Toro Flex-Force Power System 41cm (16in) 60V MAX Chainsaw Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3440-129RevA
TronçonneuseFlex-ForcePower
System
41cm(16po)60VMAX
demodèle51851—N°desérie320000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3440-129*
Sivousavezbesoin
d'aide,visionnezles
vidéosd'instructionsur
www.Toro.com/supportou
appelezle1-888-384-9939
avantderenvoyerce
produit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cettetronçonneuseestprévuepourcouperles
branchesd'arbres,lesbillesetlespoutresenbois
dediamètreinférieuràlalongueurdecoupedu
guide-chaîne.Ellenedoitêtreutiliséequepardes
personnesadultes.Elleestconçueprincipalement
pourfonctionneraveclabatterieion-lithium
modèle88620(incluseaveclemodèle51851),88625,
88640,88660ou88675.Cesbatteriessontconçues
pourêtrechargéesaveclechargeurmodèle88602
seulementoumodèle88620(fournieaveclemodèle
51841).L'utilisationdecesproduitsàd'autresnsque
cellesprévuespeutêtredangereusepourvous-même
ettoutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Pourplusd’information,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,pour
obtenirl'adressed'undépositaireoupourenregistrer
votreproduit,rendez-voussurlesitewww.Toro.com.
Pourunedemanded'entretien,despiècesToro
d'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérie
duproduitetcontactezundépositaire-réparateur
ouleserviceclientToroagréé.LaFigure1indique
l'emplacementdesnumérosdemodèleetdesériedu
produit.Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréservé
àceteffet.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQR(selonl'équipement)
surlaplaquedunumérodesérieand’accéder
auxinformationssurlagarantie,lespiècesetle
produit.
g315697
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie.
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
sa-black
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique
spécique,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Équipementdeprotectionindividuelle................7
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............8
Miseenservice.......................................................10
Remplissagedelatronçonneuseavecde
l'huilepourguide-chaîneetchaîne................10
Vued'ensembleduproduit......................................10
Caractéristiquestechniques.............................11
Utilisation................................................................12
Avantd'utiliserlatronçonneuse........................12
Démarragedelatronçonneuse.........................12
Arrêtdelatronçonneuse...................................13
Scieraveclatronçonneuse...............................13
Élagaged'unarbre...........................................14
Abattaged'unarbre..........................................15
Ébranchaged'unarbreabattu...........................17
Tronçonnage....................................................18
Miseenplacedelabatterie...............................19
Retraitdelabatterie.........................................19
Chargedelabatterie........................................20
Entretien.................................................................21
Programmed'entretienrecommandé..................21
Contrôleduniveaud'huileetappointd'huile
pourguide-chaîneetchaîne..........................21
Contrôledufreindechaîne...............................22
Contrôledudébitd'huilepourguideet
chaîne...........................................................23
Réglagedelatensiondelachaîne....................24
Entretienduguide,delachaîneetdupignon
d'entraînement..............................................25
Installationduguideetdelachaîne..................27
Affûtagedelachaîne........................................27
Entretien...........................................................27
Remisage...............................................................28
Préparationdelabatteriepourle
recyclage......................................................28
Dépistagedesdéfauts............................................29
3
Sécurité
ATTENTION
Liseztouteslesmisesengardeetconsignes
desécurité.
Lenonrespectdesavertissementset
consignespeutentraînerdeschocs
électriques,unincendieet/oudesblessures
graves.
Conservezprécieusementtouteslesmisesen
gardeetconsignesdesécuritépourréférence
ultérieure.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstoutes
lesmisesengarderenvoieàvotreoutilélectrique
branchésurlesecteur(câblé)oualimentéparbatterie
(sansl).
CONSIGNESDESÉCURITÉ
INSTRUCTIONS
I.Sécuritésurlazonedetravail
1.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbien
éclairée.Lesendroitssombresetencombrés
sontpropicesauxaccidents.
2.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdans
desatmosphèresexplosives,enprésencede
liquides,gazoupoussièreinammablespar
exemple.Lesoutilsélectriquesproduisentdes
étincellesquipeuventenammerlapoussière
oulesvapeurs/émanations.
3.Tenezenfantsetspectateursàdistance
pendantl'utilisationd'unoutilélectrique.
Lesdistractionspeuvententraînerlapertede
contrôledel'outil.
II.Sécuritépersonnelle
1.Restezvigilant(e),concentrez-voussurvotre
tâcheetfaitespreuvedebonsenslorsque
vousutilisezunoutilélectrique.N'utilisez
jamaisunoutilélectriquesivousêtesfatigué
ousousl'emprisedel'alcool,dedroguesou
demédicaments.Unseulmomentd'inattention
pendantl'utilisationpourraitentraînerdegraves
blessures.
2.Utilisezdeséquipementsdeprotection
individuelle.Porteztoujoursuneprotection
oculaire.Leséquipementsdeprotection
commelesmasquesantipoussière,les
chaussuresdesécuritéàsemelleantidérapante,
lescasquesetlesprotectionsantibruitutilisés
demanièrepertinenteréduisentlesrisquesde
blessures.
3.Éviteztoutdémarrageaccidentel.
Assurez-vousquel'interrupteurMarche/Arrêt
estenpositionARRÊTavantdeconnecter
l'outilàunesourced'alimentationet/ouà
labatterie,deleprendreenmainoudele
transporter.Desaccidentspeuventseproduire
sivoustransportezunoutilélectriqueengardant
ledoigtsurl'interrupteurd'alimentationousi
vouslemettezsoustensionsansavoirplacé
l'interrupteurenpositiond'arrêt.
4.Retireztoutecléderéglageouautreavantde
mettrel'outilenmarche.Unecléoubliéesur
unepiècerotativedel'outilélectriquepourrait
vousblesser.
5.Netravaillezpastroploindevantvous.
Gardeztoujourslespiedsbienposésàterre
etfaitesensortedenepasperdrel'équilibre.
Vouspourrezainsigarderlecontrôledel'outil
encasd'événementinattendu.
6.Portezdesvêtementsadéquats.Neportez
pasdevêtementsamplesnidebijoux
pendants.N'approchezpaslescheveux,
lesvêtementsetlesgantsdespiècesen
mouvement.Lesvêtementsamples,lesbijoux
pendantsoulescheveuxlongspeuventse
prendredanslespiècesmobiles.
7.Sidesdispositifssontfournispour
leraccordementd'équipementsde
dépoussiérageetderécupération,
assurez-vousqu'ilssontconnectéset
utiliséscorrectement.L'utilisationd'un
dispositifderécupérationdespoussièrespeut
réduirelesrisquesassociésauxpoussières.
III.Utilisationetentretiendesoutils
électriques
1.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisez
l'outilélectriquecorrectpourlatâcheà
accomplir.Unoutilélectriqueadaptédonnera
demeilleursrésultatsetseramoinsdangereux
s'ilestutilisédansleslimitesprévues.
2.Nevousservezpasdel'outilélectrique
sil'interrupteurmarche/arrêtnepermet
pasdelemettreenmarcheetdel'arrêter
correctement.Unoutilélectriquequine
peutpasêtrecommandéparl'interrupteur
marche/arrêtestdangereuxetdoitêtreréparé.
3.Débranchezl'outildelasourced'alimentation
et/oulabatteriedel'outilavantd'effectuer
desréglages,dechangerd'accessoireoude
leranger.Cesmesuresdesécuritépréventives
réduisentlerisquededémarrageaccidentelde
l'outil.
4.Rangezlesoutilsélectriquesnonutilisés
horsdelaportéedesenfantsetne
conezleurutilisationqu'àdespersonnes
4
connaissantleurmaniementetayantlu
cesinstructions.Lesoutilsélectriquessont
dangereuxs'ilssontmisentrelesmains
d'utilisateursnovices.
5.Maintenezlesoutilsélectriquesenétat
demarche.Vériezqu'aucunepiècen'est
désalignée,grippée,casséeouprésentetout
autredéfautsusceptibled'affecterlebon
fonctionnementdel'outilélectrique.S'ilest
endommagé,faitesréparerl'outilélectrique
avantdel'utiliser.Denombreuxaccidentssont
causéspardesoutilsélectriquesenmauvais
état.
6.Gardezlesoutilsdecoupepropreset
bienaffûtés.Desoutilsdecoupeentretenus
correctementetbienaffûtéssontmoins
susceptiblesdecoinceretsontplusfacilesà
contrôler.
7.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,
lesoutilsrapportés,etc.enconformité
aveccesinstructions,entenantcompte
desconditionsdetravailetdelatâcheà
réaliser.L'utilisationdel'outilélectriquepour
desopérationsautresquecellesprévuespeut
engendrerunesituationdangereuse.
IV.Utilisationetentretiendesoutilsàbatterie
1.Nelesrechargezqu'aveclechargeurspécié
parlefabricant.Unchargeurconvenantàun
typedebatteriepeutcréerunrisqued'incendie
s'ilestutiliséavecuneautrebatterie.
2.Utilisezlesoutilsélectriquesuniquement
aveclesbatteriesspéciquementprévues.
L'utilisationd'autresbatteriespeutcréerun
risquedeblessureetd'incendie.
3.Lorsquelabatterienesertpas,rangez-la
àdistanced'objetsmétalliquestelsque
trombones,piècesdemonnaie,clés,clous,
visouautrepetitobjetmétalliquequipourrait
relierlesbornesentreelles.Uncourt-circuit
auxbornesdelabatteriepeutcauserdes
brûluresouunincendie.
4.Uneutilisationabusivepeutcauserla
projectiondeliquidehorsdelabatterie;
éviteztoutcontact.Encasdecontact
accidentel,rincezàl'eau.Encasdecontact
duliquideaveclesyeux,consultezenplus
unmédecin.Leliquideéjectédelabatterie
peutcauserdesirritationsoudesbrûlures.
5.N'utilisezpasunebatterieouunoutilqui
aétéendommagé(e)oumodié(e).Les
batteriesendommagéesoumodiéespeuvent
avoiruncomportementimprévisibleetcauser
unincendie,uneexplosionoudesblessures.
6.N'exposezpaslabatterieoul'outilaufeuou
àunetempératureexcessive.L'expositionau
feuouàunetempératuresupérieureà130ºC
(265ºF)peutprovoqueruneexplosion.
7.N'exposezpaslabatterieoul'outilàlapluie
ouàl'humidité.Touteinltrationd'eaudans
unoutilélectriqueaugmentelerisquedechoc
électrique.
8.Suiveztouteslesinstructionsdechargeet
nechargezpaslabatterieoul'outilendehors
delaplagedetempératurespéciéedansles
instructions.Unechargeincorrecteouàdes
températuresendehorsdelaplagespéciée
peutendommagerlabatterieetaugmenterle
risqued'incendie.
V.Entretien
1.Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueà
unréparateurqualiéutilisantexclusivement
despiècesderechangeidentiques.La
sécuritédevotreoutilélectriqueseraainsi
maintenue.
2.Nefaitesjamaisl'entretiendesbatteries
endommagées.L'entretiendesbatteriesne
doitêtreeffectuéqueparlefabricantoules
fournisseursdeservicesautorisés.
5
VI.Consignesdesécuritépourla
tronçonneuse
1.N'approchezaucunepartieducorpsde
latronçonneuseenmarche.Avantde
démarrerlatronçonneuse,vériezquela
chaînenetoucherien.Eneffet,unseul
momentd'inattentionpendantl'utilisationde
latronçonneuseetlachaînepeuthapperles
vêtementsouunepartieducorps.
2.Teneztoujourslatronçonneuseaveclala
maindroiteposéesurlapoignéearrièreetla
maingauchedulapoignéeavant.N'inversez
jamaislapositiondesmainssurlespoignées,
carvousvousexposezalorsàrisqueaccrude
blessures.
3.Tenezl'outiluniquementparlessurfaces
demaintienisolées,carlachaînedela
tronçonneusepeuttoucherdescâbles
masqués.Silachaînedelatronçonneuseentre
encontactavecuncâble«soustension»,
lespiècesmétalliquesexposéespeuvent
égalementêtremises«soustension»etcauser
unchocélectriquepourl'utilisateur.
4.Portezdeslunettesdesécuritéetdes
protecteursd'oreilles.Leportd'équipement
deprotectionpourlatête,lesmains,
lesjambesetlespiedsestégalement
recommandé.Leportdevêtementsde
protectionadéquatsréduitlesrisquesde
blessurescauséesparlaprojectiondedébris
ouparuncontactaccidentelaveclachaînede
latronçonneuse.
5.N'utilisezpaslatronçonneuselorsquevous
trouvezdansunarbre.Lorsquevousutilisezla
tronçonneusedansunarbre,vousvousexposez
àdesblessures.
6.Tenez-voustoujoursbiend'aplombsurune
surfacestable,fermeetdeniveauquand
vousutilisezlatronçonneuse.Lessurfaces
glissantesouinstables,tellesleséchelles,
peuventvousfaireperdrel'équilibreoule
contrôledelatronçonneuse.
7.Lorsquevouscoupezunebranchesoumise
àunetension,méez-vousdel'effetde
retour.Lorsquelesbresdeboissedétendent,
labranchepeutvenirvousheurteret/ouvous
faireperdrelecontrôledelatronçonneuse.
8.Faitespreuved'uneextrêmeprudence
lorsquevouscoupezdesbroussaillesoude
jeunesarbres.Leboismincepeutsecoincer
danslatronçonneuseetvousfouetterparretour
ouvousdéséquilibrer.
9.Transportezlatronçonneusearrêtéeenla
tenantparlapoignéeavantetenl'écartant
ducorps.Enleztoujourslecouverclesur
leguide-chaînequandvoustransportezou
rangezlatronçonneuse.Lemaniementcorrect
delatronçonneuseréduitrisquedecontact
accidentelaveclachaînequandelleesten
marche.
10.Suivezlesinstructionsdegraissage,de
réglagedetensiondelachaîneetde
remplacementdesaccessoires.Unechaîne
maltendueoumalgraisséepeutserompreou
augmenterlerisquederebond.
11.Gardezlespoignéessèchesetpropres,et
exemptesd'huileetdegraisse.L'huileet
lagraisserendentlespoignéesglissanteset
peuventfaireperdrelecontrôledelamachine.
12.Necoupezquedubois.N'utilisezpasla
tronçonneuseàd'autresnsquecelle
prévue.Parexemple:n'utilisezpasla
tronçonneusepourcouperduplastique,
desmatériauxdemaçonnerieoudes
matériauxdeconstructionautresquele
bois.L'utilisationdelatronçonneusepour
desopérationsautresquecelleprévuepeut
engendrerunesituationdangereuse.
13.Évitezlesrebonds.Unrebondpeutse
produirelorsquelenezoul'extrémitéavantdu
guide-chaînerencontreunobjet,oulorsque
leboisserefermeetcoincelachaînedela
tronçonneuse.
Lecontactdel'extrémitéavantpeutcauser
uneréactioninversesubitequivapropulserle
guide-chaîneverslehautetdansvotredirection.
Silachaînesecoinceausommetdu
guide-chaîne,celui-cirisqued'êtrerepoussé
rapidementversvous.
Chacunedecesréactionspeutvousfaire
perdrelecontrôledelatronçonneuseet
causerdegravesblessures.Nevousez
pasexclusivementauxdispositifsdesécurité
intégrésàlatronçonneuse.L'utilisateurdela
tronçonneusedoitprendreunesériedemesures
pouréviterlesaccidentsoublessureslorsde
lacoupe.
Lerebondestcauséparunemauvaiseutilisation
del'outilet/oudesméthodesoudesconditions
d'utilisationincorrectes;cephénomènepeutêtre
évitéenprenantlesprécautionsappropriées
indiquéesci-après:
Tenezfermementlespoignéesdela
tronçonneuseaveclepouceetlesdoigts
desdeuxmainsetpositionnerlecorps
etlesbrasdemanièreàpouvoirrésister
auxforcesderebond.Lesforcesderebond
peuventêtrecontrôléesparl'utilisateurs'il
adoptelesprécautionsvoulues.Nelâchez
paslatronçonneuse.
6
Nevouspenchezpastropenavantet
necoupezpasau-delàdelahauteur
d'épaules.Celapermetd'éviteruncontact
accidenteldel'extrémitéavantetassureun
meilleurcontrôledelatronçonneusedans
lessituationsimprévues.
Utilisezexclusivementlesguideset
leschaînesderechangespéciéspar
lefabricant.L'utilisationdeguidesetde
chaînesderechangeincorrectspeutcauser
larupturedelachaîneet/oufairerebondir
latronçonneuse.
Suivezlesinstructionsd'affutageet
d'entretiendufabricantdelachaîne.Le
phénomènederebondpeutêtreaccrusila
hauteurdelajaugedeprofondeurdiminue.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
Équipementdeprotection
individuelle
g316566
Figure3
1.Porteruncasquesides
débrissontsusceptibles
detoucherlatête
4.Porterdesgants
2.Porterdesprotecteurs
d'oreilles
5.Porterunpantalon
deprotectionoudes
jambières-tablier
3.Porterdeslunettesde
sécuritéet/ouécranfacial
6.Porterdeschaussures
robustesàsemelle
antidérapante
7
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal144-3094
144-3094
1.Labatterieestencharge.3.Latempératuredela
batterieestsupérieureou
inférieureàlaplagede
températureappropriée.
2.Labatterieest
complètementchargée.
4.Anomaliedechargedela
batterie
decal144-3098
144-3098
decal144-3096
144-3096
decal144-3090
144-3090
decal144-3091
144-3091
8
decal140-8475
140-8475
1.LisezleManuelde
l'utilisateur.
3.Teniràl'écartdufeuou
desammes.
2.Programmede
recyclagedebatteries
Call2Recycle®
4.Nepasexposeràlapluie
decal137-9461
137-9461
1.Étatdechargedelabatterie
decal140-2162
140-2162
1.LisezleManueldel'utilisateur.6.Nevousapprochezpasdespiècesenmouvement.
2.Portezdesprotecteursd'oreilles.
7.Gardeztouteslesprotectionsettouslescapotsenplace.
3.Portezuneprotectionoculaire.8.Netouchezpasd'objetsavecl'extrémitéduguide-chaîneau
risquedecauserdegravesblessures.
4.Nepasexposeràlapluie9.Teneztoujourslatronçonneusedesdeuxmainspendant
l'utilisation.
5.Risquedecoupuredesmains
9
Miseenservice
Remarque:Labatterien'estpascomplètement
chargéeàl'achat.Avantlatoutepremièreutilisation
delamachine,voirChargedelabatterie(page20).
Remplissagedela
tronçonneuseavecde
l'huilepourguide-chaîneet
chaîne
Important:Utilisezuniquementdel'huilepour
guideetchaîne(vendueséparément).
Remplissezlatronçonneuseavecdel'huilepour
guide-chaîneetchaîne;voirContrôleduniveau
d'huileetappointd'huilepourguide-chaîneetchaîne
(page21).
Vued'ensembledu
produit
g315699
Figure4
Côtégauchemontré
1.Chaîne
6.Batterie
2.Guide-chaîne
7.Verroudubouton
3.Regarddeniveaud'huile8.Verroudegâchette
4.Bouchond'huile
9.Gâchette
5.Poignéeavant
10.Griffes
g315700
Figure5
Côtédroitmontré
1.Freindechaîne
4.Outilmultifonction(situé
souslapoignéearrière)
2.Couverclelatéral
5.Visderéglagedetension
delachaîne
3.Écroudecouverclecaptif
6.Protège-chaîne
10
g330065
Figure6
1.Chargeurdebatterie
modèle88610(inclus
aveclemodèle51851)
2.Batteriemodèle88620
(incluseaveclemodèle
51851)
Caractéristiques
techniques
Modèle51851/51851T
Longueurduguide(avec
88613et88614monté)
40,6cm(16po)
Jaugedechaîne(avec
88613et88614monté)
0,043po
Pasdechaîne(avec88613
et88614monté)
po
Longueurdechaîne(avec
88613et88614monté)
56maillons
Tensionnominale60Vc.c.maximum,54Vc.c.
utilisationnominale
Poids(sansbatterie)4,35kg(9,59lb)
Typedechargeur
88602ou88610(inclusavecle
modèle51841)
Typedebatterie
88620(incluseaveclemodèle
51841),88625,88640,88660
ou88675
Plagesdetempératureadéquates
Charger/rangerlabatterie
entre
5ºC(41ºF)et40ºC(104ºF)*
Utiliserlabatterieentre
-30ºC(-22ºF)et49ºC
(120ºF)*
Utiliserl'outilentre
0ºC(32ºF)et49ºC(120ºF)*
*Letempsdechargeserapluslongendehorsde
cetteplagedetempérature.
Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansunlieu
fermé,propreetsec.
11
Utilisation
Avantd'utiliserla
tronçonneuse
Avantd'utiliserlatronçonneuse,effectuezla
procéduresuivante:
Contrôlezlatensiondelachaîne;voirRéglagede
latensiondelachaîne(page24).
Nettoyezlescomposantsdelatronçonneuse,
vériezqu'ilsnesontpasexcessivementusés
ouendommagés,etremplacez-lesaubesoin;
voirEntretienduguide,delachaîneetdupignon
d'entraînement(page25).
Vériezsilachaîneestémousséeou
endommagée;aiguisezouremplacez-laau
besoin;voirAffûtagedelachaîne(page27).
Vériezleniveaud'huile;voirContrôleduniveau
d'huileetappointd'huilepourguide-chaîneet
chaîne(page21).
Contrôlezlefreindechaîne;voirContrôledufrein
dechaîne(page22).
Vériezl'état,l'aspectgénéraletlefonctionnement
delatronçonneuse;assurez-vousqueles
commutateursbougentlibrement,queles
éventsetlespoignéessontpropres,etquele
guide-chaînen'estpasfausséouendommagé.
Démarragedela
tronçonneuse
1.Assurez-vousqueleséventssurlatronçonneuse
sontexemptsdepoussièreetdedébris(Figure
7).
g315701
Figure7
1.Éventlatéral2.Éventinférieur
2.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale.
3.Alignezlalanguettedelabatteriesurle
logementdanslatronçonneuse(Figure8).
g315702
Figure8
4.Insérezlabatteriedanslelogementjusqu'àce
qu'elles'enclencheenplace.
5.Enlevezlecouvercledeprotectiondelachaîne.
6.Vériezquelefreindechaîneestenposition
deMARCHE(Figure9).
12
g315703
Figure9
1.Freindechaîne(position
deMARCHE)
2.Freindechaîne(position
d'ARRÊT)
7.Tenezlapoignéeavantdelamaingaucheet
lapoignéearrièredelamaindroite,appuyez
surleverroudegâchetteetserrezlagâchette
(Figure10).
g315704
Figure10
1.Poignéeavant
4.Gâchette
2.Freindechaîne5.Poignéearrière
3.Verroudegâchette
Arrêtdelatronçonneuse
Pourarrêterlatronçonneuse,relâchezlagâchette.
Quandvousn'utilisezpaslatronçonneuseouque
vouslatransportezversoudepuislazonedetravail,
placezlefreindechaîneàlapositiond'ARRÊT(Figure
9)puisretirezlabatterie.
Scieraveclatronçonneuse
ATTENTION
Lamauvaiseutilisationd'unetronçonneuse
peutcauserdesblessuresgraves,voire
mortelles.
Lisezattentivementetrespecteztoutesles
instructionsd'utilisationpouréviterdevous
blesser.
ATTENTION
Lesrebondspeuventvousblessergravement
oumortellement.
Contrôleztoujourslebonfonctionnement
dufreindechaîneavantd'utiliserla
tronçonneuse.
Évitezdetoucherlespiècesdeboisquevous
voulezscieravecl'extrémitéduguide-chaîne.
Ilexistedeuxtypesderebond:
Undéplacementrapideverslehautdela
tronçonneusequiseproduitquandlenezoule
hautduguide-chaîneentreencontactavecun
objet.
Undéplacementrapideversl'arrièredela
tronçonneusequiseproduitquandlenezoule
hautduguide-chaîneestpincédansl'objetque
voussciez.
LaFigure11montrelapartieduguide-chaînequine
doitpasentrerencontactavecunobjetpouréviter
unrebond.
g318677
Figure11
1.Zonederebond(nez,haut
duguide-chaîne)
2.Nez
1.Tenezfermementlatronçonneuseàdeux
mains,lamaingauchesurlapoignéeavantet
lamaindroitesurlapoignéearrière,comme
montréàlaFigure12.
Important:Gardezlebrasgauchetenduen
bloquantlecoudepourréduirelerebond.
13
g025213
Figure12
2.Tenezvoussurunesurfacestableetdeniveau
devantleboisquevousvoulezcouper.
3.Tenez-voussurlecôtégauchedela
tronçonneuse,etnonpasdirectementdans
l'axedelachaîne,etcalez-vousbiensurles
piedsdemanièreànepasperdrel'équilibre
pendantquevoussciez.
Important:Nemontezpassurlapiècede
boisquevousêtesentraindescier.
4.Veillezànecouperquelapièceprévue;la
chaînenedoitpastoucherlesol,d'autresbilles
outoutautreobjet.
5.Vériezquelachaînetourneàlavitesse
maximaleavantdecommenceràcouper.
6.Coupezleboisprèsdel'arrièreduguide-chaîne,
prèsdesgriffes;appuyezlachaînelégèrement
contreleboisetlaissezagirlepoidsdelascie
pourcouper.
Remarque:Vouspouvezutilisezlesgriffes
(Figure13)pourexercerunelégèrepression.
g315747
Figure13
1.Griffes
7.Maintenezunepressionrégulièresurla
tronçonneuse,etcoupezenlignedroiteenne
relâchantlapressionqueverslandelacoupe.
Élagaged'unarbre
ATTENTION
L'élagagedesbrancheshautesd'unarbre
peutvousplacerdansunepositioninstable
etpotentiellementdangereusependantle
maniementd'unetronçonneuseetcauserdes
blessuresgravesoumortellesàvousmême
ouàdespersonnesàproximité.
Lorsquevousélaguezunarbredebout,
utilisezlespratiquessuivantes:
Negrimpezpassurlesbranchesentenant
unetronçonneuse.
Nevouspenchezpastropenavantet
coupezentenantlatronçonneuseàdeux
mains.
Veillezàéloignertouteslespersonnesde
lazonedechutedesbranches.
1.Tenezfermementlatronçonneusecomme
montréàlaFigure12.
2.Pourscierlespetitesbranches,exercezune
légèrepressiondessus.
3.Pourlesbranchesdeplusgrosdiamètre,
pratiquezuneincisionpeuprofondesousla
branche,puisterminezlacoupeparledessus
delabranche.
A.Coupezparledessousdelabrancheà
environ15cm(6po)dutronc.Coupezun
tiersdel'épaisseurdelabranche.
B.Coupezde5à10cm(2à4po)plusloin
surlabrancheetparledessus.Sciezla
branchejusqu'àcequ'elletombe.
C.Coupezlechicotauniveauducolletdela
branche(Figure14).
Important:Necoupezpaslabranche
au-delàducollet,aurasdutronc,ou
nelaissezpasunchicottropimportant;
celaendommagel'arbre.
14
g316577
Figure14
1.Premièreincisionsousla
branche
3.Coupenalede
suppressionduchicot
2.Deuxièmecoupecomplète
4.Collet(pointdetransition
entreletroncetla
branche)
Abattaged'unarbre
ATTENTION
L'abattagedesarbresexigedel'expertiseet
présentedesrisques.
Avantd'essayerd'abattreungrosarbre,
entraînez-voussurquelquesbranchesou
petitsrondinspourvousfamiliariseravec
lemaniementdelatronçonneuse.
N'utilisezpascettetronçonneusepour
abattredesarbresdontlediamètreest
supérieuràlalongueurduguide-chaîne.
DANGER
Lesbranchesdétachéesouenchevêtrées
au-dessusdevouspeuventêtredélogéespar
lesvibrationsproduitespendantlacoupe,et
causerdesblessuresgraves,voiremortelles.
Vérieztoujoursau-dessusdevouss'ilya
desbranchesdétachéesouenchevêtrées,et
enlevez-lesavantdescier.
Laposturecorrecteàadopterpourabattreunarbre
estillustréeàlaFigure15.
g195831
Figure15
1.Déterminezladirectiondechutedel'arbre.
Tenezcomptedesfacteurssuivants:
Directionduvent
Branchespluslourdesd'uncôtédel'arbre
Inclinaisonnaturelledel'arbre
(éventuellement)
2.Prévoyezunevoiedereplidégagéeetsûreà
partirdelazonedangereuse;voirFigure16.
g024800
Figure16
1.Voiederepli(anglede
45°àl'opposédedirection
prévuedelachute)
3.Zonedangereuse
2.Directionprévuedela
chute
3.Tenezfermementlatronçonneusecomme
montré(Figure12).
15
4.Commencezparcouperletiersdudiamètre
del'arbre,ducôtévousvoulezqu'iltombe
(Figure17).
Remarque:Cettepremièrecoupeéviteàla
tronçonneusedesecoincerpendantquevous
pratiquezlacoupesuivante.
g228707
Figure17
1.Premièrecoupe
3.Charnière
2.Deuxièmecoupe4.Traitd'abattage
5.Faitesunedeuxièmecoupeobliquepourformer
uneencoche,encommençantaumoins5cm
(2po)au-dessusdelapremièrecoupe(Figure
17).
Important:Vériezquelapremièreetla
deuxièmecoupeserejoignentaumême
point,pourformeruneentaillenette.
6.Faitesletraitd'abattageducôtéopposéà
l'encocheetenviron5cm(2po)plushautquele
basdel'encoche,commemontréàlaFigure17.
Important:Arrêtezlatroisièmecoupe2,5à
5cm(1à2po)avantl'encochepourformer
unecharnièreentrelescoupes(Figure17),
cequiempêchel'arbredetomberdansla
mauvaisedirectionoudepivoterdanssa
chute.
Remarque:Quandletraitd'abattageapproche
delacharnière(Figure17),l'arbredevrait
commenceràtomber.
7.Quandl'arbrecommenceàtomber,retirezla
tronçonneuse,arrêtez-la,posez-laetreculezle
longdelavoiederepliétablieàl'étape2.
Important:Sil'arbrecommenceàtomber
dumauvaiscôté,cessezimmédiatementde
couper,arrêtezlatronçonneuse,posez-laet
placezuncoinnonmétalliquedansl'entaille,
puispoussezl'arbredansladirectionvoulue.
16
Ébranchaged'unarbreabattu
1.TenezfermementlatronçonneusecommemontréàlaFigure12.
2.Au-dessusdelabasedel'arbre,coupezlespetitesbranchesquinesupportentpaslepoidsdel'arbre
au-dessusdusol(Figure18).
3.Coupezlesgrossesbranchesquisupportentlepoidsdel'arbreenprocédantdebasenhautpouréviter
quelesbranchespincentlalame(Figure19).
g316601
Figure18
g315751
Figure19
17
Tronçonnage
Lorsdutronçonnaged'unebille,notezelleest
soutenueetsetrouvelacharge.Coupezlabillede
tellemanièrequelorsquelesextrémitéstombent,le
guide-chaînenerestepascoincéentreelles.
Important:Silatronçonneusesecoincedans
l'entaille,n'essayezpasdeladégagerenfaisant
tournerlemoteur.Arrêtezlatronçonneuse,puis
insérezuncoindansl'entaillepourl'ouvriret
pouvoirainsidégagerlalame.
Sivoussciezlesbranchesd'unarbreabattuou
quevoustronçonnezdesbilles,soutenezlabille
au-dessusdusol(depréférencesurunchevalet).
Silabilleestsoutenuedechaquecôté,maispas
aucentre,lachargeestalorsaucentredelabille.
Commencezpardessusetsciezàpeuprèsle
tiersdudiamètredelabille(Figure20A).
Pratiquezunesecondecoupeparledessous
pourrejoindrelapremière(Figure20B.Cela
éviteàlalamederestercoincéedanslabille.
g315765
Figure20
Silabillen'estsoutenuequed'uncôté,lacharge
sesitueducôtélibre.
Commencezpardessousetsciezàpeuprès
letiersdudiamètredelabille.
Pratiquezunesecondecoupeau-dessuspour
rejoindrelapremière.Celaéviteàlalamede
restercoincéedanslabille.
Silabilleestsoutenuesurtoutesalongueur
au-dessusdusol,sansaucunechargelourde
quecesoit,sciezcomplètementlabilleenpartant
duhaut.
Silagrumesetrouvesurunepente,tenez-vous
toujoursenamont(Figure21).
g315767
Figure21
1.Sensdelapente
Silabillereposesurtoutelalongueuràplatsur
unsoldeniveau,sciezuntiersdudiamètreen
partantduhaut,puisfaitesroulerlabillepour
exposerledessousetpratiquezuneautrecoupe
pourrejoindrelapremière(Figure22).
g315766
Figure22
18
Miseenplacedelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale.
2.Alignezlalanguettedelabatteriesurle
logementdanslatronçonneuse(Figure23).
g315702
Figure23
3.Insérezlabatteriedanslelogementjusqu'àce
qu'elles'enclencheenplace.
Retraitdelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale.
2.Appuyezsurlalanguettepoursortirlabatterie
desonlogement.
g315763
Figure24
1.Languette
19
Chargedelabatterie
Important:Labatterien'estpascomplètement
chargéeàl'achat.Avantd'utiliserl'outilpourla
premièrefois,placezlabatteriedanslechargeur
etchargez-lajusqu'àcequelesdiodesindiquent
quelabatterieestcomplètementchargée.Lisez
touteslesconsignesdesécurité.
Important:Chargezlabatterieuniquementàdes
températurescomprisesdanslaplageadéquate;
voirCaractéristiquestechniques(page11).
Remarque:Àtoutmoment,appuyezsurlebouton
indicateurdechargedelabatteriepourafcherla
chargeactuelle(diodes).
1.Vériezqueleséventsdelabatterieetdu
chargeursontexemptsdepoussièreetde
débris.
g330066
Figure25
1.Creuxdelabatterie5.Diodes(chargeactuelle)
2.Éventsdelabatterie
6.Poignée
3.Bornesdelabatterie
7.Chargeur
4.Boutonindicateurde
charge
2.Alignezlechargeursurlacavitéaudosdela
batterie(Figure25).
3.Glissezlechargeurdanslabatteriejusqu'àce
qu'ilsoitcomplètementenclenché(Figure25).
4.Pourretirerlechargeurdelabatterie,faites-le
glisserversl'arrière.
5.Reportez-vousautableauci-dessouspour
interpréterl'indicationdeladiodesurlechargeur
debatterie.
DiodeIndication
Éteinte
Pasdebatterieprésente
Clignote-
mentvert
Labatterieestencharge
VerteLabatterieestchargée
Rouge
Latempératureduchargeuret/oudelabatterieest
supérieureouinférieureàlaplageappropriée.
Cligno-
tement
rouge
Anomaliedechargedelabatterie*
*VoirDépistagedesdéfauts(page29)pourplus
d'informations.
Important:Vouspouvezlaisserlabatteriedans
lechargeurpendantunecourtepériodeentre
deuxutilisations.
Silabatterienedoitpasservirpendantune
périodeprolongée,retirez-laduchargeur;voir
Remisage(page28).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Toro Flex-Force Power System 41cm (16in) 60V MAX Chainsaw Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur