Insignia IS-TVDVD20 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
20" TV/DVD combo | Moniteur couleur | Monitor a color
IS-TVDVD20
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
13
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle IS-TVDVD20,
ensemble TV/DVD de 20 po constitue la
dernière avancée technologique dans la
conception de téléviseur et de lecteur de DVD
combinés et il offre des performances et une
fiabilité exemplaires.
Table des matières
Bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Information sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation de l’ensemble TV/DVD . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation de l’ensemble TV/DVD. . . . . . . . . . . . . .19
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Droits d’auteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Déclaration de la FCC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Information sur la sécurité
LIRE LES INSTRUCTIONS
Lire toutes les instructions de sécurité et de
fonctionnement avant d’utiliser cet ensemble
TV/DVD.
C
ONSERVER LES INSTRUCTIONS
Conserver les instructions de sécurité et de
fonctionnement pour toute référence ultérieure.
R
ESPECTER LES AVERTISSEMENTS
Respecter tous les avertissements sur
l’ensemble TV/DVD ainsi que dans les
instructions de fonctionnement.
O
BSERVER LES INSTRUCTIONS
Toutes les instructions d’utilisation et de
fonctionnement doivent être appliquées.
N
ETTOYAGE
Débrancher l’ensemble TV/DVD de la prise
murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un
chiffon humide uniquement pour le nettoyage du
boîtier extérieur.
P
ÉRIPHÉRIQUES
Le fabricant de cet ensemble TV/DVD ne fait
aucune recommandation quant à des
accessoires, car ceux-ci peuvent être source de
dangers.
E
AU ET HUMIDI
Ne pas utiliser cet ensemble TV/DVD à proximité
d'eau, par exemple : baignoire, bac à linge,
évier, cuve à lessive, dans un sous-sol humide,
à proximité d'une piscine.
A
CCESSOIRES
Ne pas placer cet ensemble TV/DVD sur une
table roulante, un pied, un trépied, un support ou
une table instables. Lensemble TV/DVD pourrait
tomber et provoquer dans sa chute des
blessures et subir de graves dommages.
Veiller à déplacer un ensemble TV/DVD sur
meuble à roulettes avec précautions. Un arrêt
brusque, l’utilisation d’une force excessive et des
surfaces irrégulières risquent de déstabiliser
l’ensemble TV/DVD/meuble à roulettes et de le
faire se renverser.
V
ENTILATION
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du
boîtier sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement fiable de l’ensemble
TV/DVD et le protéger contre toute surchauffe.
Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
obstruées. Ne pas placer l’ensemble TV/DVD
sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre
surface semblable. Ne pas placer l’ensemble
TV/DVD à proximité ou au-dessus d’un radiateur
ou d’une source de chaleur. Ne pas installer
l’ensemble TV/DVD dans un meuble encast
comme une bibliothèque ou sur une étagère,
sauf si une ventilation adéquate a été prévue ou
si les instructions du fabricant ont été
respectées.
S
OURCE DALIMENTATION
Ne brancher cet ensemble TV/DVD qu'à la
source d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter le revendeur
de l’ensemble TV/DVD ou la compagnie
d'électricité.
M
ISE À LA TERRE OU POLARISATION
L’ensemble TV/DVD est équipé d'une prise de
courant alternatif polarisée (à deux plots, un plus
large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans
une prise murale que d'une seule façon. Il s'agit
d'un dispositif de sécurité. S’il est impossible
d’introduire à fond la fiche dans la prise murale,
essayer de retourner la prise. Si la fiche ne
s'adapte toujours pas à la prise murale,
contacter un électricien afin qu’il remplace la
prise inadéquate. Au lieu d'une prise de courant
alternatif polarisée, l’ensemble TV/DVD peut
être équipé d’une fiche à trois câbles dont un
pour la terre (il s’agit donc d’une fiche avec une
troisième broche de mise à la terre). Cette prise
ne pourra fonctionner qu’avec une prise murale
équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit
également d'un dispositif de sécurité. S’il s’avère
impossible d’introduire la fiche dans la prise
murale, contacter un électricien afin qu’il
remplace la prise inadéquate. Ne pas chercher à
modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre.
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de
choc électrique, ne pas exposer
cet
ensemble TV/DVD à la pluie ou
l’humidité.
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc
électrique, ne pas enlever le couvercle (ou
l'arrière). Ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 13 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
14
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
PROTECTION DU CORDON DALIMENTATION
Les cordons d’alimentation électrique doivent
être acheminés de sorte que personne ne
puisse marcher dessus et qu’aucun objet posé
dessus ne vienne les entraver. Prêter
particulièrement attention au point de
branchement du cordon à la prise murale et à
l’endroit d’où le cordon sort de l’ensemble
TV/DVD.
F
OUDRE
Pour protéger l’ensemble TV/DVD pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans
surveillance pendant de longues périodes, le
débrancher de la prise murale et débrancher
l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera d’endommager l’ensemble TV/DVD
en cas de foudre et de variations de tension du
secteur.
L
IGNES ÉLECTRIQUES
L’antenne externe ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels
circuits ou lignes électriques. Lors de
l'installation d'une antenne externe, faire très
attention à ne pas toucher de telles lignes
électriques ou circuits car tout contact peut être
mortel.
S
URCHARGE
Les prises murales et les rallonges ne doivent
pas être surchargées, ce qui pourrait provoquer
des risques d’incendie et de choc électrique.
P
ÉNÉTRATION DOBJETS OU DE LIQUIDES
Ne jamais enfoncer un objet quelconque dans
les ouvertures du boîtier de l’ensemble TV/DVD,
il pourrait entrer en contact avec des tensions
dangereuses ou provoquer un court-circuit à
l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique.
Ne jamais renverser ou pulvériser un liquide
quelconque sur l’ensemble TV/DVD.
M
ISE À LA TERRE DUNE ANTENNE EXTERNE
Si le téléviseur est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, s'assurer que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est
mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de courant et les
charges électrostatiques. La Section 810 du
National Electrical Code (Code national de
l'électricité), ANSI/NFPA 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre
du fil conducteur de l’antenne à l’unité de
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs
de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de
décharge de l’antenne, la connexion aux
conducteurs de terre.
E
NTRETIEN
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
ensemble TV/DVD lui-même, en effet son
ouverture ou le démontage des couvercles peut
l’exposer à des tensions dangereuses et à
d'autres dangers. Toutes les réparations doivent
être réalisées par du personnel qualifié.
D
ÉGÂTS NÉCESSITANT UN ENTRETIEN
Débrancher l’ensemble TV/DVD de la prise
murale et utiliser les services d’un technicien
qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche
sont endommagés.
Déversement d'un liquide ou chute d'objet
sur l’ensemble TV/DVD.
Si l’ensemble TV/DVD a été exposé à la pluie
ou à l’eau.
Si l’ensemble TV/DVD fonctionne
anormalement malgré l'application des
instructions d’utilisation. Ne régler que les
commandes décrites dans les instructions
d’utilisation ; en effet, le réglage incorrect
d’autres commandes pourrait provoquer des
anomalies, entraînant souvent d'importantes
réparations par un technicien qualifié pour
rétablir le fonctionnement normal de cet
ensemble TV/DVD.
Si l’ensemble TV/DVD est tombé ou si le
boîtier a été endommagé.
Lorsque l’ensemble TV/DVD présente
d’importantes modifications de ses
performances, il devra subir une
maintenance.
P
IÈCES DE RECHANGE
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer
que le technicien a utilisé des pièces spécifiées
par le fabricant ayant les mêmes
caractéristiques que celles des pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées
peut provoquer un incendie, un choc électrique
ou d'autres dangers.
C
ONTRÔLE DE SÉCURITÉ
Les réparations ou la maintenance ayant été
effectuées, demander au technicien de réaliser
les contrôles de sécurité de routine afin de
déterminer que l’ensemble TV/DVD est en bon
état de fonctionnement.
C
HALEUR
Installer l'ensemble TV/DVD à l’écart de sources
de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
6
7
5
2
1
3
4
1 Équipement de la compagnie d'électricité
2 Système de mise à la terre des électrodes de
la compagnie d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 14 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
15
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
TIROIR DU CD
Tenir les doigts à l’écart du tiroir du CD lorsqu'il
se ferme, afin d’éviter de se blesser.
C
ONNEXIONS
Pour connecter l’ensemble TV/DVD à d’autres
équipements, mettre ces derniers hors tension
et les débrancher des prises murales.
L’inobservation de ces précautions peut être
source de choc électrique et de blessures
graves. Lire soigneusement le manuel du
propriétaire de l’équipement concerné et suivre
les instructions pour son raccordement.
V
OLUME SONORE
Réduire le volume au minimum avant de mettre
l’ensemble TV/DVD sous tension. Sinon, un
niveau sonore élevé soudain risque de
provoquer des pertes auditives ou
d’endommager les haut-parleurs.
D
ISTORSION DU SON
Si les sorties audio de l'ensemble TV/DVD sont
déformées pendant longtemps, les haut-parleurs
risquent de surchauffer et de provoquer un
incendie.
C
ASQUE DÉCOUTE
Conserver le volume à un niveau modéré lors de
l’utilisation du casque d’écoute. Lutilisation
continue du casque d’écoute à un niveau sonore
élevé peut endommager l’ouïe.
R
AYONNEMENT LASER
Ne pas regarder dans l’ouverture du tiroir du CD
ou dans la fente d’aération de l’ensemble
TV/DVD pour distinguer la source du
rayonnement laser. Ceci pourrait entraîner des
lésions oculaires.
D
ISQUE
Ne pas utiliser de disques fissurés, déformés ou
réparés. Ces disques se cassent facilement et
peuvent entraîner des blessures graves et
endommager l’appareil.
A
VIS À L'INSTALLATEUR DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE
Le présent avis a pour objet de rappeler à
l'installateur de systèmes de télévision par câble
que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations
relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en
particulier, stipule que la terre du câble doit être
connectée au système de mise à la terre de
l'immeuble, aussi prêt que possible du point
d'entrée du câble.
Caractéristiques
Panneau avant
Touche/
connecteur
Description
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
1 LECTURE Appuyer sur cette touche pour
commencer la lecture.
2 Interrupteur
d’alimentation
Appuyer sur cette touche pour
mettre l’ensemble TV/DVD sous
et hors tension.
3 VIDÉO Brancher un périphérique vidéo
externe dans ce connecteur.
4 G-AUDIO-D Brancher un périphérique audio
externe dans ces connecteurs.
5 Témoin de
mise sous
tension
Ce témoin s’allume lorsque
l’ensemble TV/DVD est sous
tension.
6 Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas bloquer
la transmission des signaux.
7 TV/DVD Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le mode TV ou le
mode DVD.
8 MENU Appuyer sur cette touche pour
afficher le menu OSD (Langue
d'affichage à l'écran).
9 V – et V + Appuyer sur cette touche pour
augmenter ou diminuer le volume
sonore.
10 CH – et CH + Appuyer sur cette touche pour
sélectionner un canal TV.
11 OUVRIR/FERMER. Appuyer sur
cette touche pour ouvrir le tiroir
du disque du DVD. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour
fermer le tiroir.
12 ARRÊT. Appuyer sur cette
touche pour arrêter la lecture.
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 15 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
16
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
Panneau arrière Télécommande
Connecteur
1 Connecteur d’entrée Y vidéo DVD
2 Connecteur d’entrée Cb vidéo DVD
3 Connecteur de sortie vidéo
4 Connecteur d’entrée vidéo
5 Connecteur d’entrée Cr vidéo DVD
6 Connecteur d’entrée
antenne/Câblodistribution (CATV)
7 Connecteur de sortie canal audio droit
8 Connecteur de sortie canal audio gauche
9 Connecteur d’entrée canal audio droit
10 Connecteur d’entrée canal audio gauche
1
5
6
2
3
4
10
7
9
8
Touche Description
1 ALIMENTATION Appuyer sur cette touche pour
mettre le téléviseur sous ou hors
tension.
2 TV/DVD Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le mode TV ou le
mode DVD.
3 Pavé numérique Appuyer sur zéro (0) puis
appuyer sur une touche
numérique pour sélectionner un
canal TV à 1 chiffre.
Appuyer une fois sur la touche
de réglage numérique puis
appuyer successivement sur
deux touches numériques pour
sélectionner un canal TV à deux
chiffres.
Appuyer deux fois sur la touche
de réglage numérique puis
appuyer successivement sur
trois touches numériques pour
sélectionner un canal TV à trois
chiffres.
Lorsque l’OSD est activé, utiliser
le pavé numérique pour saisir le
mot de passe du Contrôle
parental.
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 16 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
17
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
4 AFFICHAGE Appuyer sur cette touche pour
afficher les informations sur le
canal sélectionné.
5 QUITTER Appuyer sur cette touche pour
fermer le menu OSD TV
(Langue d'affichage à l'écran).
6 P.STD Appuyer sur cette touche pour
sélectionner l’un des
pré-réglages de luminance.
7 MENU Appuyer sur cette touche pour
afficher le menu OSD
d’affichage à l’écran (TV OSD).
8 VOL +/VOL – Lorsque la fonction OSD est
désactivée, appuyer sur la
touche VOL + ou VOL - pour
augmenter ou diminuer le
volume. Lorsque la fonction
OSD est activée, appuyer sur
cette touche pour mettre les
options de menu en surbrillance.
9 ZOOM Appuyer sur cette touche pour
agrandir l’image sur l’écran. La
fonction zoom permet d’agrandir
l’image à partir de son centre, ce
qui a pour effet de couper les
bords de l’image. Appuyer une
ou plusieurs fois sur la touche
pour retourner au mode normal
de visionnement.
10 REV et FWD Appuyer sur la touche REV
(balayage arrière) pour
retourner en arrre sur le DVD.
Appuyer sur la touche FWD
(balayage avant) pour aller en
avant sur le DVD.
11 SUIVANT Appuyer sur la touche NEXT
(Suivant) pour passer à la scène
suivante du DVD.
12 PREV Appuyer sur la touche PREV
(Précédent) pour revenir à la
scène antérieure du DVD.
13 PAUSE/STEP Appuyer sur la touche Pause
pour interrompre la lecture
momentanément. Appuyer une
deuxième fois sur la touche pour
faire avancer le film une image à
la fois. Appuyer sur la touche
PLAY/ENTER (Lecture/Entrée)
pour revenir au mode de lecture
normal.
14 STOP Appuyer sur la touche STOP
pour arrêter la lecture du DVD.
15 10+ Appuyer sur cette touche en
combinaison avec les touches
du pavé numérique pour
sélectionner un numéro de
canal TV à deux chiffres.
Touche Description
16 A-B Appuyer sur A-B au début de la
section à lire en boucle. Appuyer
de nouveau sur A-B à la fin de la
section à lire en boucle. La
section est lue en boucle (de
façon répétée). Appuyer de
nouveau sur la touche pour
revenir au mode de lecture
normal.
17 REPEAT Appuyer une fois sur la touche
REPEAT (Répéter) pour lire le
chapitre en cours une nouvelle
fois. Appuyer deux fois sur la
touche REPEAT pour lire le titre
en cours une nouvelle fois.
Appuyer trois sur cette touche
pour lire le disque entier une
nouvelle fois. Appuyer quatre
fois sur cette touche pour
désactiver la fonction de
répétition.
18 ANGLE Appuyer sur cette touche pour
modifier l’angle de prise de vue,
si le disque DVD en cours de
lecture dispose de la
fonctionnalité de visualisation de
prise de vue sous plusieurs
angles.
19 AUDIO Appuyer sur cette touche pour
modifier le mode audio. Attendre
trois secondes avant d’appuyer
de nouveau sur la touche.
Sélections possibles :
Mono Left (Mono G)
Mono Right (Mono D)
Mix-Mono (Mono mixte)
Stereo (Stéréo)
20 D.CALL Appuyer une ou plusieurs fois
pour afficher Title Elapsed (Titre
écoulé), Title Remain (Titre
restant), Chapter Elapsed
(Chapitre écoulé, Chapter
Remain (Chapitre restant) et
Display off (Affichage
désactivé).
21 SETUP Appuyer sur la touche SETUP
(Configuration) pour ouvrir
l’OSD (Affichage à l’écran) du
DVD.
22 OPEN/CLOSE Appuyer pour ouvrir ou fermer le
tiroir du disque du lecteur de
DVD.
23 MUTE (Sourdine) Appuyer sur cette touche pour
mettre le son en sourdine.
24 CCD Appuyer sur cette touche pour
activer ou désactiver l’option de
sous-titrage d’un programme TV.
25 Sélecteur
numérique
Appuyer sur ce sélecteur en
combinaison avec les touches
du pavé numérique pour
changer de canal TV. Pour plus
d’informations, se reporter à
“Watching a TV program” on
page 6.
26 RAPPEL Appuyer sur cette touche pour
revenir au dernier canal
visionné.
Touche Description
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 17 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
18
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
Installation de l’ensemble
TV/DVD
Utilisation d’une antenne
Pour obtenir une image plus nette, il est
recommandé d’utiliser la télévision par câble ou
une antenne extérieure. Le type d’antenne et
l’orientation de l’antenne varient en fonction de
l’implantation géographique.
27 TIME Appuyer sur cette touche pour
ouvrir le menu Time (Durée).
28 TV/AV Appuyer une ou plusieurs fois
sur cette touche pour
sélectionner la source vidéo.
29 CH +/CH Lorsque la fonction OSD est
désactivée, appuyer sur la
touche CH + ou sur la touche
CH - pour changer de canal TV.
Lorsque la fonction OSD est
activée, appuyer sur cette
touche pour régler les options.
30 SCAN Appuyer sur la touche SCAN
(Balayage) pour balayer les
canaux TV disponibles. Appuyer
de nouveau sur cette touche
pour arrêter le balayage.
31 SLEEP Appuyer sur la touche SLEEP
(Temporisateur d’arrêt
automatique) pour mettre le
téléviseur hors tension au bout
d'une période de temps donnée.
32 Flèches Appuyer sur les touches
fléchées pour effectuer une
sélection sur l’OSD du DVD ou
dans les menus du DVD.
33 PLAY/ENTER Lorsque la fonction OSD est
désactivée, appuyer sur la
touche PAY/ENTER
(Lecture/Entrée) pour
commencer la lecture du disque
ou pour revenir au mode normal
de lecture. Lorsque la fonction
OSD est activée, appuyer sur
cette touche pour confirmer la
sélection.
34 D.MENU Appuyer sur la touche
TITLE/PBC (Titre/Commande
de lecture) pour ouvrir le menu
du DVD si le disque de DVD en
cours de lecture comporte un
menu.
35 SUBTITLE Appuyer sur la touche
Sous-titres pour sélectionner les
sous-titres d’un DVD si celui-ci
comporte des sous-titres.
36 SLOW Appuyer sur la touche SLOW
(Ralenti) pour la lecture d’une
DVD au ralenti. La vitesse de
lecture change à chaque
pression sur la touche SLOW.
Appuyer sur la touche
PLAY/ENTER (Lecture/Entrée)
pour revenir au mode de lecture
normal.
37 PROGRAM Appuyer sur la touche
PROGRAM (Programmation)
pour activer le mode
Programmation lors de la lecture
d’un disque. Utiliser le pavé
numérique pour saisir le numéro
de programme souhaité et
utiliser la touche fléchée pour
sélectionner START (Démarrer).
La lecture du programme
commence.
Touche Description
38 TITLE/PBC Appuyer sur la touche
TITLE/PBC (Titre/Commande
de lecture) pour ouvrir le menu
du DVD si le disque de DVD en
cours de lecture comporte un
menu. Utiliser le pa
numérique pour saisir l’élément
souhaité.
39 SEARCH Appuyer sur cette touche pour
ouvrir le menu Search
(Recherche). Appuyer de
nouveau sur la touche pour
effectuer la sélection. Utiliser les
touches du pavé numérique
pour saisir l’élément souhaité.
Appuyer sur la touche
PLAY/ENTER (Lecture/Entrée)
pour confirmer la sélection.
Remarque
Pour éviter des interférences, il est
recommandé d’utiliser une antenne
coaxiale de 75 Ù.
Remarque
Pour éviter les interférences dues aux
signaux électriques, ne pas attacher
ensemble le câble de l’antenne et les fils
électriques.
Touche Description
VHF
UHF
Câble d’alimentation CA
Ente
Antenne/CATV
(Câblodistribution)
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 18 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
19
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartiment des
piles.
2 Insérer deux piles de type AA. S’assurer que
les symboles +/– sur la pile concordent avec
les repères +/– à l’intérieur du compartiment
des piles.
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles en place.
Connexion de l’ensemble TV/DVD à d’autres
périphériques audio/vidéo
Il est possible de connecter à l’ensemble
TV/DVD un lecteur de DVD, un magnétoscope,
une console de jeux vidéo et un système stéréo,
permettant ainsi de profiter d’une image et
d’effets de sons de haute qualité.
Utilisation de l’ensemble
TV/DVD
Fonctionnement de base
VISUALISATION DUN PROGRAMME TÉLÉVI
Pour visualiser un programme télévisé
1 Appuyer sur la touche POWER (Mise sous
tension) de la télécommande ou de la face
avant de l’ensemble TV/DVD.
2 Si l’ensemble TV/DVD est en mode DVD,
appuyer sur la touche TV/DVD de la
télécommande ou de la face avant de
l’ensemble TV/DVD.
3 Pour regarder un canal à un chiffre, appuyer
sur 0 et le numéro du canal sur le pavé
numérique.
Pour regarder un canal à deux chiffres,
appuyer une fois sur la touche de sélection
numérique, puis utiliser le pavé numérique
pour entrer le numéro de canal à deux
chiffres.
Pour regarder un canal à trois chiffres,
appuyer deux fois sur la touche de sélection
numérique, puis utiliser le pavé numérique
pour entrer le numéro de canal à trois
chiffres.
Conseil
Retirer les piles si la télécommande ne va
pas être utilisée pendant une période
prolongée ou si elles sont mortes, pour
éviter qu‘elles ne fuient.
Avertissement
Ne pas jeter les piles dans le feu. Se
débarrasser des piles usagées en suivant
les normes relatives aux déchets
dangereux.
Attention
Ne pas faire tomber, humidifier ni
désassembler la télécommande.
Conseil
Il est également possible d’utiliser les
touches CH – et CH + de la
télécommande ou de la face avant de
l’ensemble TV/DVD pour changer de
canal.
TV
externe
DVD, magnétoscope
ou autre
Sortie
vidéo
Sortie
audio
VHF UHF
Récepteur, DVD,
magnétoscope ou
autre périphérique
Vers entrée
vidéo
Vers entrée audio
DVD Laser
Vers
sortie
audio
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 19 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
20
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
Pour la lecture d’un DVD ou d’un CD :
1 Appuyer sur la touche DVD/TV de la
télécommande ou de la face avant de
l’ensemble TV/DVD.
2 Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE
(Ouvrir/Fermer) de la télécommande ou de la
face avant de l’ensemble TV/DVD. Le tiroir du
disque s’ouvre.
3 Insérer le disque avec l'étiquette tournée vers
le haut.
Le tiroir est doté de guides permettant de lire
deux dimensions différentes de disques.
S’assurer que le disque est aligné dans le
guide correspondant.
4 Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE
(Ouvrir/Fermer) pour fermer le tiroir du
disque. La lecture du disque doit commencer
automatiquement. Si ce n’est pas le cas,
appuyer sur la touche PLAY/ENTER
(Lecture/Entrée) de la télécommande ou de
la face avant de l’ensemble TV/DVD pour
commencer la lecture.
5 Si le DVD affiche un menu, utiliser les
touches fléchées de la télécommande pour
sélectionner une option du menu, puis
appuyer sur la touche PLAY/ENTER
(Lecture/Entrée).
Pour arrêter momentanément la lecture :
1 Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause). Quand la lecture est en
arrêt momentané, le son est mis en sourdine.
2 Quand la lecture est en arrêt momentané,
appuyer sur la touche PAUSE/STEP
(Pause/Image par image) pour la lecture de
la vidéo en mode image par image.
3 Appuyer sur la touche PLAY/ENTER
(Lecture/Entrée) pour reprendre la lecture
normale.
Pour arrêter la lecture :
1 Appuyer sur la touche STOP (Arrêt) de la
télécommande ou de la face avant de
l’ensemble TV/DVD.
2 Appuyer de nouveau sur la touche STOP
(Arrêt) pour arrêter complètement l’écoute.
Ou
Appuyer sur la touche PLAY/ENTER
(Lecture/Pause) pour reprendre la lecture à
partir de l’endroit où elle a été arrêtée.
Pour aller à une piste ou un chapitre différent sur
le disque :
Pendant la lecture, appuyer sur la touche
PREV (Précédent) de la télécommande pour
revenir à la piste ou au chapitre précédent du
disque ou appuyer sur la touche NEXT
(Suivant) de la télécommande pour aller à la
piste ou au chapitre suivant du disque.
Opérations avancées
L’ensemble TV/DVD peut également lire des
disques contenant des fichiers JPEG et MP3.
Lecture de fichiers JPEG :
1 Insérer le disque avec les fichiers JPEG dans
le tiroir du disque. Un menu s’affiche, avec la
liste des fichiers JPEG sur le disque.
2 Appuyer sur la touche fléchée haut ou bas
(suivant ou précédent) de la télécommande
pour sélectionner un fichier, puis sur la
touche PLAY/ENTER (Lecture/Pause). Le
fichier JPEG s’ouvre.
3 Appuyer sur la touche PREV (Précédent) ou
NEXT (Suivant) de la télécommande pour
aller d’un fichier JPEG à l’autre.
Lecture de fichiers MP3 :
1 Insérer le disque avec les fichiers MP3 dans
le tiroir du disque. Un menu s’affiche.
2 Appuyer sur la touche fléchée haut ou bas
(suivant ou précédent) de la télécommande
pour sélectionner un dossier, puis appuyer
sur la touche PLAY/ENTER (Lecture/Pause)
de la télécommande pour ouvrir le dossier.
3 Appuyer sur la touche fléchée haut ou bas
(suivant ou précédent) pour sélectionner un
fichier MP3, puis appuyer sur la touche
PLAY/ENTER (Lecture/Pause) pour lire un
fichier.
4 Pour revenir au menu précédent, appuyer sur
la touche fléchée gauche.
F
ORMATS DE DISQUE PRIS EN CHARGE
L’ensemble TV/DVD peut lire les disques suivant
:
Type Étiquette
Contenu
du
disque
Dimensions
DVD-vidéo Audio et
vidéo
12 cm
8cm
CD audio Audio 12 cm
8cm
HDCD (CD
audio
haute
définition)
Audio 12 cm
8cm
MP3 Audio 12 cm
8cm
JPEG Images 12 cm
8cm
Kodak CD Images 12 cm
8cm
CD-R Audio ou
vidéo
12 cm
8cm
CD-RW Audio ou
vidéo
12 cm
8cm
CD+G Audio 12 cm
8cm
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 20 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
21
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
CODE RÉGIONAL DU DVD
Tous les appareils de lecture de DVD vidéo ont
un « Contrôle du code de région » (RPC) qui a
été imposé par l’industrie du cinéma et défini par
le DVD Forum. Il n’est possible de lire des DVD
que s’ils ont le même code de région que le
lecteur de DVD.
Le code de région d’un DVD est en général
inscrit sur son emballage.
Le code de région pour l’ensemble TV/DVD est «
1 ».
Utilisation des menus d’écran (OSD)
L’ensemble TV/DVD a des menus d’écrans
(OSD) qui permettent de régler divers
paramètres comme la qualité du son et de
l’image.
OSD TV
Utilisation de l’OSD pour le téléviseur :
1 Appuyer sur la touche MENU de la
télécommande. Le menu d’écran (OSD)
s’affiche.
2 Appuyer sur la touche VOL + ou VOL - pour
sélectionner un menu.
3 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour
sélectionner l’option du menu.
4 Appuyer sur la touche VOL + or VOL – pour
régler l’option.
5 Appuyer sur la touche EXIT (Sortir) pour
fermer le menu OSD et valider les
modifications.
Menu OSD
TV
Options
Vidéo Image–Augmente la taille de l’image pour
régler les zones blanches de l’image.
Diminue la taille de l’image pour régler les
zones noires de l’image.
Luminosité–Augmente la luminosité pour
ajouter plus de lumière aux zones
sombres de l’image. Diminue la luminosité
pour nuancer les zones claires de l’image.
Couleur–Permet de régler la richesse de
la couleur de l'image.
Netteté–Augmente la netteté pour afficher
une image plus nette et plus claire.
Diminue la netteté pour afficher une image
plus fine.
Teinte–Augmente le niveau de la couleur
pour ajouter plus de vert aux tons chair.
Diminue le niveau de la couleur pour
ajouter plus de rouge aux tons chair.
Température de couleur–Pour
sélectionner la température de couleur. Il
est possible de choisir entre Neutre,
Chaude ou Froide.
Audio Volume – Règle le volume. Il est aussi
possible de régler le volume avec la
télécommande.
Temporisateu
r
Horloge–Pour régler l'heure et les
minutes. L’heure une fois réglée est
utilisée par les autres options, telles que le
temporisateur automatique de mise en
sommeil.
Heure de mise sous tension–Pour régler
l’heure souhaitée pour la mise sous
tension automatique de l’ensemble
TV/DVD.
Choix canal–pour basculer sur le canal
favori à l’heure choisie. Appuyer sur la
touche VOL + ou VOL - pour sélectionner
le canal.
Heure de mise hors tension–Pour régler
la durée souhaitée pour la mise hors
tension automatique de l’ensemble
TV/DVD.
Temporisateur automatique de mise en
sommeil–Règle l’ensemble TV/DVD pour
un arrêt automatique après une durée
déterminée (180, 170, 160...10 et 0).
Temporisateur de rappel–Pour régler
l’heure d’affichage d’un message de
rappel sur l’écran.
Sélecteur de canal–Pour régler un canal
préféré. Quand l’heure préréglée
intervient, l’ensemble TV/DVD bascule
automatiquement sur le canal préféré.
Menu OSD
TV
Options
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 21 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
22
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
Configuration Langue–Pour sélectionner la langue des
menus OSD. Il est possible de
sélectionner l’anglais, le français ou
l’espagnol.
Arrière-plan–Pour activer ou désactiver le
message « Pas de signal ». Si cette option
est activée et que l’ensemble TV/DVD ne
reçoit pas de signal, le message « Pas de
signal » s’affiche à l’écran.
Suramplification du noir–Permet
d’activer et de désactiver la fonction
suramplification du noir. Quand cette
fonction est activée, l’ensemble TV/DVD
augmente automatiquement la gamme de
contraste de l’affichage.
Réduction du bruit vidéo–Pour activer et
désactiver la fonction de réduction du bruit
vidéo. Quand cette option est activée,
l'ensemble TV/DVD diminue l’interférence
du bruit vidéo, permettant d’avoir une
image plus claire.
Image progressive–Permet à l’ensemble
TV/DVD de chauffer progressivement en
s’allumant pour augmenter la durée de vie
du tube à image.
AVL– (Limitation automatique du volume)
Permet d’atténuer les effets des variations
importantes du volume, par exemple lors
d’une publicité.
Sous-titres–Pour activer ou désactiver les
sous-titres. Sélections possibles :
OFF–Pour désactiver les sous-titres.
CC1–Pour activer les sous-titres. Cette
option affiche les sous-titres pour la
langue primaire utilisée par le
programme.
CC2 à CC4–Affiche les autres modes
de l’information vidéo diffusée.
T1–Affiche le guide de programmation
et autres informations fournies par les
diffuseurs. (Cela utilise une partie
importante de l’image à l’écran).
T2 à T4–Affiche les autres modes
d’information fournis par les diffuseurs.
(Cela utilise une partie importante de
l’image à l’écran).
Remarque :lectionner CC1 pour une
traduction de la langue primaire, telle que
l’anglais dans la zone de référence.
Sélectionner CC2 pour une traduction
dans la langue secondaire, telle que le
français ou toute autre langue qui peut
être diffusée dans la zone de référence.
Mode démo –Affiche les principales
fonctions de l’ensemble TV/DVD.
Menu OSD
TV
Options
Canal Standard TV–Pour sélectionner le
standard TV. Il est possible de
sélectionner AUTO, NTSC et NTSC443.
Pour obtenir les meilleurs résultats,
sélectionner AUTO.
Antenne–Règle la source du signal sur
antenne TV ou signal de la
câblodistribution.
Saut–Ajoute ou supprime un numéro de
canal mémorisé.
Canal actuel–Affiche le canal en cours de
diffusion. En fonction du type d’antenne
(signal), affiche la gamme suivante de
canaux :
VHF a une gamme de canaux de 2 à
13
VHF a une gamme de canaux de 14 à
69
VHF a une gamme de canaux de 1 à
125
Fine–Permet d’améliorer la quali
défectueuse de l’image ou du son. En cas
de bonne qualité d’image ou de son, ne
pas modifier cette option.
Programmation automatique–Pour
établir automatiquement une liste de
canaux qui ne comprend que les canaux
disposant d’un signal.
Calendrier Pour régler la date de l’ensemble TV/DVD.
Pour plus d’informations, se reporter à
“Setting the date” on page 10.
Contrôle
parental
Contrôle parental–Permet d'activer et de
désactiver le contrôle parental de la puce
antiviolence V-Chip. Pour plus
d’informations, se reporter à “Setting up
the V-Chip” on page 9.
Classification des programmes TV
Interdit ou autorise certains programmes
TV en fonction de leur classification. Un
mot de passe doit être saisi pour accéder
à cette fonctionnalité. Pour plus
d’informations, se reporter à “Setting up
the V-Chip” on page 9.
Classification MPAA des programmes
TV–Interdit ou autorise certains films en
fonction de leur classification. Un mot de
passe doit être saisi pour accéder à cette
fonctionnalité. Pour plus d’informations, se
reporter à “Setting up the V-Chip” on
page 9.
Menu verrouillage–Permet de verrouiller
les fonctionnalités de l’ensemble TV/DVD.
Sélections possibles :
Verrouillage AV –Permet le
verrouillage des ports vidéo externes.
Le téléviseur et le lecteur de DVD
internes ne sont pas verrouillés. Cette
fonction est utile pour empêcher
l’accès à des sources vidéo externes,
telles que des jeux vidéo.
Verrouillage de programmes
Verrouille tous les canaux.
Modification du mot de passe–Permet
de modifier le mot de passe par défaut.
Menu OSD
TV
Options
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 22 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
23
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
OSD DU LECTEUR DE DVD
Utiliser les menus ci-après pour modifier les
options du lecteur de DVD.
Pour accéder au menu OSD du lecteur de DVD :
1 Appuyer sur la touche SETUP
(Configuration).
2 Appuyer sur les flèches haut ou bas pour un
menu, puis appuyer sur la flèche droite pour
ouvrir le menu.
3 Appuyer sur la touche fléchée haut ou bas
(suivant ou précédent) pour sélectionner une
option, puis appuyer sur la touche
PLAY/ENTER (Lecture/Pause) pour modifier
l’option.
4 Appuyer sur la touche EXIT (Sortir) une ou
plusieurs fois pour sortir du menu de
configuration.
Configuration de la puce anti violence (V-Chip)
L’ensemble TV/DVD intègre une puce
antiviolence (V-Chip), qui permet d’interdire les
programmes et les films en fonction de leur
classification.
Configuration de la puce antiviolence (V-Chip)
1 Accéder aux menus d’écran (OSD), puis
sélectionner le menu du contrôle parental.
2 Appuyer sur la touche MENU de la
télécommande. L’affichage Mot de passe
apparaît.
3 Utiliser les touches du pavé numérique de la
télécommande pour saisir un mot de passe.
Le mot de passe par défaut est 0000.
4 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour
sélectionner l’option du menu. Sélections
possibles :
Contrôle parental –Active ou désactive
la fonction de verrouillage
Classification des programmes TV
Interdit ou autorise certains programmes
TV en fonction de leur classification.
Classification MPAA des programmes
TV–Interdit ou autorise certains films en
fonction de leur classification.
Menu de verrouillage–Verrouille une
source vidéo externe ou un programme
sur le canal sélectionné.
Modification du mot de passe–Pour
modifier le mot de passe de la puce
antiviolence (V-Chip).
Pour activer ou désactiver le contrôle parental :
1 Accéder aux menus d’écran (OSD), puis
sélectionner le menu du contrôle parental.
2 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour
sélectionner Contrôle parental.
3 Appuyer sur la touche Vol + ou Vol – pour
activer ou désactiver le verrouillage.
Pour interdire ou autoriser des programmes TV
en fonction de la classification :
1 Accéder aux menus d’écran (OSD), puis
sélectionner le menu du contrôle parental.
2 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour
sélectionner la classification TV.
3 Appuyer sur la touche Vol + ou Vol – pour
afficher l’écran de la classification TV.
Menu OSD
du lecteur
de DVD
Options
Page
principale de
configuration
Affichage TV– Pour régler le format
d’image.
Remarque : Cette option n’est utilisée
qu’avec un téléviseur externe connecté à
l’ensemble TV/DVD.
Sélections possibles :
4: 3/PS–(Panoramique et balayage)
Rempli l’écran, mais tronque les côtés
gauche et droit d’un programme
formaté pour écran panoramique (pas
disponible sur tous les DVD).
4: 3/LB–(Boîte aux lettres)
Sélectionner cette option si le
téléviseur externe a un écran standard
4:3. Les programmes panoramiques
sont affichés sur toute la longueur,
avec des bandes noires dans la partie
supérieure et inférieure de l’écran.
16: 9–Sélectionner cette option si le
téléviseur externe prend en charge le
mode panoramique. Certains DVD
peuvent toutefois avoir des bandes
noires dans la partie supérieure et
inférieure de l’écran.
Repère des angles activés–Sélectionne
un angle de caméra, si le DVD contient
des prises de vue sous plusieurs angles.
Langue OSD–Pour sélectionner la langue
des menus OSD.
Sortie Spdif –Pour régler la sortie audio.
Sélections possibles :
Spdif désactivé–Le son
ambiophonique analogique est dirigé
vers les connecteurs de sortie audio à
2 canaux ou 5.1 canaux du panneau
arrière.
Spdif brut–Le son ambiophonique est
dirigé vers le décodeur Dolby
Digital/DTS à travers le connecteur
coaxial du panneau arrière.
Spdif PCM–Le son ambiophonique
est dirigé vers le décodeur Dolby
Digital/DTS à travers le connecteur
coaxial du panneau arrière.
Sous-titres–Pour activer ou désactiver les
sous-titres.
Économiseur d’écran permet d'activer
ou de désactiver l'économiseur d'écran.
Page des
préférences
Contrôle parental–Autorise ou interdit
certains programmes classifiés. Un mot
de passe doit être saisi pour accéder à
cette fonctionnalité. Le mot de passe par
défaut est 1234.
Mot de passe–Pour modifier le mot de
passe. En cas d’oubli du mot de passe,
saisir 1369 comme ancien mot de passe.
Défauts–Réinitialise le lecteur de DVD
aux paramètres usines par défaut sauf
pour le mot de passe et l’état du
verrouillage parental.
Menu OSD
du lecteur
de DVD
Options
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 23 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
24
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
4 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour
sélectionner une classification, puis sur la
touche Vol + ou Vol – pour interdire (I) ou
autoriser (A) la classification.
Pour interdire ou autoriser des films en fonction
de la classification :
1 Accéder aux menus d’écran (OSD), puis
sélectionner le menu du contrôle parental.
2 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour
sélectionner la classification MPAA.
3 Appuyer sur la touche Vol + ou Vol – pour
afficher l’écran de la classification MPAA.
4 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour
sélectionner une classification, puis sur la
touche Vol + ou Vol – pour interdire (I) ou
autoriser (A) la classification.
Pour modifier le mot de passe du contrôle
parental :
1 Accéder aux menus d’écran (OSD), puis
sélectionner le menu du contrôle parental.
2 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour
sélectionner l’option Modification du mot de
passe.
3 Utiliser le pavé numérique pour saisir un
nouveau mot de passe à quatre chiffres.
4 Utiliser le pavé numérique pour saisir de
nouveau le mot de passe.
D
ESCRIPTION DES SYSTÈMES DE CLASSIFICATION
Les classifications suivantes sont affectées aux
émissions de télévision aux États-Unis.
Les classifications suivantes sont affectées aux
émissions de télévision au Canada.
Les classifications ci-après s’appliquent aux
films DVD.
Classificat
ion aux
États-Unis
Description
NR Non classifié.
TV-Y Enfants de tous âges.
TV-Y7 Enfants au-dessus de 7 ans. Cette
classification s’applique aux émissions
pouvant contenir de la comédie ou un peu
de violence ou dont le contenu peut
effrayer des enfants de moins de 7 ans.
FV (Violence/fiction) Émissions qui peuvent
contenir de la violence et de la fiction plus
intense ou plus agressive que d’autres
programmes de cette catégorie.
TV-G (Tous publics) Émissions avec peu ou pas
de violence, pas de langage vulgaire et peu
ou pas du tout de dialogues ou de scènes à
caractère sexuel.
TV-PG (Avertissement aux parents suggéré)
Émissions qui peuvent contenir de la
violence limitée, quelques dialogues ou
scènes à caractère sexuel ou un langage
grossier.
TV-14 Enfants de 14 ans ou plus. Les émissions
peuvent contenir de la violence intense (V),
de la sexualité explicite intense (S), un
langage très grossier (L) ou des dialogues
très suggestifs (D).
TV-MA (Adultes) Enfants de 17 ans ou plus. Les
émissions peuvent contenir de la violence
extrême (V), une activité sexuelle explicite
(S) ou des vulgarités (L).
Classification
canadienne
Description
E (Exempt) les émissions de nouvelles, les
émissions de sports et les
documentaires ainsi que les autres
émissions d'information, les émissions
de musique vidéo et les émissions de
variétés.
C (Enfants) Enfants de moins de 7 ans.
Les émissions ne contiennent pas de
scènes réalistes de violence, un langage
grossier ou indécent, des scènes à
caractère sexuel ou de nudité et de
comportements agressifs réalistes. Les
émissions peuvent contenir, parfois, des
comportements agressifs imaginaires ou
irréalistes et une représentation irréaliste
et humoristique de la violence.
8+ Enfants de 8 ans et plus. Les émissions
peuvent contenir de la violence physique
légère, de la violence humoristique, des
scènes d'horreur comiques ou d'effets
spéciaux tels que de la violence
fantastique, surnaturelle ou animée. Ces
émissions ne contiennent pas de
langage grossier ou indécent, des
scènes à caractère sexuel ou de nudité.
FAM (Famille) Émissions destinées à être
vues en famille. Elles peuvent contenir
des scènes minimes de violence et un
langage argotique mais pas de
vulgarités. Elles ne contiennent pas de
scènes à caractère sexuel ou de nudité.
PA (Avertissement aux parents suggéré)
Émissions pouvant contenir quelques
vulgarités légères, un langage suggestif
anodin, de brèves scènes de nudité ou
des références ou un contexte sexuel
discret, quand c’est en accord avec le
contexte ou l’évolution du thème.
14+ Enfants de 14 ans et plus. Les émissions
peuvent contenir un langage vulgaire
prononcé ou fréquent ou des scènes à
caractère sexuel dans le contexte de
l’intrigue ou du thème.
18 Plus de 18 ans. Les émissions peuvent
contenir des scènes de violence
explicite, à caractère sexuel, de nudité et
des vulgarités. Ces émissions ne sont
pas destinées aux enfants.
Classificat
ion des
films aux
États-Unis
Description
NR Non classifié.
FAM (Famille) Films destinés à tous les âges.
PA (Avertissement aux parents suggéré) Films
dont le contenu peut ne pas convenir aux
enfants.
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 24 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
25
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
Réglage de la date
L’ensemble TV/DVD utilise la date pour le
réglage du temporisateur et des rappels
d’émissions.
Pour régler la date :
1 Accéder aux menus d’écran (OSD), puis
sélectionner le menu Calendrier.
2 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour
sélectionner l’année, le mois ou la date.
3 Appuyer sur la touche VOL+ ou VOL - pour
modifier l’élément sélectionné.
4 Répéter les étapes 2 à 3 pour modifier des
éléments supplémentaires.
5 Appuyer sur la touche EXIT (Sortir) pour
fermer le Calendrier et valider les
modifications.
Caractéristiques
Dépannage
PA -13 (Avertissement aux parents suggéré) Films
qui ne conviennent pas aux enfants de
moins de 13 ans.
D (Restreint) Films qui nécessitent la
surveillance des parents ou d’un tuteur
pour les enfants en-dessous de 17 ans.
NC-17 Films destinés aux personnes âgées de 17
ans et plus.
X Pour adultes uniquement.
Système de
couleurs
NTSC
Système
audio
M
Tube à image Couleur 20 po
Puissance de
sortie du son
2×2 W (10 % DHT)
Alimentation CA 120 V ~ 60 Hz
Consommatio
n électrique
80 W
Dimensions
L×P×H
19,85 po × 15,99 po × 20,16 po
504,19 mm × 406,15 mm × 512,06 mm
Accessoires Télécommande
Manuel de l’utilisateur
(2) piles AA
Remarque
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans avis
préalable. Les dimensions indiquées dans
ce manuel sont approximatives.
Classificat
ion des
films aux
États-Unis
Description
Problème Solution
L’image est
neigeuse et le
son n’est pas
clair
S’assurer que l’antenne extérieure est
correctement branchée.
Repositionner l’antenne extérieure.
Image
dédoublée ou
triple, mais le
son est clair
L’image multiple est appelée image «
fantôme ».
Connecter l’ensemble TV/DVD à une
antenne externe.
S’assurer d’utiliser des câbles et des
connecteurs de bonne qualité.
Repositionner l’antenne extérieure.
L’images
forme des
lignes
(vagues) et le
son est
déformé
Une interférence électrique peut être
provoquée par des voitures ou des motos.
Une interférence électrique peut être
provoquée par des lampes au néon et des
appareils électroménagers.
Essayer de brancher l’ensemble TV/DVD
dans une prise secteur différente, de
préférence une prise sur un circuit
électrique différent.
Pas de son S’assurer que la commande de volume
n’a pas été réglée à un bas niveau ou que
la sourdine n’a pas été activée.
Ni image ni
son
S’assurer que le cordon d’alimentation est
branché sur une prise alimentée.
S’assurer que le niveau de luminosité et
de contraste n’est pas réglé trop bas.
L’image n’a
pas de
couleurs
Régler la couleur.
L’image est
brouillée
Changer de canal.
L’image a des
points
La couleur peut être affectée quand
l’ensemble TV/DVD est déplacé, un
appareil électroménager comme un
aspirateur est mis en marche près de
l’ensemble TV/DVD ou si des aimants
sont disposés trop près de l’ensemble.
Mettre l’ensemble TV/DVD hors tension
en utilisant la touche de l’appareil (pas
celle de la télécommande). Laisser
l’ensemble TV/DVD hors tension pendant
environ 15 minutes.
Si des points continuent d’apparaître sur
l’image, mettre l’ensemble hors tension et
ne pas l’utiliser jusqu’au lendemain.
Avertissement
L’ensemble TV/DVD ne doit être réparé
que par du personnel qualifié dûment
agréé. Ne pas enlever le couvercle arrière,
car l’ensemble TV/DVD renferme des
tensions élevées dangereuses qui
peuvent provoquer des blessures ou un
incendie.
Remarque
Si le problème ne peut pas être corrigé en
utilisant ces recommandations pour le
dépannage, consulter le centre local de
réparations agréé.
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 25 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
26
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
Entretien
Débrancher l’ensemble TV/DVD de la prise
murale avant tout nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en
aérosol.
Essuyer l’extérieur avec un chiffon doux
humidifié avec de l’eau. Ne pas asperger
directement l’extérieur ou l’écran avec de l’eau.
Nettoyage des disques
La poussières et les empreintes digitales sur un
disque peuvent provoquer une déformation du
son ou de la vidéo.
Pour nettoyer un disque :
Essuyer le disque à partir du centre vers la
périphérie avec un chiffon doux. Ne pas
essuyer le disque d’un mouvement circulaire.
Droits d’auteurs
© 2005 Insignia. Insignia et le logo de Insignia
sont des marques commerciales de Best Buy
Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits mentionnés sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Les
caractéristiques et spécifications sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Assistance technique : (877) 467-4289
Adresse Web : www.insignia-products.com
Déclaration de la FCC :
Avertissement de la FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie
radiofréquence. Les changements ou
modifications appors à cet appareil peuvent
donner lieu à des interférences nuisibles, à
moins que les modifications ne soient
expressément approuvées dans le manuel
d'instruction. L'utilisateur pourrait perdre le droit
de faire fonctionner cet appareil s'il a subi un
changement ou une modification non autorisée.
Sécurité du laser
Emplacement : À l'intérieur, à côté du
mécanisme du lecteur.
Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien
qualifié doit retirer le couvercle ou entreprendre
une réparation sur cet appareil, compte tenu du
risque de lésions oculaires.
Garantie limitée
Insignia Products garantit au premier acheteur
de ce produit qu’il sera exempt de défauts de
fabrication et de main-d’œuvre pour une période
de quatre vingt dix (90) jours à partir de la date
d’achat, conformément aux détails ci-dessous :
1. MAIN-D’ŒUVRE : Pendant la période de
garantie, si ce produit est considéré comme
étant défectueux, Insignia le réparera ou le
remplacera, à sa discrétion, gratuitement, ou
paiera les frais de main-d’œuvre à tout service
de réparation agréé par Insignia. Au-delà de la
période de garantie, l’utilisateur sera redevable
de tous les frais afférents à la main-d’œuvre.
2. PIÈCES DÉTACHÉES : En outre, Insignia
fournira gratuitement les pièces détachées
neuves ou remises à neuf, en échange des
pièces défectueuses pendant la durée de la
garantie. À l’expiration de la période de garantie
le coût de toute pièce détachée sera à votre
charge.
Pour obtenir le service de la garantie, vous
devrez apporter le produit accompagné du reçu
original ou de toute autre preuve d’achat, soit
dans son emballage original, soit dans un
emballage procurant des conditions identiques
de protection, chez le détaillant le plus proche
du magasin ou site web où vous vous serez
procuré le produit.
Cette garantie ne couvre pas les dommages
esthétiques, ou ceux résultants de catastrophes
naturelles, de la foudre, d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, de manipulations abusives,
de négligence, d’une utilisation commerciale ou
d’une modification de tout ou partie du produit, y
compris l’antenne. Cette garantie ne couvre
aucun dommage ayant pour origine une
utilisation ou une maintenance défectueuse, la
connexion à une source électrique dont la
tension est inadéquate, ou encore toute
réparation réalisée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Insignia. Cette
garantie ne couvre pas les produits vendus « EN
L’ÉTAT » ou « HORS SERVICE », ou les
consommables (tels que les fusibles ou les
piles). Cette garantie n’est applicable qu’aux
États-Unis et au Canada.
La garantie est annulée si le numéro de série
usine a été altéré ou enlevé du produit.
Remarque
L’ensemble TV/DVD peut émettre parfois
un « craquement ». Ceci est normal, les
matériaux du boîtier peuvent se dilater en
fonction de l’évolution de la température
de la pièce.
Attention
Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer le
disque, cela pourrait l’endommager.
Remarque
Si un chiffon doux ne permet pas
d’enlever la poussière ou les empreintes
digitales, essuyer le disque avec un
chiffon légèrement humidifié avec de
l’eau, puis sécher le disque avec un
chiffon sec.
Avertissement
Le recours à des commandes, réglages
ou procédures autres que celles
spécifiées aux présentes présente des
risques d'exposition aux rayonnements.
Avertisseme nt
Émission de rayon laser visible et invisible
en cas d’ouverture ou de dispositif de
verrouillage défectueux. Ne pas regarder
directement le rayonnement laser.
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 26 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
27
IS-TVCA206 20-inch Color TV
www.insignia-products.com
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT,
TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU
CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE POURRA
PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, OU DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF POUR LES
DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS
APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE
QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
Certains états ou provinces ne permettent ni
l'exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou consécutifs, ni les limitations
implicites de durée d'une garantie, de sorte que
les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus
peuvent être nulles dans votre cas. Cette
garantie vous donne des droits spécifiques, et
vous pouvez aussi disposer d’autres droits qui
varient d'un état à l’autre, ou d’une province à
une autre.
Vous pouvez contacter le service à la clientèle
en appelant le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Insignia Products, Richfield, Minnesota , U.S.A.
IS-TVDVD20 20-inch TV-DVD Combo.fm Page 27 Wednesday, July 27, 2005 7:28 PM
Distributed by Insignia™ Products
Distribué par Insignia™ Products
Distribuido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South,
Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2005 Insignia™ Products
All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners.
© 2005 produits Insignia™
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2005 productos Insignia™
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Insignia IS-TVDVD20 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur