Anova OR7500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Instrucciones y manual usuario
OR7500
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com
ES
ANOVA desea felicitarle por haber elegido uno de nuestros
productos y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre ha
distinguido a nuestra marca a lo largo del tiempo.
Esta máquina está diseñada para durar muchos años y para ser de
gran utilidad si es usada de acuerdo con las instrucciones contenidas
en el manual de usuario. Le recomendamos, por tanto, leer
atentamente este manual de instrucciones y seguir todas nuestras
recomendaciones.
Para más información o dudas puede ponerse en contacto mediante
nuestros soportes web como www.Anovamaquinaria. com.
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL
Preste atención a la información proporcionada en este manual y en la
máquina por su seguridad y la de otros.
Este manual contiene instrucciones de uso y mantenimiento.
Lleve este manual consigo cuando vaya a trabajar con la
máquina.
Los contenidos son correctos a la hora de la impresión.
Se reservan los derechos de realizar alteraciones en cualquier
momento sin que ello afecte nuestras responsabilidades legales.
Este manual está considerado parte integrante del producto y
debe permanecer junto a este en caso de préstamo o reventa.
Solicite a su distribuidor un nuevo manual en caso de pérdida o
daños.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA
MÁQUINA
Para asegurar que su máquina proporcione los mejores resultados,
lea atentamente las normas de uso y seguridad antes de utilizarla.
OTRAS ADVERTENCIAS:
Una utilización incorrecta podría causar daños a la máquina u a otros
objetos.
La adaptación de la máquina a nuevos requisitos técnicos podría
causar diferencias entre el contenido de este manual y el producto
adquirido.
Lea y siga todas las instrucciones de este manual. Incumplir estas
instrucciones podría resultar en daños personales graves.
Acerca de este manual
Advertencia
No utilice, repare ni inspeccione este producto antes de leer y comprender estas instrucciones.
La conducción, el mantenimiento y la inspección de este producto deben realizarse de acuerdo
con los requisitos de estas instrucciones.
Conserve este manual completo para su uso.
Acerca de este producto
Advertencia
Este producto es potencialmente peligroso. Asegúrese de que la conducción, mantenimiento e
inspección se lleven a cabo de acuerdo a este manual.
Este producto es un vehículo de transporte agrícola, no lo utilice para otros fines.
Está prohibido circular con la máquina por carreteras, carreteras nacionales y otras carreteras.
Si ocurren accidentes de tráfico en las carreteras, nuestra empresa no se hará responsable de
ellos.
No modifique este producto. Además, para evitar accidentes, no retire las cubiertas de
protección.
Términos de advertencia
Este manual divide los términos de advertencia en varias categorías según el grado de peligro
(o el tamaño del accidente).
Por favor, comprenda correctamente el significado de los términos de advertencia y utilice los
productos de acuerdo con las instrucciones.
Términos de
advertencia
Significado
Peligro
Advertencia muy peligrosa. No operar de acuerdo con las instrucciones,
puede provocar fácilmente víctimas.
Advertencia
Advertencia de peligro potencial. El hecho de no operar de acuerdo con las
instrucciones puede causar víctimas.
Atención
Advertencia de peligro potencial. No utilizar la máquina de acuerdo con las
instrucciones pueden causar accidentes de moderados a leves. Además, es
fácil dañar la máquina.
Sugerencia/
Importante Llamar la atención o brindar información útil.
Acerca de la información de la placa de identificación
Verifique la factura de venta con el número de serie, la marca del motor y la información del
modelo en la placa de identificación. Para conocer el nombre de la marca y el modelo del motor,
consulte los datos técnicos en el apartado octavo.
Posición de la placa de identificación
Placa de identificación
Posición
placa
Contenido
1. precauciones de seguridad
1.1 Instrucciones previas a la conducción
1.2 Instrucciones de conducción
1.3 Instrucciones de carga
1.4 Instrucciones de estacionamiento
1.5 Instrucciones de mantenimiento
2. Instrucciones de funcionamiento
2.1 Nombre y función de cada parte
2.2 Conducción y puesta en marcha
3. Accesorios y repuestos
3.1 Puntos principales para la instalación
4. Instrucciones de mantenimiento
4.1 Reemplazo y reposición de aceite.
4.2 Lista de verificación periódica.
4.3 Dispositivo para caminar
4.5 Inspección y ajuste de la correa en V o trapezoidal
4.6 Inspección y ajuste del dispositivo de freno
4.7 Ajuste del embrague de dirección.
4.8 Inspección y mantenimiento del motor
5. Solución de problemas
5.1 Dispositivo para caminar
5.2 Dispositivo de freno defectuoso
5.3 Desprendimiento de pistas
5.4 Mecanismo de dirección deficiente
6. Transporte y almacenamiento
6.1 Puntos clave de manipulación
6.2 Puntos clave de almacenamiento
7. Consejos para sistemas hidráulicos
8. Datos técnicos
9. Medio ambiente
10. Despiece
11. Declaración conformidad CE
1. Precauciones de seguridad
Instrucciones de conducción y operación seguras
A continuación, se exponen los aspectos generales de seguridad que deben observarse durante
la conducción y la pues en marcha, de acuerdo con las disposiciones. Recuerde siempre
conducir y trabajar con seguridad.
1.1. Instrucciones previas a la conducción
Use ropa de seguridad y equipo de protección correctamente
No use chaleco, pantalones cortos, pantuflas u otra ropa ligera cuando trabaje.
Verifique antes de la puesta en marcha
Antes de conducir, realice las comprobaciones necesarias, busque anomalías y repárelas a
tiempo.
Está estrictamente prohibido fumar y encender fuego.
Manténgase alejado de los fuegos artificiales cuando toque el combustible.
Además, antes de repostar, es necesario confirmar que el motor está apagado.
No montar
Esta máquina está prohibida para viajar o conducir en ella.
Prohibido conducir la máquina ebrio
1.2 Instrucciones de conducción
No empiece a conducir en una zona mal ventilada
Al arrancar el motor, asegúrese de hacerlo en el lugar de ventilación para evitar la intoxicación.
Preste atención a la superficie de la carretera y su inclinación
Cuando la carretera esté inclinada, cambie la marcha a [1] para conducir a baja
velocidad y así evitar accidentes como derrapes y vuelcos.
Observe la velocidad de la máquina
Preste atención a las condiciones de la carretera y conduzca con seguridad.
Evite arranques, aceleraciones, giros y paradas urgentes.
No arranque, acelere, gire o detenga con prisa, ya que puede causar fácilmente lesiones al
conductor y derrapar o volcar la máquina.
No cruce ni gire en la carretera inclinada
No cruzar una calzada inclinada para evitar que el vehículo derrape o vuelque. Tampoco gire
en la calzada inclinada para evitar accidentes como vuelcos o derrapes.
Especial precaución
Cuando la carretera no esté en condiciones óptimas.
1.3 Instrucciones de carga
Sin sobrecarga
La cantidad de carga no debe exceder el máximo que puede soportar.
Carga adecuada
Para evitar una carga desigual que haga que la oruga se incline, coloque la mercancía de
manera uniforme y fíjela con una cuerda.
También se debe prestar atención a la altura de carga para garantizar la línea de visión durante
el transporte.
Presta atención al límite de peso
Al cruzar un puente de madera, asegúrese de que la suma del peso de la máquina, la capacidad
de carga y el peso del conductor no exceda la capacidad de carga del puente de madera.
Además, pase con mucho cuidado dentro de la velocidad especificada.
Preste atención al peso de carga del suelo inclinado
En la superficie de la carretera con una inclinación no superior a 15º, la capacidad de carga
debe controlarse por debajo de 500 kg. Si la inclinación es superior a 15 °, conduzca la máquina
vacía. No conduzca por carreteras con una pendiente superior a 25º. Evite cambiar de marcha
cuando la carretera esté inclinada.
No realizar operaciones basculantes en superficies inclinadas
No vuelque la caja de la oruga en la zona inclinada, ya que puede hacer que la máquina
vuelque. Si es necesario, la carrocería debe estar nivelada.
1.4 Instrucciones de estacionamiento
No estacionar en lugares peligrosos
Elija estacionamiento en terrenos duros, no en lugares peligrosos.
Está estrictamente prohibido inspeccionar y reparar la máquina cuando la caja esté elevada.
Se debe sacar la caja cuando se repare o inspeccione piezas debajo de la misma. De lo
contrario, puede causar lesiones graves al personal o daños a la máquina.
Las orugas deben estar frenadas al detenerse en una pendiente
No se detenga en una pendiente. Si es necesario, se deben frenar las orugas.
1.5 Instrucciones de mantenimiento
El motor debe apagarse durante la revisión y la reparación.
El motor debe apagarse para su revisión.
Presta atención
Tanto el motor como el aceite están a alta temperatura justo después de apagar el motor.
Espere a que el motor se enfríe antes de su mantenimiento para evitar quemaduras.
No fumar
Al realizar el mantenimiento del motor, está estrictamente prohibido acercarse con fuego.
2. Instrucciones de funcionamiento
2.1 Nombre y función de cada parte
1 Barra de embrague Se usa para controlar el movimiento y parada de la
máquina
2 Palanca del acelerador Controlar la velocidad del motor
3 La palanca de dirección Controlar el giro a la izquierda y a la derecha
4 Palanca de cambios Controlar el avance, retroceso o cambiar la velocidad
5 La barra de embrague
Levante el recipiente después de sujetar el asa.
Después de bajar la caja, suelte la manija para
bloquearla.
2.2 Conducción y puesta en marcha
2.2.1 Preparación previa a la conducción
2.2.1.1 Verificación antes de la puesta en marcha
La verificación previa a la puesta en marcha debe realizarse con atención.
Para conocer los puntos principales de la verificación, consulte la lista de verificación periódica
(apartado 4.2).
2.2.1.2 Inspección y reposición de combustible
Advertencia
Manténgase alejado de los fuegos artificiales al repostar.
Al repostar, el motor debe estar parado.
Al repostar, preste atención y evite los derrames de combustible. El combustible es
altamente inflamable y puede ocasionar incendios.
1) Abra la tapa del tanque y confirme que la cantidad es suficiente. De lo contrario, reposte.
2) Abra la tapa del tanque y reposte.
3) Cierre la tapa del tanque.
Sugerencia
El combustible recomendado es la gasolina sin plomo.
Capacidad del tanque: 3.6L
2.2.2 Método de arranque
Advertencia
El motor debe arrancarse en un lugar ventilado para evitar accidentes por intoxicación
por gases de escape.
Asegúrese de que el entorno sea seguro.
Es necesario confirmar si la barra de embrague está en posición de desbloqueo, para
evitar lesiones al conductor o a terceros provocadas por el vuelo.
Presta atención a:
En invierno o en un ambiente seco y frío, debe calentar el motor antes de conducir, si el motor
no está lo suficientemente caliente, acortará la vida útil del motor.
Sugerencia
Después de comprar este producto, durante la primera semana (alrededor de 40-50 horas) de
prueba / puesta en marcha, intente evitar la conducción en exceso.
Mando
acelerador
Alta
velocidad
Baja
velocidad
Palanca
embrague
Palanca
de cambio
1) Confirme si la barra del embrague está suelta;
2) Confirme si la palanca de cambios está en la
posición neutral [O]
3) Ponga el interruptor de combustible a la posición
"on"
4) Ajuste la manija de la válvula del acelerador a la
posición "cerrada"
Recomendación: esta operación no es necesaria cuando
el motor está calentado.
5) Confirme que la varilla del acelerador se mueve un
poco hacia la dirección de alta velocidad
6) Coloque el interruptor principal en la posición de
[ON]
7) Tire del cable para arrancar el motor
8) Empuje la palanca de la válvula de retorno a su
posición original
9) Conduzca 1-2 minutos de calentamiento sin carga.
2.2.3 Método de conducción
1) Confirmar la seguridad de los lados delantero y trasero, izquierdo y derecho de la máquina
2) Confirmar que la barra de embrague está floja
3) Confirme que la palanca de cambios está apagada [O]
Sugerencia
Consulte los datos técnicos para conocer la velocidad de marcha correspondiente a cada
posición de velocidad.
Cuando la palanca de cambios no sea fácil de cambiar, presione ligeramente la palanca del
embrague y luego cambie de nuevo.
4) Mover la varilla aceleradora hacia la dirección de alta velocidad puede aumentar la velocidad.
5) Presione la barra del embrague completamente para conducir la máquina.
Advertencia
Aléjese de la gente
Al arrancar, es necesario prestar atención a la pendiente de la carretera y otras
condiciones, conduciendo a una velocidad segura.
Se prohíben las operaciones de avance rápido, aceleración rápida, giros bruscos y otras
operaciones para evitar causar lesiones al conductor y accidentes como derrapar o
volcar la máquina
En la superficie de la carretera inclinada, la palanca de cambios y la palanca aceleradora
deben ajustarse a la marcha baja para conducir, de lo contrario, el conductor se lesionará
fácilmente o la máquina patinará y se volcará. Tampoco cruce la superficie de la carretera
inclinada.
No gire en una carretera inclinada, ya que puede hacer que el vehículo retroceda, patine
o vuelque.
Preste especial atención si la vista no es clara o la carretera es estrecha, inclinada,
ondulada u otras condiciones de conducción son peligrosas.
6) Al girar a la izquierda, gire la barra del embrague de dirección a la izquierda;
7) Al girar a la derecha, gire la barra del embrague de dirección a la derecha.
2.2.4 Método de velocidad variable
1. Verifique que el vehículo esté detenido y que no se permita que los cambios de marcha
excedan las cargas y rampas permitidas.
Advertencia
Por favor, accione la palanca de cambios con precisión. Si la operación de cambio de
marchas no está en su lugar, el cambio de marchas se caerá fácilmente.
2. Presione primero la varilla del embrague, confirme que la varilla de cambio esté en su lugar
y luego camine con la máquina en marcha.
Sugerencia
Consulte los datos técnicos para conocer la velocidad de cada marcha. Cuando la palanca de
cambios no sea fácil de cambiar en su lugar, presione ligeramente la varilla del embrague y
luego cambie de nuevo.
2.2.5 Método de estacionamiento
Advertencia
No se permite el estacionamiento de emergencia, lo que puede causar que la máquina
patine y vuelque
Por favor, deténgase en un lugar plano, duro y peligroso.
No estacione en un lugar inclinado y debe apretar las ruedas cuando sea necesario.
1. Gire el acelerador a una posición de baja velocidad y reduzca la velocidad de la máquina
2. Suelte la varilla del embrague y detenga el vehículo
3. Mueva la palanca de cambios a la posición [O]
4. Gire el interruptor principal a la posición de APAGADO y detenga el motor
5. Gire el interruptor de combustible a la posición "apagado"
Sugerencia
Cuando el motor está funcionando a baja velocidad, la bujía tiende a acumular residuos de
carbón. Por lo tanto, cuando el motor está en un estado de baja rotación durante mucho tiempo,
póngalo unos instantes a alta rotación para quitar los residuos.
3. Accesorios y repuestos
3.1. Consejos para la instalación de la máquina
1. Coloque la máquina en una carretera plana
2. Después de alinear los orificios de montaje del contenedor/caja con los orificios de montaje
del chasis, inserte el eje del contenedor en los orificios y luego instale los pasadores de apertura
(como se muestra en la figura siguiente)
3. Dé la vuelta a la caja para que el gancho quede enganchado en el eje del pasador del chasis
4. Instrucciones de mantenimiento
4.1. Reemplazo y reposición de aceite
Tabla 1: Lista de reposición o reemplazo del aceite
Artículos
Recomendaciones Capacidad
Combustible
93 gasolina sin plomo 3.6L
3,6L
Aceite del
motor
Después de la primera vez:
SAE30 0.6L 0,6L
Aceite caja
de cambios
Después de la primera vez:
3,5L
Pasador
4.1.1 Principales puntos para el recambio de aceite de la caja de cambios
Advertencia
Deseche correctamente el aceite usado
Instrumentos para el cambio de aceite de la caja de cambios
1. Desatornille tapón de entrada de aceite
2. Coloque un extremo del tubo de llenado en la entrada de aceite, conecte el embudo en el
otro extremo e inyecte 3,5L de aceite
3. Deje de repostar cuando el aceite llegue al nivel deseado
4. Apriete los tornillos.
4.1.2 Fundamentos del cambio del aceite
Consulte las instrucciones del motor para obtener más detalles.
1. Estacionar la máquina en el suelo de
forma horizontal
2.
Prepare recipientes de aceite
adecuados
3. Quite el pasador de aceite y suelte el
aceite
4. Apriete el pasador
después de
completar la descarga de aceite.
Tornillo de
inserción aceite
Mirilla de aceite
4.2. Lista de verificación periódica
Plan Cuestiones
Períodos de mantenimiento
Cada uso
Mensual
Anual
dispositivo de
desplazamiento
Cinta de
transporte
¿Hay defectos evidentes?
¿La tensión es apropiada?
¿La tuerca tensora está
deformada o corroída?
Caja de
cambios
¿Hay marchas fuera de
marcha, ruido anormal y calor
anormal cuando la caja de
cambios está funcionando?
¿Hay fugas de aceite
alrededor de la caja de
cambios?
Correa en
V
¿Es la correa trapezoidal una
mujer o no?
¿Si la longitud del cinturón
está en el valor de
referencia?
Embrague
para
caminar
¿Hay ruido anormal en el
estado de ralentí a baja
velocidad?
¿Si no hay deslizamiento en
el embrague continuo y se
puede realizar sin problemas?
Sistema
de
frenado
¿El sistema de frenos es
normal o no?
¿Puede el freno permanecer
estacionario inclinado a 25
grados?
Asegura que no haya ruidos
anormales y una dirección
Embrague
de
dirección
normal durante el
funcionamiento.
¿Está la fuerza de la palanca
en su lugar?
¿Si el cable está dañado y la
conexión es firme o no, y si la
cabeza de cada parte del
cable está dañada o no?
Rueda
tensora
y
Rueda
motriz
¿Hay deformación o desgaste
evidente?
¿El cuerpo del eje está en
condiciones normales o no?
¿El cuerpo del eje está en
condiciones normales o no?
¿Hay fugas de aceite en el
eje?
Uniones
¿La unión está deformada o
dañada?
¿Está el enlace suelto y la
clavija de apertura
defectuosos?
Cuerpo, caja
de embalaje y
etiqueta
Marco y
cuerpo
¿Hay grietas y
deformaciones?
¿Los tornillos y tuercas de
instalación están flojos o se
caen?
Caja
embalaje
¿Son la carrocería, las cajas
y las etiquetas flexibles y
lisas?
¿Hay fisuras o
deformaciones?
¿Es anormal el interruptor de
la puerta del contenedor?
¿Los tornillos y tuercas están
flojos o se caen?
Etiqueta
Las etiquetas deben estar
limpias y sin daños
4.3 Dispositivo de avance (orugas)
Advertencia
El motor debe estar parado durante el mantenimiento y la reparación.
Espere a que las piezas del motor se enfríen después de un tiempo de la parada del motor.
4.4 Inspección y ajuste de vía
Atención
Las orugas deben usarse dentro del rango de tensión adecuado para evitar que se caigan y
que no se acorte su vida útil.
Advertencia
Al ajustar, fíjese que el conector esté fijo para evitar que se caiga.
4.4.1 Comprobación
4.4.2 Ajuste
1. Fijar el portador en el suelo
horizontal
2. Confirme que la deflexión máxima
de la parte superior de la oruga es de
2-3 cm (como se muestra en la figura
de la derecha).
1. Colocar la oruga en el suelo
horizontal en reposo
2. Afloje la tuerca de bloqueo
3.
Ajuste la tuerca de ajuste para
confirmar que la desviación máxima de
la parte superior de la oruga es de 2-3
cm
4. Apriete la tuerca de bloqueo
Tuerca de ajuste
Tuerca de bloqueo
4.5 Inspección y ajuste de la correa trapezoidal
Atención
Cuando la correa trapezoidal patina, ajuste la tensión de la correa para evitar un desgaste
excesivo.
4.5.1 Inspección
1. Quite la tapa de la correa
2. Revise la correa trapezoidal. Si hay algún daño, comuníquese con la tienda para
reemplazarlo a tiempo
3. Coloque de nuevo la tapa de la correa.
4.5.2 Ajuste
1. Afloje la varilla del embrague y desenrosque la tuerca de bloqueo;
2. Gire la tuerca de ajuste primero para alargar la extensión del tornillo de ajuste; ajuste hasta
que la varilla del embrague esté presionada, la correa no patine y la correa no pueda saltar de
la polea cuando se suelte la manilla de embrague.
3. Si la correa todavía está floja después del ajuste, afloje las cuatro tuercas fijas del motor y
mueva el motor hacia atrás hasta que se presione la varilla de embrague y que la correa no
pueda patinar. Después suelte la correa aflojando la varilla del embrague.
4. Si el problema del deslizamiento de la correa no se puede resolver después del ajuste
anterior, reemplace la correa.
Tapa de correa
varilla de tornillo de
ajuste
Tuerca de apriete
4.6 Inspección y ajuste de los frenos
4.6.1 Inspección
1. Arranque el motor y ponga la marcha.
2. Presione la varilla del embrague y observe si la oruga está funcionando con normalidad.
Deténgala en una pendiente de 30 grados y observe si se mueve hacia abajo.
3. Si hay alguna situación anormal, repárela inmediatamente.
Advertencia
Cualquier problema con el freno debe ser ajustado inmediatamente.
4.6.2 Ajuste
1. Cuando la velocidad de la oruga es lenta o la correa
está intacta y no puede avanzar:
1) Como se muestra en la figura de la derecha,
gire la tuerca de ajuste 1 y ajústela al extremo
del tornillo
2) Si aún no puede resolver el problema,
comuníquese con el distribuidor o los técnicos
para solucionarlo.
2. Cuando la oruga se detiene en la rampa y se mueve
hacia abajo:
1) Como se muestra en la figura de la derecha,
gire la tuerca de ajuste 2 para aumentar la
tensión del resorte para que no se deslice más
2) Si aún no puede resolver el problema,
reemplace las pastillas de freno.
Tuerca de ajuste 1
Tuerca de ajuste 2
4. 7 Ajuste del embrague
1. Cuando la fuerza de tracción de la varilla del embrague sea demasiado grande, afloje la
tuerca del tornillo, mueva el tornillo hacia arriba ligeramente y luego bloquéelo.
2. Cuando la fuerza de tracción del embrague de la dirección es demasiado pequeña, afloje la
tuerca del tornillo, mueva el tornillo hacia abajo y luego bloquéelo.
3. Si aún no puede resolver el problema, comuníquese con el distribuidor o los técnicos para
resolverlo.
4.8 Inspección y mantenimiento del motor
Para mantener el buen estado del producto es importante llevar una inspección regular y
mantenimiento adecuado del motor.
Atención
Cualquier mantenimiento inoportuno o erróneo provocará fallos en el correcto funcionamiento
de la máquina, lo que anulará la garantía.
Tornillo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Anova OR7500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire