2K NBA 2K13 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Le manuel du propriétaire
1
TABLE DES MATIÈRES
3 COMMANDES
3 JEU NORMAL
3 EN ATTAQUE (COMMANDES DE BASE)
3 EN DÉFENSE (COMMANDES DE BASE)
4 COMMANDES AVANCÉES – ATTAQUE
4 COMMANDES AVANCÉES – DÉFENSE
4 COMMANDES DES DUNKS
4 ISOMOTION™
5 JEU AU POSTE – ATTAQUE
6 JEU AU POSTE – DÉFENSE
6 PARTIES RAPIDES ET MODE CARRIÈRE
6 COMMANDE DE VERROUILLAGE JOUEUR – AVEC BALLON
7 COMMANDE DE VERROUILLAGE JOUEUR – SANS BALLON
7 MODE EN ÉQUIPE, GROUPE ET MATCHS PICK-UP
7 COMMANDE DE VERROUILLAGE JOUEUR – AVEC BALLON
8 COMMANDE DE VERROUILLAGE JOUEUR – SANS BALLON
8 MENU PRINCIPAL
9 FONCTIONNALITÉS DE NBA 2K13
10 MENU PAUSE
11 CRÉDITS DU JEU NBA 2K13
16 CRÉDITS MUSICAUX DE NBA 2K13
19 GARANTIE LIMITÉE POUR LOGICIEL, ACCORD
DE LICENCE ET DIVULGATION DES DONNÉES
CONFIDENTIELLES
AVERTISSEMENT : lisez attentivement les informations importantes sur la santé et la sécurité incluses
dans ce mode d’emploi avant toute utilisation de votre console Nintendo®, disque ou accessoire.
LES MARQUES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. Wii EST UNE MARQUE DE NINTENDO.
INFORMATIONS JURIDIQUES IMPORTANTES
CE JEU NINTENDO N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ AVEC UN DISPOSITIF ILLÉGAL. L’UTILISATION
D’UN TEL DISPOSITIF ANNULERA LA GARANTIE DU PRODUIT NINTENDO. LA COPIE DES JEUX NINTENDO
EST ILLÉGALE ET STRICTEMENT INTERDITE PAR LES LOIS NATIONALES ET INTERNATIONALES SUR LA
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE.
Ce sceau est votre assurance que Nintendo a
approuvé ce produit et qu’il est conforme aux
normes d’excellence en matière de fabrication,
de fiabilité et surtout, de qualité. Recherchez
ce sceau lorsque vous achetez des jeux ou des
accessoires pour assurer une totale compatibilité
avec vos produits Nintendo.
CE JEU PREND EN CHARGE LES
MODES 50 Hz (576i) ET 60 Hz (480i).
3
2
COMMANDES
Les tableaux suivants représentent la liste des commandes réalisables avec
la télécommande Wii et le Nunchuk. D'autre part, vous pouvez connecter
une manette classique à tout moment et consulter la liste des commandes
correspondantes dans le menu Options ou en mode Entraînement.
JEU NORMAL
EN ATTAQUE EN DÉFENSE
Stick directionnel Déplacer le joueur Déplacer le joueur
bouton C Icône de passe Permutation d'icône
bouton Z IsoMotionVerrouillage défensif
bouton 1
Dispositifs de placement/Contrôle
de l'écran N/A
bouton 2 Coaching en direct Coaching en direct
COMMENCER À JOUER
Insérez le disque NBA 2K13 dans la fente de
chargement pour allumer la console Wii™ . Lécran
d’avertissement sur la santé et la sécurité
s’affiche alors. Appuyez sur le bouton A après
avoir lu les informations sur cet écran. Lécran
d’avertissement sur la santé et la sécurité
s’affiche dans tous les cas, qu’un disque soit inséré
avant ou après avoir allumé la console Wii.
Pointez la chaîne disques dans le menu Wii et
appuyez sur le bouton A.
L’écran de présentation de la chaîne s’affiche.
Pointez DÉMARRER et appuyez sur le bouton A.
L’écran d’utilisation de la dragonne s’affiche.
Ajustez bien la dragonne autour de votre poignet, puis
appuyez sur le bouton A.
La séquence d’introduction commence alors.
Mise à jour du menu Wii
Veuillez noter que lorsque vous chargez le disque dans
la console Wii pour la première fois, la console vérifie si
la version du menu Wii la plus récente est installée.
Si ce n’est pas le cas, l’écran de confirmation de
mise à jour de la console Wii s’affiche. Choisissez
OK pour continuer. Les mises à jour peuvent prendre
plusieurs minutes et de nouvelles chaînes peuvent être
ajoutées au menu Wii. Veuillez noter que la version du menu Wii de votre console Wii
doit être à jour pour lire le disque.
NOTE : si après avoir effectué une mise à jour, le titre du disque inséré n’est toujours
pas affiché sur la chaîne disques, une deuxième mise à jour est nécessaire. Veuillez alors
répéter la procédure décrite ci-dessus.
Les chaînes téléchargées lors d’une mise à jour du menu Wii sont sauvegardées
dans la mémoire de la console si suffisamment d’espace est disponible. Ces chaînes
supplémentaires peuvent être effacées via l’écran de gestion des données dans
les options Wii et peuvent être téléchargées à nouveau depuis la chaîne boutique Wii
gratuitement.
Lors de la mise à jour du menu Wii, toute modification technique non autorisée
est susceptible d’être détectée, effaçant tout contenu non autorisé et mettant votre
console hors d’usage. Refuser d’effectuer cette mise à jour peut également rendre ce
jeu ou d’autres jeux inutilisables. Veuillez noter que Nintendo ne peut garantir que des
accessoires ou des logiciels non autorisés continueront de fonctionner correctement sur
cette console Wii après cette mise à jour du
menu Wii
ou des mises à jour ultérieures.
Attention : utilisez la dragonne pour
télécommande Wii
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la dragonne pour télécommande Wii, veuillez
vous référer au mode d’emploi Wii – Installation de la console (sections Utiliser la
télécommande Wii et Utiliser le Nunchuk).
Pour plus d’informations sur 60 Hz et EDTV/HDTV, veuillez vous référer à la section
Paramètres Wii et gestion des données du mode d’emploi Wii – Chaînes et paramètres.
Pour plus d’informations sur le Nunchuk™ et la manette classique veuillez vous référer
au Mode d’emploi Wii – Installation de la console (Utiliser la télécommande Wii et
Utiliser le Nunchuk™) et le Mode d’emploi de la manette classique/mode d’emploi de la
manette classique pro.
Si vous souhaitez utiliser votre télécommande Wii avec une autre console Wii que la vôtre,
ou que vous souhaitez utiliser la télécommande Wii d’un ami avec votre console Wii, veuillez
vous référer à la section Synchroniser votre télécommande Wii et la console Wii du mode
d’emploi Wii – Installation de la console.
La langue utilisée pour le jeu dépend de celle de la console Wii. Vous pouvez choisir
de jouer dans une des cinq langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol
et italien. Si votre console Wii est déjà réglée sur une des langues mentionnées
précédemment, la même langue sera utilisée pour le jeu. Si votre console Wii est
réglée sur une autre langue que celles disponibles dans le jeu, l’anglais sera la langue
par défaut. Pour changer la langue du jeu, modifiez les paramètres de langue de votre
console Wii. Reportez-vous au mode d’emploi Wii – Chaînes et paramètres pour de plus
amples informations.
2
Manette +
bouton 1
bouton - bouton +
bouton 2
bouton A
bouton B
Stick directionnel
bouton C
bouton Z
Télécommande Wii et Nunchuk
5
4
EN ATTAQUE EN DÉFENSE
bouton + Pause Pause
bouton - Temps mort Faute intentionnelle
bouton A Passe Changer de joueur
bouton B Sprinter Turbo
manette + CHop step N/A
manette + VFeinte de tir Prise à deux
HOME Faire apparaître le menu HOME
Faire apparaître le menu
HOME
COMMANDES AVANCÉES - ATTAQUE
Amorcer le tir Déplacer la télécommande Wii vers le haut
Lancer la balle Déplacer la télécommande Wii vers le bas
Dribble contextuel bouton Z + déplacer la télécommande Wii vers un côté
Dispositif de placement
Appuyer sur le bouton 1, sélectionner l'icône du joueur
désiré, puis choisir une tactique de jeu dans le menu
Contrôle de l'écran
Maintenir le bouton 1 enfoncé puis le relâcher pour
demander un Pick & Roll (appuyer de nouveau sur le
bouton 1 pour un écran rapide) ; maintenir le bouton 1
enfoncé jusqu'à ce que le poseur d'écran soit en place pour
le Pick & Pop
Alley-Oop bouton Z + bouton B + bouton A
COMMANDES AVANCÉES – DÉFENSE
Rebond/Contre Déplacer la télécommande Wii vers le haut
Lever les deux bras Déplacer la télécommande Wii et le Nunchuk vers le bas
Passage en force Déplacer la télécommande Wii et le Nunchuk vers le bas
Contre
Maintenir le bouton B enfoncé + télécommande Wii vers le
haut
Interception
Déplacer la télécommande Wii vers la gauche/droite ou
manette + Z
COMMANDES DE DUNK
Dunk contextuel bouton B (Sprinter) + télécommande Wii vers le haut
Dunk spectaculaire bouton B (Sprinter) + télécommande Wii vers la gauche
Dunk puissant bouton B (Sprinter) + télécommande Wii vers la droite
Dunk retourné bouton B (Sprinter) + télécommande Wii vers le bas
ISOMOTION™
Changer la main de dribble Sur place, déplacer le Stick directionnel vers la main libre
Sizeup
Sur place, appuyer sur le bouton Z + déplacer le Stick
directionnel à droite, à gauche, dans le sens opposé au
panier ou vers ce dernier
Hésitation Sur place, appuyer sur le bouton Z
ISOMOTION™
Crossover
Maintenir le bouton Z enfoncé + déplacer le Stick directionnel
vers la main libre
Double crossover
Maintenir le bouton Z enfoncé + déplacer le Stick directionnel
vers la main libre, puis vers la main de dribble
Dans le dos
Effectuer un demi-cercle avec le Stick directionnel de la
main de dribble vers la main libre (en passant dans le dos du
joueur)
Spin
Maintenir le bouton Z enfoncé + effectuer un demi-cercle
avec le Stick directionnel de la main de dribble vers la main
libre (en passant dans le dos du joueur)
Demi-Spin
Maintenir le bouton Z enfoncé + effectuer un demi-cercle
avec le Stick directionnel de la main de dribble vers la main
libre (en passant dans le dos du joueur), puis tourner dans la
direction opposée
Step back
Maintenir le bouton Z enfoncé + déplacer le Stick directionnel
dans la direction inverse du mouvement du joueur
Step Back & Pénétration
Maintenir le bouton Z enfoncé + déplacer le Stick directionnel
dans la direction inverse du mouvement du joueur, puis
revenir dans la direction initiale
Hésitation rapide/Step out
Pendant un déplacement, maintenir le bouton B enfoncé et
appuyer sur le bouton Z
Feinte de crossover
Pendant un déplacement, maintenir le bouton Z enfoncé +
déplacer le Stick directionnel vers la main libre
Intérieur/extérieur
Pendant un déplacement, maintenir le bouton Z enfoncé +
déplacer le Stick directionnel vers la main libre, puis vers la
main de dribble
JEU AU POSTE – ATTAQUE
Demander le ballon bouton A
Mouvement dos au panier
Maintenir le bouton Z enfoncé en tournant le dos au
défenseur (relâcher pour exécuter un spin et terminer
l'action)
Lutte de position Au poste, maintenir le bouton Z enfoncé + déplacer le Stick
directionnel vers le défenseur
Empêcher le démarquage
du joueur au poste
Déplacer le Stick directionnel vers le défenseur au poste
pour empêcher le démarquage
Retournement Une fois au poste balle en mains, déplacer le Stick
directionnel à l'opposé du défenseur
Retournement et tir en
suspension
Se retourner face au défenseur au poste et déplacer la
télécommande Wii vers le haut
Feinte à gauche Une fois au poste balle en mains, déplacer rapidement la
télécommande Wii vers la gauche
Feinte à droite Une fois au poste balle en mains, déplacer rapidement la
télécommande Wii vers la droite
Feinte de tir
Une fois au poste balle en mains, maintenir le bouton Z
enfoncé + déplacer la télécommande Wii vers la gauche/
droite
Bras roulé en suspension
main gauche/droite
Une fois au poste près du panier, déplacer la télécommande
Wii vers la gauche/droite
7
6
JEU AU POSTE – ATTAQUE
Tir en suspension en
fadeaway vers la gauche/
droite
Une fois au poste loin du panier, déplacer la télécommande
Wii vers la gauche/droite
Drop step
Une fois au poste, en train de dribbler ou sans avoir encore
dribblé, déplacer le Stick directionnel vers la ligne de fond +
appuyer sur le bouton B
Step through
Une fois au poste, en train de dribbler ou sans avoir encore
dribblé, déplacer le Stick directionnel vers la raquette +
appuyer sur le bouton B
Dribble renversé rapide
Une fois au poste, en train de dribbler ou sans avoir encore
dribblé, déplacer le Stick directionnel vers la gauche ou la
droite du joueur + appuyer sur le bouton Z
Se démarquer pour une
passe lobée
Une fois au poste, relâcher le bouton Z + déplacer le Stick
directionnel vers la gauche/droite
Feinte de tir et Hop Step
Spin (du même côté)
Une fois au poste sans avoir encore dribblé, exécuter une
feinte de tir ; une fois le mouvement commencé, appuyer sur
manette + C
JEU AU POSTE – DÉFENSE
Forcer un poste avec un
attaquant
Maintenir le bouton Z enfoncé en approchant d'un attaquant
de dos
Flop
Déplacer le Nunchuk + la télécommande Wii vers le bas
(comme pour le Passage en force) lorsqu'un attaquant recule
agressivement
Contester le poste adverse Une fois au poste, déplacer le Stick directionnel vers la droite
ou la gauche du pivot
Se placer devant Une fois au poste, déplacer le Stick directionnel pour placer
le joueur entre la balle et le pivot
Interception au poste Une fois au poste, déplacer la télécommande Wii vers la
gauche ou la droite
Interception sur percée Déplacer la télécommande Wii vers la gauche/droite lorsque
le pivot réceptionne le ballon
Passage en force au poste Une fois au poste, lorsque l'attaquant recule agressivement,
déplacer le Nunchuk + la télécommande Wii vers le bas
PARTIES RAPIDES ET MODE CARRIÈRE
Commande de verrouillage joueur – avec ballon
EN ATTAQUE EN DÉFENSE
Stick directionnel Déplacer le joueur Déplacer le joueur
bouton C Icône de passe Permutation icône au cours
d'une partie sans classement
bouton Z IsoMotion™ N/A
bouton Z + bouton 1 Changer de caméra Changer de caméra
manette + C Hop Step N/A
manette + VN/A Prise à deux
EN ATTAQUE EN DÉFENSE
bouton A Passe Empêcher la passe au poste
bouton B Sprinter Sprinter
bouton 1 Choisir les commandes N/A
bouton 2 Coaching en direct Coaching en direct
bouton - Temps mort Faute intentionnelle
bouton + Pause / Menu pause Pause / Menu pause
bouton HOME menu HOME menu HOME
Commande de verrouillage joueur – sans ballon
EN ATTAQUE EN DÉFENSE
Stick directionnel Déplacer le joueur Déplacer le joueur
bouton C Permutation icône au cours d'une
partie sans classement
Permutation icône au cours
d'une partie sans classement
bouton Z Poste N/A
bouton Z + bouton 1 Changer de caméra Changer de caméra
manette + C Demander un alley-oop N/A
bouton A Demander le ballon Empêcher la passe au poste
bouton B Sprinter Sprinter
bouton 2 Coaching en direct Coaching en direct
bouton - Temps mort Faute intentionnelle
bouton + Pause / Menu pause Pause / Menu pause
bouton HOME menu HOME menu HOME
MODE EN ÉQUIPE, GROUPE ET MATCHS PICK-UP
Commande de verrouillage joueur – avec ballon
EN ATTAQUE EN DÉFENSE
Stick directionnel Déplacer le joueur Déplacer le joueur
bouton C Icône de passe Permutation icône au cours
d'une partie sans classement
bouton Z IsoMotion™ N/A
bouton Z + bouton 1 Changer de caméra Changer de caméra
manette + C Hop Step N/A
manette + VN/A Prise à deux
bouton A Passe Empêcher la passe au poste
bouton B Sprinter Sprinter
bouton 1 Choisir les commandes N/A
bouton 2 Coaching en direct Coaching en direct
bouton - Temps mort Faute intentionnelle
bouton + Pause / Menu pause Pause / Menu pause
bouton HOME menu HOME menu HOME
9
8
Commande de verrouillage joueur – sans ballon
COMMANDES AVANCÉES – ATTAQUE
Faire écran Déplacer la télécommande Wii + le Nunchuk vers le bas
Repousser les mains du
défenseur
Lorsque le défenseur conteste vos déplacements, déplacer
la télécommande Wii dans n'importe quelle direction
Demander à l'IA de tirer Déplacer la télécommande Wii vers le haut, puis vers le bas
(comme un Tir, mais sans ballon)
Demander la balle bouton A (comme une Passe, mais sans ballon)
DÉFENSE
Stick directionnel Déplacer le joueur
bouton C Permutation icône au cours d'une partie sans classement
bouton Z N/A
bouton Z + bouton 1 Changer de caméra
manette + C N/A
bouton A Empêcher la passe au poste
bouton B Sprinter
bouton 2 Coaching en direct (annonce des tactiques uniquement)
bouton - Faute intentionnelle
bouton + N/A
bouton HOME menu HOME
MENU PRINCIPAL
Après avoir chargé le jeu et créé votre profil, vous accéderez à l'écran Partie
rapide. Utilisez le bouton - pour afficher le menu principal.
• Partierapide
Commencez à jouer immédiatement ! Appuyez sur Z / X sur la manette + pour
sélectionner votre équipe, puis C / V pour choisir les tenues.
• MythesNBA
Ce mode vous permet de jouer avec les meilleures équipes de l'histoire de la
NBA. Vous pourrez diriger des joueurs légendaires de la NBA à l'apogée de
leur carrière. Parviendrez-vous à dominer un match avec Wilt Chamberlain ?
Saurez-vous éblouir le public en vous glissant dans la peau de Michael Jordan
et en réalisant des mouvements stratosphériques époustouflants ? Incarnez et
affrontez les meilleurs joueurs de tous les temps !
• Modesdejeu
Choisissez l'Association pour diriger votre propre équipe de NBA. Avec NBA
Blacktop, jouez dans les rues. Sélectionnez directement les playoffs ou bien jouez
une saison entière. Créez vos propres situations.
• MonJoueur
Entraînez un rookie de la NBA et propulsez-le vers la gloire. Améliorez les
évaluations de votre joueur en remportant des points de compétence au cours
des matchs et des ateliers. Plus vous redoublez d'efforts, plus vite votre joueur
progressera.
• Gestiondel'effectif
Sélectionnez Effectifs, Rotations, Formations, Tendances, Stratégies, Créer
joueur, Créer équipe ou Classe de draft.
• Fonctionnalités
Découvrez la Visionneuse V.I.P., utilisez 2K Beats pour créer des listes de lecture
et accédez aux Bonus pour saisir des codes ou consulter les crédits du jeu.
• Options
Personnalisez les paramètres de jeu, les règles, les options Audio et affichage, ou
encore la configuration. Sauvegardez et chargez vos paramètres de partie, profils,
effectifs, réglages et options par défaut.
FONCTIONNALITÉS NBA 2K13
• Initiation
Apprenez à dominer le terrain en vous familiarisant avec les commandes dans
notre tout nouveau didacticiel d'initiation. Nous allons commencer par vous
montrer les commandes de base pour ensuite progresser vers les commandes
avancées. Nous vous apporterons des conseils pour vous indiquer avec précision
comment maîtriser les commandes de NBA 2K13.
• MaCarrière
Dans Mon Joueur, vous créez votre rookie souhaitant faire carrière en NBA et
vous personnalisez jusqu'à son poste et son style de jeu. Ensuite, forgez son
avenir dans la NBA, que ce soit sur le terrain ou dans les vestiaires, avec les
fonctionnalités du mode Ma Carrière. Les conférences de presse, les contrats
publicitaires, les transferts, les couvertures de magazine influent sur sa
réputation. De plus, le comportement de votre joueur a des répercussions sur
l'entente au sein de l'équipe et sur sa popularité auprès des fans.
• NBABlacktop
Ce mode comprend un concours de dunks, des parties en 21 points et un
concours de tirs à 3 points.
• Commandesavancées,ajustementdestirsetdribblesIsoMotion™
Le système d'ajustement des tirs vous permet de modifier leur trajectoire avec
précision lorsque vous êtes en l'air, tandis que le contrôle de dribbles IsoMotion™
vous permet de devenir un redoutable adversaire au sol.
• Recherchedetransfertsetrecherchedejoueurs
Vous ne voulez pas vous occuper des transferts ? En utilisant la recherche de
transferts, vous pouvez choisir le joueur de votre choix et obtenir instantanément
une offre intéressante. Vous pouvez aussi utiliser la recherche de joueurs pour
trouver une nouvelle recrue selon des critères très précis.
11
10
CRÉDITS DU JEU NBA 2K13
ÉQUIPE DE DÉVELOPPEMENT VIRTUOS
Don Bhatarakamol
Alex Steinberg
Kurt Lai
Graphismes 2K China
Julien Bares
Liu Jing
Su Lu
Xu Xiao Qiang
Liu Shan
Mao Yi Ming
Jin Yi
CAPTURE DE MOUVEMENTS :
Superviseur
David Washburn
Coordinateur
Steve Park
Spécialistes
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Anthony Tominia
Kirill Mikhaylov
ÉQUIPE AUDIO VC :
Directeur audio
Joel Simmons
Ingénieur du son senior & Outils audio
Daniel Gardopee
Ingénieur du son senior
Todd Gunnerson
Concepteur du son senior
Randy Rivas
Scénaristes
Tor Unsworth
Rhys Jones
Audio supplémentaire
Écriture script supplémentaire
Kevin Asseo
ÉQUIPE DE DIFFUSION & VOIX :
Commentateur
Kevin Harlan
Analyste Couleur
Clark Kellogg
ÉQUIPE DE DÉVELOPPEMENT :
Producteur exécutif
Jeff Thomas
Production & Design
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Whitehouse
Grant Wilson
Rob Jones
Zach Timmerman
Kyle Lai-Fatt
Jerson Sapida
Mike Wang
Dion Peete
Ocie Henderson
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Ben Bishop
Abe Navarro
Jonathan Corl
Équipe graphismes VC
Jonathan Gregory
Winnie Hsieh
Stephen Ytuarte
Tim Loucks
John Lee
Eric Apel
Fred Wong
Roy Tse
Elias Figueroa
Paulette Trinh
Derek Kurimoto
Willie Phung
Herman Fok
Myra Lim
David Lee
Anthony Yau
Quinn Kaneko
Carrie Dinitz
Justin Cook
Chris Darroca
Nathan Frigard
VISUAL CONCEPTS ENTERTAINMENT, INC.
GRAPHISTE
Directeur artistique
F. Lavignasse
Chef de l'équipe artistique
B. Yang
Graphistes
Y. Xiong
H.B. Lu
CONTRÔLE QUALITÉ
Responsable CQ
B. Bao
Chef de l'équipe CQ
W.X. Gao
CQ
Ch. Zhang
L. Liu
Q. Zhao
Y. Wang
PDG de Virtuos
G. Langourieux
Directeur de production
F. Pan
Directeur des ventes Europe & Asie
P. Angely
Producteur exécutif
J. Boehm
Production
Zh.Y. Hao
PROGRAMMATION
Directeur technique
J. Kluft
Responsable programmation
Zh.M. He
Programmation
Q. Gui
X.Q. Lu
Responsable des données
J.Y. Lu
• Tendances
Anticipez et/ou personnalisez les actions sur le terrain de tous les joueurs de la
NBA en utilisant la fonctionnalité ultra-réaliste Tendances.
• Meilleursjoueurs
Jouez avec des équipes classiques de la NBA :
• Boston Celtics 1964-65, 1985-86
Los Angeles Lakers 1964-65, 1970-71, 1971-72, 1986-87, 1990-91, 1997-98
• Milwaukee Bucks 1970-71, 1984-85
• Atlanta Hawks 1970-71, 1985-86
• New York Knicks 1971-72, 1994-95
• Philadelphia76ers 1984-85
• Detroit Pistons 1988-89
• Chicago Bulls 1988-89, 1992-93, 1995-96
• Portland Trailblazers 1990-91
• Charlotte Hornets 1992-93
• Houston Rockets 1993-94
• Denver Nuggets 1993-94
• Orlando Magic 1994-95
• Seattle Supersonics 1995-96
• Utah Jazz 1997-98
• San Antonio Spurs 1997-98
• Et plus encore !
MENU PAUSE
Appuyez sur le bouton + au cours de la partie pour accéder au menu pause, où
vous pourrez consulter et régler les options suivantes :
• Reprendre
Reprendre la partie en cours.
• Ralenti
Voir le ralenti des plus belles actions.
• Coaching
Faire des remplacements, comparer des joueurs, demander des prises à deux /
un pressing, modifier les paramètres et consulter la stratégie.
• Statistiquesdematch
Consulter les stats de l'équipe, la feuille de match, les moments forts et les
blessures.
• Options
Personnaliser les paramètres de jeu, les règles, les options Audio et affichage et
la configuration.
13
12
2K PUBLISHING
Un grand merci à
Craig Rettmer
Sacramento State Marching Band
Dialogues entre les joueurs
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
Public
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Stephen Bernad
Justin Balague
Joshua Balague
Ryanson S. Aspiras
Nathan Runner
Drew Drucker
Eric Distad
Francis Sameon
Ken Sameon
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Yusuf Hansia
Jason Arnold
Jordan Carson
Byron Deme
Thomas Brewer
Michael McCoy
Choong Man Kim
Rebecca Friedman
Savon Cleveland
Andrew Dragos
Colety Kaltschmidt
Daniel Stafford
Richard Brusa
Megan Knapp
Eliott Whitehurst
Dustin Ragozzino
Guido Sontori
Billy Harris
Leslie Peacock
Rebekah Peacock
Paulette Trinh
FOX STUDIOS
Keith Fox
Emily Seibert
Jake Goodwin
Blue
Journaliste
Doris Burke
Annonceur studio
Damon Bruce
Annonceur
Peter Barto
Annonceur promo
Tony Azzolino
Conférence de presse
Mark Middleton
Mentor
CJ Norde
THÈME MUSICAL DE 2K SPORTS :
The Contest et Network Sports Tonight
Composés, créés et produits par Bill Kole
The Comeback, The Rivalry et The Breakdown
Composés par Joel Simmons
Créés et produits par Bill Kole
Thèmes 2K interprétés par CosmoSquad
Beats d'orgue & musique
Casey Cameron
Musique
Bukue One pour Funnyman Entertainment
Chris "The Arsonist" Jenkins pour Fire
Department Productions
Mashitup de Bukue One, produit par Amp Live
It’s Time de Bukue One, produit par Ph-7
Ain’tNoBullHere, produit par Del the Funky
Homosapien
Produit par APLUS et AGEE
pour Compound 7 Productions :
6TABS
C7 H&G
C7 L.O.
C7 SHOWBOAT
LIKE DAT TAKE DAT
Produit par Chris "The Arsonist" Jenkins pour The
Fire Department Productions
All Hail
Blaq Anthem
BREAKOUT
club test
convinced
Got Me
GOTTA EAT
I THINK YOU KNOW
IM Hater PRoof
IM SO DIRTY
JOGGIN
KEEP HATIN
london grits
Move On
MUCH BETTER
OPEN UP
STAY HUNGRY
SUPERCIZZLE
Designer graphique junior
Christopher Maas
Assistant de production marketing
Ham Nguyen
Responsable production vidéo
J. Mateo Baker
Monteur vidéo
Kenny Crosbie
Monteur vidéo junior
Michael Howard
Spécialiste capture
Doug Tyler
Chef de projet marketing
Renee Ward
Directeur de production - Création
Jack Scalici
Responsable de production senior - Création
Chad Rocco
Responsable de production - Création
Josh Orellana
Responsable de l'engagement consommateur
Ronnie Singh
Vice-président, développement commercial
Kris Severson
Vice-Président, juridique
Peter Welch
Vice-président et conseil en affaires commerciales
Brad Simon
Directeur opérationnel
Dorian Rehfield
Spécialiste licences/opérations
Xenia Mul
Direction de la recherche et de la planification
Mike Salmon
Responsable marketing, relations partenaires
Dawn Burnell
UN GRAND MERCI À
Chris Jones
Todd Ingram
Kendell Rogers
Rick Shawalker
Lori Durrant
Jeremy Ford
Daisy Amescua
Michael Speiler
Président
Christoph Hartmann
Directeur des opérations
David Ismailer
VPS du développement sports
Greg Thomas
Producteur exécutif
Jeff Thomas
Production
Robert Nelson
Directrice du développement produit
Kate Kellogg
Directeur technologique
Jacob Hawley
Architecte systèmes en ligne
Louis Ewens
Coordinateur dév. produit
Ben Kvalo
Vice-présidente senior marketing
Sarah Anderson
VP, Marketing sportif
Jason Argent
Vice-président marketing international
Matthias Wehner
Directeur senior marketing & RP
Chris Snyder
Responsable Marques senior
Mark Goodrich
Responsable marque
Andrew Blumberg
Coordination marketing & RP
Ryan Balke
Assistante marketing
Rebecca Euphrat
Direction des relations publiques pour l'Amérique
du Nord
Ryan Jones
Directeur, production marketing
Jackie Truong
Directeur artistique, marketing
Lesley Zinn Abarcar
Directeur Internet
Gabe Abarcar
Concepteur Web
Keith Echevarria
Directeur adjoint RP internationales
Sam Woodward
Assistante RP internationales
Megan Rex
Responsable marketing numérique international
Martin Moore
Conception
James Crocker
Tom Baker
Responsable général
Neil Ralley
Responsable marketing international
Sian Evans
Chef de produit international
Yvonne Dawson
Chef de produit international
Luis de la Camara Burditt
Directeur senior RP internationales
Markus Wilding
2K GAMES INTERNATIONAL
DÉVELOPPEMENT PRODUIT 2K INTERNATIONAL
Producteur international
Iain Willows
Responsable localisation
Nathalie Mathews
Responsable adjoint localisation
Arsenio Formoso
Équipes de localisation externes
Around the Word
Synthesis International Srl
Synthesis Iberia
Robert Böck
Testeurs CQ
Xiao Yao
Gao You Ming
Testeurs
Wei Dan
Qu Wei
Lu Ting Ting
Wang Yang
Ren Jie
Chen Deng Liang
Un grand merci à
Zhao Hong Wei
Zhang Qing He
Manager général
Julien Bares
Directeur de produit
Liu Jing
Production
Hu Gang
Contrôle qualité
Xiao Liang
CONTRÔLE QUALITÉ 2K CHINA
Responsable CQ
Zhang Xi Kun
Superviseur CQ
Steve Manners
2K CHINA
15
14
CONTRÔLE QUALITÉ 2K 2K ASIA
Vice-président contrôle qualité
Alex Plachowski
Responsable tests
David Arnspiger
Resp. - Assistance technique
Alexis Ladd
Resp. - Assistance technique
Doug Rothman
Chef de test
Casey Ferrell
Chef assistance
Nathan Bell
Chef assistance
Scott Sanford
Testeurs senior
Matt Newhouse
Testeurs
Chris Adams
Dale Bertheola
David Antrim
Lauren Hacaga
Bill Lanker
Jeremy Thompson
Frankie Ludena
Robert Klempner
Michael Speiler
Glenn Boyd
Helmo Cardenas
Rey Carmier
Elias Coe
Rodolfo Garcia
Cris Maurera
Kevin Norwood
Tom Roseman
Techniciens CQ localisation
Andrea De Luna Romero
Carine Freund
Chau Doan
Christopher Funke
Cristina La Mura
Emilie Pelade
Enrico Sette
Harald Raschen
Iris Loison
Javier Vidal
Pablo Menéndez
Sergio Accettura
Stefan Rossi
Supervision CQ localisation
José Miñana
Ingénieur mastering
Wayne Boyce
Technicien mastering
Alan Vincent
Chef de projet CQ localisation
Oscar Pereira
Supervision CQ localisation
Karim Cherif
Luigi Di Domenico
Oscar Pereira
Techniciens senior CQ localisation
Florian Genthon
Fabrizio Mariani
Jose Olivares
Elmar Schubert
CONTRÔLE QUALITÉ 2K INTERNATIONAL
ÉQUIPE 2K INTERNATIONAL
OPÉRATIONS TAKE-TWO INTERNATIONAL
Agnès Rosique
Ben Lawrence
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Dan Cooke
Diana Freitag
Dominique Connolly
Erica Denning
Jan Sturm
Anthony Dodd
Martin always
Rickin Martin
Jean-Paul Hardy
Jesús Sotillo
Lieke Mandemakers
Matt RocheOlivier Troit
Richie Churchill
Sandra Melero
Simon Turner
Solenne Antien
Stefan Eder
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
Denisa Polcerova
Responsable senior en licences produits
divertissement
Matthew "Tiberius" Holt
Responsable senior partenariats marketing int.
Rachel Henley
Spécialiste partenariats marketing int.
Kara Stetler
Vice-présidente senior en affaires commerciales et
licences
Vicky Picca
Vice-président partenariats marketing int.
Brian Oliver
Directrice senior en produits de divertissement
Anne Hart
NATIONAL BASKETBALL ASSOCIATION
ACTEURS CAPTURE DE MOUVEMENTS
Niveau NBA
Rudy Gay
Dwight Howard
Andre Iguodala
Shaun Livingston
Corey Maggette
Shaquille O’Neal
Chris Paul
Gerald Wallace
Evan Turner
Wesley Johnson
Quincy Pondexter
Basketteurs
Grayson Boucher
alias "The Professor"
James "Flight" White
Taurian Fontenette
alias "Air Up There"
Stan Fletcher
Noah Ballou
Deonte Huff
Leigh Gayden
Christopher Devine
Joe Everly
Omar Wilkes
Alain Laroche
Terrence Hundley
Shawn Malloy
Charles “Beast” Rhodes
Marquis Gilstrap
Tim “TP” Parham
Brian Laing
Brandon Bush
Quinnel Brown
Kasib Powell
Larry “Bone” Williams
Terrance Todd
Darren Brooks
Drew Gibson
Johnnie Bryant
Patrick Sanders
Calvin Henry
Gerard Anderson
Jesse Byrd
Purnell Davis
Matthew Elijah
Snoop Dogg
UN GRAND MERCI À
Directrice marketing Asie
Karen Teo
Responsable marketing Asie
Diana Tan
Responsable produit Asie
Chris Jennings
Responsable marketing Japon
Takahiro Morita
Responsable localisation
Yosuke Yano
Jordan Katz
David Cox
Équipe des ventes Take-Two
Équipe ventes numériques Take-Two
Équipe marketing des canaux de vente Take-
Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Équipe 2K IS
Seth Krauss
Greg Gibson
Équipe juridique Take-Two
Jonathan Washburn
Opérations Take-Two Asia
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Fumiko Okura
Développement commercial Take-Two Asia
Julian Corbett
Andrew Donovan
Ellen Hsu
Henry Park
Satoshi Kashiwazaki
David Boutry
Ryan Dixon
Juan Chavez
Gail Hamrick
Sharon Hunter
Michele Shadid
Zambezi
Access Communications
KD&E
Contacts ligue
Big Solutions
Gwendoline Oliviero
Remerciements de Visual Concepts
Scott Patterson
Matt Underwood
Edwin Melendez
Tous ceux de Operation Sports
17
16
CRÉDITS MUSICAUX DE NBA 2K13
Shove It
Interprété par Santigold, avec la participation de
Spank Rock
Composé par Santi White, Naeem Juwan et John Hill
Édité par Downtown DLJ Songs (ASCAP) et
Little Jerk (ASCAP) c/o Downtown Records / EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Amazing
Interprété par Kanye West avec la participation de
Young Jeezy
Composé par Jeffrey Bhasker, Benjamin Hudson-
McIldowie, Jay W. Jenkins, Malik Yusef El Shabbaz
Jones, Dexter Raymond Jr. Mills et Kanye Omari West
Édité par Sony/ATV Songs LLC / Way Above Music
/ Universal Music Corp. (ASCAP) en son nom et
Jabriel Iz Myne / EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI) /
Éditeur(s) inconnu(s)
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Stillness Is the Move
Interprété par Dirty Projectors
Avec l'aimable autorisation de Domino Records
Composé par David Longstreth (BMI) et Amber
Coffman (SESAC)
Édité par Domino Publishing Company of America, Inc.
(BMI) / Memory Foam (SESAC) administré par Domino US
Publishing Company (SESAC)
The World is Yours
Interprété par Nas
Composé par Nasir Jones et Peter O. Phillips
Édité par Universal Music – Z Tunes LLC au nom de
Skematics Music, Inc. et Universal Music – Z Songs
(ASCAP/BMI) et Pete Rock Publishing (ASCAP) c/o
Reach Music Publishing Inc.
Avec l'aimable autorisation de Columbia Records
En accord avec Sony Music Licensing
Viva La Vida
Interprété par Coldplay
Avec l'aimable autorisation de EMI Records Ltd.
Composé par Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark
Buckland, William Champion et Christopher Anthony
John Martin
Édité par Universal Music – MGB Songs (ASCAP) au
nom de Universal Music Publishing MGB Ltd.
Sous licence de EMI Film & Television Music
We Live in Brooklyn, Baby
Interprété par Roy Ayers
Composé par Harry Whitaker
Avec le soutien de Missing Link Music (ASCAP)
Stress
Interprété par Justice
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic Recording
Corp. / Because Music
Composé par Gaspard Auge et Xavier De Rosnay
Édité par Blue Mountain Music Ltd/Irish Town Songs
(ASCAP) au nom de Because Editions
En accord avec Warner Music Group Video Game Licensing
P 2007 Ed Banger Records sous licence exclusive de
Because Music
The Bounce
Interprété par Jay-Z featuring Kanye West
Composé par Tim Mosley, Shawn Carter et William
Pettaway
Édité par EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP)
© 2002 WB MUSIC CORP. (ASCAP), EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI), LIL LU LU PUBLISHING (BMI) ET
BILLEY PETTAWAY MUSIC (BMI)
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Musique
Rick Fox - Fox Sound Studios
Musiques additionnelles
Keith Fox
Emily Seibert
Ali in the Jungle
Interprété par The Hours
Avec l'aimable autorisation d'Adeline Records
Composé par Antony Genn et Martin Slattery
Édité par Sony/ATV Tunes LLC au nom de Sony/ATV
Music Publishing UK Limited, EMI Music Publishing
/ PMM/Adeline Records / EMI BLACKWOOD MUSIC
INC. (BMI)
Sous licence de Adeline Records
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
I Ain’t No Joke
Interprété par Eric B. et Rakim
Composé par Eric Barrier et William Griffin
Édité par UNIVERSAL – SONGS OF POLYGRAM
INTERNATIONAL, INC. (BMI) en son nom et Robert Hill
Music
1901
Interprété par Phoenix
Avec l'aimable autorisation de Glassnote
Entertainment Group
Composé par Laurent Mazzalai, Christian Mazzalai,
Frederic Jean Joseph Moulin et Thomas Pablo
Croquet
Édité par Ghettoblaster SARL
Administré par Kobalt Music Publishing America, Inc.
Victory
Interprété par Diddy (ft. The Notorious B.I.G. & Busta
Rhymes)
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic Recording
Corp. / Bad Boy Records
En accord avec Warner Music Group Video Game
Licensing
P 1997 Bad Boy Records
Composé par Bill Conti, Sean Combs, Christopher
Wallace, Steven Jordan, Trevor Smith et Jason
Phillips
Édité par Starbus, LLC. / EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP), EMI U CATALOG INC. (ASCAP) et EMI UNART
CATALOG INC. (BMI)
Administré par Kobalt Music Publishing America, Inc.
© 1997 STEVEN A. JORDAN MUSIC, INC. (ASCAP),
T’ZIAH MUSIC(BMI), EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP),
JUSTIN COMBS PUBLISHING(ASCAP), BIG POPPA
MUSIC (ASCAP), EMI UNART MUSIC, INC. (BMI) ET
JAE WONS PUBLISHING (ASCAP)
TOUS DROITS AU NOM DE STEVEN A. JORDAN MUSIC, INC.
ADMINISTRÉS PAR WB MUSIC CORP
TOUS DROITS RÉSERVÉS
{CONTIENT UN EXTRAIT DE «GOING THE DISTANCE»
PAR BILL CONTI.
EMI UNART MUSIC (ASCAP)}
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Around the World
Interprété par Daft Punk
Avec l'aimable autorisation de Daft Life Ltd./Virgin
Music France
Composé par Thomas Bangalter et Guy Manuel
Homem Christo
Édité par Universal Music – Z Songs (BMI) au nom de
Imagem London Ltd.
Sous licence de EMI Film & Television Music
Shook Ones Pt. II
Interprété par Mobb Deep
Composé par Albert Johnson et Kejuan Waliek
Muchita
Édité par Universal Music – MGB songs en son nom et
Juvenile Hell/Universal Music – Careers en son nom
et P. Noid Publishing (ASCAP/BMI)
Avec l'aimable autorisation de RCA Records, division
de Sony Music Entertainment
En accord avec Sony Music Licensing
Ima Boss (Instrumental)
Interprété par Meek Mill
Composé par William Roberts, Orlando Tucker et
Robert Williams
Avec l'aimable autorisation de Maybach Music Group
/ Warner Bros. Records
En accord avec Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2011 MMG/Warner Bros. Records Inc.
Édité par EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) / Sony/ATV
Songs LLC / First N Gold / Maybach Music Group
© 2011 WB MUSIC CORP. (ASCAP), FOREVER RICH
(ASCAP), REPRÉSENTANT D'ÉDITION ASCAP
ROBERT WILLIAMS (ASCAP), 4 BLUNTS LIT AT ONCE
PUBLISHING (BMI) ET ÉDITEUR INCONNU (NS) 
TOUS DROITS EN SON NOM, FOREVER RICH
ET LE REPRÉSENTANT D'ÉDITION ASCAP
ROBERTWILLIAMS ADMINISTRÉS PAR WB MUSIC
CORP.
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Mercy
Interprété par Kanye West avec la participation de
Big Sean, Pusha T et 2 Chainz
Composé par Sean Michael Anderson, Twilite
Tone, Mike Dean, Tauheed Epps connu sous le nom
professionnel de 2 Chainz, Stepan Taft, Terrence Le
Varr Thornton, Kanye Omari West, *Denzie Beagle,
*/**Winston Riley, **Reggie Williams et ***James
Thomas et compositeurs inconnus
Édité par Sony/ATV Songs LLC / Neighborhood Pusha
Publishing / Please Gimme My Publishing Inc. / RLFG
Music / Songs of Universal Inc. (ASCAP/BMI) en
son nom et FF To Def Publishing LLC. / *Universal-
Polygram International Publishing, Inc. au nom
de Dub Plate Music Publishers Ltd. / *The Royalty
Network / Ty Epps Music (ASCAP) administré par
Reservoir Media Music (ASCAP) / EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI)
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
*Contient un extrait de "Dust A Sound Boy"
compositeur(s) et éditeur(s) ainsi désignés *
**Contient un extrait de "Cu-Oonuh" compositeur(s)
et éditeur(s) ainsi désignés **
***Contient un extrait de "Lambo" compositeur(s) et
éditeur(s) ainsi désignés ***
Elevation
Interprété par U2
Composé par Adam Clayton, Dave Evans, Paul David
Hewon et Larry Mullen
Édité par UNIVERSAL POLYGRAM INTERNATIONA L
PUBLISHING, INC. (ASCAP) au nom de UNIVERSAL
MUSIC PUBLISHING INTERNATIONAL B.V.
On to the Next One
Interprété par Jay-Z avec la participation de Swizz
Beatz
Composé par Michel Andre Auge Gaspard, Shawn C.
Carter, Jessie Chaton, Xavier De Rosnay et Kasseem
Dean
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic Recording
Corp. / Roc Nation
En accord avec Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2009 Shawn Carter
Édité par Universal Music – MGB Songs (ASCAP/
SESAC) au nom de Universal Music Publishing MGB
France et Options/Universal Tunes- Division musicale
de Universal, Inc. en son nom et Monza Ronza / EMI
APRIL MUSIC INC. (ASCAP)
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Contient un extrait de :
"D.A.N.C.E."
Interprété par Justice
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic Recording
Corp. / Because Music
En accord avec Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2007 Ed Banger Records sous licence exclusive de
Because Music
Jay-Z – Public Service Announcement
Interprété par Jay-Z
Composé par Shawn Carter, Justin Smith et Raymond
Levin
Édité par EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP)
Contient un extrait de "Little Boy Blues" composé par
Raymond Levin
Édité par Edgewater Music
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
H.A.M. (Instrumental)
Interprété par
Composé par Lexus Arnel Lewis, Kanye Omari West,
Mike Dean et Shawn C. Carter
Édité par EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) et EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
© WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP. (BMI),
KIMANI MUSIC (BMI), PLEASE GIMME MY PUBLISHING
INC. (BMI), CARTER BOYS MUSIC (ASCAP) ET
ÉDITEUR INCONNU (NS) 
TOUS DROITS EN SON NOM ET KIMANI MUSIC
ADMINISTRÉS PAR WARNER-TAMERLANE
PUBLISHING CORP.
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
We Major
Interprété par Kanye West avec la participation de
Nas et Really Doe
Composé par Warryn S. Campbell, Nasir Jones,
Maureen Elizabeth Reid, Russell W. Simmons,
Lawrence Smith, Warren Trotter, Kanye Omari West,
Antony Von Williams et Dontae Maurice Winslow
Édité par Universal Music – Z Songs/Universal Music
Corp./Songs of Universal, Inc. en son nom et Rush
Music Corp. / Universal Tunes, A.D.O. Chansons de
Universal Inc. en son nom et Notting Hill Songs USA
/ Universal Music Publishing Pty. Ltd. en son nom,
Penafire Prod. et Ultra Empire Music (ASCAP/BMI/
SESAC) / EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) et EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
19
18
Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les noms et logos
de toutes les salles sont les marques commerciales de leurs détenteurs respectifs et sont utilisés avec
permission. Certaines marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de American Airlines, Inc.
utilisées sous licence de 2K Sports. Tous droits réservés.
Copyright 2012 par STATS LLC. Toute utilisation ou distribution commerciale des éléments sous licence est
strictement interdite sans l'autorisation écrite préalable de STATS LLC.
Équipement de basket fourni par Gared Sports, fournisseur exclusif de paniers de basket des salles NBA.
Ce logiciel est inspiré en partie du travail de l'Independent JPEG Group.
Outils et support de localisation par XLOC, Inc.
Un grand remerciement à Anne Hart, Matthew Holt et Brian Choi de NBA Entertainment, Inc.
ÉDITÉ PAR 2K SPORTS
2K Sports est une division de 2K, un label d'édition de Take-Two
Interactive Software.
Blow the Whistle
Interprété par Too Short
Avec l'aimable autorisation de RCA Records, division
de Sony Music Entertainment
En accord avec Sony Music Licensing
Composé par Todd Anthony Shaw, La Marquis
Jefferson, James Phillips, Craig D. Love et Jonathan
H. Smith
Édité par ME AND MARQ MUSIC (ASCAP) c/o BMG
RIGHTS MANAGEMENT (US) LLC et Universal Music -
Z Songs en son nom et Srand Music (BMI) / EMI APRIL
MUSIC INC. (ASCAP) et EMI BLACKWOOD MUSIC
INC. (BMI) / Reservoir 416 (BMI) c/o Reservoir Media
Management, Inc.
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Pump It Up (Freestyle)
Interprété par Jay-Z
Composé par Robert Earl Bell, Ronald N. Bell, George
Melvin Brown, Joseph Anthony Budden, Shawn C.
Carter, Robert Spike Mickens, Claydes Eugene Smith,
Justin Gregory Smith, Dennis Thomas et Richard A.
Westfield
Produit par Just Blaze pour F.O.B. Entertainment/
N.Q.C. Direction, LLC
Édité par Songs of Universal, Inc. (BMI) / N.Q.C. Music
Publishing, LLC au nom de F.O.B. Music Publishing,
LLC
© 2010 WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP.
(BMI), OLD RIVER MUSIC, (BMI), ON TOP PUBLISHING
(NS), FOB MUSIC PUBLISHING (ASCAP) ET CARTER
BOYS MUSIC (ASCAP)
TOUS DROITS EN SON NOM ET OLD RIVER MUSIC,
ADMINISTRÉ PAR WARNER-TAMERLANE PUBLISHING
CORP. TOUS DROITS RÉSERVÉS
{CONTIENT UN EXTRAIT DE "PUMP IT UP" PAR ROBERT
MICKENS, CLAYDES SMITH, RICHARD WESTFIELD,
GEORGE BROWN, RONALD BELL, RONALD NATHAN
BELL, JOSEPH ANTHONY BUDDEN ET JUSTIN SMITH.
WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP., OLD RIVER
MUSIC, ON TOP PUBLISHING, FOB MUSIC PUBLISHING}
Run This Town
Chanson interprétée par Jay-Z avec Kanye West et
Rihanna
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic Recording
Corp. / Roc Nation
En accord avec Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2009 Shawn Carter
Composé par Ernest Wilson, Sean Carter, Kanye
West, Jeffrey Bhasker, Robyn Rihanna Fenty,
*Anthanasios Alatas, *Christos Vlachakis, *Marinos
Giamalakis, *Niko Grapsas et *Nikos Dounavis
Édité par Sony/ATV Songs LLC / Way Above Music
/ Chrysalis Songs (BMI)/No ID Music (BMI) c/o BMG
RIGHTS MANAGEMENT (US) LLC / EMI APRIL MUSIC
INC. (ASCAP) et EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI) /
Éditeur(s) inconnu(s)
© 2010 WARNER CHAPPELL MUSIC GREECE LTD
(AEPI) ET ÉDITEUR INCONNU (NS)
TOUS DROITS RÉSERVÉS
CE TRAVAIL CONTIENT UN EXTRAIT DE “SOMEDAY
IN ATHENS” - ATHANASIOS ALATAS ET EIKONAXOS
ALATAS.
Compositeur(s) désigné(s) *
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
GARANTIE LIMITÉE POUR LOGICIEL ; ACCORD DE LICENCE
ET DIVULGATION DES DONNÉES CONFIDENTIELLES
Ce document peut être sujet à des mises à jour, la version la plus récente se trouve
sur www.taketwogames.com/eula. L’utilisation de ce Logiciel au-delà de 30 jours
apr ès la pu blic ation d ’une ver sion m odifi ée de ce d ocume nt con stit ue une ac cep tati on
automatique des termes.
CE LO GICIE L EST S OUS L ICENC E ET NE V OUS ES T PAS VE NDU. EN I NSTAL LA NT,
COPIANT OU UTILISANT CE LOGICIEL (COMME DEFINI CI-DESSOUS),
VOUS ACCEPTEZ D’ETRE LIE PAR LES TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE
LIMITEE POUR LOGICIEL ET DE L’ACCORD DE LICENCE (CI-APRES DENOMME
« L’ACCORD »), AINSI QUE PAR LES TERMES CI-DESSOUS. LE « LOGICIEL »
INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRESENT ACCORD, LE(S)
MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS
ECRITS, DOS SIERS, SUPP ORTS OU DOCUMENTATION ELECTRONIQUES OU EN
LIG NE, ET T OUTE S LES CO PIES DE SDITS L OGICIE LS ET DE L EURS S UPPORTS.
PAR L’OUVERTURE, LINSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL
AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA
PR ESEN TE LES T ERME S DU PR ESEN T ACCOR D AVEC TAKE-T WO INT ERAC TI VE
SO FTWA RE, IN C. (LE « DO NNEUR D E LICE NCE »). SI VO US N’ACCE PTE Z PA S LES
TER MES DE CE T ACCOR D, VOUS N’ETES PAS AUTORISE A INSTALLER, COPIER
OU UTILISER CE LOGICIEL.
I. LICENCE
LIC ENCE . Sous r éser ve du p résen t acc ord et de s es co nditi ons gén érale s, le D onneur
de licence vous concède par la présente le droit et la licence non exclusifs, non
transférables et limités d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel
sur une seule console ou un seul ordinateur (sauf stipulation contraire). Vos droits
acquis sont sujet à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes
de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou
d’utilisation du Logiciel et expire à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation
du pr ésen t Acco rd par l e Donn eur de li cenc e. Votr e lice nce pr endra fi n imméd iate ment
en cas de contournement des protections utilisées par le Logiciel. Le Logiciel vous
est donné en licence et vous reconnaissez dans le présent document qu’aucun titre
ni propriété dans le Logiciel n’est transféré(e) ou cédé(e) et que le présent Accord ne
sera pas interprété comme une vente de droits dans le Logiciel. Tous les droits non
spécifiquement octroyés en vertu du présent Accord sont réservés par le Donneur
de licence et, le cas échéant, par ses concédants.
PRO PRI ETE . Le Donn eur de lic ence c onser ve tou t droi t, tit re et int érêt sur l e prés ent
Logiciel, y compr is, sans s’y limiter, tous les droit s d’auteur, mar ques commerciales,
sec ret s comme rciau x, nom s comm erciau x, dr oits d e propr iété , breve ts, t itre s, cod es
informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages,
histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales,
et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et
les m arque s comme rcial es ains i que par l es lois e t trai tés app lica bles da ns le mon de.
Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce
soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit
pré alabl e du Donn eur de li cenc e. Toute pe rsonn e copi ant, r eprod uisan t ou dis tribu ant
le Lo gicie l en tota lité ou e n part ie de quel que faç on que ce s oit ou su r quelqu e suppo rt
que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire
l’objet de sanctions civiles ou pénales aux Etats-Unis ou dans son pays. Sachez que
les i nfra ction s à la loi a méri caine s ur le dro it d’aut eur son t pass ibles d ’amend es alla nt
jusqu’à 150 000 dollars par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous
licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs
droits dans le cas d’une violation du présent Accord.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas : a. Exploiter commercialement le Logiciel ; b. Distribuer,
céder à bail, donner sous licence, vendre, louer ou transférer ou céder autrement le
présent Logiciel, ou des copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès préalable du
Don neur de li cenc e ; c. Faire d es copi es du Log iciel en t otal ité ou en p arti e ; d. Faire d es
cop ies du Lo giciel e t les met tre à dis posit ion sur un ré seau po ur son ut ilisa tion ou so n
tél échar gemen t par de s util isat eurs mul tiple s ; e. Sau f spéc ifica tion c ontr aire fo urni e
par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à
aut rui de l e faire) s ur un rés eau, p our un us age en l igne, o u simult aném ent sur p lusie urs
consoles ; f. Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de
contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM
inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant
être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus
ef ficac emen t) ; g. Uti liser o u copi er le Lo giciel d ans un ce ntre d e jeux él ectr oniqu es ou
tou t autr e site b asé su r site , à cond ition q ue le Do nneur d e lice nce pu isse v ous pro pose r
un accord de licence sur site séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage
commercial ; h. Rétro-concevoir, décompiler, désassembler ou modifier autrement
le Logiciel en totalité ou en partie ; i. Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes
de propriété placés sur ou dans le Logiciel ; et j. Transporter, exporter ou réexpor ter
(directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation
amér icai nes ou d es régl emen tati ons d’ac comp agnem ent int erdis ent de r ecevo ir led it
Log iciel , ou qui en frei nt autr emen t ces lo is ou ré glemen tat ions, m odifi ées à l’oc casi on.
ACCES AUX CONTENUS ET/OU SERVICES SPECIAUX, NOTAMMENT LES
EXEMPLAIRES NUMERIQUES. Le téléchargement du Logiciel, l’obtention d’un
numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’abonnement à des services
tiers et/ou à un service du Donneur de licence (et notamment l’acceptation des
conditions d’utilisation associés) peuvent être nécessaires pour accéder aux
exemplaires numériques du Logiciel ou à certains contenus, services et/ou usages
spéciaux (à débloquer, à télécharger, en ligne ou autre), collectivement désignés par
le terme « Contenus spéciaux ». L’accès aux Contenus spéciaux est limité à un seul
com pte ut ilisa teur p ar numér o de sér ie, et c et acc ès ne pe ut pas ê tre tr ansfé ré, ven du
ou réenregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions
de ce paragraphe remplacent et annulent tous les autres termes de cet Accord.
TRANSFERT DE COPIES PREENREGISTREES. Vous pouvez transférer la copie
phys ique co mplè te du Log iciel p réenr egist ré, ain si que sa d ocume ntat ion de ma nière
per manent e à une per sonne t iers, t ant que v ous ne co nser vez pa s de copi e (y comp ris
des archives ou des sauvegardes) du Logiciel, de sa documentation ou de n’importe
quel le par tie d e la doc umen tati on du Lo gicie l, et qu e le des tinat aire a ccep te le s term es
de ce t acc ord. L es Con tenus s péci aux, e t nota mment l e cont enu n’éta nt pas d ispon ible
sans numéro de série à usage unique, ne peuvent en aucun cas être transférés à un
autre utilisateur, et les Contenus spéciaux sont susceptibles de ne plus fonctionner
si l’exemplaire d’installation original est effacé ou si la copie préenregistré n’est pas
disponible pour l’utilisateur. Le Logiciel est prévu pour un usage uniquement privé.
MALGRE CE QUI PRECEDE, VOUS N’ETES PAS AUTORISE A TRANSFERER DES
EXEMPLAIRES DU LOGICIEL AVANT SA SORTIE.
PROTECTIONS TECHNIQUES. Le Logiciel peut être doté de mesures pour en
contrôler l’accès, ou pour contrôler l’accès à certaines fonctionnalités ou certains
con tenus , afin d’év iter d’év entue lles c opies n on aut oris ées ou d’em pêch er quic onque
de dép asser les droits limi tés et les licences accordées dans le prés ent Accord. Si le
Log iciel a utor ise l’acc ès à des C onte nus spé ciaux , seul e une co pie de c e Logic iel peu t y
avoi r accè s à la fo is. De s terme s et des c ondi tion s de lice nce ad ditio nnel s peuv ent êtr e
req uis pou r accé der aux s erv ices e n ligne e t au télé char gemen t des mis es à jour e t des
pat chs du Lo gicie l. Seul u n Logic iel acc ompa gné d’une l icenc e valid e peut êt re uti lisé
pou r accé der aux s ervi ces en l igne, et n otamm ent pou r téléc harge r des pat chs et de s
mis es à jour. L’u tilisa teur n’es t pas aut orisé à i ntervenir dan s les mes ures de c ontrô le
d’accès ni à tenter de désactiver ou circonvenir à de tels paramètres de sécurité. Si
vous tentez de désactiver ou de modifier les mesures de protections techniques, le
Logiciel ne fonctionnera pas correctement.
CONTENU CREE PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à
créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des captures d’écran
d’un de sign de vo iture o u des vidé os des sé ances d e jeu. En éc hange de l’u tilisa tion du
Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en
accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence
un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et
sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions
au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant les droits de reproduction,
copie, adaptation, modification, exécution, affi chage, édition, diff usion, transmission
ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues
ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune
compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la
propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales.
Par la présente, vous renoncez à tous les droits moraux de paternité, de publication,
de réputation ou d’attribution sur l’utilisat ion par le Donneur de licence ou les autres
joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses ser vices
selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et
la clause de renonciation des droits moraux ci-dessus perdurera même après la
rupture de la présente licence.
CONNEXION A INTERNET. Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet
pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres
fonctionnalités. Afin que certaines caractéristiques du Logiciel fonctionnent
correctement, l’utilisateur pourrait avoir besoin de (a) posséder une connexion à
Internet adaptée et permanente et/ou (b) un compte valide et actif pour un service
en ligne comme indiqué dans la documentation du Logiciel, incluant mais ne se
limi tant pas à une plate-fo rme tierce, aux services du Donneur de licence ou à une de
ses filiales. Si vous ne disposez pas de tels comptes, certaines caractéristiques du
Logiciel peuvent ne pas ou ne plus fonctionner correctement, que ce soit en partie
ou dans leur intégralité.
II. COLLECTE ET USAGE DES INFORMATIONS.
En installant et en utilisant le Logiciel, vous donnez votre accord pour la collecte et
l’usage des informations, et notamment (lorsque c’est applicable) pour le transfert
de toutes données depuis le Donneur de Licence et ses filiales en direction d’un pays
à l’extérieur de l’Union Européenne et de la C.E.E. Si vous vous connectez à Internet
quan d vous ut ilisez l e présent Logiciel , à l’aide d’un rés eau ass ocié à un e plate -form e
de jeu, le Donneur de licence peut récupérer des informations des fabricants du
matériel ou des plates-formes de jeu et peut collecter automatiquement certaines
informations depuis votre ordinateur. Ces informations peuvent inclure, sans s’y
limiter, les identifiants d’utilisateur (tels que les pseudos et les noms d’écran), les
scores des jeux, les résultats des jeux, la performance du jeu, les sites visités, les
listes d’amis, l’adresse MAC du matériel, l’adresse de protocole Internet et votre
utilisation de diverses fonctionnalités du jeu. Toutes les informations collectées
par le Donneur de licence sont supposées être anonymes et ne divulguent pas votre
identité ni constituent des informations personnelles. Cependant, si vous incluez
des informations personnelles (comme votre vrai nom) dans votre ID d’utilisateur,
ces informations personnelles sont automatiquement transmises au Donneur de
licence et utilisées comme suit.
Les informations collectées par le Donneur de licence peuvent être placées par
le Donneur de licence sur des sites Web publics, partagées avec des fabricants
de matériel, des plates-formes hôtes, des partenaires marketing du Donneur de
licence ou utilisées par ce dernier dans tout autre but licite. Si vous ne voulez pas
que vos informations personnelles soient partagées ainsi, vous ne devez pas utiliser
le présent Logiciel.
III. GARANTIE
GARANTIE LIMITEE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur
initial et d’origine du Logiciel) que le support de stockage d’origine du Logiciel est
exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal,
p e n dan t 9 0 j o urs à c o mp t e r d e l a d a te d a c ha t . L e D on n e u r d e l i c en c e v o us g a ran t i t q u e
ce L ogicie l est co mpati ble ave c un ordin ateur p erso nnel rép ondan t à la con figura tion
mini male re quise d écri te dans l a doc ument atio n du Logi ciel ou q u’il a été c er tifié p ar le
pro duct eur du sup por t de jeu c omme co mpat ible av ec le sup por t de jeu po ur lequ el il a
été é dité ; c epend ant, s i le mat ériel , les lo gici els, l a conn exion à I nter net et l’ut ilis atio n
indi vidu elle su bisse nt des m odifi cati ons, l e Donne ur de lic ence n e peut p as gara ntir l e
fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le
Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence
; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera
ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible
avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles er reurs du L ogiciel
seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni
aucun représentant aut orisé ne peuvent constituer une garantie. Cer taines juridictions
ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les
20
The PEGI age rating system:
Age Rating
categories:
Les
catégories
de tranche
d’âge:
Content
Descriptors:
Description
du contenu:
For further information about the Pan European Game Information (PEGI) rating
system please visit:
Pour de plus amples informations concernant l’évaluation du système d’information
de jeu Pan Européen (PEGI), vous pouvez consulter:
Para obtener más información sobre el sistema de calificación de juegos (PEGI),
por favor visite:
Per ulteriori informazioni sul sistema europeo di valutazione delle informazioni
del gioco (PEGI) vi preghiamo di visitare:
Für weitere Informationen über das europäische Spiel-Informationen Bewertungs-
System (PEGI) besuchen Sie bitte:
http://www.pegi.info
The ‘Online’ logo indicates that a game allows the player to have access to online game play
against other players.
Le logo « Online » indique qu’un titre vous permet de jouer avec d’autres personnes en ligne.
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème de fonctionnement sur l’un de nos produits, vous pouvez contacter le support technique
par téléphone ou sur Internet:
TÉLÉPHONE : 0890 80 8 8 0 9 / (0,15 T T C /min)
Du Lundi au Vendredi de 13H00 à 21H00
Depuis l a B elgique, composez le: 090 2 8 8 078 (0,80 TTC/min)
SITE WEB : http://support.2k.com
“Informations concernant la loi informatique et liberté
C o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s d e l a r t i c l e 3 4 d e l a L o i d u 6 j a n v i e r 1 9 7 8 m o d i é p a r l a L o i d u 6 a o û t 2 0 0 4, v o u s d i s p o s e z d u n
droit d’acs, de modification, de rectification, ou de suppression des données personnelles vous concernant.
P o u r t o u te d e m a n d e c o n c er n a n t v o s i n f o r m a t i o n s p e r s o n n e l l e s , v o u s p o u v e z v o u s a d r e s s e r à l a s o c i é t é Ta k e -Tw o I n t e r a c t i ve :
- par courrier à l’adresse suivante :
Take-Two Interactive France
Webmaster
14, rue de Cas t i glione
75001 Paris
La c olle cte de c es données a pour finali té de permettre l’identification d es per sonnes ayant rec ours aux services après vente
proposés par l a s o c iété Take-Two In t eractive et l e ur conser vation n e s aurait excéder 2 ans.
En aucun cas, ces dones ne sont communiqes à des tiers et la socté Take-Two Interactive assure la condentiali
de ces données.
N° CNIL 1014130 pour le traitement des dones mis en oeuvre dans le cadre d’un site internet. N° CNIL 771288 pour le
traitement automatisé d’informations nominatives (base de données).
limi tat ions sur l es dro its lé gaux ap plica bles d’ un util isate ur, un e par tie ou l’ens emble
des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de
stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer
gra tuit ement t out Lo gicie l s’avéra nt déf ectu eux dur ant la p ério de de gar anti e tant q ue
le Lo gicie l est fa briqu é par le D onneu r de lic ence. S i le Log iciel n’es t plus d ispon ible, l e
Don neur de l icen ce se ré ser ve le dr oit de l e rempl ace r par un L ogici el simil aire d e valeu r
égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage contenant
le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure
n o r ma l e . L a p r és e n t e g a r an t i e n e s a p p liq u e p a s e t e s t n u l le s i l e v ic e e s t d û à u n u s age
abu sif, ina ppro prié o u à un mauv ais ent ret ien. Tout es les g aran ties i mplic ite s pres cri tes
par l a l oi son t exp ress éme nt li mit é es à la p éri ode de 90 jo urs décri te ci- dess us.
Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties,
orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de quali
mar chande , d’adéq uatio n à un but pa rtic ulier o u de non- con trefa çon, e t aucun e autre
déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence.
Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le
Log iciel d ’origi ne uniq uemen t à l’adres se ci- des sous e t indiq uer : vo tre no m et l’adres se
pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une courte lettre
décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel.
EN AU CUN CA S LE DON NEUR D E LICEN CE N’E ST RE SPO NSAB LE DE D OMMA GES
SP ECIAU X, AC CES SOIR ES OU IN DIRE CTS RE SULTANT DE L A PO SS ESSI ON, DE
LUSAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRESENT LOGICIEL, Y COMPRIS
LES DOMMAGES MATERIELS, LA PERTE DE CLIENTELE, LA DEFAILLANCE OU
LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OU LA LOI
L’AUTORI SE, LE S DOMMA GES ET I NTER ETS P OUR BLE SSU RES CO RPOR ELLE S,
MEME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE
DESDITS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DU DONNEUR DE LICENCE NE
DEPASSE PAS L E P R I X R E EL PAY E P O UR LUTIL ISATIO N DU LO GIC IEL .
CERTAINS ETATS/PAYS NAUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DUREE
D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNEES ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DE
RESPONSABILITE NE VOUS CONCERNENT PAS. LA PRESENTE GARANTIE
VOU S DON NE DES D ROIT S LEGAU X SPEC IFIQ UES, E T VOU S POU VE Z DISP OSER
D’AUTRES DROITS VARIANT D’UNE JURIDICTION A L’AUTRE.
RESILIATION : Le présent Accord reste en vigueur à moins qu’il ne soit résilié par
vous-même, par le donneur de licence, ou automatiquement si vous ne respectez
pas les présentes conditions générales. En cas de résiliation, vous devrez détruire
ou renvoyer la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, et détruire de façon
permanente toutes les copies du Logiciel, sa documentation, les supports associés
et tous les composants en votre possession ou sous votre contrôle, et notamment
pré sent s sur un s erv eur cli ent ou un o rdina teur s ur lequ el le Lo gicie l aurai t été in stal lé.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN : Le Logiciel et la
documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont
fournis en tant que « Logiciel informatique commercial » ou « Logiciel informatique
restreint ». L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou
un so us-tr aita nt du gou vern ement a méric ain es t soumi s aux re stri ctio ns exp osée s au
sous-par agraphe ( c)(1)(ii) des clau ses Droits relatifs aux données techniques et aux
l o g i ciel s i n f orma t i ques ( R igh t s i n Tec h n i c al D a t a a n d C ompu t e r S of t w are) d u D F A R S
252.227-7013 ou expoes dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits
res trein ts rel atif s aux logi ciel s inform atiqu es comm ercia ux (Comm ercial C omput er
Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/
Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous.
RECOURS EN EQUITE : Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du
présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit
un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence
soit habilité, sans obligation, autre garantie, preuve de préjudices, à des recours en
équité appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, outre les autres
recours disponibles.
INDEMNISATION : Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert
le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres,
directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant
directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du
Logiciel conformément aux termes de l’Accord.
DIVERS : Le présent Accord constitue l’intégralité de l’accord relatif à la présente
licence entre les parties et remplace et annule tous les accords et déclarations
antérieurs signés entre elles. Il ne peut être modifié que par un document écrit
exécuté par les deux parties. Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée
non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement
dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du
présent Accord ne sont pas affectées.
LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’état de New York, telles
qu’appliquées dans l’Etat de New York et entre les résidents dudit Etat, hormis
disposition fédérale contraire. A moins que le Donneur de licence ne renonce
exp ress émen t à appli quer l a loi lo cale p our l’ins tanc e par ticu lièr e, la jur idic tion u nique
et exc lusi ve et le l ieu de ju ridic tion p our d’év entue lles a ctio ns pén ales r elat ives a u sujet
du pr ésen t cont rat se s itue d ans l’Eta t et la c our fé déral e du lieu d e la pr incip ale ac tivi té
nancière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Les deux
par ties consentent à la juridic tion de ces cours et acceptent que la procédure ait lieu
de la m anière d écri te dans l a prés ente po ur tout p réavi s autor isé par l a loi fé déral e ou
c e l le d e l ’ Eta t d e N e w Y o r k. L es p a r t i es a c ce p t en t q ue l a C onv e n t io n d es N ati o n s U n i es
s u r l e s c o nt r a ts d e v e nt e i nt e r nat i o nal e d e m a r ch a n d is e s ( Vi e n n e, 1 98 0 ) n e s a p p li q u e
pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES A LA PRESENTE LICENCE, VOUS
POUVEZ CONTACTER PAR ECRIT TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC.
622 B ROAD WAY, NE W YOR K , NY 100 12.
© 2 00 5 -2 01 2 Take -Tw o I n t er a c ti v e S o f t war e a nd i t s s u bsi d i a ri e s . A l l r i ght s r e se r ve d .
2 K S p or t s, t he 2 K S p or t s l o go, a nd Take -Tw o I n t er a c ti v e S o f t war e a re a l l t r ade m a r ks
an d/or register ed trademar ks of Take-Two Interac tive Software, Inc. The NBA and
indi vidu al NBA m ember t eam ide ntifi cat ions u sed on o r in this p rodu ct are t rade mark s,
copyrights designs and other forms of intellectual property of NBA Properties, Inc.
and the respective NBA member teams and may not be used, in whole or in part,
without the prior written consent of NBA Properties, Inc. © 2012 NBA Properties,
I n c . A l l r igh t s r es e r ve d . A l l o t h er t r ad e m a rk s a r e p rop e r t y o f t h eir r esp e c ti v e o w ne r s .
© 2002-2003, Jean-Marc Valin/Xiph.Org Foundation. Redistribution and use in
s o u rc e a n d b i nar y f o rm s , w ith o r w i t ho u t m o di c at i o n, a r e p er m i t t e d p r ov i d ed t h at t h e
foll owin g cond itio n s a r e m e t: • Re dist r ibut i ons of sour c e code m ust re t ain t he abo ve
c o p y r ight n o t i c e, this l i s t o f c o ndition s a n d t he f ol lowing d i s claimer. R e d i s t ributi o n s
in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
c o n tr i b u to r s m a y b e u s e d t o e n dor s e o r p rom o t e p rod u c ts d eri v e d f r o m t h i s s of t war e
with out sp eci c prio r w r itten perm issi on. TH IS SOF T WARE IS P ROVID ED BY T HE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARR ANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
C A U SE D A N D O N A N Y T HEO R Y O F L IA B IL I T Y, W H E T H ER I N C ON T R A C T, S T R ICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSI BIL I T Y OF SUC H D AMAG E.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

2K NBA 2K13 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Le manuel du propriétaire