CONTINENTAL EDISON CEFR4IX2 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CEFR4IX2
3
ni toucher les surfaces chaudes de lappareil.
15. Ne laissez pas cet appareil près d’une cuisinière à gaz ou électrique ou près dun four .
Un soin extrême doit être pris lorsque vous déplacez l’appareil contenant de lhuile
16. chaude ou un autre liquide chaud.
17. Nutilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
18. Il est recommandé d’examiner régulièrement le câble dalimentation pour celer tout
signe de détérioration éventuelle, et l’appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé.
19. Cet appareil est équipé d’une prise de terre pour vous protéger déventuels risques élec-
triques et doit être branché sur un socle de prise de courant comportant un contact de terre.
20. Ouvrez avec précaution le couvercle lors de l'utilisation de l'appareil. Des vapeurs très
chaudes peuvent s'échapper. Attendez le refroidissement complet avant toute opération de
nettoyage ou de maintenance.
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lavez complètement la cuve et
le panier dans de l’eau chaude savonneuse. Faites sécher soigneusement la
cuve en aluminium pour préserver le revêtement.
N’utilisez pas cet appareil sans huile ou sans graisse. L’appareil serait
sérieusement endommagé s’il fonctionnait à sec.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation commerciale.
Ne faites pas fonctionner l'appareil sans surveillance. Éteignez toujours
l'appareil avant de quitter la pièce. Débranchez la fiche de la prise murale.
N'essayez pas de réparer l'appareil par vos propres moyens. Contactez toujours
un technicien agréé.
Pour garantir la sécurité de vos enfants, veuillez conserver toutes les pièces
d'emballage (sacs plastiques, boîtes, polystyrène, etc.) hors de leur portée.
4
Description du produit
1. Voyant d'alimentation
2. Voyant de chauffage
3. Bouton du thermostat
4. Cuve d’huile
5. Panier
6. Boîtier
7. Bouton de sécurité
8. Bouton RÉINITIALISER
9. Compartiment du câble
5
Consignes de sécurité spécifiques à cet appareil
AVERTISSEMENT :
N'ajoutez jamais d'eau à l'huile !
L'huile et la graisse peuvent brûler si elles sont surchauffées. Soyez toujours
prudent(e) ! N'oubliez pas d'éteindre l'appareil après l'utilisation ! Tournez d'abord
le thermostat sur sa position minimale, puis débranchez le câble.
Veuillez ne pas utiliser l'appareil avec un minuteur externe ou un système de
commande à distance séparé.
Domaine d’utilisation
Cet appareil est conçu pour frire les aliments.
Il est conçu exclusivement pour cet usage et ne peut être utilisé qu'à cette fin. Il
ne peut être utilisé que de la manière décrite dans cette notice.
Tout autre usage de l'appareil est considéré comme contraire au domaine
d'utilisation et peut provoquer un dommage aux biens ou même des blessures
corporelles.
Installation
Avant la première utilisation
1. Retirez l'emballage. Retirez ensuite le couvercle de la friteuse. À l'intérieur de
la friteuse se trouve un panier. Sortez tous les objets de la friteuse.
2. Il est fortement recommandé de nettoyer le couvercle, le boîtier, la cuve et le
panier comme indiqué dans la partie « Nettoyage ».
3. Veuillez extraire le câble de branchement de son compartiment.
Branchement électrique
Assurez-vous que la tension d'entrée (voir la plaque signalétique) correspond
6
à la tension de secteur.
La fiche ne doit être insérée que dans une prise de 220-240 V ~ 50/60 Hz
correctement installée avec mise à la terre.
Puissance connectée
La puissance absorbée totale de cet appareil peut aller jusqu'à 2000 W. Avec une
telle charge connectée, un circuit séparé et protégé par un disjoncteur de 10 A est
recommandé.
Conseils utiles pour l'utilisation
1. Retirez toujours les restes d'aliments présents dans l'huile (ex. : morceaux de
frites). Remplacez l'huile après plusieurs utilisations.
Utilisez une huile de friture ou graisse à frire de très bonne qualité.
2. La graisse et l'huile doivent pouvoir être chauffées à des températures
élevées.
N'utilisez pas de margarine, d'huile d'olive ou de beurre. Ces matières grasses ne
conviennent pas pour frire les aliments, car elles émettent de la fumée à
température basse.
Nous recommandons l'utilisation d'huile de friture liquide.
AVERTISSEMENT :
Veuillez lire ces informations importantes si vous prévoyez d'utiliser de la graisse !
1. Si vous utilisez de la graisse, séparez-la en petits morceaux. Tournez le
thermostat à une température basse et ajoutez délicatement les morceaux. Une
fois la graisse fondue et le niveau correct atteint, vous pouvez régler la
température souhaitée du thermostat.
2.
Veuillez noter que le bouton de curité (7) est acti lorsque l'élément de
contrôle est inséré dans le guide.
3
4
. Choisissez la bonne température de friture et vérifiez l'état des aliments à frire.
En règle générale, les aliments pré-frits nécessitent une température plus élevée
que les aliments crus.
5
. Ne portez pas et ne déplacez pas la friteuse si l'huile ou la graisse est encore
chaude.
6
. Pour frire des préparations à base de pâte, retirez l'excès de pâte et insérez
délicatement les morceaux de pâte dans l'huile.
7
. Veuillez vous assurer que la poignée du panier est correctement attachée.
Rassemblez les deux tiges situées au bout de la poignée.
Insérez chacune d’entre elles dans les crochets du panier.
8
. Le panier ne doit pas être rempli à plus de deux tiers de sa capacité. Ne le
remplissez pas excessivement.
. Essuyez les aliments humides avec un torchon avant de les frire.
7
ATTENTION :
Dans le cas d'aliments trop humides (ex. : frites congelées, etc.), une grande
quantité de mousse peut se former, pouvant parfois entraîner un débordement
d'huile.
Utilisation
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint (voyants éteints) et débranché.
2. Retirez le couvercle de la friteuse.
3. Retirez le panier et remplissez la cuve d'huile ou de graisse (3 L maximum).
Le niveau d'huile/graisse doit se trouver entre les marques maximum et minimum.
4. Branchez l'appareil
5 . Tournez le thermostat sur la température souhaitée.
6 . Le voyant de chauffage s'allume pendant le préchauffage de l'huile.
7 . Retirez le couvercle et insérez le panier rempli d'aliments dans l'huile, puis
refermez rapidement le couvercle.
8 . Retirez le couvercle (attention aux vapeurs chaudes pouvant s'échapper à
l'ouverture), soulevez le panier et accrochez-le sur le bord de la cuve d'huile. Pour
éliminer l'excès de graisse et conserver des aliments croustillants, laissez-les
égoutter dans le panier pendant au moins 10 à 20 secondes. Soulevez ensuite le
panier par sa poignée et versez le contenu dans une assiette recouverte d'un
papier absorbant avant de servir.
9 . Une fois la cuisson terminée, assurez-vous que le bouton du thermostat est
sur la position minimale. Débranchez l'appareil après utilisation et laissez refroidir
avant de le placer.
8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1.
Débranchez l'appareil avant de
procéder au nettoyage.
2.
L’huile doit être totalement refroidi avant de
procéder au nettoyage.
ATTENTION: L’huile et la graisse conservent la chaleur très longtemps après
l’utilisation. Ne tentez pas de déplacer ou de transporter cette friteuse
lorsque l’huile est encore chaude.
3.
Si vous n'utilisez pas la friteuse régulièrement, il est recommandé de
conserver l'huile ou la graisse liquide après qu'elle soit bien refroidie dans un
réfrigérateur ou un lieu frais. Ouvrez le couvercle et retirez le panier. Afin
d'élimin- er les particules alimentaires de l'huile ou de la graisse, filtrez l'huile
ou la graisse à travers une passoire fine.
4.
Si la friteuse contient de la graisse solide, laissez la graisse se solidifier dans
la friteuse pour le stockage.
5.
Après avoir vidé l’huile, essuyez la surface intérieure de la cuve à huile avec
un papier absorbant, puis avec un chiffon humidifié avec un peu d'eau et de
liquide vaisselle , puis rincez et essuyez-la avec un tissu sec.
6.
Vous pouvez nettoyer la résistance à l'aide d'un papier absorbant puis d'un
chiffon humide et d'un peu de liquide vaisselle. Rincez à l'aide d'un chiffon
humide. Laissez sécher.
ATTENTION: Ne jamais immerger les éléments chauffants dans l'eau et ne
pas nettoyer ces pièces sous l'eau du robinet.
7.
Le revêtement extérieur de la friteuse peut être nettoyé avec un chiffon
humide. Puis, séchez-la en utilisant un tissu doux et propre. N’utilisez pas de
produits abrasifs ou de tampons à récurer.
8.
Le panier peut être lavé dans l’eau chaude et savonneuse. Puis, chez-le
complètement pour la prochaine utilisation.
9.
Assurez-vous que la friteuse soit séchée complètement avant de la ranger.
10.
Lors de sa non-utilisation, stockez cette friteuse dans un lieu sec et bien
aéré, hors de portée des enfants.
11.
Si la friteuse n’est pas utilisée pendant une longue période, stockez-la dans
son emballage d'origine afin d'éviter toute salissure.
A
vant la première utilisation, nettoyer l'ensemble de la cuve, du panier et de
l'élément chauffant comme indiqué ci-dessus.
Dépannage
Vérifiez le branchement à la source d'alimentation.
Vérifiez la position du thermostat.
Autres causes possibles :
L'appareil est équipé d’un bouton de sécurité (7).
Cela empêche l'allumage accidentel de la friteuse.
Veillece que l'élément de contrôle soit correctement mis en place.
Protection contre les surchauffes
Si vous allumez votre friteuse par garde alors que la cuve ne contient pas
d'huile ni de graisse, la protection contre les surchauffes sera automatiquement
activée. L'appareil n'est plus prêt à l'utilisation. Débranchez la friteuse.
Ce n'est qu'après le refroidissement complet de l'appareil que le bouton
RÉINITIALISER (8) situéàl'arrière de l'élément de contrôle pourr
a être enfoncé
afin de pouvoir réutiliser la friteuse. Pour ce faire, vous devrez utiliser un objet en
plastique ou en bois d'au moins4cm de long.
Scifications techniques
Modèle : DF-62
Alimentation 220 -240 V CA, 50/60 Hz
Puissance absorbée : 2000 W
Classe de protection : Ι
Capacité : 3 L max.
TABLEAU DE REFERENCE DE DUREE DE CUISSON
Les temps de cuisson indiqués dans ce tableau ne sont fournis qu'à titre indicatif.
TYPE D'ALIMENT : TEMPÉRATURE (°C) DURÉE (min)
Crevettes 130 2-4
Champignons 150 3-5
Poulet pané 170 12-14
Croquettes de poisson 170 3-5
Filets 170 5
Oignons 190 2-4
Frites 190 8-10
Chips 190 10-15
Réf: CEFRRIX2
9
Protégez notre environnement : ne jetez pas les équipements électriques avec les
déchets ménagers.
Veuillez rapporter tout équipement électrique que vous n'utilisez plus aux points
de collecte prévus à cet effet.
Consultez votre municipalité pour en savoir plus sur les lieux de mise au rebut
des équipements.
CONTINENTAL EDISON
120-126 Quai de Bacalan
CS11584
33000 Bordeaux
IMPORTE PAR A.M.C.
123 quai Jules Guesde
94400 VITRY SUR SEINE
10
SAFETY GUIDENCE
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. This appliance shall not be used by children from 0 year to 8
years. This appliance can be used by children aged from 8
years and above if they are continuously supervised. This
appliance can be used by people with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Keep the appliance and its cord out of
reach of children aged less than 8 years. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
3. The appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or a separate remote-control system.
4. For indoor use only.
5. For household use only.
6. Never immerse the appliance in water
7.This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
farm houses;
by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
bed and breakfast type environments.
11
8.Cooking appliances should be positioned in a stable situation
with the handles (if any) positioned to avoid spillage of the hot
liquids.
9.The surfaces are liable to get hot during use.
10.The temperature of the accessible surfaces may be
very high when the appliance is operating.
11.For details on how to clean the surfaces in contact with food
or oil, please refer to part Cleaning and maintenance”.
This appliance complies with CE Directives for EMC is engineered to the latest safety
technical requirements.
Subject to technical changes without notice.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
Overview of the Components
1. Power indicator light
2. Heating indicator light
3. Thermostat knob
4. Oil pot
5. Frying basket
6. Housing
7. Safety switch
8. RESTART button
9. Cable compartment
.
12
General Safety Instructions
WARNING:
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into
operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if
possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people,
please also pass on the operating instructions.
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged
purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors. Keep
it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid)
and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is
humid or wet, unplug it immediately.
When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out
the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not
being used and remove the attached accessories.
Do not operate the machine without supervision.
If you leave the room, you should always turn the device off. Remove the plug
from the socket.
The device and the mains lead must be checked regularly for signs of damage.
If damage is found the device must not be used.
Do not try to repair the appliance on your own.
Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always
have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service
or by a qualified person and with a cable of the same type.
Use only original spare parts.
Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions”.
Children and Frail Individuals
In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags,
boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
13
WARNING!
Caution! Do not allow small children to play with the plastic bags as there is a
danger of suffocation!
This device is not intended to be used by individuals (including children) who
have restricted physical, sensory or mental abilities and/or insufficient knowl-
edge and/or experience, unless they are supervised by an individual who is
responsible for their safety or have received instructions on how to use the device.
• Children should always be supervised in order to ensure that they do not play
with the device.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other objects.
Special Safety Instructions for this Device
WARNING:
Never add water to the oil!
Oils and fats may burn when overheated. Please be careful! Do not forget to
switch the device off after use! First turn the thermostat to the lowest position and
then remove the mains plug.
Please do not operate the device with an external timer or a separate remote-
control system.
Intended Use
This device is used for deep-frying food.
It is intended exclusively for this purpose and may only be used as such. It may
only be used in the manner described in these instructions for use. The device
must not be used for commercial purposes.
Any other use of this device is considered to be contrary to the intended use and
may result in damage to materials or even personal injury.
14
Putting into use
Before using for the first time
1. Remove the packaging. Then take the lid off the deep fat fryer. In the deep fat
fryer you will find a frying basket. Take all objects out of the fryer.
2. It is highly recommended to clean the lid, casing, container and frying basket
as described in Cleaning.
3. Please pull the connecting cable out of the cable compartment.
Electrical connection
Make sure that the input voltage (see name plate) and the line voltage match.
The mains plug should only be inserted into a correctly installed 220-240 V ~
50/60 Hz socket with earthing contact.
Connected Wattage
The total power consumption of this device can be up to 2000W. With this
connected load a separate supply line protected by a 10 A household circuit
breaker is recommended.
Useful hints for use
1. Always remove the food remaining in the oil (e.g. pieces of French fries). After
the device has been used several times you should change the oil.
Use high quality frying oil or frying grease.
2. Fats and oils must be heatable to high temperatures.
Do not use margarine, olive oil or butter: they are not fit for frying, because they
start to smoke already at low temperatures.
We recommend the use of liquid frying oil.
WARNING:
Please note this important information if you intend to use fat!
1. If you use fat, please divide it up into small pieces. Turn the thermostat to a low
temperature and add the pieces slowly. Once the fat has melted and the correct
oil level is reached you can set the desired temperature on the thermostat.
2. In order to reduce the acrylamide content of food containing starch (potatoes,
cereals) the temperature during deep-fat frying should not exceed 170° C .
Furthermore, the frying time should be kept as short as possible and the food only
fried until it turns golden yellow.
3. Please note that the safety switch (7) is operated when the control element is
inserted into the guide mechanism.
4. Choose the right frying temperature and check the conditions of the food to be
fried. A rule of thumb is that pre-fried foods require a higher temperature than raw
foods.
5. Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still hot.
15
6. When frying dough-like foods scrape off the excess dough and put the pieces
carefully into the oil.
7. Please ensure that the handle of the deep fat frying basket has been correctly
attached.
Press the ends of the wire together at the free end of the handle.
Insert the brackets into wire hoops inside the basket.
8. The deep fat frying basket must not be more than 2/3 full. Do not overfill the
frying basket.
9. Rub dry humid foods with a cloth before frying.
CAUTION:
In the case of foodstuffs which are too moist (e.g. frozen chips etc.) large amounts
of foam may form, which under certain circumstances may cause the oil to
overflow.
Use
1. Make sure that the appliance is unplugged and switched off (The control lamps
are off.).
2. Take the lid off the deep fryer.
3. Remove the frying basket and fill the container with oil or grease (maximum
3.0 L). The filling level must be located between the minimum and the maximum
level.
4. Turn fryer to desired temperature position.
5. Temperature indicator light will be off when oil is pre-heated.
6. Remove Lid and place Frying Basket with food into oil and close lid soonest.
7. Remove lid and lift Frying Basket and hang basket onto the edge of oil
container. To remove excess grease and retain crispness, let food drain in Frying
Basket at least 10-20 seconds. Then lift Frying Basket by handle and pour
contents onto plate covered with paper towels before serving.
8. When finished cooking, make sure thermostat knob in Min position
WARNING:
Always pull out the plug from the mains socket before cleaning and wait until the
unit has cooled down.
CAUTION:
Do not use any wire brush or other abrasive objects.
Do not use any acidic or abrasive detergents.
Under no circumstances should the device be immersed in water for cleaning.
16
MAINTENANCE AND CLEANING
1.Make sure the deep fryer is switched off both the thermostat and timer knobs
before cleaning and maintenance.
2.Allow the oil or fat to cool down.
Caution: Do not move the deep fry and the contents until it is completely cool
down.
3.If the deep fryer is not used regularly. It is recommended to store the oil or liquid
fat after cooling in a container preferably in the fridge or some other cool place.
Open the lid and remove the bastet. Filter the oil or fat through a fine sieve into
the container to remove food particles from the oil or fat.
4.If the deep fryer contains solid fat, allow the fat to solidify in the deep fryer and
store the fat in the deep fat fryer.
5.Empty the fryer and clean the inner part of oil tank with a paper towel, then wipe
with a wet cloth dipped in soapy water. Wipe with a damp cloth and allow it to dry.
6.Clean regularly the outer part of the fryer with damp clothe and dry it with a soft
and clean towel.
Note: Do not use abrasive detergents.
7.Clean the basket and the handle in warm soapy water. Dry thoroughly before
reusing.
8.Dry completely before storage.
9.Store the appliance in a dry, well-ventilated position which is out of reach of
children, when the deep fryer is not in use.
10.Store in its original package when not using for a long time to avoid soiling.
Trouble Shooting
Check the mains connection.
Check the position of the thermostat.
Other possible causes:
The device is fitted with a safety switch (7).
This prevents the heater being switched on accidentally.
Check that the control element is correctly in place.
Overheating Protection
If you should accidentally switch on your deep fat fryer when there is no oil or fat
in it the overheating protection is automatically turned on. The appliance is no
longer ready to be used. Unplug the deep fryer.
Only after the device has been left to cool down completely should the
"RESTART" button (8) on the rear of the control element be operated in order to
17
use the deep fat fryer again. For this you should use a plastic or wooden object
that is the least 4 cm long.
Technical Data
Model:........................... .......... ......DF-62
Ref:...............................................CEFRIX2
Power supply:............................. ..AC220 -240V, 50/60Hz
Power consumption:......................2000 W
Protection class: ........................... Ι
Filling quantity: .......... .................... max. 4.0L
REFERENCE MENU
The frying time give n in this chart is only for reference.
FOOD TYPE TEMPERATURE(°C) TIMEmin)
Shrimp 130 2-4
Mushrooms 150 3-5
Cr
umbed chicken 170 12-14
Fish cakes 170 3-5
Fillets 170 5
Onions 190 2-4
French fries 190 8-10
Potato chips 190 10-15
18
CONTINENTAL EDISON
120-126 Quai de Bacalan
CS11584
33000 Bordeaux
IMPORT BY:
A.M.C.
123 Quai Jules Guesde
94400VITRY SUR SEINE
19
Meaning of the “Dustbin Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equip ment in the domestic
waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection
points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and
human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilizatio n of electrical and
electronic equipment.
Information c on cerning where the equipme nt can be disposed of can be obtaine
d
from your local authority.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

CONTINENTAL EDISON CEFR4IX2 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues