Waring WPO100 Pizza Oven Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

WPO100
WPO350
SINGLE AND DOUBLE
PIZZA OVENS
HORNOS PARA PIZZA
SIMPLE/DOBLE
FOURS À PIZZA
SIMPLE/DOUBLE
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
An que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
28
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions
élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :
1. An d'éviter les risques de choc électrique, ne jamais placer
l'appareil dans leau ou tout autre liquide.
2. Ne JAMAIS laver l'appareil à pression ; risque de blessure grave
ou de mort.
3. NE PAS UTILISER l'appareil si le cordon d’alimentation ou la
che sont endommagés, sil ne fonctionne pas correctement,
s'il est abîmé ou après qu'il soit tombé ; le renvoyer à un service
après-vente autorisé an qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au
besoin.
4. Ne pas utiliser l'appareil à l'air libre.
5. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d'une table ou d'un
plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
6. L'installation ou l'utilisation incorrecte de l'appareil présente un
risque de choc électrique, de blessures ou de dommages.
7. Votre four à pizza est un appareil à haut-rendement destiné à
l'usage commercial. Il est conçu pour être utilisé uniquement
par des professionnels ayant reçu une formation à cet effet.
8. An d'éviter tout risque d'incendie, maintenir l'appareil éloigné
de tout matériau inammable. Laisser un espace libre d'au
moins 18 po. (46 cm) sur les côtés et d’au moins 40 po. (1 m)
au-dessus de l'appareil.
9. Nettoyer le four avant la première utilisation, et après chaque
utilisation (cf. la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”)
10. Débrancher l'appareil quand vous ne l'utilisez pas et avant toute
manipulation ou entretien.
11. Laisser l'appareil refroidir avant de le déplacer ou de le nettoyer.
L'appareil devient très chaud pendant l'utilisation et reste chaud
pendant longtemps après l'utilisation.
12. N'introduire aucun objet dans les orices de ventilation ou
d'évacuation d'air ; cela présente un risque de choc électrique,
d'incendie ou de dommages.
13. Ne pas obstruer les entrées/sorties d'air ou placer l'appareil sur
une surface molle, où elles pourraient se boucher.
29
14. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou
des personnes atteintes de certains handicaps physiques,
mentaux ou sensoriels, ou qui ne disposent pas des
connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le
fonctionnement ou les encadre.
15. Faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous mettez au
four des contenants en papier, carton, matières plastiques ou
matériaux similaires.
GARDER CES INSTRUCTIONS
USAGE COMMERCIAL AUTORISÉ
TABLE DES MATIÈRES
Importantes consignes de sécurité ............................................ 28
Instructions de mise à la terre .................................................... 30
Introduction ................................................................................ 31
Caractéristiques ......................................................................... 32
Pieces et accessoires ................................................................ 33
Installation du four ...................................................................... 35
Préparation/Installation de la pierre en céramique .................... 35
Avant la première utilisation ....................................................... 36
Fonctionnement ......................................................................... 36
Conseils utiles ............................................................................ 37
Nettoyage et entretien ................................................................ 37
Remplacement de lampoule d’éclairage ................................... 38
Dispositif de sécurité .................................................................. 39
Garantie ...................................................................................... 40
30
208/240V
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE DU FOUR À
PIZZA SIMPLE
Pour votre protection, votre appareil est doté d'un cordon avec mise
à la terre.
Les appareils de 120 V sont équipés d'une che NEMA 5-15P.
La che doit être branchée dans une prise de terre correctement
congurée (Fig. 1).
Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire (Fig. 2) pour brancher
l’appareil dans une prise polarisée jusqu’à ce que vous fassiez
installer une prise de terre par un électricien.
An d'assurer la mise à la terre, la languette de l’adaptateur doit être
xée au boîtier par une vis en métal (Fig. 3).
Mise en garde: vérier que le boîtier est mis à la terre avant
d'utiliser l'adaptateur. En cas de doute, demander conseil à un
électricien. Ne jamais utiliser un adaptateur, à moins qu'il ne soit
correctement mis à la terre.
REMARQUE : l’utilisation d’un adaptateur comme celui mentionné
ci-dessus est interdite au Canada et en Europe.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
DU FOUR À PIZZA DOUBLE
Pour votre protection, cet appareil est équipé d'une
che à trois broches. Cette che doit être branchée
dans une prise de terre correctement congurée.
Brancher l'appareil sur la tension inadéquate ou
modier la che ou le cordon d'alimentation peut
endommager l'appareil et entraîner des risques pour
l'utilisateur. Qui plus est, cela annulera la garantie.
31
UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
S’il est absolument nécessaire d’utiliser une rallonge électrique,
utiliser une rallonge munie d’une che tripolaire de mise à la terre
compatible avec la prise de terre du cordon. Utiliser une rallonge
d’intérieur uniquement. Veiller à ce que la tension nominale de la
rallonge soit égale ou supérieure à celle de l’appareil. Ne pas utiliser
une rallonge si elle est abîmée. Vérier l’état de la rallonge avant de
l’utiliser; la remplacer en cas de dommage.
Ne pas tirailler la rallonge ou le cordon pour les débrancher. Maintenir
la rallonge éloignée des surfaces chaudes ou coupantes.
REMARQUE : utiliser le four à pizza simple sur courant de 120 V
uniquement, et ne pas l'utiliser avec un convertisseur de tension.
Utiliser le four à pizza double sur courant de 240 V uniquement, et ne
pas l’utiliser avec un convertisseur de tension.
INTRODUCTION
Les fours à pizza simple/double Waring
®
Commercial sont équipés
de pierre(s) à pizza en céramique 16 po. x 14 po. (40,5 cm x 35,5 cm)
permettant de cuire des pizzas de jusqu’à 14 po. (35,5 cm) de
diamètre. Ils maintiennent le niveau de température dans la/les
chambres(s) de cuisson pour assurer une cuisson uniforme en-
dessous comme au-dessus. Un des principaux avantages de la
pierre à pizza sur une plaque en métal est la façon dont la céramique
absorbe l'humidité, pour une croûte plus croustillante.
La température, réglable de 280°F (65°C) à 600°F (425 °C), permet
de cuire une grande variété d'aliments et de cuire les pizzas
rapidement, que la pâte soit fraîche, congelée ou précuite. Les
commandes du four sont conçues pour un maximum de simplicité,
avec des commutateurs et des voyants lumineux pour la mise sous
tension, l'éclairage et les résistances. Une technologie thermique
supérieure assure une mise à température et une récupération de
la chaleur rapides, pour une température constante et des résultats
exceptionnels.
32
CARACTÉRISTIQUES
1. Bouton de réglage de la température
Cadran mécanique permettant de régler la température, de 280°F
(65 °C) à 600°F (425°C).
2. Minuteur manuel
Jusqu'à 15 minutes. Un signal sonore (un bip) indique que le temps est
écoulé. REMARQUE : LE MINUTEUR N'ALLUME/N'ÉTEINT PAS LE
FOUR.
3. Bouton marche/arrêt avec voyant lumineux
Contrôle d'alimentation de la/des chambre(s) de cuisson.
4. Pierre à pizza en céramique
Plaque en céramique de 16 po. x 14 po. (40,5 cm x 35,5 cm) qui
maintient la température pour une cuisson uniforme en-dessous
comme au-dessus. Remarque : seuls la pizza et le pain peuvent se
cuire directement sur la pierre à pizza.
5. Poignée de porte
Solide et confortable.
6. Porte en verre trempé
Porte transparente permettant d’observer le processus de cuisson.
7. Éclairage intérieur
Ampoule remplaçable et couvre-ampoule en verre amovible et
thermorésistant.
8. Plaque de ventilation arrière (non illuste)
Dirige l'air chaud vers les côtés de l’appareil, loin des murs.
9. Brosse de nettoyage
Poils durs résistants et racloir, pour nettoyer la pierre à pizza sans
endommager la céramique.
10. Pieds à hauteur réglable (four double uniquement)
Permet de niveler le four et régler la hauteur au niveau voulu.
33
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Four simple
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton de réglage de la température
3. Minuteur (15 minutes)
4. Voyant de préchauffage
5. Pierre à pizza en céramique (emballée séparément, non illustrée)
6. Poignée de porte
7. Porte en verre trempé
8. Éclairage intérieur (non illustré)
9. Pieds xes à hauteur xe
10. Brosse de nettoyage
1
2
4
3
9
7
6
10
34
Four double
1. Bouton marche/arrêt de la chambre de cuisson supérieure
2. Bouton marche/arrêt de la chambre de cuisson inférieure
3. Boutons de réglage de la température
4. Minuteur (15 minutes)
5. Voyants de préchauffage
6. Deux pierres à pizza en céramique (emballées séparément,
non illustrées)
7. Poignées de porte
8. Portes en verre trempé
9. Éclairages intérieurs (non illustrés)
10. Pieds à hauteur réglable (emballés séparément)
11. Brosse de nettoyage
4
3
5
1
4
3
5
2
7
8
10
11
7
8
35
(fig. 2)
FENTE
(fig. 1)
INSTALLATION DU FOUR
1. Retirer le matériel d'emballage et placer le four par terre ou
sur une autre surface plate.
2. Ouvrir le four et retirer le matériel qui se trouve à l'intérieur.
3. Pour installer le four double : avec l'aide d'une autre personne,
soulever l'avant du four et visser les deux pieds de devant
(emballés séparément) aux coins du four, en serrant à la main.
Soulever l’arrière du four et visser les deux pieds
de derrière, en serrant à la main.
4. Placer le four à l'endroit voulu. Four double : régler
les pieds à la hauteur voulue pour niveler l'appareil
(Fig. 1).
INSTALLATION ET PRÉPARATION
DE LA PIERRE À PIZZA EN CÉRAMIQUE
Lire attentivement ces instructions avant d'installer la plaque
en céramique. La pierre à pizza doit être pré-séchée avant la
première utilisation.
Manipulation de la pierre à pizza : faire très attention lorsque
vous déplacez la pierre à pizza ; si vous la heurtez contre une
surface dure avant, pendant ou après l'installation, elle peut
développer une ssure qui peut s'élargir avec le temps. Si cela se
produisait, vous devrez la remplacer.
Installation de la pierre à
pizza : ouvrir la porte du four
et installer la pierre en bas
du four, les fentes vers le
devant.
Vérier que la pierre est bien
en place. Ne pas l'enfoncer de
force (Fig. 2).
Préparation de la pierre à
pizza : pré-sécher la plaque
en céramique, comme décrit dans la section “AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION”, ci-dessous. REMARQUE : le non-respect de ces
instructions peut provoquer une fracture ou une déformation
de la pierre à pizza et annulera la garantie.
36
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Placer le four dans un endroit bien aéré et brûler toute trace de
poussière résiduelle provenant de la fabrication, comme décrit ci-
dessous.
2. Brancher l'appareil, ouvrir la porte du four et régler la température
sur 400 °F (205 °C). Au bout d'une heure, fermer la porte, régler la
température sur 500 °F (260 °C) et laisser le four allumé pendant
au moins 1½ heure.
REMARQUE : il se peut qu'une odeur désagréable émane du four
pendant ce processus; cela est normal. Cette odeur n'est pas
dangereuse et se dissipera rapidement.
3. Éteindre le four et le laisser refroidir complètement. Essuyer
l’intérieur du four à l’aide d’un linge sec.
4. Placer le four à l'endroit voulu. Laisser un espace libre d'au moins
6 po. (15 cm) de chaque côté et au-dessus du four.
5. Vérier que la plaque d'évacuation d'air au dos de l'appareil n'est
pas bloquée.
FONCTIONNEMENT
REMARQUE : seuls la pizza et le pain peuvent se cuire directement
sur la pierre à pizza en céramique. Placer les autres aliments sur
une plaque de cuisson ou dans un moule pouvant supporter des
températures élevées.
Régler le thermostat au niveau voulu et préchauffer le four. Le voyant
de préchauffage s'allumera une fois que la température aura atteint le
niveau voulu.
Ce four à pizza peut s'utiliser pour cuire des produits frais ou
congelés. Mettre les produits congelés au four aussitôt sortis du
congélateur. Le temps de cuisson variera selon la consistance et le
poids des aliments.
Pour cuire une pizza fraîche, régler la température entre 500 °F
(260°C) et 575 °F (300 °C), selon le type de pizza. Les pizzas
congelées peuvent généralement cuire à une moindre température.
Toutefois, toujours suivre les instructions de cuisson.
Cuire la pizza jusqu'à ce que le fromage bouillonne et que la croûte
soit bien dorée. La tourner pendant la cuisson au besoin.
Ouvrir et refermer la porte du four rapidement lorsque vous enfournez
la pizza pour éviter une baisse de température, ce qui pourrait
allonger le temps de cuisson.
37
CONSEILS UTILES
Vérier que la pierre à pizza en céramique est sèche, ou les
aliments colleront à la surface.
Ne jamais graisser la pierre à pizza en céramique.
Augmenter la température pendant les périodes de haut
rendement pour maintenir la température de cuisson idéale.
Baisser la température une fois le rythme revenu à la normale.
Si la garniture doit cuire pendant longtemps, faire cuire la pizza sur
une plaque perforée pour éviter que la pâte ne cuise trop.
Les pizzas bien garnies ont besoin d'une température de cuisson
plus basse et d'un temps de cuisson plus long.
Nettoyer la pierre à pizza chaque jour, à l'aide de la brosse de
nettoyage. Les résidus peuvent allonger le temps de cuisson et
donner mauvais goût à la pizza.
Ne pas placer les articles congelés directement sur la pierre à
pizza ;
les placer sur une plaque perforée ou dans un moule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de nettoyer le four
tous les jours. LAISSER LE FOUR REFROIDIR COMPTEMENT
AVANT DE LE NETTOYER.
1. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.
2. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ni d’ustensiles durs ou
coupants; cela pourrait abîmer la surface du four.
3. Pour nettoyer la pierre à pizza en céramique, la retirer du four.
Éliminer les résidus à l'aide du racloir. Si la pierre à pizza est
très sale, la remettre au four, régler la température au niveau
maximum et laisser le four allumé pendant ½ heure, dans un
endroit bien aéré. Laisser le four et la pierre refroidir, retirer la
pierre du four et éliminer les résidus à l'aide de la brosse de
nettoyage. REMARQUE : ne jamais frotter trop vigoureusement
la pierre, ne jamais la mouiller et ne jamais la nettoyer à l'eau ou
tout autre liquide; cela pourrait ssurer ou craquer la pierre.
4. Nettoyer l'intérieur du four avec un linge humide, en évitant de
toucher les résistances.
5. Nettoyer l'extérieur du four avec un nettoyant spécial acier
inoxydable, en frottant dans le sens du grain.
38
6. Nettoyer la porte en verre à l’aide d’un linge légèrement
humide ou imbibé de produit pour vitres, puis la sécher
avec un linge propre.
7. Soutenir la porte jusqu'en bas lorsque vous l'ouvrez. Cela
évitera que le montant de la porte s'abîme avec le temps.
8. Pour plus d'informations ou pour acheter des accessoires,
appeler notre service après-vente au 1-800-492-7464.
INSTALLATION/REMPLACEMENT DE
L'AMPOULE D'ÉCLAIRAGE
Type d'ampoule du modèle WPO100 : ampoule halogène G9 de 100120 V/25 W.
Type d'ampoule du modèle WPO350 : ampoule halogène G9 de 220240V/25 W
Remarque : ces ampoules sont disponibles en quincaillerie/magasin de
bricolage.
1. Débrancher le four et le laisser refroidir complètement.
2. Retirer le couvre-ampoule en verre
L'éclairage se trouve au fond
du four, du côté droit. Dévisser
soigneusement le couvre-
ampoule dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et le retirer.
3. Retirer l'ampoule
Saisir l'ampoule et la tirer
doucement pour la retirer.
4. Installer une nouvelle ampoule
Saisir l'ampoule avec un
mouchoir en papier ou un gant
(la toucher à main nue réduira sa
durée de vie) et l'introduire dans
la cavité, en poussant.
39
5. Remettre le couvre-ampoule en
verre en place
Visser le couvre-ampoule dans le
sens des aiguilles d'une montre
pour le xer.
INSTRUCTIONS D'EMPILAGE
Si vous le souhaitez, vous
pouvez empiler plusieurs fours
à pizza simples grâce à un kit
d'empilage conçu à cet effet.
Pour acheter un kit d’empilage,
contacter notre service à la
clientèle ou visiter notre site
Internet. Les coordonnées de
contact se trouvent au dos de
ce manuel.
REMARQUE : deux fours ne
peuvent pas être branchés sur
le même circuit électrique.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
Votre four à pizza Waring
®
Commercial est équipé du dispositif de
sécurité suivant :
Protection anti-surchauffe
L'appareil s'éteindra automatiquement en cas de surchauffe. Avant
de remettre l'appareil en marche, mettre l'interrupteur principal sur
“OFF”, débrancher le cordon de la prise de courant et laisser l'appareil
refroidir. Une fois refroidi, brancher et allumer l'appareil. Si l'appareil
ne fonctionne pas ou continue de surchauffer, répéter l'opération ou
contacter un service après-vente autorisé.
40
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
(
VALABLE AUX É.U. ET AU CANADA UNIQUEMENT
)
Waring garantit tout nouveau four à pizza Waring
®
Commercial contre
tout vice de matière ou de fabrication pendant une période d'un an
suivant sa date d’achat, à condition qu’il ait été utilisé uniquement
avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs (autres que
des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, à condition que
l'appareil n'ait pas été soumis à des charges excédant sa capacité
maximale.
Au titre de cette garantie, Waring réparera ou remplacera toute pièce
nous paraissant afcher un vice de matière ou de fabrication. Pour
un service au titre de cette garantie, envoyez l'appareil, port payé,
à l'adresse suivante ou amenez-le à un centre de réparation agréé :
Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790.
Cette garantie a) nest pas valable si lappareil est endommagé,
cassé, détérioré ou s’il afche un vice ou défaut résultant de
l’utilisation, de l’entretien ou de la réparation par des personnes
non autorisées, ou consécutif à l’usage abusif ou inapproprié, à la
surcharge ou à la modication de l'appareil ; b) ne couvre aucun
dommage accessoire ou indirect. brancher cet appareil sur courant
continu (C.C./DC) annulera la garantie.
WARING COMMERCIAL
314 Ella T. Grasso Ave.
Torrington, CT 06790
Trademarks or service marks of third parties used herein are
the trademarks or service marks of their respective owners.
Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas
en este documento pertenecen a sus titulares respectivos.
Toutes les marques déposées, commerciales ou de service
ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
©2018 Waring Commercial
314 Ella T. Grasso Ave.
Torrington, CT 06790
1-800-4-WARING
www.waringcommercialproducts.com
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
WPO100/WPO350 IB
18WC053313
IB-15670
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Waring WPO100 Pizza Oven Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à