Hamilton Beach 68010 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Râpe-glace
840116700
Ice Shaver
English........................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français...................................... 9
Canada : 1-800-267-2826
840116700 Ev00.qxd 6/17/03 10:35 AM Page 1
9
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions
fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y
compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger le boîtier
du moteur, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.
3.
Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé
par des enfants ou près d’eux.
4. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé, avant d’y placer ou d’en enlever des pièces, et avant un
nettoyage.
5. Éviter le contact avec les pièces en mouvement. Garder les doigts
hors de l’ouverture de décharge.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec une fiche
ou un cordon endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque.
Composer notre numéro de service à la clientèle sans frais d’in-
terurbain pour renseignements concernant l’examen, la réparation
ou l’ajustement électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par Hamilton
Beach/ Proctor-Silex, Inc. peut causer un incendie, un choc électrique
ou des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un
comptoir, ni venir en contact avec des surfaces chaudes.
10. Le couteau est coupant. Le manipuler avec soin. Le ranger hors de
portée des enfants.
11. Ne pas essayer de défaire le mécanisme de verrouillage.
12. Garder les doigts et ustensiles éloignés des zones de décharge.
13. Avant de commencer, vérifier que le bac à glace ne contient
aucun corps étranger.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
840116700 Fv00.qxd 6/17/03 10:35 AM Page 9
11
10
Pièces et caractéristiques
1. Boîtier du moteur
2. Bac à glace avec lame à râper
3. Base
4. 2 contenants pour congélation
Avant d’utiliser pour la première
fois :
Laver le bac à glace et les
contenants pour congélation à l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
Choix de glace
Remplir les contenants pour congélation du liquide désiré 24
heures avant utilisation. Laisser congeler avant utilisation.
Vider les contenants pour congélation et placer les blocs
de glace dans des sachets en plastique pour étendre le
choix de glaces aromatisées.
La glace peut également être préparée dans des moules à
glaçons avec de l’eau ou d’autres boissons.
On peut utiliser n’importe quel format de glace à râper :
cubes du distributeur, glaçons du moule, glace en sachets
ou les blocs des contenants pour congélation; mais les
blocs des contenants pour congélation conviennent le
mieux.
Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente
une broche plus large que l’autre. La fiche peut être introduite dans une
prise dans un sens seulement. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité
visant à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne peut pas être
insérée dans la prise, la tourner dans l’autre sens. Si elle ne peut toujours
pas être insérée dans la prise, contacter un électricien qualifé pour qu’il
remplace la prise désuète. Ne pas essayer de contourner
l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant de quelque
manière que ce soit.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
Mode d’emploi du râpe-glace
1. Préparer les blocs de glace ou glaçons, tel que désiré.
2. Déposer la base sur le comptoir. Placer un bol, une tasse
ou un autre récipient sur le plateau de la base pour
recueillir la glace.
3. Installer le bac à glace dans la base en alignant les côtés
plats.
4. Verser la glace dans le bac à glace. Ne pas trop remplir.
5. Poser le boîtier du moteur sur le bac à glace. Brancher
l’appareil.
840116700 Fv00.qxd 6/17/03 10:35 AM Page 10
13
12
Mode d’emploi du râpe-glace (suite)
6. Appuyer sur le dessus du boîtier du moteur pour com-
mencer à râper la glace. Relâcher pour arrêter l’appareil.
Il est possible qu’il reste quelques morceaux de glace
dans le bac à glace.
7. Une fois terminé, débrancher le râpe-glace et le nettoyer
conformément aux instructions ci-dessous.
3. Laver le disque de métal et l’écrou dans de l’eau chaude
savonneuse. Rincer et sécher. Essuyer le dessous du
boîtier du moteur avec un chiffon humide savonneux,
puis l’essuyer de nouveau avec un chiffon propre.
4. Réinstaller le disque de métal en le replaçant dans le boîtier
du moteur. Utiliser un chiffon pour vous protéger les mains
et tourner le disque dans le sens des aiguilles d’une montre.
Ne pas immerger le boîtier du moteur dans l’eau ou tout
autre liquide.
5. Laver la base, le bac à glace et les contenants pour
congélation dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer
et sécher.
Nettoyage du râpe-glace
w AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de blessure corporelle et/ou de
dommages à cet appareil :
• Ne jamais laver le bac à glace avec la lame à râper ou
toute autre pièce de cet appareil, ou d’autres pièces
amovibles au lave-vaisselle.
• Inspecter toujours le bac à glace avec la lame à râper
avant chaque utilisation.
• Ne pas utiliser si le bac à glace est fendu, tordu ou
endommagé.
1. Débrancher le boîtier du moteur de
la prise.
2. Pour enlever le boîtier du moteur pour
le nettoyage, le retourner à l’envers.
Utiliser alors un chiffon pour vous
protéger les mains; saisir le disque de
métal et le tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, comme
illustré.
Recettes
Barbotines
Congeler des boissons gazeuses, du jus de fruits ou d’autres
boissons. Râper la boisson congelée dans un verre, puis remplir
le verre de cette même boisson.
Laits frappés
Congeler du lait ou du lait au chocolat. Râper le lait congelé
dans un verre, puis remplir le verre de lait.
« Snowcones » à la racinette
Congeler de la racinette. Râper la racinette dans un cône ou
dans un bol. Verser un filet de crème demi-grasse sur la
glace râpée.
Piña Colada
Mélanger 2 cuillères à soupe de noix de coco dans
3
4
tasse
de jus d’ananas, puis congeler. Râper dans un cône ou dans
un bol.
Sorbet à la limonade
Congeler de la limonade. Râper dans un bol et recouvrir d’un
filet de limonade.
840116700 Fv00.qxd 6/17/03 10:35 AM Page 12
15
14
Service à la clientèle
Si vous avez une question au sujet de votre râpe-glace,
composez le numéro d’appel sans frais du service à la
clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros
de modèle, de type et de série, et fournir ces renseignements
ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base du boîtier du
moteur. Ces renseignements nous aideront à répondre
beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIE : _____________
Recettes (suite)
Café Granita
Congeler 1 tasse de café frais additionné de 1 à 2 cuillères à
soupe de sucre. Râper dans une tasse ou dans un bol.
Lait à l’orange
Congeler du jus d’orange. Râper le jus congelé dans un verre.
Remplir le verre de lait.
Yogourt glacé banane-fraise
Congeler un yogourt aux fraises de 6 à 8 oz. Râper le yogourt
congelé dans un bol. Mettre les ingrédients suivants dans un
mélangeur et mélanger jusqu’à consistance lisse : yogourt
congelé râpé,
3
4
tasse de lait,
1
2
banane.
Lait frappé aux pommes croquantes
Congeler
3
4 tasse de jus de pomme. Râper le jus de pomme
congelé dans un bol. Mettre les ingrédients suivants dans un
mélangeur et mélanger jusqu’à consistance lisse : jus de
pomme congelé râpé, 6 à 8 oz de yogourt à la vanille,
1 cuillère à thé de germe de blé. Saupoudrer de cannelle.
Barbotine classique à la boisson gazeuse
Râper de la glace dans un verre et remplir de la boisson
gazeuse désirée.
Barbotine à la limonade
Râper de la glace dans un verre et remplir de limonade.
Friandises aux fruits frais
Congeler des fruits frais tranchés dans du jus de fruits. Par
exemple, des pommes dans du jus de pomme, des oranges
dans du jus d’orange, des bananes dans du jus d’ananas,
etc. Râper dans un bol ou dans une tasse.
Friandises glacées
Mélanger puis congeler un mélange de boisson en poudre.
Râper dans un bol et verser dans des cônes.
« Snowcones »
Râper de la glace ordinaire, puis l’arroser de sirop aromatisé.
Yogourt glacé
Mélanger un contenant de 6 à 8 oz de yogourt dans une
quantité égale de garniture de crème fouettée congelée non
laitière. Congeler. Râper dans un bol ou dans une tasse.
Véritable thé glacé
Congeler du thé sucré. Râper dans un verre. Remplir le verre
de thé.
Recettes (suite)
840116700 Fv00.qxd 6/17/03 10:35 AM Page 14
16
6/03
H
AMILTON
B
EACH
P
ROCTOR
-S
ILEX
,I
NC
.P
ROCTOR
-S
ILEX
C
ANADA
,I
NC
.
263 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
840116700
www.hamiltonbeach.com
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un
(1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original,
excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou
remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT
PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires
suivants qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en
verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à
l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la
négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre
ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main
les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
Adresse du site Web : www.hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
840116700 Fv00.qxd 6/17/03 10:35 AM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hamilton Beach 68010 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues