Tiptel 272 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel d’utilisation (F/B/CH)
Téléphone analogique Business
avec mode mains-libres, indication
optique de message, répertoire
téléphonique et prise pour casque
tiptel 272
tiptel
Mise en service
3
f
Table des matières
Table des matières..........................................................................................3
Consignes de sécurité....................................................................................5
Caractéristiques de l’appareil ........................................................................6
Contenu du kit............................................................................................. 6
Touches de commande ..................................................................................7
Installation .......................................................................................................9
Configuration des fonctions...........................................................................11
Choisir la langue ......................................................................................... 11
Régler le contraste...................................................................................... 11
Régler l’année, la date et l’heure................................................................ 11
Préfixe d’accès (accès à la ligne réseau)................................................... 12
Choisir la mélodie de la sonnerie ............................................................... 12
Régler le volume de la sonnerie ................................................................. 12
Régler la durée du flashing......................................................................... 12
Régler la durée de la pause........................................................................ 13
Choisir le mode Fréquence vocale (DTMF) ou Impulsion ......................... 13
Utilisation.........................................................................................................14
Effectuer un appel....................................................................................... 14
Répondre à un appel .................................................................................. 14
Mettre fin à un appel ................................................................................... 14
Activer ou désactiver le mode mains-libres ............................................... 14
Utilisation avec micro-casque..................................................................... 14
Mode secret (microphone coupé).............................................................. 15
Flash (touche R) / Transfert d’appel........................................................... 15
Pré-numérotation ........................................................................................ 15
Pause .......................................................................................................... 15
Recomposition / Rappel automatique........................................................ 16
Numérotation abrégée................................................................................ 16
Liste des appelants (appels reçus) ............................................................ 17
Répertoire téléphonique ............................................................................. 17
Régler l’alarme ............................................................................................ 19
Rétablir la configuration initiale de l'appareil.............................................. 19
Configuration initiale de l'appareil .............................................................. 19
Mise en service
4
f
Indication de message en attente ..................................................................20
Indication de message en attente FSK ...................................................... 20
Indication de message en attente par inversion de polarité de la ligne
téléphonique ............................................................................................... 20
Indication de message en attente déclenchée par haute tension............. 20
Indication de message en attente par train de sonneries « SR »............... 21
Annexe .............................................................................................................23
Service après-vente .................................................................................... 23
Garantie....................................................................................................... 23
Agrément CE............................................................................................... 24
Respect de l’environnement....................................................................... 25
En cas de problème.................................................................................... 25
Données techniques................................................................................... 27
Mise en service
5
f
Consignes de sécurité
Lorsque vous utilisez votre poste téléphonique, vous devez toujours respecter les
consignes de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de choc
électrique ou de blessures corporelles. Pour ce faire :
Lisez attentivement toutes les consignes.
Respectez tous les avertissements et consignes apposés sur le produit.
Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de
détergents liquides ou en aérosol. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau, par exemple une
baignoire, un lavabo, un évier de cuisine ou d’une cuve de lessivage, dans un
sous-sol humide ou près d’une piscine.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables.
Toute chute risque d’endommager gravement l’appareil.
Ne placez aucun objet sur le cordon du téléphone. Ne placez pas cet appareil à
un endroit où les personnes risquent de marcher sur le cordon et de l’abîmer.
N’enfoncez jamais un objet quelconque dans les fentes du boîtier de cet
appareil car il risquerait de toucher des points de tension dangereux ou de
court-circuiter des composants, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un
choc électrique. Ne versez jamais un liquide quelconque sur l’appareil.
Pour minimiser le risque de choc électrique, ne démontez jamais l'appareil vous-
même et confiez-le à un technicien qualifié pour toute opération d'entretien ou
de réparation impliquant l'alimentation en tension ou tout autre risque. Un
remontage incorrect peut provoquer un choc électrique lorsque l’appareil est
remis en service.
Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez-le au personnel d'entretien
qualifié dans les cas suivants :
A. Si un liquide a été projeté dans l'appareil.
B. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement conformément au mode
d’emploi. Réglez uniquement les paramètres décrits dans le mode
d’emploi car une modification incorrecte des autres paramètres risque
d’endommager l'appareil et nécessitera une intervention importante d’un
technicien qualifié pour le faire à nouveau fonctionner normalement.
É
vitez d’utiliser un téléphone (qui ne soit pas de type sans fil) pendant un orage.
La foudre pose toujours un risque de choc électrique à distance.
N’utilisez pas le téléphone à proximité d’une fuite de gaz.
Utilisez uniquement les accessoires agréés par Tiptel pour cet appareil.
Mise en service
6
f
Caractéristiques de l’appareil
Poste téléphonique avec haut-parleur pour usage professionnel
Écran à cristaux liquides affichant les numéros de téléphone, la date et l'heure
Mains-libres (transmission bidirectionnelle à l’alternat-semi-duplex)
Signalisation de message en attente (4 protocoles différents pris en charge)
Liste des appelants de 60 numéros
Affichage des 16 derniers numéros appelés et recomposition automatique
Affichage du numéro appelant CLIP (FSK/DTMF)
Répertoire téléphonique avec 135 entrées
Fonction de rappel automatique
Réglage du contraste de l’écran
Fonction de transfert (touche R pour utilisation avec un autocommutateur)
Mode secret
16 mélodies de sonnerie au choix
Pause réglable sur une durée de 1,2/2,4/3,6 sec. (pour utilisation avec un
autocommutateur)
Durée de flashing réglable : 100 ms, 200 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 900 ms
Accepte les deux modes de composition : à impulsion et à fréquence vocale
(DTMF)
Touche de recomposition
Port pour casque
Volume : 8 niveaux réglables pour le mode mains-libres et la sonnerie
6 niveaux réglables pour le casque
4 niveaux réglables pour le combiné
Contenu du kit
Poste téléphonique avec cordon spiralé et combiné
Câble de raccordement téléphonique
Adaptateurs pour prise téléphonique (uniquement pour certaines versions
locales)
Mise en service
7
f
Touches de commande
1. Écran à cristaux
liquides
Affiche le numéro de téléphone, la date et l’heure et d’autres informations.
2. Etiquette Désignation des touches de numérotation abrégée.
3. Mémoires de
numérotation abrégée
(M1-M14)
Possibilité d’enregistrer des numéros de téléphone pour une numérotation
abrégée.
4.
a. Appuyez sur cette touche pour recomposer un numéro d’appelant et
permet d’activer le réveil.
b. Appuyez au moins 3 secondes sur cette touche pour régler l’alarme.
5. Le voyant clignote lorsque le poste reçoit un signal de message en attente.
Mise en service
8
f
6. AUTO /
a. Appuyez sur cette touche pour activer le rappel automatique (max. 15
fois) jusqu’à ce que le correspondant décroche.
b. Appuyez au moins 3 sec. sur cette touche pour choisir la mélodie de la
sonnerie.
7. 0 – 9, *, #
a. Touches de numérotation.
b. Servent également à la saisie alphanumérique des entrées du répertoire, 0
pour insérer un espace, * pour les symboles.
8. Crochet
commutateur
A enfoncer pour mettre fin à un appel, pour décrocher ou raccrocher le
combiné.
9. Haut-parleur Pour le mode mains-libres et pour la sonnerie.
10.
Pour consulter la liste des appels entrants, sélectionner et faire défiler les
options de réglage.
11. X / MENU
a. Appuyez sur cette touche pour supprimer ou modifier des entrées du
répertoire téléphonique et les mémoires de numérotation abrégée.
b. Appuyez au moins 3 sec. sur cette touche pour accéder aux réglages
principaux.
c. Dans le menu de réglages principaux, appuyez sur cette touche pour
saisir et valider les données.
12.
Appuyez sur cette touche pour enregistrer des numéros de téléphone dans
des mémoires de numérotation abrégée.
13
.
Appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire téléphonique.
14.
a. En mode raccroché, appuyez sur cette touche au moins pendant 3
secondes, pour modifier le volume de la sonnerie.
b. En mode mains-libres, appuyez sur cette touche pour régler le volume du
haut-parleur.
c. En mode décroché, appuyez sur cette touche pour régler le volume du
combiné.
Le volume peut être modifié au moyen des touches
.
15. Appuyez sur cette touche pour passer en mode secret (coupure du micro).
Mise en service
9
f
16.
a. Pour l’utilisation avec un autocommutateur, touche de transfert d’appels.
b. Sur les lignes téléphoniques publiques : active les fonctions de la ligne
publique.
17.
a. En mode raccroché, appuyez sur cette touche pour consulter les numéros
des derniers appels émis.
b. En mode décroché, appuyez sur cette touche pour rappeler
automatiquement le dernier numéro composé.
c. Appuyez sur cette touche pour insérer une pause de 1,2 / 2,4 ou 3,6 sec.
pendant la modification d’une entrée du répertoire ou la pré-numérotation.
18.
a. Appuyez sur cette touche pour activer la numérotation mains-libres et
parler sans décrocher le combiné.
b. Si vous utilisez le casque, appuyez sur cette touche pour parler ou mettre
fin à l’appel.
Installation
Mise en service
10
f
1. Port de la ligne Pour raccorder le cordon téléphonique fourni à la prise murale.
2. Port pour casque Western 4/4 (RJ11), utilisez uniquement les casques agréés par Tiptel.
3. Port combiné Connectez le combiné à l’aide du cordon spiralé fourni.
4. Commutateur de
message en attente
Commutation SR/HV/PR1/PR2 (cf. « Indication de message en attente »)
SR : Utilisation d’un train de sonneries pour signaler un message en attente
HV : Utilisation de la ligne de tension au-delà de 70 V pour signaler un
message en attente
PR1 : Utilisation de la polarité de la ligne pour activer/désactiver l’indication
de message en attente
PR2 : Identique à PR1, mais avec polarité inversée.
1. Connectez une extrémité du cordon spiralé au port du combiné et l'autre
extrémité au port sur la base de l'appareil (3).
2. Raccordez une extrémité du câble plat au port de la ligne du téléphone (1) et
l'autre extrémité dans la prise murale.
Remarque :
1. Le téléphone est alimenté exclusivement via la ligne téléphonique. Des
piles ne sont pas nécessaires. Le réveil ne fonctionne que si le téléphone
est constamment connecté à la ligne téléphonique.
2. Si vous débranchez le téléphone pour quelques minutes de la ligne, la
date et l’heure reviennent en configuration d’usine et les listes d’appels
reçus et composés sont effacées.
Configuration
11
f
Configuration des fonctions
Chaque fonction peut être configurée via une seule touche. En mode raccroché,
appuyez sur X/MENU pendant au moins 3 secondes pour accéder au menu des
fonctions. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche X/MENU pour faire défiler
une par une les fonctions disponibles. Consultez la liste ci-dessous pour configurer
chacune des fonctions. Vous pouvez quitter le menu en décrochant.
Choisir la langue
En mode raccroché, appuyez sur X/MENU pendant 3 secondes pour accéder au
menu LANGUES. Appuyez sur pour choisir la langue. Appuyez sur
X/MENU pour valider le choix.
Régler le contraste
Après avoir configuré l'option LANGUES, appuyez sur X/MENU pour accéder au
menu de réglage CONTRASTE LCD. L’écran affiche CONTRASTE LCD (le réglage
par défaut est 4). Appuyez sur
pour sélectionner le niveau de contraste (1-5).
Appuyez sur X/MENU pour valider le choix.
Régler l’année, la date et l’heure
Après avoir configuré l’option CONTRASTE LCD, appuyez sur X/MENU pour
accéder au menu ANNEE, DATE et HEURE. Les chiffres de l’année clignotent.
Appuyez sur
pour sélectionner l’année. Appuyez sur X/MENU pour valider le
choix. Les chiffres du mois clignotent. Appuyez sur
pour sélectionner le mois
et appuyez sur X/MENU pour valider le choix. Procédez de la même façon pour
régler la date et l'heure (qui peuvent avoir été réglées automatiquement par
l'opérateur téléphonique ou l'autocommutateur).
Configuration
12
f
Préfixe d’accès (accès à la ligne réseau)
Après avoir configuré l’option ANNEE, DATE ET HEURE, appuyez sur X/MENU
pour accéder au menu de réglage PREFIXE ACCES. Le premier chiffre clignote.
Appuyez sur
pour sélectionner le chiffre et appuyez sur X/MENU pour valider
la sélection. Procédez de la même façon pour poursuivre la sélection des autres
chiffres du préfixe.
Lorsque le téléphone fonctionne après un commutateur, il est possible de
paramétrer le préfixe d'accès pour la numérotation d'appels sortants, et une pause
sera automatiquement insérée entre le préfixe d'accès et le numéro que vous aurez
composé. Exemple : Si vous définissez 0 comme préfixe d’accès et composez un
numéro à partir du répertoire, le numéro enregistré 0021024280 sera composé
comme suit : 0, pause, 021024280 (cf. « Régler la durée de la pause »).
Choisir la mélodie de la sonnerie
Après avoir configuré l’option PREFIXE ACCES, appuyez sur X/MENU pour
accéder au menu de réglage MELODIES SONNERIE. Appuyez sur
pour
sélectionner la mélodie (1-16) et appuyez sur X/MENU pour valider le choix.
Régler le volume de la sonnerie
Après avoir configuré l'option MELODIES SONNERIE, appuyez sur X/MENU pour
accéder au menu de réglage VOLUME SONNERIE. Appuyez sur
pour
sélectionner le volume de sonnerie (1-8) et appuyez sur X/MENU pour valider le
choix.
Régler la durée du flashing
Après avoir configuré l'option VOLUME SONNERIE, appuyez sur X/MENU pour
accéder au menu de réglage DUREE FLASH. Appuyez sur pour sélectionner
la durée du flashing (100 ms, 200 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 900 ms) et appuyez
sur X/MENU pour valider la sélection. Veuillez demander à votre opérateur
téléphonique ou à l’installateur de l’autocommutateur (si le téléphone est utilisé
derrière un autocommutateur) quel est le bon réglage.
Configuration
13
f
Régler la durée de la pause
Après avoir configuré l'option DUREE FLASH, appuyez sur X/MENU pour accéder
au menu de réglage DUREE PAUSE. Appuyez sur
pour sélectionner la durée
de la pause (1,2 s, 2,4 s, 3,6 s) et appuyez sur X/MENU pour valider le choix.
En cas d’appel sortant, l’appareil crée une pause de la durée sélectionnée après la
composition des chiffres mémorisés dans PREFIXE ACCES (cf. Préfixe d’accès).
Cette fonction sera utilisée selon que vous appuierez sur
ou utiliserez le
répertoire téléphonique.
Choisir le mode Fréquence vocale (DTMF) ou Impulsion
Après avoir configuré l'option DUREE PAUSE, appuyez sur X/MENU pour accéder
au menu de réglage du mode de numérotation : APPELER EN DTMF ou APPELER
EN IMP. Appuyez sur
pour sélectionner le mode (DTMF ou IMP) et appuyez
sur X/MENU pour valider le choix.
Veuillez demander à votre opérateur téléphonique ou à l’installateur de
l’autocommutateur (si le téléphone est utilisé après un autocommutateur) quel est
le bon réglage.
En cours de communication, vous avez la possibilité de passer provisoirement du
mode Impulsion au mode DTMF (fréquence vocale) en appuyant sur * .
Utilisation
14
f
Utilisation
Effectuer un appel
Décrochez le combiné ou appuyez sur pour obtenir la tonalité et composer le
numéro. Utilisez X/MENU pour modifier le numéro. Lorsque le correspondant
appelé répond, l’écran affiche automatiquement la durée de l'appel.
En mode Impulsion, vous avez la possibilité de passer provisoirement en mode
DTMF (fréquence vocale) en cours de communication en appuyant sur * . Ensuite,
tous les numéros seront composés en mode DTMF.
Répondre à un appel
Décrochez le combiné ou appuyez sur pour répondre à l’appel.
Mettre fin à un appel
Raccrochez le combiné ou appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
Activer ou désactiver le mode mains-libres
Pour activer le mode mains-libres :
Appuyez sur
puis raccrochez le combiné et parlez via le haut-parleur.
Pour désactiver le mode mains-libres :
Décrochez le combiné, la communication se poursuit automatiquement sur le
combiné.
Utilisation avec micro-casque
Si vous utilisez un micro-casque connecté, celui-ci remplace le mode mains-libres.
Le fonctionnement est identique à celui décrit ci-dessus.
Utilisation
15
f
Mode secret (microphone coupé)
En mode conversation, appuyez sur
pour rendre l’appel muet. Si vous
raccrochez le combiné, vous mettrez fin à l'appel.
Pour désactiver le mode secret, appuyez de nouveau sur
. Le microphone n'est
plus coupé.
Flash (touche R) / Transfert d’appel
Cette fonction est essentiellement utile pour les installations avec autocommutateur.
Si le service de signal d'appel est fourni par votre opérateur téléphonique, cette
fonction servira également de signal d'appel.
a. Appuyez sur
pour obtenir le service de signal d’appel de votre opérateur.
b. Appuyez sur
pour transférer un appel vers une autre ligne (au sein d’un
autocommutateur).
Remarque : Vérifiez la durée du flashing en cas de problème. Les
autocommutateurs sont généralement configurés sur 100 ms alors que le réglage
des opérateurs peut être 100 ms ou 300 ms. Veuillez demander à votre opérateur
téléphonique ou à l’installateur de l’autocommutateur quel est le bon réglage.
Pré-numérotation
En mode raccroché, composez le numéro de téléphone et décrochez le combiné.
Le numéro sera composé automatiquement.
Pause
Appuyez sur pour insérer la durée de la pause à 1,2/2,4/3,6 secondes (en
fonction de la configuration).
Utilisation
16
f
Recomposition / Rappel automatique
En mode raccroché, appuyez sur pour consulter les 16 derniers numéros
composés.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
pour composer le numéro sélectionné.
Rappel automatique
En mode raccroché, appuyez sur AUTO /
pour activer le rappel automatique
jusqu’à ce que le correspondant appelé réponde.
Numérotation abrégée
Mémorisation
En mode raccroché, appuyez sur
.
Saisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez mémoriser comme
numéro abrégé.
Appuyez sur une touche d’accès direct (M1 à M14) à laquelle vous souhaitez
associer ce numéro abrégé.
Numérotation
Décrochez le combiné ou appuyez sur . Appuyez sur M1 (ou M2 à M10) pour
composer automatiquement le numéro de téléphone correspondant au numéro
abrégé. Ou :
En mode raccroché, appuyez sur M1 (ou M2 à M10) pour visualiser le numéro de
téléphone correspondant au numéro abrégé. Appuyez sur
pour que le
numéro soit composé.
Suppression
En mode raccroché, appuyez sur M1 (ou M2 à M14) pour visualiser le numéro
de téléphone correspondant au numéro abrégé.
Appuyez à plusieurs reprises sur X/MENU jusqu’à ce que les différents chiffres
soient supprimés (de la fin vers le début).
Appuyez sur X/MENU pendant 3 secondes pour supprimer le numéro complet
affiché.
Utilisation
17
f
Liste des appelants (appels reçus)
Remarque :
La fonction Présentation du numéro doit être activée par l’opérateur et pouvoir être
retransmise par l’autocommutateur.
Consultation
En mode raccroché, appuyez sur pour afficher le numéro de l’appelant et
l’heure de son appel.
Suppression
Lorsque vous consultez les appels entrants, appuyez sur
pour chercher
l’appel que vous souhaitez supprimer. Faites un appui bref sur X/MENU pour
supprimer un seul appel et confirmer.
Lorsque vous consultez les appels entrants, appuyez sur
pour consulter
les données d’un appel quelconque. Appuyez sur X/MENU pendant 3
secondes pour supprimer tous les appels.
Rappel du numéro
En mode raccroché, appuyez sur pour sélectionner le numéro à rappeler à
partir de la liste des appelants. Appuyez sur
pour que le numéro soit
composé.
Répertoire téléphonique
Enregistrer les entrées du répertoire téléphonique
En mode raccroché, appuyez sur
. L’écran affiche EDITER
CHERCHER
.
Appuyez sur
pour activer le mode de saisie. Saisissez le nom.
Appuyez sur
pour accéder à l’écran de saisie des numéros de téléphone
et entrez le numéro de téléphone.
Appuyez sur
pour enregistrer l’entrée et saisir un autre nom et numéro de
téléphone. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 135 noms et numéros de
téléphone dans le répertoire téléphonique. Lorsque vous atteignez la 136ème
entrée, l’écran affiche MEM. SATUREE.
Utilisation
18
f
Consultation du répertoire téléphonique
Appuyez sur
pour accéder à l’écran du répertoire téléphonique. Appuyez
sur
, l’écran affiche « NOM SVP ». Entrez le nom pour consulter le numéro
de téléphone.
Appuyez sur
pour consulter le répertoire téléphonique.
La recherche par ordre alphabétique est possible. Si vous entrez une lettre,
vous pouvez consulter les entrées du répertoire dont les noms commencent
par cette lettre.
Suppression des entrées du répertoire téléphonique
En mode de consultation du répertoire, appuyez sur X/MENU pendant 3 secondes
pour supprimer le nom et le numéro.
Numérotation à partir du répertoire
En mode raccroché, après avoir consulté le répertoire et trouvé le numéro que vous
souhaitez composer, appuyez sur
ou décrochez le combiné pour composer le
numéro de téléphone mémorisé.
Utilisation
19
f
Régler l’alarme
En mode raccroché, appuyez sur en maintenant appuyé pendant au moins 3
secondes. Appuyez sur
pour sélectionner l’heure. Appuyez sur pour
confirmer et changer les minutes. Appuyez sur
pour sélectionner les minutes.
Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur
pour activer ou désactiver l’alarme à tout moment.
Si l’alarme est active, le symbole de l’horloge s’affiche dans le coin droit en bas de
l’écran. Lorsque l’heure programmée arrive, le téléphone se met à sonner avec une
mélodie spécifique.
Rétablir la configuration initiale de l'appareil
En mode raccroché, appuyez sur pendant plus de 8 secondes. Toutes les
mémoires (y compris les entrées du répertoire téléphonique et tous les réglages
sont effacés. La configuration initiale de l'appareil est rétablie après quelques
secondes.
Configuration initiale de l'appareil
Niveau de contraste : 4
Mélodies de sonnerie : 9
Volume de la sonnerie : 8
Durée du flashing: 100 ms
Durée de la pause : 3,6 s
Modes de composition : DTMF (fréquence vocale)
Indication de message en attente
20
f
Indication de message en attente
Ce poste accepte différents types d'indication de message en attente. Outre le type
FSK (modulation par déplacement de fréquence), le type utilisé est fonction du
réglage du commutateur de message en attente situé à l'arrière du poste. Veuillez
demander à l’installateur de votre autocommutateur ou à votre opérateur
téléphonique quel type d'indication de message en attente est utilisé.
Indication de message en attente FSK
Le code spécial de l’identifiant d’appelant utilisé pour l’indication de message en
attente sera toujours interprété par l'appareil, quelle que soit la position du
commutateur de message en attente.
Si l’opérateur téléphonique envoie un signal de message en attente, le symbole
s’allume à l’écran (entre l’heure et la date).
Les deux gammes d’autocommutateurs tiptel 4011 XT et tiptel 30xx / tiptel.com
acceptent ce type d’indication de message en attente.
Indication de message en attente par inversion de
polarité de la ligne téléphonique
Si le commutateur est réglé sur PR1 ou PR2, le témoin indicateur de message en
attente s'allumera si la polarité de la ligne téléphonique est inversée. Si le témoin
s’allume de manière intempestive, il vous suffit de régler le commutateur de PR1 à
PR2 ou inversement.
Certaines versions locales des autocommutateurs tiptel 4011 XT acceptent ce type
d’indicateur de message en attente.
Indication de message en attente déclenchée par haute
tension
Si le commutateur est réglé sur HV (haute tension), le témoin indicateur de
message en attente s'allumera dès que la tension de la ligne téléphonique dépasse
70 volts.
Indication de message en attente
21
f
Indication de message en attente
par train de sonneries « SR »
La fonction d'indication de message en attente « SR » est utilisée pour les
autocommutateurs envoyant uniquement un train cadencé de sonneries
correspondant à l'indication de message en attente. La cadence de ce train de
sonneries est T1---T2---T3.
T1 (fréquence de la 1
ère
sonnerie = 50 Hz ,durée = 40 ms)
T2 (durée de pause entre sonneries = 110 ms)
T3 (fréquence de la 2
e
sonnerie = 50 Hz , durée = 40 ms)
Activation
Réglez le commutateur à l’arrière du poste sur la position « SR » et décrochez une
fois pour l’activer.
Réglage de la cadence du signal SR
Après avoir activé la fonction SR, réglez sa cadence en mode raccroché.
Appuyez sur X/MENU pendant au moins 3 secondes pour accéder au menu des
fonctions.
Appuyez brièvement sur X/MENU à plusieurs reprises pour ignorer les autres
options, jusqu’à ce que l’écran affiche
(T1= 6.6 * 006 ms).
Utilisez
pour régler la durée en fonction de l’autocommutateur utilisé.
Appuyez brièvement sur X/MENU pour enregistrer T1.
L’écran affiche (T2 = 6.6 * 017 ms).
Utilisez
pour régler la durée en fonction de l’autocommutateur utilisé.
Appuyez brièvement sur X/MENU pour enregistrer T2.
L’écran affiche (T3 = 6.6 * 006 ms).
Utilisez
pour régler la durée en fonction de l’autocommutateur utilisé.
Appuyez brièvement sur X/MENU pour enregistrer T3.
Appuyez sur X/MENU plusieurs fois pour retourner au mode veille.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Tiptel 272 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues