Velleman CCTVPROM14 Guide d'installation

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Guide d'installation
CCTVPROM18
V. 02.1 30/01/2014 2 ©Velleman nv
2 x
EN
12 VDC input terminal
Video output connector
NL
12VDC-ingangsaansluiting
Video-uitgangsaansluiting
FR
Connexion d’entrée 12 VCC
Connexion de sortie vidéo
ES
Conexión de entrada 12 VCC
Conexión de salida de vídeo
DE
12VDC-Eingangsanschluss
Video-Ausgangsanschluss
PT
Terminal de entrada 12 VDC
Conector de saída de vídeo
PL
Wejście zasilania 12 VDC
Złącze wyjściowe wideo
EN
Actual product may differ from the shown images due to product enhancement.
NL
Door productverbetering kan het product afwijken van de getoonde afbeeldingen.
FR
Les images peuvent différer du produit réel en raison des améliorations constantes effectuées sur le produit.
ES
Debido a algunas mejoras, el producto actual puede diferir de las imágenes visualizadas.
DE
Durch einige Verbesserungen kann das aktuelle Produkt von dem angezeigten Bild abweichen.
PT
O produto atual pode ser diferente das imagens apresentadas devido ao aperfeiçoamento do mesmo.
PL
Rzeczywisty produkt może różnić się od przedstawionych rysunków ze względu na wprowadzane ulepszenia.
CCTVPROM18
V. 02.1 30/01/2014 19 ©Velleman nv
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
REMARQUE : Ce document est un guide d'installation rapide. Pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi complet sur
le CD-ROM inclus.
Contenu :
1 x DVR avec fonction "push status"
2 x caméra couleur à infrarouge
2 x câble de caméra (DVR4/CAB)
1 x adaptateur secteur de 19 V
1 x convertisseur CC-CC haute performance pour le DVR et les caméras
télécommande (DVRRC5).
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des
électrochocs mortels.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Tirer sur la fiche
pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur
Protégez l’appareil contre la pluie, l’humidité et les éclaboussures. Ne jamais placer d’objet contenant un
liquide sur l’appareil.
Protéger cet appareil contre la poussière.
Protéger cet appareil contre la chaleur extrême. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas
bloquées. Laisser une distance minimale de 2,5 cm entre l’appareil et tout autre objet.
Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Installer et utiliser la caméra en respectant la législation et la vie privée des tiers.
4. Caractéristiques
format de compression : H.264 en temps réel
enregistrement à haute définition :
o Full Frame : 704 x 576 pixels
o 960H : 960 x 576 pixels avec caméras à 700 lignes TV : CAMCOLBUL28, CAMCOLD23, CAMCOLD24
vidéosurveillance à distance depuis logiciel EagleEyes gratuit :
o iPhone, iPad, Android : envoi de notifications "push status" : événements de système (perte d'image, supprimer le
disque dur, déverrouiller, disque dur est plein, connexion au réseau)
o autres smartphones (BlackBerry, Windows Mobile, Symbian) : surveillance à distance
connexion avec téléphone mobile via GPRS, 3G ou WiFi
affichage GUI (Graphical User Interface) et pilotage depuis souris USB
service de noms de domaine dynamiques (DDNS) : service gratuit.
CCTVPROM18
V. 02.1 30/01/2014 20 ©Velleman nv
Non inclus :
disque dur : HD500GB/S, HD1TB/S & HD2TB/S
moniteur VGA et DVI : MONSCA4N1
souris.
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Panneau frontal
LEDs
HDD
Lecture ou enregistrement en cours.
ALARM
L'alarme s'est déclenchée.
TIMER
L'enregistrement programmé est activé.
PLAY
Lecture en cours.
POWER
Le DVR est allumé.
Bouton de
navigation
En mode de configuration :
Appuyer sur / / / pour déplacer le curseur vers le haut/bas/gauche/droite.
Pour modifier un réglage, appuyer sur + ou pour augmenter ou diminuer la valeur.
En mode de lecture :
Appuyer sur pour pauser la lecture.
Appuyer sur pour arrêter la lecture.
Appuyer sur pour avancer rapidement.
Appuyer sur pour reculer rapidement.
MENU
Appuyer pour accéder au menu principal.
ENTER
Appuyer pour confirmer les réglages.
LIST
Liste d’information des fichiers d’enregistrement.
QUICK SEARCH / RECORD / MOTION / ALARM / TIMER / FULL LIST
PLAY
Appuyer pour lire la vidéo enregistrée.
SLOW
En mode de lecture, appuyer pour une lecture ralentie.
ZOOM
En mode de lecture en direct ou en mode d'enregistrement, appuyer pour agrandir l'image du canal
sélectionné.
SEQ
Appuyer pour un affichage séquentiel en plein écran de tous les écrans. Appuyer de nouveau pour quitter la
fonction.
4CH : Appuyer pour accéder au mode d'affichage à 4 canaux.
14
Appuyer sur un bouton pour sélectionner le canal correspondant.
AUDIO
= SLOW + ZOOM
Appuyer simultanément sur SLOW et ZOOM pour sélectionner le mode audio.
P.T.Z.
= SEQ +
Enfoncer simultanément SLOW et pour accéder ou quitter le mode de pilotage PTZ.
SEARCH
Activer la fonction QUICK SEARCH.
Port USB (2 x)
Connecter une clé USB à un des ports USB ; connecter une souris USB au deuxième port USB.
Remarque : Ne pas connecter simultanément deux clés USB ou deux souris USB.
Panneau arrière
Port LAN
Connecter le DVR au réseau LAN avec un câble de réseau.
VGA
Connecteur pour moniteur de vidéo (non incl).
AUDIO IN
4 entrées audio pour connecter une source audio externe, p. ex. une caméra avec audio.
AUDIO OUT
1 sortie audio pour connecter un appareil audio, p. ex. un haut-parleur (mono).
VIDEO IN
4 entrées vidéo pour connecter des sources vidéo externes, p. ex. des caméras.
HDMI
1 canal de sortie vidéo pour connecter le DVR au moniteur principal.
EXTERNAL I/O
Connecter un signal externe, p. ex. une alarme, caméra PTZ, par un connecteur DSUB à 9 broches.
19V DC
Entrée d'alimentation
CCTVPROM18
V. 02.1 30/01/2014 21 ©Velleman nv
6. Installer le matériel
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Connecter un moniteur
Connecter un moniteur compatible (non incl.) au port de sortie vidéo HDMI ou VGA de la partie arrière du DVR.
Connecter l'alimentation
1. Insérer le connecteur d'alimentation dans l'entrée d'alimentation de 19 VCC à l'arrière de l'enregistreur DVR.
AVERTISSEMENT : n'utiliser que l'adaptateur inclus.
2. Connecter le câble à l’alimentation. Connecter l’alimentation au réseau. Ne pas encore allumer le DVR.
Connecter une caméra
1. Il est possible de connecter jusqu'à 4 caméras (2 caméras incl.). Chaque caméra nécessite sa propre source
d'alimentation.
2. Connecter la sortie vidéo de la caméra à l'entrée vidéo de la partie arrière du DVR. Le chiffre à côté des connecteurs
d'entrée est le numéro du canal. Le type de connecteur est BNC (câbles incl.).
Connecter audio
1. Le DVR intègre 4 entrées audio. Connecter la sortie audio d'une source audio à l'entrée audio du DVR. Veiller à connecter
le canal audio au canal vidéo correspondant. Le connecteur est du type BNC.
2. L'enregistreur est également équipé d'un connecteur de sortie audio. Si nécessaire, connecter un appareil audio (p.ex.
haut-parleur) à ce connecteur. Le connecteur est du type BNC.
Connecter un réseau local (Local Area Network, LAN)
Connecter le DVR au réseau LAN avec un câble de réseau depuis le port LAN de la partie arrière du DVR. Le type de
connecteur est 8P8C (RJ45). Pour configurer la connexion réseau, appuyer sur le bouton MENU et sélectionner . Pour plus
d'informations, consulter le mode d'emploi détaillé sur le cédérom inclus.
7. Mise en service
1. S'assurer que les caméras connectées sont allumées.
2. Mettre l'interrupteur ON/OFF de la partie arrière du DVR sur ON.
L’enregistreur se réinitialise pendant 30 à 15 secondes.
Menu
Déplacer votre souris pour saisir le mot de passe du DVR avec le clavier du mot de passe.
Le nom d'utilisateur et mot de passe par défaut sont admin.
L'état change de (clavier verrouillé) en (déverrouillé).
Cliquer avec le bouton droit de la souris sur une partie quelconque de l'écran pour ouvrir le menu principal, et cliquer de
nouveau pour quitter.
QUICK START
Cliquer pour configurer l'affichage de l'état, les images, la date et l'heure.
SYSTEM
Cliquer pour régler la configuration du système.
EVENT INFORMATION
Cliquer pour accéder au menu de recherche d'événements.
CCTVPROM18
V. 02.1 30/01/2014 22 ©Velleman nv
ADVANCED CONFIG
Cliquer pour configurer CAMERA, DETECTION, ALERT, NETWORK, DISPLAY, RECORD,
DEVICES, DCCS, IVS & NOTIFY.
SCHEDULE SETTINGS
Cliquer pour régler le minuteur d'enregistrement, le minuteur de détection et le minuteur
d'alarme.
Pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi détaillé sur le cédérom inclus.
Régler la date et l'heure
Il est nécessaire de configurer l'heure et la data avant le premier emploi.
1. Cliquer avec le bouton droit de la souris et saisir le mot de passe admin.
2. Cliquer sur l'icône QUICK START.
3. Sélectionner TIME SETUP pour régler la date et l'heure.
Remarque : Ne plus modifier l’heure et la date une fois l'enregistrement commencé.
Remarque : Laisser l’enregistreur allumé pendant 48 heures après la configuration de l’heure et de la date.
Configurer le mot de passe
1. Cliquer avec le bouton droit de la souris et saisir le mot de passe admin.
2. Cliquer sur l'icône SYSTEM.
3. Aller à ACCOUNT. Sélectionner le mot de passe souhaité et cliquer sur EDIT.
Remarque : Un utilisateur ne peut pas accéder au menu principal, seulement à la barre de menu rapide (voir ci-
dessous).
4. Modifier le premier digit avec les touches ou et confirmer avec la touche ENTER ou sélectionner le digit avec la
souris. Répéter cela pour les 4 chiffres du mot de passe.
Remarque : le mot de passe admin par défaut est admin.
Réglages d'enregistrement
1. Cliquer avec le bouton droit de la souris et saisir le mot de passe admin.
2. Utiliser le bouton de navigation pour sélectionner ADVANCED CONFIG.
3. Utiliser le bouton de navigation pour sélectionner RECORD.
4. Sélectionner le type d'enregistrement souhaité (manuel, événement ou minuteur).
5. Dans "CHANNEL", sélectionner "ALL" pour appliquer les changements à tous les canaux.
6. Ou, sélectionner "BY CHANNEL" pour régler la taille d'image, images par seconde & qualité d'image individuellement pour
chaque canal.
7. Utiliser le bouton de navigation pour sélectionner GENERAL.
8. Régler la taille d'image, images par seconde (I.P.S.) et qualité d'image.
9. Sélectionner APPLY.
Pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi détaillé sur le cédérom inclus.
Lecture avec audio
Appuyer simultanément sur SLOW et ZOOM ou utiliser la barre de menu rapide pour sélectionner le canal audio souhaité (voir
ci-dessous). Le canal sélectionné est indiqué dans la barre d'état.
Sélectionner l'utilisateur
1. Il est possible d'accéder au DVR comme administrateur ( ) ou comme utilisateur ( ). L'icône correspondant s'affiche
dans la barre d'état.
2. Pour basculer entre utilisateurs, cliquer sur l'icône ( ou ) pour verrouiller la session actuelle ( ).
3. Appuyer sur l'icône de clavier verrouillé ( ) et saisir le mot de passe du profile souhaité.
8. Configurer la fonction "Push status"
Si vous possédez un iPhone, iPad ou téléphone mobile Android, il est possible d'utiliser la fonction "push status" du DVR : le
DVR enverra une notification à votre appareil lorsque l'alarme est activée.
Les événements d'alarme sont :
ALL
PERTE D'IMAGE
DISQUE DUR PLEIN
ACTIVÉ
DISQUE DUR (SUPPRIMER / PAS DE DISQUE DUR /
TEMPÉRATURE EXCESSIVE)
ACCÈS AU RÉSEAU
CLAVIER DÉVERROUILLÉ
RÉSEAU
UPS
ERREUR DE SYSTÈME.
Pour faire cela, installer l'application EagleEyes sur votre dispositif mobile (voir Installer l'application EagleEyes ci-
dessous).
CCTVPROM18
V. 02.1 30/01/2014 23 ©Velleman nv
Sur le DVR :
1. Régler "ACTION" sur ON.
2. Sélectionner les événements pour lesquels vous souhaitez recevoir une notification sur votre dispositif mobile.
Vous recevrez un message à chaque fois qu'un événement survient.
8.2 Installer l'application EagleEyes
Conditions préalables
Avant d'installer EagleEyes sur votre téléphone mobile pour la vidéosurveillance mobile, s'assurer de vérifier les points
suivants :
Vous êtes souscrit aux services internet mobile et pouvez y accéder depuis votre téléphone mobile.
Remarque : L’accès à l'Internet via le réseau Wi-Fi ou 3G est peut-être payant. Consulter le détail des taux d'accès à
l'Internet avec votre fournisseur d'accès.
Noter l'adresse IP, le numéro de port, le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisés pour accéder à votre caméra de
réseau depuis l'Internet.
Où télécharger le logiciel
1. Aller à www.eagleeyescctv.prom depuis votre téléphone mobile et se connecter.
Ne pas essayer de télécharger EagleEyes depuis votre ordinateur.
o Pour Android, sélectionner le lien de téléchargement depuis le site web pour lancer le téléchargement.
o Pour iPhone et iPad, deux versions de EagleEyes sont disponibles : EagleEyesHD Plus (payant), et EagleEyesHD Lite
(gratuit).
2. Sélectionner la version souhaitée et vous serez redirigé vers "App Store" pour télécharger l'application.
3. Après le téléchargement, EagleEyes s'installera automatiquement à l'emplacement par défaut ou à l'emplacement
sélectionné.
Note : Pour plus d'informations sur la configuration et le fonctionnement d'EagleEyes, consulter le site web officiel
www.avtech.com.tw.
8.3 Configuration
Avant de configurer la fonction "push status", s'assurer que :
Le système DVR system est réglé correctement (voir 3. Connection and Setup dans le mode d'emploi détaillé sur le
cédérom inclus).
Le DVR est connecté à l'Internet.
L'application EagleEyes est installée sur le téléphone mobile (consulter Installer l'application EagleEyes ci-dessus).
Etapes
1. Ouvrir EagleEyes, et ajouter ce DVR au carnet d'adresses d'EagleEyes.
Pour plus d'informations sur le fonctionnement d'EagleEyes, consulter le site web www.eagleeyescctv.com.
2. Dans l'application EagleEyes, activer la fonction "push status" (voir ci-dessous).
3. Activer l'alarme pour voir si vous recevez un message d'alarme.
CCTVPROM18
V. 02.1 30/01/2014 24 ©Velleman nv
9. Emploi
Afficheur
L’illustration suivante représente la disposition d'affichage.
A
date et heure du système
B
état général du système
C
espace disponible sur le disque dur
D
état du canal
canal audio 14 activé
lecture du canal audio 14 (jaune)
audio désactivé
enregistrement programmé
zoom numérique activé (jaune) / désactivé
souris USB connectée
connexion LAN
connexion à l'internet
pas de connexion réseau
écraser les données du disque dur (par défaut)
clé USB connectée
pilotage PTZ
clavier verrouillé
détection de mouvements
mode séquentiel
alarme
mode d'enregistrement
mode d'alarme
connexion comme administrateur
connexion comme utilisateur
Les icônes d'écran peuvent différer légèrement des icônes affichés ci-dessus.
Menu rapide
Remarque : la barre de menu rapide est seulement disponible lorsqu'une souris USB est connectée.
Déplacer le pointeur de la souris vers la gauche pour ouvrir la barre de menu rapide. Celle-ci contient les icônes suivants :
Cliquer pour afficher le panneau de sélection de canal et sélectionner le canal souhaité.
Cliquer pour afficher le panneau de lecture.
Cliquer sur pour lire la dernière vidéo enregistrée, ou cliquer sur pour accéder à la liste de recherche.
Sélectionner le canal souhaité et cliquer sur pour agrandir l'image.
Cliquer et déplacer le cadre rouge pour se déplacer dans l'image.
Pour quitter ce mode, cliquer sur .
Cliquer pour afficher l'icône de désactivation et pour éteindre ou réinitialiser l'appareil.
Pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi détaillé sur le cédérom inclus.
Enregistrement
S'assurer que les caméras et le disque dur sont connectés correctement au DVR.
L’appareil commence à enregistrer si les fonctions d'enregistrement automatique et de p-alarme sont activées.
L'icône ( ) s'affiche automatiquement.
CCTVPROM18
V. 02.1 30/01/2014 25 ©Velleman nv
L'icône ( ) ou ( ) s'affiche après la détection de mouvements ou une alarme (si le mode en question est activé).
L'icône ( ) s'affiche et la LED s'allume dans le mode d'enregistrement programmé.
L'enregistrement se met automatiquement en mode d'écrasement. L'icône ( ) s'affiche.
Lire un enregistrement
S'assurer que le panneau de contrôle ne soit pas verrouillé. Enfoncer PLAY sur le panneau de contrôle et utiliser le menu
rapide pour ouvrir le panneau de contrôle de lecture :
A
barre de progression
D
information
B
touches de commande
E
fermer
C
fonction de recherche
F
régler la fonction de répétition AB / ouvrir le menu de sauvegarde
Remarque : Le fichier doit contenir au moins 8192 images (p. ex. IPS = 30, l'enregistrement doit avoir une durée minimale
de 273 secondes).
Enfoncer pour faire avancer rapidement l'enregistrement et reculer rapidement l'enregistrement. Enfoncer la
touche à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse : 4x, 8x, 16x ou 32x (max.).
Enfoncer pour interrompre la lecture de l'enregistrement.
Enfoncer pour retourner à la surveillance en direct.
Enfoncer une fois la touche SLOW pour lire l'enregistrement à 1/4 de la vitesse de lecture normale ; enfoncer la touche
une deuxième fois pour lire l'enregistrement à 1/8 de la vitesse de lecture normale.
Fonction de recherche
1. Pour rechercher un événement, appuyer sur le bouton LIST sur le panneau frontal.
Une liste de tous les types d'enregistrement s'affiche.
2. Il est possible de rechercher par type de fichier. ALARM, MANUAL, MOTION, SYSTEM et FULL LIST.
3. Sélectionner le type d'enregistrement souhaité.
4. Appuyer sur ENTER pour démarrer la lecture.
Remarque : Le DVR intègre une fonction de recherche depuis le logiciel Video Viewer inclus.
10. Spécifications techniques
DVR
système de vidéo
PAL
format de compression vidéo
H.264
entrée vidéo
4 canaux, signal vidéo composite 1 Vpp / 75 ohm BNC
sortie vidéo
HDMI (1080p) & VGA (max. 1920 x 1080 pixels)
sortie de boucle vidéo
fréquence max.
d'enregistrement (PAL)
960H : 960 x 576 pixels avec 100 IPS (PAL)
frame/D1 : 704 x 576 pixels avec 100 IPS (PAL)
réglage de la qualité d'image
Super best (supérieur) Best (meilleur) High (haut) Normal (normal)
capacité du disque dur
type SATA intégré : supporte 1 x disque dur, supporte la capacité de disque dur de plus de
3 To (HDD non incl.)
nettoyage rapide du HDD
nettoyage rapide du système d'indexation des fichiers enregistrés. 1 To sous les 2 secondes
mode d'enregistrement
manuel / minuteur / par détection de mouvements / depuis le réseau / alarme
fonctions multiplex
affichage en direct, enregistrement, repassage des images, copie de sauvegarde et réseau
audio E/S
4 entrées audio, 1 sortie audio (mono)
zone de détection de
mouvements
grille 16 x 12 par canal
sensibilité de détection de
mouvements
haute normale basse
enregistrement pré-alarme
oui
système de sauvegarde
USB 2.0 flash drive (pour la sauvegarde et les mises à jour du micrologiciel)
Ethernet
10/100BASE-T, supporte le contrôle à distance et LiveView via Ethernet
connexion réseau
supporte TCP/IP, PPPoE, DHCP et DDNS
CCTVPROM18
V. 02.1 30/01/2014 26 ©Velleman nv
surveillance mobile
smartphones
logiciel EagleEyes
push status : sur iPad, iPod Touch, iPhone, et téléphone mobile Android
connexion à distance depuis toutes les plateformes du smartphone (Apple,
Android, BlackBerry, Nokia Symbian et Windows Mobile)
ordinateur
logiciel 'video viewer' sur Windows et Mac
navigateur web : Internet Explorer, Firefox, Google Chrome et Safari dotés de
Java, QuickTime ou plugin VLC
télécommande IR
commande à distance de l'enregistreur et des fonctions PTZ (DVRRC5 incl.)
contrôle PTZ
oui (via RS-485)
alarme E/S
4 entrées / 1 sortie
zoom numérique
2 x (en direct & lecture)
clavier verrouillé
oui
détection de perte d'image
oui
titre de la caméra
jusqu'à 6 caractères
réglages d'image
teint / couleur / contraste / luminosité
format d'affichage de la date
AA/MM/JJ, JJ/MM/AA, MM/JJ/AA et OFF
alimentation
19 VCC
consommation
< 40 W
heure d'été (DST)
oui
température de service
1040 °C (50104 °F)
rétablissement du système
rétablissement automatique du système après remise sous tension
dimensions
375 x 281 x 61 mm
Caméras
résistance à l'eau
IP67
capteur
capteur d'image CCD à couleur de 1/3", haute résolution
nombre de pixels
753 (H) x 582 (V) PAL
résolution
520 lignes TV
éclairage min.
0,1 lux
LEDs IR
21
portée max. de l'IR
15 m
rapport S/B
> 48 dB (AGC désactivé)
obturateur électronique
de 1/50 à 1/100 000 s
objectif
f 3.6 mm / F 2.0
angle d'objectif
92,6°
colour rolling suppress
oui
contrôle de gain
automatique (AGC)
oui
balance des blancs
automatique
sortie vidéo
1,0 Vpp composite, 75 ohm
audio
non
alimentation
12 Vcc
courant
70 mA (IR éteint), 270 mA (IR allumé)
température de service
045 °C
dimensions
140 x 56 x 80 mm
poids
285 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au
droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de
l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode
d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi
peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR – SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par
quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the
electronics world and currently distributes its products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality
check, both by an internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws
and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to
refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free
repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of
proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the
purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of
purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a
refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the
second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its
contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process
during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or
replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster,
etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling,
negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article
(the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third
party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly
packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original
receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if
the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair.
Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in
de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85
landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan
onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties.
Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een
artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een
gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling
ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één
jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan
het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het
toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele
winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als
niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige
behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel
strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik
van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot
6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden
zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-
verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er
geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt
(zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat
er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend
worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang
de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de
l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité
externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou
de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article
est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la
totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un
article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage
normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées
ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une
catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation
ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux
prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une
utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente
que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc.
avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère
en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de
frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le
type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia
como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos
nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de
nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones,
es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa de 24
meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición
original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no es
posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar
el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del
precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año
después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después
de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible
pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso
normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables,
incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del
fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el
producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está
cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes
de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos
podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación
efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de
artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Velleman CCTVPROM14 Guide d'installation

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Guide d'installation