Anova BIO300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
BIO300
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Ind. Pol. Sigüeiro
15688 - Oroso - La Corogne - 981 696 465
www.millasur.com
FR
INSTRUCTIONS ET MANUEL
D'UTILISATION
2
ANOVA vous félicite d'avoir choisi l'un de nos produits et vous
garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre
marque au fil du temps.
Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être
très utile si elle est utilisée conformément aux instructions contenues
dans le manuel d'utilisation. Nous vous recommandons donc de lire
attentivement ce manuel d'instructions et de suivre toutes nos
recommandations.
Pour plus d'informations ou de questions, vous pouvez nous contacter
via nos supports Web tels que www.anova.es
INFORMATIONS SUR CE MANUEL
Faites attention aux informations fournies dans ce manuel et sur la
machine pour votre sécurité et celle des autres.
Ce manuel contient des instructions d'utilisation et d'entretien.
Emportez ce manuel avec vous lorsque vous travaillez avec la
machine.
Le contenu est correct au moment de l'impression.
Les droits d'apporter des modifications sont réservés à tout
moment sans affecter nos responsabilités légales.
Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du
produit et doit rester avec celui-ci en cas de prêt ou de revente.
Demandez à votre revendeur un nouveau manuel en cas de perte
ou de dommage.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA
MACHINE
Pour vous assurer que votre machine fournit les meilleurs résultats,
veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation et de sécurité avant
de l'utiliser.
AUTRES AVERTISSEMENTS :
Une utilisation incorrecte peut endommager la machine ou d'autres
objets.
L'adaptation de la machine à de nouvelles exigences techniques peut
entraîner des différences entre le contenu de ce manuel et le produit
acheté.
Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner des blessures graves.
3
Contenu
1. Consignes de sécurité
2. Données techniques
3. Pièces de la machine
4. Mise en service
5. Entretien
6. Dépannage
7. Garantie
8. Environnement
9. Vue éclatée
10. Déclaration de conformité CE
4
1. Consignes de sécurité
Étiquettes de sécurité présentes sur l'équipement
Avertissement
Lisez ce manuel d'instructions de curité et d'utilisation avant d'utiliser la déchiqueteuse à bois.
Familiarisez-vous avec les recommandations d'utilisation et d'entretien pour garantir les
meilleures performances de votre machine.
Nous nous réservons le droit d'interrompre, de modifier et d'améliorer ses produits à tout
moment sans préavis ni obligation envers l'acheteur. Les descriptions et spécifications de ce
manuel étaient à jour au moment de l'impression. L'équipement décrit dans ce manuel peut être
en option. Certaines illustrations peuvent ne pas s'appliquer à votre machine.
Avertissement
Cette machine est conçue pour le déchiquetage de bois uniquement et ne doit pas être utilisée
à d'autres fins.
Il ne doit être utilisé que par des opérateurs formés et familiarisés avec le contenu de ce manuel.
Il est potentiellement dangereux d'installer ou d'utiliser des pièces autres que celles de votre
revendeur. La société décline toute responsabilité pour les conséquences d'une telle utilisation,
qui annule également la garantie de la machine.
Avant d'utiliser la déchiqueteuse de bois
Les opérateurs doivent être parfaitement formés avant d'utiliser cette machine.
Le manuel d'utilisation est lu et compris.
La machine est placée sur un sol plat, toutes les protections sont installées et en bon
état.
Les lames sont en bon état et sûres. Toutes les lames sont affûtées ou remplacées par
jeux.
Tous les composants sont vérifiés pour l'étanchéité.
Seuls les matériaux en bois sans clous, etc. sont introduits dans la machine.
Le câble d'arrêt d'urgence est correctement connecté et l'interrupteur fonctionne.
L'extincteur est disponible au bon endroit.
Lors de l'utilisation de la déchiqueteuse à bois
Insérez toujours le bois sur le côté, pas dans la zone d'entrée du matériau.
5
Il est préférable d'avoir un deuxième opérateur formé à proximité de la machine.
Maintenez une discipline stricte à tout moment et réparez la machine à des moments
précis.
Observez la direction de la goulotte d'éjection et, si nécessaire, observez la direction du
vent pour éviter que des débris ne soient projetés sur la route ou ils pourraient
affecter d'autres personnes.
Ne mettez aucune partie de votre corps dans le tube d'alimentation pendant que la
machine est en marche.
N'utilisez pas la machine si elle n'est pas dans un état optimal.
Ne pas utiliser à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un espace confiné ou grimper dans le
conduit d'alimentation.
Protégez-vous et ceux qui vous entourent
Avertissement
Il s'agit d'une machine à haute puissance, avec des pièces mobiles qui fonctionnent à haute
énergie. Vous devez utiliser la machine en toute sécurité. L'utiliser d'une manière dangereuse
peut créer un certain nombre de dangers pour vous, ainsi que pour toute autre personne dans
la région. Prenez toujours les précautions suivantes lorsque vous utilisez cette machine :
Gardez à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des
dangers que d'autres personnes, leurs biens et eux-mêmes peuvent subir.
Utilisez toujours l'EPIS nécessaire pour protéger l'utilisateur. Portez toujours des lunettes
de protection ou des lunettes de sécurité avec protections latérales lorsque vous utilisez
la déchiqueteuse à bois pour protéger vos yeux des projections éventuelles de débris.
Évitez de porter des vêtements amples ou des bijoux, qui peuvent s'accrocher aux pièces
mobiles.
Nous vous recommandons de porter des gants lors de l'utilisation de la déchiqueteuse à
bois. Assurez-vous que vos gants sont bien ajustés et n'ont pas de poignets ou de
cordons lâches.
Portez des chaussures antidérapantes lorsque vous utilisez votre déchiqueteuse de bois.
Si vous avez des chaussures de sécurité, nous vous recommandons de les porter.
N'utilisez pas la machine pieds nus ou avec des sandales ouvertes.
Portez des pantalons longs lorsque vous utilisez la déchiqueteuse de bois.
Gardez les passants à au moins 50 pieds de votre zone de travail en tout temps. Arrêtez
le moteur à l'approche d'une autre personne ou d'un animal.
Sécurité pour les enfants et les animaux
Avertissement
Des accidents tragiques peuvent se produire si l'opérateur n'est pas attentif à la présence
d'enfants et d'animaux. Les enfants sont souvent attirés par la déchiqueteuse et l'activité. Ne
présumez jamais que les enfants resteront là où vous les avez vus pour la dernière fois. Suivez
toujours ces précautions :
Gardez les enfants et les animaux domestiques à au moins 50 pieds de la zone de travail
et assurez-vous qu'ils sont sous la garde d'un adulte responsable.
Soyez vigilant et éteignez la machine si des enfants ou des animaux domestiques
pénètrent dans la zone de travail.
Ne laissez jamais les enfants utiliser la déchiqueteuse de bois.
Sécurité des machines à essence
Avertissement
L'essence est un liquide hautement inflammable. Il émet également des vapeurs inflammables
6
qui peuvent facilement s'enflammer et provoquer un incendie ou une explosion. Ne négligez
jamais les dangers de l'essence. Suivez toujours ces précautions :
Ne faites jamais tourner le moteur dans un endroit clos ou sans ventilation adéquate, car
les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, qui est un gaz
toxique inodore, insipide et mortel.
Stockez tout le carburant et l'huile dans des conteneurs spécialement conçus et
approuvés à cet effet et gardez-les à l'écart de la chaleur et des flammes nues, et hors
de la portée des enfants.
Remplissez le réservoir d'essence à l'extérieur avec le moteur éteint et laissez le moteur
refroidir complètement. Ne manipulez pas d'essence si vous ou un de vos proches fumez,
ou si vous démarrez quelque chose qui pourrait la faire s'enflammer ou exploser.
Réinstallez le bouchon du réservoir de carburant et le bouchon du réservoir de carburant
en toute sécurité.
Si vous renversez de l'essence, n'essayez pas de démarrer le moteur. Éloignez la
machine de la zone de déversement et évitez de créer une source d'inflammation jusqu'à
ce que les vapeurs de gaz se soient dissipées. Nettoyez le carburant renversé pour éviter
tout risque d'incendie et éliminez-le correctement.
Laissez le moteur refroidir complètement avant de le ranger dans un boîtier. Ne rangez
jamais une machine qui a de l'essence dans le réservoir ou un bidon de carburant à
proximité d'une flamme nue ou d'une étincelle, comme un chauffe-eau, un radiateur, une
sécheuse ou un four.
N'effectuez jamais de réglages ou de réparations avec le moteur en marche. Coupez le
moteur, débranchez le fil de la bougie, en l'éloignant de la bougie pour éviter un
démarrage accidentel, attendez 5 minutes avant d'effectuer des réglages ou des
réparations.
Ne jamais modifier le réglage du régulateur du moteur. Le surrégime du moteur est
dangereux et endommagera le moteur et les autres pièces mobiles de la machine. Le
réglage du régulateur du moteur a été préréglé en usine.
Tenez les substances combustibles éloignées du moteur lorsqu'il est chaud.
Ne couvrez jamais la machine tant que le silencieux est encore chaud.
Ne pas faire tourner le moteur avec le filtre à air ou le couvercle d'admission d'air du
carburateur retirés. Le retrait de telles pièces pourrait créer un risque d'incendie. N'utilisez
pas de solutions inflammables pour nettoyer le filtre à air.
Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et peuvent provoquer de graves
brûlures. Ne pas toucher.
Sécurité générale
Avertissement
Il est nécessaire d'utiliser cette déchiqueteuse de bois en toute sécurité pour prévenir ou
minimiser le risque de décès ou de blessures graves. Un fonctionnement dangereux peut créer
un certain nombre de dangers pour vous. Prenez toujours les précautions suivantes lorsque
vous utilisez la machine :
Votre déchiqueteuse de bois est un outil puissant, pas un jouet. Soyez très prudent en
tout temps. La machine est conçue dans un seul but, ne l'utilisez pas pour un autre.
Sachez arrêter rapidement la déchiqueteuse de bois.
N'utilisez jamais la machine sur une surface glissante, humide, boueuse ou glacée.
Prenez soin d'éviter de glisser ou de tomber.
Reportez-vous toujours aux instructions pour le bon fonctionnement et l'installation des
accessoires chaque fois que vous en avez besoin.
N'utilisez jamais la machine sans vous assurer que toutes les protections et autres
composants sont en place.
7
Ne retirez, en aucune circonstance, ne retirez, pliez, coupez, ajustez, soudez ou modifiez
de quelque manière que ce soit les pièces standard de la déchiqueteuse à bois. Cela
inclut toutes les protections. Les modifications apportées à votre machine peuvent causer
des blessures corporelles, des dommages matériels et annuleront votre garantie.
Si la machine commence à faire un bruit inhabituel ou à vibrer, éteignez le moteur,
débranchez le fil de la bougie d'allumage en l'éloignant de la bougie d'allumage pour
éviter tout démarrage accidentel, attendez 5 minutes que le moteur refroidisse, puis
vérifiez qu'il n'est pas endommagé. . Les vibrations sont généralement un avertissement
de problèmes. Vérifiez les pièces endommagées et nettoyez, réparez et/ou remplacez si
nécessaire.
Ne jamais toucher aux dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement son bon
fonctionnement.
Avant d'effectuer toute procédure d'entretien ou d'inspection, coupez le moteur,
débranchez le fil de la bougie en l'éloignant de la bougie pour éviter un démarrage
accidentel, attendez 5 minutes que la machine refroidisse.
Ne permettez jamais à des personnes qui ne connaissent pas ces instructions d'utiliser
la déchiqueteuse de bois. N'autorisez que des personnes responsables connaissant ces
règles d'utilisation en toute sécurité à utiliser votre machine.
Ne jamais surcharger ou tenter de déchiqueter du bois au-delà des recommandations du
fabricant. Cela pourrait causer des blessures ou endommager la machine.
Ne vous précipitez pas et ne prenez pas les choses pour acquises. En cas de doute sur
l'équipement ou son environnement, arrêtez la machine et prenez le temps de vérifier.
N'utilisez jamais la machine sous l'influence d'alcool, de drogues ou de médicaments.
Utilisez la machine uniquement à la lumière du jour.
Restez attentif aux dangers cachés ou à la circulation.
Gardez tous les écrous et boulons serrés et maintenez l'équipement en bon état de
fonctionnement.
Remarque : Aucune liste d'avertissements et de mises en garde ne peut être exhaustive. Si des
situations qui ne sont pas couvertes par ce manuel se produisent, l'opérateur doit faire preuve
de bon sens et utiliser la déchiqueteuse en toute sécurité. Contactez les revendeurs pour obtenir
de l'aide dans votre région.
2. Données techniques
Modèle
BIO300
Moteur
13HP/15HP quatre temps
Énergie
De l'essence
Capacité du
broyeur
4CBM/heure à 6CBM/heure
Diamètre du bois
120 mm de diamètre
Largeur de bois autorisée
200 mm
Pompe hydraulique
10ml/r, 20mpa
Moteur hydraulique
0
-
600 tr/min, MAX 240N * M
Capacité du réservoir d'huile
4L
Pneu
16*6.5
-
8
Hauteur totale
1560mm
Longueur totale
2150mm
Largeur
830mm
Poids
293kg
tr/min max. rouleau
2250 tr/min
8
3. Pièces de la machine
Il peut être utile de se familiariser avec les commandes et les fonctions de la déchiqueteuse de
bois. Si vous avez des questions, veuillez contacter les distributeurs de votre région.
Barre de vitesse d'alimentation automatique
Poignée de fonction d'alimentation automatique
Vérification de l'état de la feuille
La barre permet de régler la vitesse de rotation
du rouleau d'alimentation (de 0 à 600 RPM).
Lors de l'utilisation de la poignée, il y a 3
fonctions du rouleau d'alimentation :
avance, recul, préhension.
En desserrant ces 4 boulons, vous pouvez ouvrir la
chambre pour vérifier l'état des pales et des
ventilateurs.
9
4. Mise en service
Avertissement
Lisez et comprenez toutes les instructions, précautions de sécurité et/ou avertissements
énumérés dans les règles générales de sécurité avant d'utiliser la machine. Si vous avez
des doutes ou des questions sur la méthode correcte ou sûre de faire quelque chose
trouvée dans ce manuel, veuillez contacter le revendeur officiel le plus proche.
Lorsque vous utilisez la déchiqueteuse de bois, assurez-vous que vous vous trouvez
dans la zone de fonctionnement sûre (c'est-à-dire la zone de l'opérateur). Vous devez
rester dans la zone de sécurité à tout moment lors de l'utilisation. Ne placez jamais
aucune partie de votre corps dans une position qui entraîne une condition de
fonctionnement dangereuse.
Avant de charger et d'utiliser la chiqueteuse de bois, portez toujours un équipement
de protection, notamment des lunettes de sécurité, une protection auditive, des gants
ajustés sans lacets ni poignets lâches et des chaussures à embout d'acier.
Connaître les bonnes et les mauvaises méthodes de déchiquetage du bois. N'utilisez
jamais une méthode erronée ou dangereuse.
Traiter
1. rifier l'état du moteur
2. Remplissez le moteur avec de l'huile moteur du type correct et de l'essence
(conformément au manuel du moteur).
3. rifiez l'état des lames, assurez-vous que les lames ne sont pas trop usées et que le
volantn'est pas bloqué.
4. rifiez que le réservoir a assez huile hydraulique # 46 (environ 2/3 du volume).
5. Assurez-vous que l'interrupteur de vitesse d'avance est en position "0".
6. Assurez-vous que la poignée de fonction d'alimentation est en position « STOP ».
7. rifiez l'état des boulons s'ils sont tous serrés.
8. rifier que l'interrupteur de sécurité estfonctionnement.
Mise en marche
1. Placez votre broyeur de branches sur un sol plat et sec, assurez-vous que la machine ne
peut pas être déplacée.
2. Assurez-vous que le robinet d'arrêt de carburant est en position « ON ».
3. Déplacez le levier de commande du starter en position "MANETTE DE GAZ”(Ne devrait
être nécessaire que si le moteur est froid).
4. Déplacez le levier de commande des gaz sur la position « RAPIDE ».
5. Démarreur à rappel : tournez le commutateur d'allumage sur la position « On ». Saisissez
la poignée du lanceur à rappel et tirez lentement jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. Laissez le câble se rétracter un peu, puis tirez rapidement sur le câble pour
démarrer le moteur. En règle générale, une ou deux tractions démarrent le moteur.
6. Démarrage électrique : Tournez et maintenez la clé en position de démarrage jusqu'à ce
que le moteur démarre, puis laissez la clé revenir en position de marche.
7. Ramenez lentement le levier de commande du starter (s'il est utilisé pour un moteur froid)
à la position « RUN » lorsque le moteur tourne bien.
8. Si la déchiqueteuse de bois n'a pas fonctionné (moteur froid), réchauffez le moteur en le
faisant tourner à mi-régime pendant 3 à 4 minutes, puis poussez la commande des gaz
du moteur à pleine vitesse.
9. Réglez la poignée de fonction d'alimentation sur la position « Avant ».
10. Réglez la barre de vitesse d'avance à la bonne vitesse.
10
Arrêter
1. Réglez la barre de vitesse d'avance sur la position "0".
2. Réglez la poignée de fonction d'alimentation sur la position « STOP ».
3. Déplacez la manette des gaz vers ralenti.
4. Démarreur à rappel : tournez le contacteur d'allumage en position OFF.
5. Démarrage électrique : Tournez la clé en position OFF.
Déchiquetage de bois
Remarque : Le diamètre des bois et des branches ne doit pas dépasser 120 mm.
Avertissement
Ne mettez pas vos mains dans la goulotte d'admission lors de la charge. Il s'agit d'une méthode
très dangereuse et pourrait entraîner des blessures aux mains.
Ne pas étirer ou traverser le rail pendant que la déchiqueteuse de bois est en marche. Il s'agit
d'une méthode qui pourrait causer des blessures corporelles, voire la mort.
Quand c'est verrouillé
Si le rouleau s'arrête pendant la coupe du bois ou des branches, le moteur doit être arrêté, les
bois qui se sont coincés dans le rouleau doivent être retirés, puis le moteur doit être redémarré
et ébréché à nouveau.
5. Entretien
Un entretien régulier est le moyen d'assurer les meilleures performances et une longue durée
de vie de votre machine.
Consultez ce manuel pour les procédures d'entretien appropriées.
Avertissement
Avant d'effectuer toute procédure d'entretien ou d'inspection, arrêtez le moteur, débranchez le
cordon d'alimentation et attendez 5 minutes pour permettre à toutes les pièces de refroidir.
Débranchez le fil de la bougie pour éviter un démarrage accidentel. Débranchez les bornes de
la batterie (démarrage électrique uniquement).
Plaque de
pied
VUE SUPÉRIEURE
Moteur
Zone
opérateur
Zone opérateur
Entrée
11
Procédure d'entretien
Traiter Avant chaque
utilisation
Toutes
les 3
heures
Toutes
les 25
heures
Toutes
les 100
heures
Vérifier le niveau d'huile moteur Δ
Vérifier l'équipement général Δ
Vérifiez que le coin est tranchant Δ
Vérifier les ceintures Δ
Vérifier la pression des pneus Δ
Nettoyer l'extérieur et le refroidissement
du moteur
Première
utilisation /
Toutes les 5
heures
d'utilisation
Δ
Changez l'huile du moteur Δ
Remplacer le filtre à air Δ
Remplacer la bougie Δ
Entretien moteur
Consultez le manuel d'utilisation du moteur pour obtenir des informations sur l'entretien du
moteur. Tous les roulements de votre déchiqueteuse sont des pièces scellées et doivent être
bien graissées pour durer toute la vie de votre machine dans des conditions normales
d'utilisation.
N'oubliez pas de graisser la crémaillère et le pignon car l'ensemble de la crémaillère et du pignon
doit être graissé avant chaque utilisation.
6. Dépannage
La plupart des problèmes sont faciles à résoudre. Consultez le tableau de dépannage ci-
dessous pour les problèmes courants et leurs solutions. Si vous continuez à avoir des
problèmes, contactez votre revendeur officiel le plus proche.
Avertissement
Avant d'effectuer toute procédure d'entretien ou d'inspection, arrêtez le moteur, attendez cinq
minutes pour permettre à toutes les pièces de refroidir. Débranchez le fil de la bougie, en le
gardant éloigné de la bougie.
12
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE
Le moteur ne démarre pas.
Le contacteur d'allumage est-il en position « ON » ?
Le robinet d'arrêt de carburant est-il ouvert ?
Utilisez-vous du gaz frais et propre ? Si le gaz est vieux,
changez-le.
Utilisez un stabilisateur de carburant si vous conservez du
carburant plus de 30 jours.
La bougie est-elle propre ? Si la bougie est sale ou fissurée,
remplacez-la. S'il est huileux, laissez-le à l'extérieur, placez
un chiffon sur le trou du bouchon et tirez plusieurs fois sur le
cordon de recul pour souffler l'huile dans le cylindre, puis
essuyez le bouchon et réinsérez-le.
Le moteur manque de puissance
ou ça ne marche pas
correctement.
Vérifiez que la manette des gaz est en position "Run".
Le filtre à air est-il propre ? S'il est sale, remplacez-le en
suivant la procédure indiquée dans le manuel du propriétaire
du fabricant du moteur.
La bougie est-elle propre ? S'il est sale ou fissuré,
remplacez-le. S'il est huileux, laissez-le à l'extérieur, placez
un chiffon sur le trou du bouchon et tirez plusieurs fois sur le
cordon de recul pour faire sortir l'huile du cylindre, puis
essuyez le bouchon et réinsérez-le.
Utilisez-vous du gaz sans plomb frais et propre ? S'il est
vieux, remplacez-le. Utilisez un stabilisateur de carburant si
vous conservez du carburant plus de 30 jours.
Votre moteur a-t-il la bonne quantité d'huile propre? S'il est
sale, remplacez-le en suivant la procédure indiquée dans le
manuel du propriétaire du fabricant du moteur.
Vérifiez le niveau d'huile et ajustez si nécessaire.
Le moteur fume
Vérifiez le niveau d'huile et ajustez si nécessaire.
Vérifiez le filtre à air et nettoyez-le ou remplacez-le si
nécessaire.
Vous utilisez peut-être la mauvaise huile, trop légère pour la
température. Voir le manuel du propriétaire du moteur pour
des informations détaillées.
Nettoyez les ailettes de refroidissement si elles sont sales.
La machine ne semble pas avoir
la pleine puissance de
déchiquetage
Les sangles peuvent être trop lâches et glisser. Ajustez ou
remplacez les courroies si nécessaire.
7. Garantie
Pour cet outil, la société offre à l'utilisateur final - quelles que soient les obligations du
commerçant résultant du contrat d'achat - les garanties suivantes :
La période de garantie est de 24 mois à compter de la livraison de l'appareil qui doit être
approuvée par le document d'achat original. Pour un usage commercial et un usage locatif, la
période de garantie est raccourcie à 12 mois. Les pièces d'usure et les fauts causés par
l'utilisation d'accessoires inadaptés, la réparation avec des pièces qui ne sont pas des pièces
d'origine du fabricant, l'utilisation de la force, les chocs et la casse, ainsi qu'une surcharge
malveillante du moteur sont exclus de cette garantie. Le remplacement sous garantie ne
13
comprend que les pièces défectueuses, pas les appareils complets. Les réparations sous
garantie seront effectuées exclusivement par des revendeurs agréés ou le service client de
l'entreprise. En cas d'intervention de personnel non autorisé, la garantie sera annulée.
Tous les frais d'expédition, ainsi que tous les autres frais ultérieurs, seront à la charge du client.
8. Environnement
Protéger l'environnement. Recyclez l'huile utilisée par cette machine en l'apportant
à un centre de recyclage. Ne pas verser d'huile usagée dans les égouts, les terres,
les rivières, les lacs ou les mers.
Éliminez votre machine dans le respect de l'environnement. Nous ne devons pas
jeter les machines avec les ordures ménagères. Ses composants plastiques et
métalliques peuvent être classés selon leur nature et recyclés.
Les matériaux utilisés pour emballer cette machine sont recyclables. Veuillez ne
pas jeter l'emballage dans les ordures ménagères. Déposer ces colis dans un point
de collecte officiel des déchets.
14
9. Vue éclatée
BIO300
15
10. Déclaration de conformité CE
SOCIÉTÉ DE DISTRIBUTION
MILLASUR, SL
RUA EDUARDO PONDAL, Nº 23 PISIGÜEIRO
15688 OROSO - LA CORUA
ESPAGNE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Conformément aux différentes directives CE, il est confirmé que, en raison de sa
conception et de sa construction, et selon le marquage CE imprimé par le fabricant sur
celle-ci, la machine identifiée dans ce document est conforme aux exigences
pertinentes et fondamentales en matière de santé et sécurité des directives CE
précitées. Cette déclaration valide le produit pour afficher le symbole CE.
Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n'est pas
approuvée par le constructeur et communiquée au distributeur, cette déclaration perdra
sa valeur et sa validité.
Nom de la machine : BIOTRITURADORA
Modèle : BIO300
Norme reconnue et approuvée à laquelle il se conforme :
Directif 2006/42/CE
2014/30 / UE
Testé selon les normes :
EN ISO 12100 : 2010
EN ISO 14120 : 2015
EN ISO 4413 : 2010
EN ISO 14982 : 2009
Sceau de
la société
19/07/2021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Anova BIO300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire