez jamais de recette qui nécessite
une quantité d’ingrédients dépassant les
maximums suivants : Modèle K45SS –
1,0 kg (8 tasses) de farine ou 840 g
(6 tasses) de farine complète. Modèle
KSM5 – 1,2 kg (10 tasses) de farine ou
1,0 kg (8 tasses) de farine complète.
17. N’utilisez pas de rallonge électrique.
18. Faites attention lorsque vous soulevez le
robot ; il est lourd.
19. N’utilisez le robot que pour l’usage pour
lequel il a été conçu.
20. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES :
Votre robot KitchenAid fonctionne sous
un courant alternatif (50 à 60 Hz) de 220
à 240 volts. La puissance électrique de
votre robot KitchenAid est indiquée en
watts sur la bande décoratrice. La puissance
consommée est mesurée avec l’accessoire
le plus puissant. Les autres accessoires
peuvent consommer beaucoup moins
d’énergie.
21. Assurez-vous que le moyeu de fixation des
accessoires est verrouillé (serrez la vis de
fixation des accessoires) avant d’utiliser le
robot, afin d’éviter toute possibilité qu’il ne
tombe dans le bol en cours d’utilisation.