SBC PCD7.D443WTxR Room Web Panel Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel
Document 27-644 │ Version FRA04 │ 2017-10-30
Pupitres Web Room
PCD7.D443WTxRx
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 2
Inhalt
1 Démarrage rapide ......................................................................................................................... 6
Introduction ................................................................................................................................. 6
Définition des raccordements ..................................................................................................... 7
Alimentation en tension du pupitre / (*RS-485) ........................................................................... 7
Dimensions de l’appareil et découpe .......................................................................................... 8
1.4.1 Dimensions de l’appareil ........................................................................................................ 8
1.4.2 Dimensions de montage avec l’adaptateur ............................................................................ 9
Montage du pupitre ................................................................................................................... 10
1.5.1 Emplacement de montage ................................................................................................... 13
1.5.2 Fonctionnement et manipulation de l’écran tactile ............................................................... 13
Établissement de la communication pour l’affichage d’un site Web .......................................... 14
1.6.1 HTTP direct depuis une connexion Ethernet RJ45 .............................................................. 14
1.6.2 Test rapide du pupitre .......................................................................................................... 14
1.6.3 Port de maintenance USB ................................................................................................... 15
1.6.4 Premiers pas avec Web Editor sur le pupitre Micro Browser PCD7.D4xx ............................ 15
2 Caractéristiques techniques des deux types de pupitres ............................................................. 16
Indicateur d’état, capteurs et actions ........................................................................................ 16
Caractéristiques techniques du pupitre Room Micro Browser ................................................... 17
3 Contrôleur logique des pupitres programmables PCD7.D443WT5R ........................................... 19
Interfaces de communication .................................................................................................... 19
3.1.1 Interface RS-485 intégrée .................................................................................................... 19
Configuration des réglages matériels dans PG5 (PCD7.D443WT5R) ...................................... 20
3.2.1 Généralités .......................................................................................................................... 20
Téléchargement du programme et sauvegarde (PCD7.D443WT5R) ........................................ 20
3.3.1 Sauvegarde et restauration du programme utilisateur ......................................................... 20
Logiciel de surveillance (PCD7.D443WT5R) ............................................................................ 21
Raccordement de RIO au PCD7.D443WT5R ........................................................................... 21
4 Utilisation du Setup menu du pupitre ........................................................................................... 22
Ouverture du Setup menu ........................................................................................................ 22
Personnalisation de l’écran d’accueil ........................................................................................ 22
Modification du mot de passe ................................................................................................... 22
Enregistrement et fermeture ..................................................................................................... 23
5 Structure et description du menu Setup ...................................................................................... 24
Réseau ..................................................................................................................................... 25
5.1.1 Activer DCHP ...................................................................................................................... 25
5.1.2 Adresse TCP/IP ................................................................................................................... 25
5.1.3 Masque sous réseau ........................................................................................................... 25
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 3
5.1.4 Passerelle par défaut ........................................................................................................... 25
5.1.5 Activer DNS ......................................................................................................................... 25
5.1.6 Serveur DNS primaire .......................................................................................................... 25
5.1.7 Serveur DNS secondaire ..................................................................................................... 25
Connexion Web ........................................................................................................................ 26
5.2.1 Nom de la connexion ........................................................................................................... 26
5.2.2 Page de démarrage ............................................................................................................. 26
5.2.3 Remote hoste IP .................................................................................................................. 26
5.2.4 Port Remote ........................................................................................................................ 26
5.2.5 Remote password ................................................................................................................ 26
5.2.6 Informations distantes .......................................................................................................... 26
5.2.7 Recherche ........................................................................................................................... 26
5.2.8 Liste des connexions ........................................................................................................... 26
Système.................................................................................................................................... 27
5.3.1 Info ...................................................................................................................................... 27
5.3.2 Information production ......................................................................................................... 27
5.3.3 Extension ............................................................................................................................. 27
5.3.4 Ajustements ......................................................................................................................... 27
5.3.5 Spécial ................................................................................................................................. 28
5.3.6 Log ...................................................................................................................................... 29
5.3.7 Download FW Téléchargement du firmware par USB ou Ethernet. .................................... 29
5.3.8 Redémarrage ....................................................................................................................... 29
Écran ........................................................................................................................................ 30
5.4.1 Niveau rétroéclairage ........................................................................................................... 30
5.4.2 Gamma ................................................................................................................................ 30
5.4.3 Timeout rétroéclairage [min] ................................................................................................ 30
5.4.4 Rotation ............................................................................................................................... 30
Clavier ...................................................................................................................................... 31
5.5.1 SIP (clavier virtuel)............................................................................................................... 31
5.5.2 Clavier compatible SIP ........................................................................................................ 31
5.5.3 Nom du premier clavier : ...................................................................................................... 31
5.5.4 Largeur du Focus (en pixels) ............................................................................................... 31
Mot de passe ............................................................................................................................ 32
Langue ..................................................................................................................................... 32
6 Fichiers locaux/Serveur local....................................................................................................... 33
Accès par une connexion FTP .................................................................................................. 33
7 Mise à jour et paramètres spéciaux ............................................................................................. 34
Mise à jour du firmware ............................................................................................................ 34
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 4
7.1.1 Informations complémentaires sur le téléchargement du firmware ...................................... 34
7.1.2 Téléchargement sécurisé du firmware par USB ................................................................... 34
Réinitialisation/Restauration des paramètres d’usine................................................................ 35
Rétroéclairage .......................................................................................................................... 35
Polices de caractères prises en charge par le pupitre MB PCD7.D443WTxRx ......................... 35
Polices de caractères Unicode spéciales .............................. Fehler! Textmarke nicht definiert.
7.5.1 Évaluation des polices de caractères, tailles de polices ou styles incorrectsFehler! Textmarke
nicht definiert.
Fonctions particulières internes ................................................................................................ 36
7.6.1 Reconnaissance des mouvements ...................................................................................... 37
7.6.2 LED utilisateur ..................................................................................................................... 38
7.6.3 Capteur de température ....................................................................................................... 39
7.6.4 Variable (INT) de conteneurs pour pupitre Room MB .......................................................... 42
7.6.5 Diagramme de conteneurs uBT_BackLight ......................................................................... 47
7.6.6 Conteneurs uBTerminal supplémentaires pour la fonction « Save logs to file » ................... 47
Liste des messages dans la liste des messages ...................................................................... 48
8 Manipulation : mesures de précaution ......................................................................................... 50
Écran tactile en verre ................................................................................................................ 50
Informations concernant les écrans LCD de l’affichage du pupitre MB ..................................... 50
Consignes d’entretien ............................................................................................................... 50
9 Recommandations générales concernant Web Editor ................................................................. 51
Dans les « configurations de projets » ...................................................................................... 51
Dans le projet Web Editor (généralités) .................................................................................... 51
Définition d’un objet dans Web Editor ....................................................................................... 51
Quelques règles concernant les images .GIF ........................................................................... 52
9.4.1 Décompression dans le cache vidéo au cours du démarrage en utilisant la liste .GIF ......... 52
9.4.2 Décompression de fichiers .GIF dans le cache vidéo au cours du démarrage en utilisant la page
d’accueil fictive .................................................................................................................... 53
9.4.3 Décompression de fichiers .GIF : évaluation/calcul ............................................................. 53
Messages d’erreur avancés concernant le pupitre .................................................................... 54
A Annexe 55
A.1 Icônes ....................................................................................................................................... 55
A.2 Adresse de Saia Burgess ......................................................................................................... 55
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 5
Versions du document
Version Publication Modifications Commentaires
FR01 28/11/2016 Première version du manuel
FR02 02/12/2016 Capteur matériel
(B)/LED
Mise à jour du matériel B et du firmware > 1.28.04
FR03 2017-05-24 images version blanche
FRA04 2017-10-30 Petites adaptations
Marques
Saia PCD
®
est une marque déposée de la société Saia-Burgess Controls AG.
Les modifications techniques sont conformes à l’état de la technique.
Saia-Burgess Controls AG, 2017.
© Tous droits réservés. Publié en Suisse
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 6
1 Démarrage rapide
Introduction
Ce manuel présente les aspects techniques de la famille de pupitres d’ambiance Web
PCD7.D443WTxRx Room Web Panel. Le chapitre Démarrage rapide vise à vous permettre deali-
ser une installation optimale de la série PCD7.D443WTxRx.
Remarque :
Les petits "x" dans le nom du produit sont des espaces réservés pour des chiffres ou des lettres cor-
respondants aux variantes de l'appareil.
Les points suivants sont abordés ici :
Définition des raccordements
Alimentation électrique et consommation électrique
Dimensions
Modes de communication possibles
Les chapitres ultérieurs donnent des informations plus détaillées concernant les points suivants :
Matériel
Logiciel (menu de paramétrage pas à pas et configuration)
Utilisation, mise à jour du firmware, etc.
Maintenance
Manuels complémentaires :
Guide de l’utilisateur PG5 | 26-732
Système de fichiers et serveur FTP | 26-855
Ethernet TCP/IP | 25-766
Smart RIO PCD3.T665 | 25-892
Série PCD3 (configuration des interfaces de communication) | 26-789
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 7
Définition des raccordements
Alimentation en tension du pupitre / (*RS-485)
Tension d’alimentation :
24 VCC ±20 %
*
Uniquement disponible pour le pupitre PCD7.D443WT5Rx
Consommation
d’électricité :
Puissance sans
rétroéclairage
Puissance avec
rétroéclairage
PCD7.D443WTPRx max. 160 mA 3,2 W 3,8 W
PCD7.D443WT5Rx max. 160 mA 3,2 W 3,8 W
Alimentation électrique avec connecteur jack pour câble de max. 1,5 mm
2
.
Remarque sur le connecteur 5 pol pour l'alimentation et RS-485
La position de montage décrite ci-dessus du connecteur 5 pole du connecteur 24 VCC et
RS-485 (broches 24 VCC se trouve sur le côté où le connecteur Ethernet RJ45 est branché) a été
introduite depuis la version matérielle B du PCD7.D443WTxRx
Sur la version matérielle A du PCD7.D443WTxRx, le connecteur à 5 pôles est monté à 180 ° in-
versé, ce qui signifie que les broches 24 VCC ne sont pas sur le côté où le connecteur RJ45 Ether-
net est branché.
Le connecteur 5 pole et le même pour version matérielle A et B et la numérotation de Pin sur le con-
necteur est la même sur les deux version du matérielle.
(Broche 1 = 24 VCC, Broche 2 = GND, Broche 3 = D RS-485, Broche 4 = GND RS-485,
Broche 5 = / D RS-485)
Cela signifie que, lors du remplacement d'un panneau de la version matérielle A à la version du ma-
tériel B, il n'y a pas besoin de changer le câblage au niveau du connecteur.
Insérez uniquement le connecteur de 180 ° inversées.
Broches Signal
1 24 VCC
(
+
)
2 Terre (-)
3*
D (RS-485)
4*
Terre (-) (RS-485)
5*
/D (RS-485)
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 8
Dimensions
1.4.1 Dimensions de l’appareil
Dimensions mm
Panneau avant L × H 90 × 152
Écran L × H 55 × 96
Découpe L × H 83 × 140
Comme on peut le voir dans la vue latérale, quelques composants dépassent du dessous du cadre
de montage. Cela correspond à quelques millimètres au-dessous de la surface d’encastrement.
L’appareil doit donc être monté dans une double prise encastrée ou nécessite un cadre d’espace-
ment approprié.
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 9
1.4.2 Dimensions de montage avec l’adaptateur
Il est alors fixé au boîtier d’encastrement mural à l’aide des 4 vis Torx T8 fournies.
Dimensions en mm
Panneau avant
L × H 85 × 147
L’adaptateur peut être monté sur des boîtiers d’encastrement mural doubles normalisés.
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 10
Montage du pupitre
Le pupitre est monté sur le boîtier d’encastrement mural double normalisé
à l’aide de l’adaptateur contenu dans la livraison.
Par ex.
Matériel électrique réf. L 8102
HSB-Weibel AG réf. 372 104 747
Agro réf. 9922
Blass-Elektro réf. 22031
Bticino réf. 504E
Montage de l'adaptateur pour panneaux avec quincaillerie version B ou ultérieure
Vissez l’adaptateur sur le boîtier d’encastrement
mural ..
à l’aide des 4 vis Torx T8 fournies.
Pour monter le pupitre
Penchez légèrement le pupitre et ..
insérez le haut du pupitre dans l’adaptateur.
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 11
Rabattez le pupitre vers le bas,
puis faites-le glisser vers le bas dans l’adaptateur.
Le pupitre s’enclenche alors dans l’adaptateur.
Remarque:
Le montage et le démontage des panneaux décrit ci-dessous se rapporte à des panneaux avec la
version du matériel B ou ultérieurement. Les panneaux avec la version Hardware A ont le cliquet de
verrouillage est en haut à droite du boîtier.
Démontage ce fait en appuyant sur le cliquet de verrouillage avec un tournevis et tirer vers l'avant
l'affichage de l'adaptateur.
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 12
Pour retirer le pupitre de l’adaptateur
À l’aide d’un tournevis, appuyez sur le cliquet de
verrouillage tout en poussant le pupitre vers le
haut.
et faites-le glisser vers le bas dans l’adaptateur.
À l’aide d’un tournevis, appuyez sur le cliquet de
verrouillage tout en poussant le pupitre vers le
haut.
Soulevez le pupitre pour le faire sortir de l’adapta-
teur, et retirez-le
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 13
1.5.1
Emplacement de montage
Le pupitre peut être monté à l’horizontale ou à la verticale.
Pour que la température mesurée soit la plus précise possible, choisissez un emplacement de
montage où le capteur ne sera soumis à aucun facteur extérieur.
N’exposez pas le pupitre au rayonnement di-
rect du soleil ni à un éclairage direct.
Ne l’installez pas à proximité de sources de
chaleur telles qu’un chauffage, un réfrigéra-
teur, une lampe ou autres.
Ne l’installez pas non plus à proximité de fe-
nêtres ou de portes afin de ne pas l’exposer
aux courants d’air.
Ne placez pas le pupitre dans le courant d’air
d’une climatisation ou d’un système de venti-
lation.
La circulation de l’air doit être assurée et les ouvertures du pupitre ne doivent pas être couvertes
(sur tous les côtés).
L’appareil doit être monté avec l’adaptateur de montage fourni.
Pour le montage du pupitre, celui-ci doit d’abord être placé dans l’adaptateur de montage, puis
glissé vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le cliquet de verrouillage.
1.5.2 Fonctionnement et manipulation de l’écran tactile
Utilisez uniquement vos doigts pour contrôler l’écran tactile. N’utilisez jamais d’objet pointu ou
tranchant (objets métalliques pointus, trombones, tournevis…).
Les stylets ne fonctionnent pas avec cet écran tactile.
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 14
Établissement de la communication pour l’affichage d’un site Web
1.6.1 HTTP direct depuis une connexion Ethernet RJ45
Le mode de communication le plus rapide consiste à utiliser le port Ethernet avec le connec-
teur RJ45 après avoir sélectionné le protocole HTTP direct. Le débit est alors de 10 Mbit/s, voire
100 Mbit/s si l’appareil raccordé prend en charge le protocole d’auto-négociation.
Connexion interne sur les pupitres Web programmables
Les pupitres programmables sont connectés directement au contrôleur logique programmable en
interne par l’intermédiaire de la connexion Ethernet. C’est pourquoi il suffit de paramétrer ici
l’adresse IP de l’hôte local 127.0.0.1 et la connexion HTTP direct dans le menu Setup, sous Web
Connection Les pupitres Web programmables peuvent évidemment afficher aussi les pages Web
des automates présents sur le réseau.
Connexion avec des appareils externes
Vous pouvez établir une connexion HTTP entre notre pupitre PCD7.D4xx et n’importe quel automate
Saia PCD
®
dès lors qu’il existe une connexion Ethernet avec un serveur d’automatisation. Sur les
pupitres programmables, le pupitre est généralement connecté à l’aide du contrôleur interne.
1.6.2 Test rapide du pupitre
- Un programme Web créé à l’aide de Web Editor doit d’abord être téléchargé sur le Saia PCD
®
.
- Raccordez le pupitre au Saia PCD
®
à l’aide d’un câble CAT5. Les automates actuels prennent en
charge l’autocrossing, si bien qu’aucun câble croisé n’est plus nécessaire.
Réglage des paramètres du pupitre PCD7.D443WTxRx :
Pour procéder à la configuration, vous devez ouvrir le menu Setup (voir chapitre 5) :
- Vérifiez d’abord que vous vous trouvez bien dans le même sous-réseau du réseau. Par exemple :
si le Saia
PCD® a l’adresse IP 192.168.12.92, saisissez une adresse IP comme 192.168.12.90
sur votre terminal (dans le menu Réseau) puisque le masque de sous-réseau est normalement
255.255.255.0.
- Dans le menu Configuration, saisissez l’adresse de la page d’accueil correspondant à
l’adresse IP du Saia PCD
®
et le nom de la page d’accueil HTML.
Le pupitre MB est alors connecté au Saia PCD
®
, et la page d’accueil choisie doit s’afficher à l’écran.
Vous pouvez maintenant naviguer sur votre site Web !
HTTP direct via Ethernet
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 15
1.6.3 Port de maintenance USB
Le port USB présent sur les pupitres PCD7.D443WT5Rx sert à télécharger le programme utilisateur
sur le contrôleur avec PG5.
Sur les pupitres PCD7.D443WTPRx, ce port est utilisé de façon générale pour la maintenance. Il
sert principalement à télécharger de nouveaux firmwares sur l’appareil.
Ce port USB est conforme à la spécification USB 1.1. Son débit maximal est de 12 Mbit/s.
1.6.4 Premiers pas avec Web Editor sur le pupitre Micro Browser PCD7.D4xx
Vous pouvez télécharger une documentation détaillée sur notre site Internet.
Recherchez alors le manuel 26-838_Manual_Web-Editor.
1) Lors de la création du projet, sélectionnez la résolution WQVGA.
Elle correspond à une résolution de 480 × 272 pixels.
2) Vous devez définir le clavier de saisie (SIP) selon que le pupitre est monté à la verticale ou à
l’horizontale. Voir chapitre 5.5.
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 16
2 Caractéristiques techniques des deux types de pupitres
D’un point de vue matériel, les pupitres Micro Browser PCD7.D443WTPR et PCD7.D443WT5R se
distinguent par certaines différences au niveau des contrôleurs logiques programmables sur les pu-
pitres programmables. Ces différences sont décrites dans les sections suivantes.
Indicateur d’état, capteurs et actions
PCD7.D443WTPRx PCD7.D443WT5Rx
Bouton Reset (réinitialiser)
En cours de fonctionnement :
En cours de fonctionnement, ap-
puyez plus de 45 secondes sur ce
bouton.
Non disponible (x)
Déclenchement de la réinitialisation
du programme.
Au cours du démarrage :
Appuyez plus de 45 secondes sur
ce bouton avant de mettre l’appa-
reil sous tension (24 VCC).
Non disponible (x)
Déclenchement de la réinitialisation
du programme.
Au cours du démarrage :
Appuyez plus de 90 secondes sur
ce bouton avant de mettre l’appa-
reil sous tension (24 VCC). Réini-
tialisation des paramètres aux ré-
glages d’usine standards.
Réinitialisation des réglages
d’usine standards, formatage des
systèmes de fichiers locaux
INTFLASH et PLC_SYS.
Réinitialisation des réglages d’usine
standards, formatage des systèmes
de fichiers locaux INTFLASH et
PLC_SYS. Suppression du pro-
gramme utilisateur.
LED
Attention : Version matérielle « < B » : LED verte uniquement.
Version matérielle « > B » : LED aux couleurs rouge, verte et orange.
Indicateur d’état
Voir aussi les chapitres 3.2 et 7.6.
Au cours du processus de démarrage, la LED indique l’état de fonctionne-
ment du pupitre. Si l’écran LCD s’allume avec succès, la LED s’éteint.
Capteur de température
Précision de ±1 °C
Plage de température :
Reportez-vous au point « 1.5.1 »
pour définir l’emplacement de
montage.
Le capteur doit être étalonné.
Voir aussi le chapitre 7.6.
Oui
de 0 °C à 40 °C
Version matérielle « ≥ B » :
Version FW ≥ 1.28.04
Oui
de 0 °C à 40 °C
Version matérielle « ≥ B » :
Version FW ≥ 1.28.04
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 17
Caractéristiques techniques du pupitre Room Micro Browser
PCD7.D443WTPRx
PCD7.D443WT5Rx
Écran
Couleurs 65 K 65 K
Écran TFT 4,3" TFT 4,3"
Résolution/Pixels QWVGA / 480 × 272 pixels QWVGA / 480 × 272 pixels
Écran tactile Technologie PCAP Technologie PCAP
Contraste réglable Oui, selon 20 crans Oui, selon 20 crans
Rétroéclairage LED LED
Processeur
Processeur Coldfire CF5373L, 240 MHz Coldfire CF5373L, 240 MHz
Mémoire allouée au sys-
tème de fichiers local
3 Mo 128 Mo
Horloge temps réel (RTC) Oui, avec supercondensateur Oui, avec supercondensateur
Rémanence des données x Non
Durée d’un cycle x > 100 ms
Interfaces
Ethernet 1 interface Ethernet
RJ45 / HTTP direct
1 interface Ethernet
RJ45 / HTTP direct
USB 1 & 2 1 client
Type du connecteur:
USB Micro-B
(connecteur d’appareil)
1 client
Type du connecteur:
USB Micro-B
(connecteur d’appareil)
Série Réservé, Ne pas utiliser 1 RS-485
(sans isolation galvanique)
Système d’exploitation Saia PCD
®
COSinus Saia PCD
®
COSinus
Navigateur Saia Micro Browser
®
Saia Micro Browser
®
Serveur Serveur FTP Serveur FTP, serveur Web
Outils logiciels
Éditeur graphique Web Editor Web Editor
* Exploitation des res-
sources PG5
Oui Oui
Contrôleur logique*
Programme utilisateur Non 128 Ko
Mémoire vive/Base de don-
nées/Texte
Non 128 Ko
Média
Mémoire de sauvegarde des
médias
Non
Non
16 384 indicateurs /
16 384 registres
1000 registres non volatiles
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation 24 VCC ±20 % 24 VCC ±20 %
Consommation de courant 160 mA 160 mA
Protection du boîtier (fa-
çade)
IP 20 IP 20
Température de fonctionne-
ment
de 0 °C à 50 °C de 0 °C à 50 °C
Température d’entreposage de -20 °C à 70 °C
(sans condensation)
de -20 °C à 70 °C
(sans condensation)
Dimensions (L × H × P), en
mm
90 × 152 × 37,25 90 × 152 × 37,25
Découpe (L × H), en mm 83 × 140 83 × 140
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 18
Attention :
Les pupitres PCD7.D443WTxRx n’ont pas de batterie interne capable de conserver l’état actuel des
médias comme les registres, indicateurs, compteurs, etc. en cas de coupure de courant.
La FBox « EL Backup Restore Media » contenue dans la bibliothèque E-Suite permet d’enregistrer
simplement et durablement les contenus médiatiques tels que les paramètres d’ajustement des
FBoxes dans un registre non volatile.
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 19
3 Contrôleur logique des pupitres programmables
PCD7.D443WT5Rx
Interfaces de communication
Le contrôleur logique programmable intègre diverses interfaces de communication.
3.1.1 Interface RS-485 intégrée
PCD4.D443WT5R PCD3.Mxxxx PCD2.M5xxx PCD1.M2xxx
Veillez au raccordement correct des terminaisons.
L’exemple ci-dessous présente un raccordement possible entre les terminaux et les PCD. Afin d’évi-
ter toute réflexion concernant le canal de communication, nous vous recommandons d’équiper le
réseau de terminateurs. Le PCD7.T16x peut être utilisé pour la terminaison.
Vous pouvez réaliser la configuration soit directement depuis le menu Système du pupitre Web, soit
depuis la configuration du matériel dans PG5. La configuration actuelle est alors remplacée par la
nouvelle configuration.
Saia-Burgess Controls AG
PCD7.D443WTxRx | Document 27-644 | Version FRA04 | 2017-10-30 20
Configuration des réglages matériels dans PG5 (PCD7.D443WT5Rx)
Le PCD7.D443WT5Rx est généralement configuré depuis le logiciel PG5 dans lequel le projet a
également été créé. Il peut également être configuré directement sur le pupitre à l’aide du menu Se-
tup, comme décrit au chapitre 4.
3.2.1 Généralités
La description suivante repose sur l’hypothèse que l’utilisateur connaît le logiciel PG5. Si ce n’est
pas le cas, nous recommandons de lire le manuel 26/732 « Manuel Utilisateur PG5 2.1 » : le confi-
gurateur d’appareils définit l’accès direct aux instructions de programmation afin de lire les valeurs
provenant du module périphérique d’entrée et d’écrire des valeurs sur le module périphérique de
sortie.
Téléchargement du programme et sauvegarde (PCD7.D443WT5Rx)
Tout comme la configuration de l’appareil, le programme utilisateur doit être téléchargé sur le pupitre
à l’aide du logiciel PG5. Cette opération est décrite ci-après.
3.3.1 Sauvegarde et restauration du programme utilisateur
Sauvegarde avec PG5
Activez la sauvegarde avec la fonction « Backup to Flash... ».
Le programme utilisateur étant déjà sauvegardé sur la mémoire Flash intégrée, seuls la mémoire
vive/les bases de données/les textes de la mémoire Flash intégrée sont sauvegardés (non visibles
par l’utilisateur).
Remarque : Les registres, indicateurs, minuteries et compteurs ne sont pas sauvegardés.
En cas de restauration, les bases de données/textes sont recopiés sur la mémoire vive statique
(SRAM).
Sauvegarde dans un système de fichiers INTFLASH
Les valeurs de la mémoire vive/des bases de données/des textes sont sauvegardées dans le dos-
sier interne PCD_Backup. Grâce à cela, les fichiers de sauvegarde sont accessibles depuis le ser-
veur FTP et peuvent être exportés vers un ordinateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

SBC PCD7.D443WTxR Room Web Panel Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire