Stanley FMHT1-77356 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Table des matières
Sécurité de l’utilisateur
Table des matières

Clavier, Modes et Voyants
Applications
Batteries, Sécurité et Alimentation

sécurité

Fonctionnement


Conservez toutes les parties du manuel pour


AVERTISSEMENT :
Lisez tous les avertissements et toutes les
consignes de sécurité contenus dans les

d'utilisation






ATTENTION



une exposition dangereuse aux radiations.
AVERTISSEMENT :


pour votre confort et votre sécurité.



DIRECTEMENT LE FAISCEAU. PRODUIT
LASER DE CLASSE 2.


ne pas exposer vos yeux au faisceau laser

pendant une période prolongée peut être
dangereuse pour vos yeux.

Des lunettes peuvent être proposées dans





plus grandes distances de la source laser.
AVERTISSEMENT
Le produit ne contient

tentez aucune réparation. Retournez le

pour obtenir leur aide.
AVERTISSEMENT


les manuels de sécurité dédiés au laser et

ATTENTION

réglementation locale ou retournez le

2INR19/66
Li-ion
≤1.5mW @ 630-680nm
IEC 60825-1: 2014
Complies with 21 CFR
1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant to Laser
Notice No. 50, dated June 24, 2007.
FMHT77357
www.stanleylasers.com
www.stanleytools.eu
TYPE 1 7.2V DC 2.0Ah 14.4Wh
2INR19/66
Li-ion
www.stanleytools.eu
www.stanleylasers.com
TYPE 1
7.2V DC 2.0Ah 14.4Wh
FMHT77356
≤1.5mW @ 510-530nm
IEC 60825-1: 2014
Complies with 21 CFR
1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant to Laser
Notice No. 50, dated June 24, 2007.
Li-ion
2INR19/66
F

Vue d'ensemble du produit
Outil laser
 
 Commutateur Clavier
3. 
balancier
4. 

5. 
6. 
Modes Laser
7. 
 
 

Options faisceau
Précision de la direction du balayage du
faisceau horizontal
Précision de la direction du tangage du
faisceau horizontal
 Précision du faisceau vertical


Interrupteur Alimentation/Verrouillage
balancier (Fig B)





sur la position Verrou ouvert

sur la position Verrou fermé
Modes
Modes disponibles pour le faisceau laser.







Hors niveau (Fig B)


le faisceau laser clignote.


 )
Appuyez sur
pour activer le mode
Impulsion.  
Fonctionnement du voyant Mode Impulsion/



 
de niveau

 
se trouve dans la plage permettant la mise


ROUGE
3. 
clignotent. (Le Mode impulsion peut être



Touche indiquant le niveau de la
 )
Voyant Autonomie de la batterie







3. aLa batterie doit être rechargée. Les faisceaux


Applications
Transfert de l'aplomb

vertical de référence.



Transfert du niveau

plan horizontal de référence.











Alimentation

Lisez tous les avertissements et toutes les
consignes de sécurité contenus dans les

d'utilisation


ou de graves blessures. La personne responsable de









Le laser doit uniquement 



 Un
chargeur adapté pour un certain type de produit










pièces de monnaies, clés, clous, vis ou autres petits
objets susceptibles de créer un contact entre les








En cas de contact avec les yeux, consultez en plus



ou altéré. Un produit alimenté par une batterie
endommagée ou altérée peut avoir un








et il doit être retourné au distributeur ou au centre





F

Veuillez lire toutes les instructions et tous les
avertissements connexes contenus dans les manuels



durée de vie.

Fonctionnement et 








AVERTISSEMENT : 


ATTENTION : 



Les corps étrangers de nature conductrice comme,
sans limitation, les poussières de meulage, les







de recharger le produit avec une



fonctionner ensemble.


le laser Fatmax. Toute autre utilisation représente

le modèle


des enfants.





et du cordon.





son cordon ou sa prise sont endommagés.










Consultez le manuel de sécurité de la batterie pour


 

 

REMARQUE :
inactif pendant de longues périodes. Le produit peut avoir

Remarques importantes sur la charge












éteint l’éclairage ;



d. Si les problèmes de charge persistent, apportez

réparation local.




AVERTISSEMENT :




ce soit. Le produit ne contient aucune pièce


Outil laser






sur une surface se trouvant dans la plage de





Montage des accessoires

pourra pas être perturbé et près du centre de la














REMARQUE :





puis serrez complètement.
Fonctionnement
REMARQUE :



compensation. Consultez le descriptif des voyants.

de niveau.


position Fermé.
Alimentation


Pour éteindre le laser, déplacez le verrou





Modes

B
)
Le laser est éteint et le balancier verrouillé.

B
)






possible et le faisceau laser clignote. Si les




Tentez alors de repositionner le laser sur une
surface plus plane.
F


et Calibrage
Les outils laser sont scellés et calibrés en usine
aux niveaux de précision mentionnés.

du calibrage avant la première utilisation, puis




Lors des tests de précision, utilisez la plus

de la distance de fonctionnement. Plus la

précision du laser est facile.
Le verrou doit être ouvert pour permettre


Placez le laser sur une surface lisse, plane,
stable, de niveau dans les deux sens.


La vérification du calibrage du balayage horizontal du
laser nécessite deux murs espacés de 9 m (30'). Il est
important d'effectuer une vérification du calibrage à une
distance au moins égale à la distance des applications
pour lesquelles l'outil sera utilisé.
1.
Placez le laser contre l’extrémité d’un mur de 9m
(30) (Figure
E
#1).
2.
Allumez le laser.
3.
Diffuser un faisceau laser horizontal.
4.
Tournez le laser vers l’extrémité opposée du mur
et parallèlement au mur adjacent.
5.
À une distance d’au moins 9m (30), marquez
a
et
b
sur le faisceau laser.
6.
Tournez le laser de 180º.
7.
Réglez la hauteur du laser de façon que le centre
du faisceau soit aligné avec
a
(Figure
E
#2).
8.
Directement au-dessus ou au-dessous de
b
,
marquez
c
le long du faisceau laser (Figure
E
#3).
9.
Mesurez la distance verticale entre
b
et
c
.
10.
Si votre mesure est plus grande que la Distance
admissible entre
b
et
c
pour la distance
entre les murs correspondante dans le tableau
suivant, cela indique que le laser doit être révisé
dans un centre d’assistance agréé.
Distance entre
les murs
Distance admissible
Entre
b
et
c
9m (30) 6mm (1/4")
12m (40) 8mm (5/16")
15m (50) 10mm (13/32")


La vérification du calibrage du tangage horizontal du
laser nécessite un mur d'au moins 9 m (30') de long. Il
est important d'effectuer une vérification du calibrage
à une distance au moins égale à la distance des
applications pour lesquelles l'outil sera utilisé.
1.
Placez le laser contre l’extrémité d’un mur de 9m
(30) (Figure
F
#1).
2.
Allumez le laser.
3.
Diffuser un faisceau laser horizontal.
4.
Tournez le laser vers l’extrémité opposée du mur
et parallèlement au mur adjacent.
5.
À une distance d’au moins 9m (30), marquez
a
et
b
sur le faisceau laser.
6.
Déplacez le laser sur l’extrémité opposée du mur
(Figure
F
#2).
7.
Positionnez le laser vers la première extrémité du
même mur et parallèlement au mur adjacent.
8.
Réglez la hauteur du laser de façon que le centre
du faisceau soit aligné avec
b
.
9.
Directement au-dessus ou au-dessous de
a
,
marquez
c
le long du faisceau laser (Figure
F
#3).
10.
Mesurez la distance entre
a
et
c
.
11.
Si votre mesure est plus grande que la Distance
admissible entre
a
et
c
pour la distance
entre les murs correspondante dans le tableau
suivant, cela indique que le laser doit être révisé
dans un centre d’assistance agréé.
Distance entre les
murs
Distance admissible
Entre
a
et
c
9m (30) 6mm (1/4")
12m (40) 8mm (5/16")
15m (50) 10mm (13/32")

VÉRIFICATION DE LA PRÉCISION - FAISCEAUX
VERTICAUX (FIG. G)
La vérification du calibrage vertical (aplomb) du laser
peut être effectuée de façon plus précise si une
grande hauteur est à disposition, idéalement 9 m (30'),
avec une personne au sol pour positionner le laser
et une personne proche du plafond pour marquer la
position du faisceau. Il est important d'effectuer une
vérification du calibrage à une distance au moins égale
à la distance des applications pour lesquelles l'outil
sera utilisé.

Placez le laser sur une surface lisse, plane,
stable, de niveau dans les deux sens. Allumez les
deux faisceaux verticaux (Figure
G
#1).

Marquez les deux courtes lignes où se croisent
les poutres (
a
,
b
) et également sur le plafond (
c
,
d
). Marquez toujours le centre de l’épaisseur
du faisceau (Figure
G
#2).
3.
Ramasser et faites tourner le laser de 180 degrés
et placez-la pour les faisceaux correspondent
les lignes tracées sur la surface plane (
e
,
f
)
(Figure
G
#3).
4.
Marquez les deux courtes lignes où les faisceaux
se croisent sur le plafond (
g
,
h
).
5.
Mesurez la distance entre chaque ensemble de
lignes tracées sur le plafond (
c
,
g
et
d
,
h
).
Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées
ci-dessous, cela indique que le laser doit être
réparé dans un centre de réparation agrée.
Hauteur de
plafond
Distance admissible
entre les marquages
2,5 m (8’) 1,5 mm (1/16")
3 m (10’) 2,0 mm (3/32")
4 m (14’) 2,5 mm (1/8")
6 m (20’) 4 mm (5/32")
9 m (30’) 6 mm (1/4")
VÉRIFICATION DE LA PRÉCISION DU 90° ENTRE
LES FAISCEAUX VERTICAUX (FIG. H)
La vérification de la précision du 90° nécessite un
espace ouvert d'au moins 10 m x 5 m (33'x18').
Consultez la figure H pour pouvoir positionner le laser
à chaque étape et pour connaître l'emplacement des
marquages à effectuer à chaque étape. Marquez
toujours le centre de l'épaisseur du faisceau.
1.
Placez le laser sur une surface régulière, plane,
stable, de niveau dans les deux sens, comme
illustré par la
Figure
H
#1.
2.
Allumez le laser.
3.
Allumez les deux faisceaux verticaux.
4.
Le long du faisceau laser avant, marquez trois
positions
a
,
b
, et
c
; là où
b
est au centre
du faisceau laser.
5.
Positionnez le laser de façon que le point bas soit
sur
b
et que le faisceau laser avant soit aligné
avec
c
(Figure
H
#2).
6.
Marquez un emplacement
e
le long du faisceau
laser latéral à au moins 3m (10’) du laser.
7.
Tournez le laser dans le sens des aiguilles d’une
montre de 90º.
8.
Positionnez le laser de façon que le point bas soit
sur
b
et que le faisceau laser avant soit aligné
avec
e
(Figure
H
#3).
9.
Le long du faisceau laser latéral, marquez
f
près de
a
.
10.
Mesurez la distance entre
a
et
f
.
11.
Si votre mesure est plus grande que la Distance
admissible entre
a
et
f
pour la distance
entre
b
et
a
correspondante dans le tableau
suivant, cela indique que le laser doit être révisé
dans un centre d’assistance agréé.
Distance entre
b
et
a
Distance admissible
Entre
a
et
f
3m (10) 3,2mm (1/8")
4m (14) 3,5mm (5/32")
5m (17) 4,5mm (3/16")
6m (20) 5,5mm (7/32")
7m (23) 6mm (1/4”)
F


Outil laser
 
 
 8
Plage de compensation : 
Distance de fonctionnement
(Ligne) :




Classe laser : 
Longueur d'onde du laser  


 
 
Indice de protection IP : IP54

(fonctionnement) :

 
 


Specificaties
Lasergereedschap
 
Waterpas nauwkeurigheid: 
Horizontale / Verticale
nauwkeurigheid
8
Compensatiebereik: 
 



Laser klasse: 
  
  
Voeding: 
 IP54
 
Temperatuurbereik (Opslag): 
Temperatuurbereik (Opladen): 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Stanley FMHT1-77356 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à