1 Laisser [esprotecteurs en place
2 S'assurer que la zone aulour de la lame esl propre
DANGER : Risque de blessures Eloigner lesmdns et [espieds de [alame e! de la zone de coupe
Avertissement Important
La lame de coupe-berdure en service pout Becter avec force des pierres, des pi&es de m6bl ou d'auhes objuts. C'est
pourqud I'ou il e leprotec eur son conqusde mani6re 6 fimiter les risques de blessures IIconvien ou efais de prendre les
pr&auBons su_vanles
1 Porter des [uneltesde sBcurB_,des ganls, des ponlalons e!des chaussures robesles
2 S'assurerqu'i[ n'y a pos d'antelaux domesfiques ni personne dons un rayon d'au mains 30 metres{1O0plods)
3 Touioursse tenir 6 gauche de la poign_e principale
4 Avant de coupor une berdure ou une regale,v&ifier s'il y a des fiJs_lectriques sousterre
5 Afte de roduire lesrisquesde b[essuresoccasionn_es par un rebond de [_outil,bujours travai[[eren s_elaignanldes
do etssolides tds que tours, marches d_escalier)grossesrocbes etarbres. Faire preuve de vigilance [orsqUon travai[[e
6 proximB6 de cesBillets ou ace au venRau besoin, e ectuer e travai 6 a main
CONSERVER CES MESURES.
Ill [.'j| _|l[q |[I] ,_[.'1_|_1E!I_j kvl_']l:lllL'i[I] l | t:_[_]_
AVANT D'ASSEMBIFR IF COUPE-BORDURE, S'ASSURERQUE L'EMBALLAGERENFERMETOUTESIFS PIECESSUIVANIES,
VOIR LA FIGURE 1.
A Un coupe-bordure pour ['am_nagement poysager, modeb LE750
B Une lame Edge Hog avec u & ou, une ro del[e conique etun jeu de cabs (assenbE& 6 [outil
C. Un beufan et un bouton pour tube de poign_e (assembl& au tube du ch&ssis).
DUne poignee auxifiaire avec un boufan et un bouton.
ASSEMBLAGE DE LA POIGNEE
Assemblage des tubes de la poign_.e (fig. 2 et 3)
1 Retirer le beulon et lebeulon 6 l&teb,ombee des trous de montage de tebe in[6rieur de la poignee.
2 Faireg[isserle_Jb,esup6rieurdansbtubeinf6rieurdela_;on6ena[ignerbstrous(fig3) I[yadeuxpositionsdemontegeafin
de rLN]erI'oufl[6 la hauteurvoulue Voir [afigure 11 pour I'orienl_on de tube SuF_rieur
3 NOTE : Sassu e que le fil descend librement dons [elube infe ieu Io sdun onbge
4. Fixer les tebes 6 I'aide du boubn et du boulan 6 t_te bombee. II pout _tre n&essake de faire jouer b boufan doucement
pour qu'il passe lefil dons letube
z_ MISE EN GARDE : NE JAMAIS uflliser un objet pointu pour deplacer lesfib
Installation de la Poign_e auxiliaire (Fig. 4)
1. D_bcber leboubn du boulan de la poign_e auxiliaire et laire jouer le boulon pour le sorBr de la poignee
2. Fake glisser la poign_;_eauxiliah'_ sur la poign_e pfincipde Lapoign6e auxiliaire Peut _tre inste[[_e6 droite ou 6
gauche afin de rendre I'uti[imfion des plus confartebbs La poign_ auxi[iaire NE PeutPASser@er vers I'avant ou I'arri_re
3 Ins&er [e boulan de nouveau dons le trou avec un creux hexagonal qui se trouve sur lec6t_ de [a poignee auxifiaire,
fixer leboubn et bien serrer.
R_glage de la profondeur de coupe (Fig. 5)
La roue avaut se r_g[e afin de modifier la profandeur de coupe et de prolonger la dur6e de la lame Foire ce qui suit
pour modifier ler_glage de la profondeur de coupe larsqu'on retire I'ouBI de I%mballage
I Atbndre ['immobilisaBon compl4te de la lame!
2. DEBRANCHER L'OUTIL!
3 Desserrer [e bouton de rL_glagede la profandeur
4 RL@erla hauteur de la roue en uti[isanll'indkateur de profandeur qui se trouvesur [esupport de [a roue et [es
mentions sur le bo_Beravant
Note :Une profondeur de 2,5 cm (I Po) esl re¢ommand_e pour ¢ouper une bordure.
5 Bten resserr_r leboulon
Consell : LorsqueI'herbe est haute, cela peut offdr uner_slslance au protecteur. R_delre la profondeur de coupe au
minlmum afin de €Butter cet effel.
Guide de rebord (Fig. 6 et 7)
Leguide de reberd estpratique pour coupor une figne droBe le long destrotteirs Lorsqu'on veut effectuer des travaux
d'am6nagement poysager ou eouper des rEgalesdons la tour, Jeguide de reberd pout nuire Iors de travaux dons de la
terre baffue ou des moltes de gazon On pout r_gJer[eguide afin de pouvoir faire des RIGOLE ou des travaux
d'AMENAGEMENT PAYSAGER
Pour modifier la position du guide de rebord, faire ce qui suit.
1 Affeodre I'immobifisaBon complete de la lame!
2 DEBRANCHER L'OUTIL!
3 Tirer le boulon du guide de rebord de facon lot&ale (dons le sensde la petite fl&be) afin de le d_ager de la parle du
protecteur {debil, fig 6). Soubver b beuton usqu'6 ce que I'encocbe carrie inf&ieure du [evier s'digne sur la porte du
Rrotecteur Dons cutte position, leguide estsouleve (fig 7) de fa_on 6 pouvoir couper aistenent [ebng de plates-bendes,
d'arf_ustesou d'arbres pour fake des rigobs ou coupor des tootles de gazon.
4. Pour abaisser [eguide, tirer [e[evier de facon [aterde el [ abaisse ju qu'6 ce que Japolte de protecteu s_ins&'_
dons le trou sup_rieur du brier.
Conseil : II Pout Blre n_cessaired'incliner b ¢oupe-bordure vers I'arribre afin d'abaisser la guide.
Fixation de la rallonge au coupe-bordure (Fig. B)
Impodantes mesures de s_¢urilr_: FichePolads_e
Afin de minimiser [esrisques de secousseselectriques, le produit esl muni d_unefiche polaris_ (unelame plus large
que I autre) Ne pos modifie la rid e de Ibutil nile co don de rallonge Ure les IMPORTANTESMESURESDE 5ECURITEau
d_but du pl_seut guide. Note : Consuher las mesuresde s_cudl_relatives au cordon de rallonge pr6cil_,es.
1 Afin de pr6venir le d_branchement du cordon, fixer ceJuFd de la mani&_ illustree
2. Ins&er la fiche dons la douille du cordon
3 La £oign_e de I_interrupteur comporte un disposgif de retenue do cordon intagr_ mintegsant les contraintes sur la
rallonge. Pour den servir, i[ suffit de plier la rdlonge de [afa¢on illustree, 6 environ 30 cm (1 pi) de son extr&nite,
etd_ins&er la boucle au bout de la poign_e. Fixe_ la boucle ainsi farmee par la rallonge sur I'ergo!. Tirer
doucement sur la rdlange afin de s_assurerqUdJe est beenfix_e dons la poign_e do coupe-bordure
4 Elaigner la raJfange de ['uBfisateur, de ['ouBIet de tout autre obstecb en touttemps EJoigner [ecordon des
sourcesde cbeleur, des flaques d'beib, de I'eau ou d'ar@testranchantes
Protedeur (Fig. 9 & 9A)
A!teodre I'immoblfisatlon complete de la lame!
DEBRANCHERLOUTIU
Le protecteur s'ouvre en basculant pour netteyer [e [agemenl de [a lame ou pour permetlre [eremplacement de [a bene
Pour I'ouvrir, faire burner le bouton de d_gagement du protecteur dons [e sens horaire {en regardont [e c&te du protecteur)
jusqu'6 ce qu'il s'arr6te (environ 90 °) (fig 9 detail) Tirer sur b bouton pour BurrEr la porte (fig 9A) Lorsqu'on ferme le
protecteur, faire tourner [e bouton dons [esens horaire sur 90 ° (fig 9 debi[) et rdermer compJ_tement [a porte en la
poussant Lebouton verrouille automatiquement [oporte Lorsque le boubn ne reburne pos 6 la position verrouiJlee,
pousse sur!o pote jusqu'a ce que le boubn s'endencbe S ASSURERQUE LEPROTECTEURESTBIEN FERMEET
VERROUILLEAVANT D UTIUSEREOUTIL
Lame (Fig. 10)
Attendre I'immoblfisation compl_le de la lame!
DEgRANCHERLOUTIL!
Fixer [a lame, [esdeux tales, ['&rou 6 tete hexagonab et la rondelb conique dons ['ordre ilJustr_ Pri_re de v&ifier
I'instdlaBon de la lame avant d'utiJiser ['outi[ La lame de coupo-berdure comporte deux iodicateurs d'usur_ din de
savoir quaod remplacer la lame Lorsque la lame est us& usqu'au petit trou 6 chaque extr&nite de celle-ci, die procure
unecoupe d'une profondour de 6 mm (1/4 po) et il faut la remplacen
Conseil : Afin de prolonger la dor_e de la lame, r_lar la profondeur de coupe au minimum Pour la premiere
coupe el augmenter le r6_lage de la profoodeur 6 rnesure que la lame s'use,
FAIRE CE QUI SUIT POUR REMPLACER LA LAME.
Attendre I'immoblfisation complete de la lame!
DEgRANCHERLOUTIL!
Z_ MISE EN GARDE : La lame continue de burner pendant quelques instants apr& avoir rel_ch_ I'interrupteur
1 Fake tourner [ebouton et ouvrir [a porte.
2 Desserrer [%crou 6 tete bexagonale (9/16 po) Se server d'une cb de 1 po contre la rondeJJeexterieure ou d'une
pi&e de bois de 2 po sur 4 po, au besoin, entre le protecteur et la lame pour emp&her cetie derni&e de bouger
INSTALLATION DE LA NOUVELLE LAME
3 Installer la cab interne sur I'arfi_re; [es<<plats >>du trou de la cab doivent s'ins&er sur ceux de I'orbre
4 Touten retenant la cole en place, placer la lame sur I'a rbre de [afa¢on illustr_e (fig 10)
5 Retenirla lame eontre la cab et installer la de ext&ieure, toujours enalignanl [es<_plats _>de la ode sur ceux de ['arbre
6 Installer I_&rou 6 tete hexagonde el la rondelle conique, Peis les serrer B Ioide dune cl_ (couple de 140 Ib-po)
Note :Remplacer [ &rou 6 tete bexa_onaJe et la rondeJJeconique seulement par des pieces de rechange
idenBques, voir [a rubrique relative 6 I'entretien
7 Fermer la porte; le bouton dolt setrouver en position verroui[be
Interrupleur
METTRE[OUTIL EN MARCHE en appuyant sur I'interrupteur 6 detente CduFci est con?u pour _tre tenu sans
peine en posBion de marche POURARRETEREOUTIL, il suffit de rel6cher I'interrupteur
de cc_per une premk_refoesavecle coupe-tx_dure sur la pebuse. II lout alars soulaverb guide de rebord el roduire
la profandeur de coupe (consulter les rubrktues relatives au guide de reberd el 6 la profondeur de coupe).
3 Afin d'eviter [esrisques de rebond, abaisser [a poignee de sorte que [a lame se trouve au-dessus du sol (fig 12)
4. Meltre ['outi[ en marcbe et laisserla lame toumer sans bouger I'outil.
5 Soulever doucemenlla poignee afin d'abaisser la lame, de trouver Ie reberd de la surface payee el de
commencer [acoupe Qn pout ensuite dep[acer ['outi[ [entement vers ['avant [elong de la surface payee en
laissant [eguide reposer kbg&ernent canine [e rebord de pov_
Lorsde la premiere coupe au d6but de la saison, iJesl pr6_&able d_avancer [entement car dest le momeut aO [egazon esl
le plus long Par la suite, on pourra effectuer [e travail plus rapidemenl Lorsque [emoteur rdentiB reculer de un pouce
ou deux afin de Permuttre 6 la lame de reprendre sa vitesse normale Lors de [a coupe, il Peuty avoir formation
d'etincelles [orsque I'outi[ _rappe des rocbes; i[ s'agit d'une situaBon normole Ne pos utiliser ['ouB[ [orsc_uele sol est
humide ou mouil[_ afin d_6viter [es risques de secousses6laclriqu?s ainsi que [_obstruction du [agemeut de [a lame Dons
ce dernier cos, altendre ['immat_ilisaBon complete de [a lame! DEBRANCHER EQUTIU Ouvrir [a porte et degager
I_obslruction 6 Paide d'un b6ton LorsqUon continue de se server d'un outil blaqu_, on surcharge le moteur
Z_ MISE EN GARDE : Ne pas tenter de netteyer le lagemenl de la lame en _rappont I'outi[ contr_vle sol ou risque de
I'eodommager. Elaigner [es mains du guide et de la lame pendant [esira aux de nelbyage car
ces comFosantes deviennenl trancbentesB ['usure
Am_nagement paysager/Rigoles
Aver tis_menl : Avanld_effectuer des travoux dram&_agement R4_ysagerou de couper des rigo[es, sassurer qui[ n'y a
pas de fils, de tuyaux ou tout autre able! b decouvert ni sous terre qui pourraient pr&enter des risques ou
nuire au fondionnement de Ioutil RL_gler&Ja profoodeur de coupe n&essaire uniquemenl Ne pas
su charger [ ouBI Lorsque ce[ui-ci dentit, ecubr Jeg&ement et utbnd e que [a lame toume 6 son
r&gime normal
Rangement
Avertissemenl! S'assurerque I'outil est d_branch&
Enlever tout debris de dessous du coupo-k,ordure el de ['teterieur de protecteur, puis netbyer ces parties avont de ranger
IouB[ Consulter la rubrique relative 6 I'entreBen Lecos &h_anR [e coupe-bordure paul 6tre rang_ en [esuspendont par
saFoign_ (fig13)
MISE EN GARDE : NE PASSUSPENDREL'OUTILSURL'INTERRUPTEURA DETENTENI SUR L_CORDON!
Note : Ne pos ran_er Irouti[ sur des tartilisants ou des produits chimiques, ni pr6s de ceux-d au risque de causer [a
corrosion rapide de [_ouB[
Prevention de la corrosion
Des ferti]isantsetautres produils chimiques de jardinage renfermenl desagents qui peuvent grondement accel&er la corrosion
desmetaux Lorsquon taiJJe[a bordure 16og on o utilis_des feriflisantsou d_autresproduiis chimiques, iJfaut ne_oyerJbuti[
comme suit immodiatement apr& den _tre serve Netloyer teutes[espi&es h _ouverl h ['aide d'un chiffon humide On Peut
lubrifier lespi&es melalliquesseulement&I'aide d%uib de i_trde bge_ [.orsdeneJtoyage,NE PASimmerger ['outilni I_arroser&
I'aide d'un bayou.
Utiliser seulement du saran doux et un chiffon humide pour nutloyer I'outil Ne laisser aucun liquido s'infiltrer dons
['ouB[ et ne iamais immerger ce dernier
IMPORTANT : Pour assurer [a SECURITED'EMPLOI et la FIABIUTEde [%util, n'en conber la reparation, [esrajustements e
la mise au poinl qu 6 un cent e de service ou 6 un alefie d_ent etien BUlb ise n'uBlisant que de pieces de echange
identiques Inspecter et beennelbyer ['ouBI au debut de cbeque saison de coupe afin d'en prolonger fa duree el d'en
optimiser le rendement
Ac_essoJres
On Peutsep _u e [esaccessoires ecommandes pou [outil cbez [esd@ai[[antsou ou centrede se vicede la
r_gion. Pour trouver un accessoir_, composer le num&o suivant : 1 (BOO)544-6986.
AVERTISSEMENT: Lutilisation de tout accessoire non recommande pou I'outi[ peut _t e dongereuse
Renseignementsrelatersauservice
Black & Decker expJoite un reseau campier de centres de service etd_ateliers d_entretien autoris& par route J_Am6riquede
Nard Leporsonnd de bus les centres de service Black & Decker a re_u la formation voulue pour assurer I%nlretien
efficace etfiabb des outils _lect4ques.
Pour obtenir des renseignemenls d'ordre technique des consei[s relaBfs aux r_paraBons ou des _i&es de recbenge
d'origine, communiquer avec [e centre de service Black & Decker de la r6gion On peut trouver _;adressedu centre de
service de la raglan dons [ annualre des PagesJaunes @la rubnque <_Outi]seledrNues>> ou en composant le numero
suivont : 1 (800) 544-6986.
Garantie complete de deux ans pour utilisation domestique
Black & Decker garantit ]eprduil pour une p&iode de deux ans contre tout vice de maB&e ou de fabrication Leproduit
defacteeux sera r@are ou remplac_ sans frais en vertu de ['alternative suivante
Lepremier cbeix ne donne draft qu'a un &hange; il s'agit de reiourner [eproduB cbez [ed6taillant d'o0 i[ _rovient (si
celuFci parBcipe au programme d &hange) IJfaut alors retourner [eproduit dons [e delai Bnporti par [ed_tai[lant
(habituellement, entre 30 et 90 fours de [a date d_achat) Ledetei[[ant peut exiger une preuve d'achat Pri&e de v&ifier
avec Jede a[la quan 6 sa pal que elai_veaux re ous au-dela des d6la saccord& pou I &hange
Lesecond choix consiste 6 retourner [e produit (port pay6) 6 un centre de service Black & Decker oOil sera r6par6 ou
remp[ace 6 notre gr_. Une preuve d acbet pout _tre exigee. Lescoordonn6es des ceni_esde service Black & Decker se
trouvent 6 a rubrique <<OuBse ectriques_>des Pagesjaunes
Lo pr&ente goranBe ne couvre pas[es accessoires Les modafetesde ]a pr&ente garanBe donnent des droits I_, aux
sp&_hques. Uut_fisateurpout se pr_vaber d_autresdrafts salon J_etatou Japrovince quhl beb_te. Pour obtemr de plus
amples renseignements, communiquer avec [edirecteur du centre de service Black & De<:kerde la r_gion
Lep oduil n esl pas oncu pou u e uBfisaBon coin ne ciale
lmporlepear
Nack& Decker _anada Inc.
IOO Central Ave.
Br0ckvi]le (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique "OutJls *_lectriques"
des Pages jaunes
pour 10 servbe el {es ventes=
MANUALDEINSTRUCCIONES
LE750 TIPO 2 Y 3
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER:
• Su orillaclora est6 diseBada para expulsar recortes y desperdicios hacia adelante, lejos del operador.
• Revise y limpie su orillaclora a conciencia al comienzo de cada temporada de orillado.
• La cuchilla de esta herramienta no est6 disefiada para tener filo. No afile de ninguna manera
• Aseg0rese que el area de orillado (30 m) est6 libre de otras personas y de mascaras antes de iniciar la operaci6n.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS
_ ADVERTENCIA: Adver tencias e inslrucciones imporbntes de seguridad.
/_ ADVERTENCIA: Cuanda uBfice oporatos el&tricos de iardineria, debe seguir cierbs precauciones b&sicas de
seguridad pora evitar riesgos de inceodio, cfioque e[&trico y lesiones porsondes, entre [asque se
encuenlran los siguientes
_ ADVERTENCIA: Parle del polvo originado par este prducb conBene qulmicos queen el Estodo de Ca[ifarnia se
consideran coma causantes de c6ncer, ddectos cong&_ibs u olros dofios reprcductivos A[gunos
ejemplos de esbs quimicos son:
• compuestos en larti[izantes
• compuesbs en tesedicidas, berbicidos y pestiddos
• arsenico y cromo de madera trabdo quimicamente
Para roducir su exposid6n a esbs qu_micos utilice equipo de seguridod aprobedo coma m6scaras contra polvo dis-
efiados especi icamente para i trar porBcu as mkrosc6picas
Z_ ADVERTENCIA: Esteproducto contiene quimicos, inc[uyendopIomo, que en el Estodo de Ca[ifarnia se consideron coma
causantes de c6ncer y defecbs cong6nilos u altos doi%s r_produdivos Lave susmanos despu& de
.......iodo
RRECAUCION: Emp[ee la protecci6n personal y audiBva adecuado durante el usa de este producto Baio cterlas
condiciones y durad6n de usa, el ruido producido par este producto puode contribuir a la p&dido
audiBva LEATODAS [AS INSTRUCCIONES
PAPA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
• Antes de coda usa, aseg0rese que toda persona que utilice esta herranlienla lea y compreoda tdas los instrucdones de
seguridod y dem6s infarmaci6n contenido en este manual
• Conserve estes instrucdones y rep6selas con frecuenda antes de usar [a berramienta y de instruir a terceros
NOI_ : Lecc_pe-berdure estun apparel[ 6[edrique 6nergivore etil ne doll pos_tre utilise simultan_ nent avecd'autres
appareib _bcifiques _nergivore surle m&ne circuil
Aver tissement : S'assurer que les observateurs et los animaux domestiques se trouvent 6 au mains 30 m (100 pi) de I'outil
1. R&:g[erla prdondeur de coupe & 2,5 cm(1 po) el abaisser leguide (consulter [esinstrudions relativeau montage)
2 Avant de metlre ['outi[ en marche [eplacer de sarte que [eguide de rebord refuse contre [eberd de la surface
payee { ig 11) Lesdeux rouesarri&e doivent setrouver sur a surfacepevee orsqu'on coupe a bordure
Conseil: Lorsquede I'herbe a pouss_surla surfaceFav_e, cela peutofffir une r6sistance au protecteur.II Feut _tre n6cessaire
PARTESDE REPUESTO:Cuando efact0e servicio utifice 0nicamente refacciones Black & Decker idonticas
Esteequipo cuente con una c[avija polarizoda (con una pota m6s ancha que [a olra) pora roducir el riesgo de
cfiague d&lrico Esteequipo debe usarse con una extensi6n polarizada odecuoda de 2 o 3 hdes Las conexiones
polarizadas se acoplar6n de una solo manera AsegBrese que el [ado del recept6culo de la extensi6n tenga una