Roland JUNO-Gi Le manuel du propriétaire

Marque
Roland
Catégorie
Synthétiseur
Modèle
JUNO-Gi
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
2
Caractéristiques
Le JUNO-Gi est un synthétiseur à part entière, compact et léger, conçu pour répondre aux besoins des musiciens de scène, quel que soit leur style de
musique. Pourvu d’un générateur de sons de pointe et d’un enregistreur numérique intégré, le JUNO-Gi rend le travail sur scène et l’enregistrement
plus simple que jamais.
Générateur de sons de synthétiseur à la pointe de la technologie
Le nouveau générateur de sons de synthétiseur du JUNO-Gi vous permet de jouer avec quatre couches (“Layers”) et
4 sons de base (“Tones”) constituant un son global (“Live Set”). La polyphonie maximum est de 128 notes, ce qui vous
permet amplement de superposer des sons de qualité.
Plus de 1000 “Live Sets” (sons) répondent à tous vos besoins.
Enregistrez du chant et de la guitare
Lenregistreur numérique intégré permet de créer des enregistrements multipistes.
Lenregistreur numérique dispose de huit pistes. Chaque piste est constituée de huit pistes virtuelles (“V-Tracks”): vous
pouvez choisir celle que vous voulez pour l’enregistrement ou la reproduction. En d’autres termes, vous pouvez utiliser 8
x 8= 64 pistes pour enregistrer puis en sélectionner huit pour la reproduction.
Ces pistes vous permettent d’enregistrer non seulement votre jeu sur le JUNO-Gi mais aussi du chant ou de la guitare:
vous pouvez ainsi vous constituer des accompagnements pour vos concerts ou vos productions musicales.
Les données sont enregistrées directement sur la carte SD fournie avec le JUNO-Gi. Chaque étape, de l’enregistrement au
mixage nal, est simple à eectuer, ce qui permet de s’y mettre immédiatement.
Eets dédiés orant une grande exibilité
Le synthétiseur compte deux processeurs multi-eets (MFX) en plus des processeurs dédiés de chorus et de
réverbération. Les 79 types de multi-eets (MFX) vous ouvrent des horizons très vastes.
Lenregistreur numérique dispose d’un processeur d’eet pour la guitare et le chant ainsi que d’un égaliseur, d’une
réverbération et d’eets de mastérisation. Vous avez ainsi toute latitude pour réaliser les enregistrements les plus divers
et bénécier d’une qualité équivalant à celle d’un CD.
Légaliseur master vous permet de régler le timbre global du son. Les commandes dédiées vous permettent d’ajuster
directement le timbre.
Fonctionnement simple et convivial
Des boutons dédiés simplient la sélection de sons de synthétiseur et la manipulation de l’enregistreur numérique.
Pour faciliter la tâche sur scène, les noms de sons apparaissent en grands caractères sur l’écran LCD. Avec cet écran clair
et limpide, la création sonore et l’enregistrement sont des jeux d’enfant.
Fonctionnement sur piles pour musicien nomade
Comme il peut fonctionner sur piles, vous pouvez utiliser le JUNO-Gi n’importe où: chez vous, sur scène, au studio ou
dans la rue.
Studio de voyage
* Il fonctionne avec des piles rechargeables Ni-MH (AA, HR6; vendues séparément). (Il ne fonctionne pas avec des piles
alcalines ou carbone-zinc.)
Interprétations impressionnantes
Vous pouvez utiliser la fonction de lecteur de morceaux sur mémoire USB pour reproduire des plages
d’accompagnements pour mettre votre interprétation en valeur.
Pour reproduire vos chiers audio (MP3, WAV, AIFF) ou MIDI (SMF), copiez-les sur mémoire USB (vendue séparément) puis
branchez-la au JUNO-Gi. (Cette fonction est indépendante de l’enregistreur numérique.)
Cet instrument propose divers outils pour le jeu de scène comme le contrôleur D Beam ou les commandes de
modication du son.
Etroite collaboration avec votre ordinateur pour la production musicale
Vous pouvez vous servir du port USB COMPUTER, des fonctions de pilotage MIDI et du logiciel Cakewalk inclus pour vous
lancer dans la production musicale sur ordinateur.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL
LIVE
For the U.K.
Pour le Royaume Uni
3
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Présentation 7
Présentation du JUNO-Gi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Synthétiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Live Sets et Tones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Enregistreur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pistes et pistes virtuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Motif rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Eets d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tempo de lenregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lecteur de morceau sur mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cartes SD et mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Description des panneaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexions en face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installer des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Quand remplacer les piles (témoin BATTERY) . . . . . . . . . . . . . . .14
Extraire les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cartes SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Extraire une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lécran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Régler le contraste de l’écran
(commande [LCD CONTRAST]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Activer/couper le rétroéclairage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Opérations élémentaires sur le JUNO-Gi . . . . . . . . . . . . . 18
Boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonctions du bouton [SHIFT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Modier un réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Déplacer le curseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Changer un réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Entrer une valeur (bouton [NUMERIC]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonction du bouton [MENU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Entrer un nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ecouter un morceau de démonstration . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection de sons 22
Sélectionner des Live Sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Page ‘LIVE SET PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélectionner des Live Sets dans une liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sélectionner un Live Set avec la molette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sélectionner des Live Sets par numéro (bouton [NUMERIC]) . . . . . . 23
Sélectionner des Live Sets spéciaux
(Bouton [SPECIAL LIVE SET]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ecouter un Live Set (Bouton[PREVIEW]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Consigner des Live Sets dans des mémoires ‘FAVORITE’ 24
Consigner un Live Set favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rappeler un son favori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Consigner, rappeler ou éditer des sons ‘Favorite à partir d’une liste 24
Sélectionner des Tones (LAYER/SPLIT) . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sélection de Tones ou de kits de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Partage du clavier et assignation de Tones diérents
(SPLIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Changer le Tone ou le volume à la page ‘LAYER/SPLIT’ . . . . . . . . . . . .26
Changer le point de partage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Fonctions de jeu 27
Changer les réglages de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transposition par octaves
(Boutons OCTAVE [DOWN] [UP]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Transposition par demi-tons
(bouton [TRANSPOSE]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de la réponse du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Changer de gamme (Scale Tune) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Modier votre interprétation en temps réel . . . . . . . . . . 28
Contrôleur D Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Boutons [S1] [S2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Levier Pitch Bend/Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Commandes [SOUND MODIFY] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Modier le timbre du son
(commandes [CUTOFF]/[RESONANCE]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajouter de la réverbération ([REVERB]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Egaliseur (EQ [LOW]/[MID]/[HIGH]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Edition/Eets 34
Modier un Live Set (LIVE SET EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opérations de base à la page ‘LIVE SET EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Initialiser un Live Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Copier/échanger des couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sauvegarder un Live Set (WRITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Paramètres ‘LIVE SET EDIT’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Page ‘LIVE SET EDIT 1’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
[1] (TONE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
[2] (LV&PAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
[3] (PITCH). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
[4] (OUTPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
[5] (KEYBORD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Page ‘LIVE SET EDIT 2’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
[1] (OFFSET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
[2] (VIBRATO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
[3] (VELOCITY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
[4] (KEY MOD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
[5] (RX FLTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Page ‘LIVE SET EDIT 3’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
[1] (COMMON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
[2] (CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Page ‘PRO EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
1. GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
2. PITCH ENV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
3. TVF PARAMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
4. TVF ENVELOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
5. TVA PARAMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
6. TVA ENVELOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
7. LFO1/8. LFO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Utiliser des eets (EFFECT EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Activer/couper les eets (Eect Switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglages d’eets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Routage des signaux et paramètres (EFFECT ROUTING) . . . . . . . . . . . 45
Réglages des multi-eets (MFX1, 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Piloter un multi-eet via MIDI (MFX1, 2CTRL) . . . . . . . . . . . . . .46
Mode de combinaison des multi-eets (MFXSTRUCTURE) . .46
Réglages de chorus (CHORUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Réglages de réverbération (REVERB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Paramètres d’eets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Paramètres de multi-eets (MFX1, 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
01: EQUALIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
02: SPECTRUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
03: ISOLATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
04: LOW BOOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Sommaire
4
05: SUPER FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
06: STEP FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
07: ENHANCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
08: AUTO WAH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
09: HUMANIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
10: SPEAKER SIMULATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
11: PHASER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
12: STEP PHASER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
13: MULTI STAGE PHASER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
14: INFINITE PHASER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
15: RING MODULATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
16: STEP RING MODULATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
17: TREMOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
18: AUTO PAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
19: STEP PAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
20: SLICER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
21: ROTARY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
22: VK ROTARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
23: CHORUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
24: FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
25: STEP FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
26: HEXA-CHORUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
27: TREMOLO CHORUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
28: SPACE-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
29: 3D CHORUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
30: 3D FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
31: 3D STEP FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
32: 2 BAND CHORUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
33: 2 BAND FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
34: 2 BAND STEP FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
35: OVERDRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
36: DISTORTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
37: VS OVERDRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
38: VS DISTORTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
39: GUITAR AMP SIMULATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
40: COMPRESSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
41: LIMITER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
42: GATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
43: DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
44: LONG DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
45: SERIAL DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
46: MODULATION DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
47: 3TAP PAN DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
48: 4TAP PAN DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
49: MULTI TAP DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
50: REVERSE DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
51: SHUFFLE DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
52: 3D DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
53: TIME CTRL DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
54: LONG TIME CTRL DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
55: TAPE ECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
56: LOFI NOISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
57: LOFI COMPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
58: LOFI RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
59: TELEPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
60: PHONOGRAPH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
61: PITCH SHIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
62: 2VOICE PITCH SHIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
63: STEP PITCH SHIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
64: REVERB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
65: GATED REVERB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
66: OVERDRIVE g CHORUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
67: OVERDRIVE
g FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
68: OVERDRIVE g DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
69: DISTORTION g CHORUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
70: DISTORTION g FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
71: DISTORTION g DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
72: ENHANCER g CHORUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
73: ENHANCER g FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
74: ENHANCER g DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
75: CHORUS g DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
76: FLANGER g DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
77: CHORUS g FLANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
78: SYMPATHETIC RESONANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
79: VOCODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Paramètres de chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Paramètres ‘Reverb’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Autres réglages 78
Fonctions utilitaires (UTILITY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Acher la page ‘UTILITY MENU’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Archiver des données du JUNO-Gi sur carte SD (User Backup) . . . . . 78
Récupérer les réglages du JUNO-Gi de la carte SD (User Restore) . .78
Rétablir les réglages d’usine (FactoryReset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Formater une mémoire USB
(USB Memory Format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Formater une carte SD (SD Card Format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Archiver des données d’une carte SD sur ordinateur . . . . . . . . . . . . . .79
Charger des données de l’ordinateur sur carte SD . . . . . . . . . .79
Paramètres système (SYSTEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Eectuer des réglages de système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Sauvegarder les réglages système (WRITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
System Menu [1] (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
System Menu [2] (KBD/CTRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
System Menu [3] (MIDI/SYNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
System Menu [4] (CLICK/PLAYER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
System Menu [5] (D BEAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
System Menu [6] (INFORMATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Enregistrement/Jeu/Edition 86
Acher la page de l’enregistreur numérique . . . . . . . . . 86
Acher la page ‘RECORDER’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Page ‘RECORDER’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Reproduire un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sélectionner et reproduire un morceau (Song Select) . . . . . . . . . . . . . 87
Changer de position dans le morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Couper des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Régler le volume des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Régler la position stéréo/réverb/l’égalisation (TRACK SETTING) . . .89
Changer de piste virtuelle (V-Track) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Piloter les paramètres de deux pistes simultanément (Stereo
Link) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Reproduction en boucle (REPEAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Délimiter la plage A–B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Dénir la plage à mettre en boucle à la page A–B SETTING” .90
Enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Etapes de la production d’un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Créer un nouveau morceau (CreateNew Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Connexion de la source à enregistrer et réglage du niveau d’entrée 92
Sélectionner un instrument à enregistrer (REC SOURCE SELECT) . . 93
Sélectionner le synthétiseur (KEYBOARD) . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Sélectionner le signal d’entrée audio (AUDIOINPUT). . . . . . . .93
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Réenregistrer un passage (PunchIn/Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Punch In/Out manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Punch In/Out automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Enregistrer un passage en boucle (LoopRecording) . . . . . . . . 96
Annuler un enregistrement/une modication (Undo/Redo) . . . . . . .96
Retourner à l’état antérieur (Undo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Annuler l’annulation (Redo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
5
Fusionner plusieurs pistes (BOUNCE) . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fusionner des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Ecouter le résultat de la fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Acher la page ‘RECORDER MENU’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Menu ‘SONG EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Menu TRACK EDIT’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Menu TRACK EDIT (Edition d’une piste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Track Copy (Copier des données) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Track Move (Déplacer des données) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Track Erase (Eacer des données) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Track Exchange (Echanger des données) . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Track Import (Importer un chier audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Track Export (Convertir des données de pistes en chier audio)
102
Menu ‘SONG EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Create New Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Song Name Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Song Remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Song Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Song Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Song Optimize (Récupérer de l’espace sur la carte SD) . . . . 104
Sauvegarder les réglages en cours dans le morceau (Song Write) 104
Eets (enregistreur) 105
Eet de l’enregistreur (‘Recorder’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Banques d’eets d’insertion et Patchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Utiliser les eets d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Acher la page d’eets de l’enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Activation /coupure de l’eet (SWITCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sélectionner un eet d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Activer/couper les algorithmes d’eet d’insertion. . . . . . . . . 106
Editer les réglages d’eets d’insertion (EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Sauvegarder les réglages d’eet d’insertion (WRITE) . . . . . . 107
Changer la position des eets d’insertion (LOCATION) . . . . . . . . . . 108
Paramètres d’eets d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Algorithme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Banque “GUITAR” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Banque “MIC”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Banque “LINE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
EQUALIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
NOISE SUPPRESSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
CHORUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
REVERB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
COMPRESSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
ENHANCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
LIMITER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Eet de réverbération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Choisir un eet de réverbération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Intensité de la réverbération pour les pistes, le rythme et l’entrée
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Paramètres ‘Reverb’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mastérisation (MASTERING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Procédure de mastérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Editer les réglages de mastérisation (EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Sauvegarder les réglages de mastérisation (WRITE) . . . . . . . 119
Paramètres de mastérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Algorithme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
3BAND COMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
MIXER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
LIMITER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
OUTPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Motifs rythmiques 121
Utiliser un motif rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Motifs et arrangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Activer/couper le motif rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Régler la position stéréo, la réverbération et l’égalisation du
motif rythmique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Acher la page ‘RHYTHM PATTERN’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Page ‘RHYTHM PATTERN’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Régler le tempo de l’enregistreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Alterner entre les modes Pattern et Arrangement . . . . . . . . 122
Sélectionner un motif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sélection de sons de batterie (Rhythm Set) . . . . . . . . . . . . . . . 122
Enchaîner des motifs pour créer un arrangement
( ARRANGE EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Acher la page ARRANGE EDIT’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Page ARRANGE EDIT’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Changer de motif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
CLEAR ALL (Eacer toutes les étapes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
DELETE STEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
INSERT STEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
WRITE (Sauvegarder l’arrangement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Editer un motif (PATTERN EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Acher la page ‘PATTERN EDIT’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Page ‘PATTERN EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
INIT (Initialiser un motif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
SETUP (Régler la métrique et la durée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
SCALE (Régler la résolution de la grille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
NOTE SETUP (Spécier le type, la durée et la dynamique de la
note) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Entrer des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Supprimer une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
WRITE (Sauvegarder un motif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Importer un SMF pour créer un motif rythmique
(IMPORT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Lecteur USB 127
Lecture de morceaux sur mémoire USB . . . . . . . . . . . . . 128
Copier des chiers audio de l’ordinateur sur mémoire USB . . . . . . 128
Fichiers de morceaux pouvant être reproduits . . . . . . . . . . . . 128
Brancher la mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Accompagner un morceau d’une mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Régler le volume du lecteur de morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Center Cancel/Minus-One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Réglages détaillés pour ‘Center Cancel’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Réglages détaillés pour ‘Minus-One’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Utiliser la protection de la mémoire USB . . . . . . . . . . . . 130
6
Appendice 131
Connexion à un ordinateur via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Connexion du JUNO-Gi à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Connexion à un appareil MIDI externe . . . . . . . . . . . . . . 133
Norme MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Les prises MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Utiliser le JUNO-Gi comme clavier maître (mode MIDI Controller) 133
Régler le canal de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Réglages détaillés en mode MIDI Controller . . . . . . . . . . . . . . 133
Piloter le JUNO-Gi à partir d’un appareil MIDI externe . . . . . . . . . . . 134
Réglage du canal de réception MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Réglage de réception de changement de programme . . . . 134
Synchronisation avec un appareil MIDI externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Transmission de données de synchronisation . . . . . . . . . . . . 134
Utiliser le clavier pour piloter des images (V-LINK) . . . 135
Qu’est-ce que V-LINK’? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Activer/couper la fonction V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Réglages V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Liste ‘Chord Memory’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Liste de messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Tableau d’équipement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections “Consignes de sécurité” (p.147) et “Remarques importantes” (p.148). Elles contiennent des informations
importantes pour l’utilisation correcte de ce produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode
d’emploi. Conservez ensuite le mode d’emploi à portée de main pour toute référence ultérieure.
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND
CORPORATION.
Roland et JUNO sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Présentation Sélection de sons Fonctions de jeu Edition/Eets Autres réglages Enregistrement/Jeu/Edition Sélection de sons Motifs rythmiques Lecteur USB Appendice
Synthétiseur Enregistreur numérique
Présentation
8
Synthétiseur
Le synthétiseur vous permet de sélectionner des sons et de les utiliser
pour jouer sur le clavier.
Live Sets et Tones
Qu’est-ce qu’un ‘Live Set’?
Les sons que vous produisez en jouant sur le JUNO-Gi sont appelés
“Live Sets”.
Live Set
Que sont les couches (‘Layers’) et les Tones’?
Chaque Live Set dispose de quatre couches ou “Layers” (Upper 1, 2,
Lower 1, 2) auxquelles un Tone est assigné. Un Tone est la plus petite
unité de son: il est impossible de jouer avec un Tone en tant que tel.
Live Set
Couche: Upper 1
Couche: Upper 2
Couche: Lower 1
Couche: Lower 2
Tone
Qu’est-ce que le partage du clavier (‘Split’)?
Le partage du clavier vous permet de jouer avec diérents Tones pour
les mains gauche et droite.
Quand vous activez la fonction “Split, la main gauche produit les Tones
de la partie “Lower” et la main droite produit les Tones de la partie
“Upper”.
Lower 2 Lower 1 Upper 2 Upper 1
Tone Tone Tone Tone
Sauvegarder un Live Set
Quand vous créez un nouveau Live Set, il est perdu si vous sélection-
nez un autre Live Set sans avoir sauvegardé votre création au préa-
lable. Après avoir créé un Live Set, sauvegardez-le sous forme de Live
Set utilisateur pour pouvoir l’utiliser ultérieurement.
Pour en savoir plus sur la sauvegarde, voyez “Sauvegarder un Live Set
(WRITE)” (p.35).
Qu’est-ce qu’un ‘Special Live Set’?
Un “Special Live Set est un Live Set particulièrement riche, exploi-
tant les diérentes couches pour proter au mieux des possibilités du
JUNO-Gi.
Présentation du JUNO-Gi
Le JUNO-Gi peut être divisé en trois parties: un synthétiseur, un enregistreur numérique et un lecteur de morceaux sur mémoire USB
Les explications fournies dans ce manuel sont agencées selon ces trois parties. Vous pouvez utiliser les onglets du bord droit de chaque page pour sau-
ter à la section qui vous intéresse.
Lecteur USB
Synthétiseur Enregistreur numérique
Présentation Couper des pistes Fonctions du bouton [SHIFT] Edition/Eets Autres réglages Enregistrement/Jeu/Edition Sélection de sons Motifs rythmiques Lecteur USB Appendice
Synthétiseur Enregistreur numérique
9
Enregistreur numérique
Lenregistreur numérique (“Recorder”) du JUNO-Gi vous permet d’enre-
gistrer sur diérentes pistes ce que vous jouez sur le JUNO-Gi ainsi que
les signaux d’une guitare ou d’un microphone. Vous pouvez ensuite
sauvegarder le morceau sous forme de chier audio sur une carte SD
puis en faire un CD sur ordinateur ou le distribuer via Internet.
Pistes et pistes virtuelles
Lenregistreur numérique dispose de huit pistes. Chaque piste est
constituée de huit pistes virtuelles (“V-Tracks”): vous pouvez choisir
celle que vous voulez pour l’enregistrement ou la reproduction. En
d’autres termes, vous pouvez utiliser 8 x 8= 64 pistes pour enregistrer
puis en sélectionner huit pour la reproduction.
1
V-Track 1
V-Track 2
V-Track 3
V-Track 4
V-Track 5
V-Track 6
V-Track 7
V-Track 8
2 3 4 5 6 7 8
Motif rythmique
En plus des huit pistes qu’il propose, l’enregistreur numérique peut
aussi jouer des motifs rythmiques, comme une boîte à rythmes.
Vous pouvez vous en servir comme guide durant l’enregistrement
ou pour produire une partie rythmique originale en agençant divers
rythmes internes selon la structure de votre morceau.
1 2 3 4 5 6 7 8
Motif rythmique
Eets d’insertion
Lenregistreur propose des eets (distincts des eets du synthétiseur)
qui sont assez puissants pour rivaliser avec un processeur externe.
Vous pouvez les appliquer à la guitare ou à toute autre source durant
l’enregistrement.
Qu’est-ce qu’un Patch d’eets?
Les nombreux eets d’insertion disponibles comprennent des eets
aussi incontournables que la modélisation d’ampli et la distorsion. Un
Patch d’eet contient une série de ces eets et leur réglages.
Patch d’eets
Over Drive
AMP EQ Reverb
Tempo de lenregistreur
Le JUNO-Gi utilise deux types de tempo: celui du clavier (“Keyboard
Tempo”) et celui de l’enregistreur (“Recorder Tempo”). Le tempo du cla-
vier est utilisé pour la fonction d’arpège du synthétiseur etc. et dière
du tempo de l’enregistreur numérique (p.26).
Lecteur de morceau sur mémoire USB
Le lecteur de morceau (“Song Player”) peut lire des
chiers audio (WAV, MP3, AIFF) ou des chiers Stan-
dard MIDI (SMF) que vous avez copiés d’un ordinateur
sur mémoire USB.
Insertion du support USB
MP3, WAV, AIFF, SMF (.MID)
Copie sur mémoire USB
Cartes SD et mémoire USB
Cartes SD
Les cartes SD permettent de conserver les données
suivantes.
Les données enregistrées avec l’enregistreur numérique.
Les données archivées du JUNO-Gi
Si vous utilisez une carte SD/SDHC de haute capacité disponible dans
le commerce, vous bénéciez d’une durée d’enregistrement plus lon-
gue.
Mémoire USB
La mémoire USB sert de support de lecture pour le
lecteur de morceaux sur mémoire USB. Il est impos-
sible de sauvegarder les enregistrements eec-
tués sur le JUNO-Gi ou d’archiver ses données sur
mémoire USB.
10
Description des panneaux
Panneau avant
Numéro Nom Explication Page
1
Zone USB MEMORY SONG PLAYER
Le lecteur de morceau (“Song Player”) peut lire des chiers audio (WAV, MP3, AIFF) ou des chiers Standard MIDI (SMF)
que vous avez copiés d’un ordinateur sur mémoire USB.
Prise pour mémoire USB MEMORY Branchez une mémoire USB (vendue séparément) ici. p.128
Bouton [SONG LIST] Ouvre la liste de morceaux (liste des chiers audio/MIDI sur la mémoire USB). p.128
Bouton [PLAY/STOP] Lance/arrête la lecture avec le lecteur USB. p.128
2
D BEAM Déplacez la main au-dessus du contrôleur D Beam pour appliquer divers eets au son. p.26
3
Commande [VOLUME] Règle le volume global du JUNO-Gi. p.16
4
Zone KEYBOARD Cette zone permet d’eectuer des réglages concernant le clavier.
Bouton [MIDI CTRL] Active le mode de pilotage MIDI du JUNO-Gi. p.133
Bouton [SPLIT] Active le mode “Split partageant le clavier en zones gauche et droite utilisant chacune diérents Tones. p.86
Bouton [ARPEGGIO] Active/coupe la fonction Arpeggio. p.25
Bouton [TEMPO] Ouvre la fenêtre Tempo”.
Bouton [CHORD MEMORY] Active/coupe la fonction “Chord Memory.
Bouton [V-LINK]
Active/coupe la fonction V-LINK”. Quand vous appuyez sur ce bouton pour activer la fonction, une page de
réglage apparaît.
p.135
Bouton [TRANSPOSE]
Maintenez le bouton [TRANSPOSE] enfoncé et utilisez les boutons [–] [+] pour transposer la plage de hauteur
par demi-tons.
p.24
Boutons OCTAVE [DOWN/–] [UP/+] Transpose la plage de hauteur par octave. p.22
5
Bouton [MENU] Sélection d’un menu. p.19
Bouton [PREVIEW] Maintenez ce bouton enfoncé pour écouter le son sélectionné (Live Set ou Tone).
Bouton [NUMERIC] Quand ce bouton est activé, vous pouvez utiliser les boutons [0]~[9] pour entrer des valeurs numériques. p.19
Bouton FAVORITE [ON/OFF] Active/coupe la fonction “Favorite”. p.93
Bouton FAVORITE [BANK] Quand ce bouton est activé, les boutons [0]~[9] sélectionnent des banques “Favorite”. p.93
6
Ecran Ache des informations concernant les opérations en cours. p.17
Boutons de groupes de catégories
[RHYTHM/0]~[FX/OTHERS/9]
Sélectionne le groupe de catégories de Live Sets. p.92
Boutons de fonction [1]~[6]
Les six boutons de fonction situés sous l’écran peuvent aussi servir à eectuer l’opération achée dans le bas
de l’écran.
p.18
Bouton [SPECIAL LIVE SET] Sélectionne des Live Sets spéciaux. p.87
Témoin BATTERY Il indique le niveau d’épuisement des piles. p.14
1 2
10
3 4 5 6 7 8 9
Présentation Couper des pistes Fonctions du bouton [SHIFT] Edition/Eets Autres réglages Enregistrement/Jeu/Edition Sélection de sons Motifs rythmiques Lecteur USB Appendice
Synthétiseur Enregistreur numérique
11
Numéro Nom Explication Page
7
Boutons [DEC] [INC]
Modie un réglage. Vous pouvez accélérer le changement de valeur en maintenant un bouton enfoncé tan-
dis que vous actionnez l’autre. Si vous appuyez sur un de ces boutons en maintenant [SHIFT] enfoncé, la valeur
change par unités plus importantes.
p.18
[
] [ ] [ ] [ ]
(Boutons de curseur)
Déplacent le curseur d’écran vers le haut, le bas, la gauche, la droite. p.18
Molette
Modie un réglage. La valeur change plus rapidement si vous actionnez la molette tout en maintenant [SHIFT]
enfoncé.
p.18
Bouton [SHIFT] Vous pouvez appuyer sur ce bouton et un autre pour accéder à la page d’écran correspondante. p.18
Bouton [EXIT]
Retourne à la page d’écran précédente ou ferme la fenêtre ouverte. A certaines pages, une pression sur ce
bouton arrête l’opération en cours.
––
Bouton [ENTER] (LIST)
Conrme un réglage ou exécute une opération. Ce bouton permet aussi d’acher une liste de Live Sets ou de
Tones.
p.92
8
Zone DIGITAL RECORDER Cette zone vous permet d’eectuer des réglages relatifs à l’enregistreur numérique.
Bouton [RECORDER VIEW] Ache la page “Digital Recorder”. p.86
Bouton [UNDO/REDO] Annule (Undo) ou rétablit (Redo) une opération de l’enregistreur numérique.
Bouton REC SOURCE SELECT [KEY-
BOARD]/[AUDIO INPUT]
Sélectionne la source de l’enregistrement. Appuyez sur le bouton [KEYBOARD] pour enregistrer l’interprétation
sur le clavier du JUNO-Gi ou appuyez sur le bouton [AUDIO INPUT] pour enregistrer le son de l’entrée externe.
p.93
Témoin PEAK
Indique le niveau d’entrée aux prises AUDIO INPUT (LINE, GUITAR/MIC) en face arrière. Réglez la commande
[LEVEL] en face arrière de sorte à ce que ce témoin s’allume en orange pour les signaux les plus forts. S’il s’al-
lume en rouge, le niveau maximum a été dépassé.
p.92
Bouton [
] (SONG TOP) Retourne au début du morceau. p.87
Bouton [
] (REW) Maintenez ce bouton enfoncé pour retourner en arrière dans le morceau. p.87
Bouton [
] (FF) Maintenez ce bouton enfoncé pour avancer rapidement dans le morceau. p.87
Bouton [REPEAT] (A
B)
Ce bouton sert pour la reproduction ou l’enregistrement en boucle et pour l’enregistrement Auto Punch-In”. p.90
Bouton [n] (STOP)
Lance et arrête la reproduction de morceau. p.87
Bouton [
] (PLAY) Reproduit un morceau. p.87
Bouton [l] (REC)
Passe en attente d’enregistrement. Lenregistrement démarre quand vous appuyez sur le bouton [
]. p.94
Faders [TRACK MIXER] Règlent le niveau des pistes. p.88
Fader [MASTER] Règle le volume global de l’enregistreur numérique. p.88
Bouton [RHYTHM PATTERN] Active/coupe le motif rythmique. p.121
Boutons [1/5]~[4/8] Permet de couper les pistes individuelles ou de sélectionner la piste d’enregistrement. p.88
Bouton [TRACK 1–4 5–8]
Sélectionne la série de pistes pilotées par les boutons et faders TRACK MIXER.
Eteint: Les pistes 1~4 sont pilotées. Allumé: Les pistes 5~8 sont pilotées.
p.88
9
Zone SOUND MODIFY Utilisez ces commandes pour régler le son.
Commande [REVERB] Règle la quantité de réverbération de la section synthétiseur.
p.23Commandes [EQ]
Permettent de régler l’égaliseur à trois bandes. Il s’applique au synthétiseur et à l’enregistreur numérique. Pour
couper l’égaliseur, appuyez sur le bouton [ON/OFF] pour éteindre le témoin.
Commandes [CUTOFF] [RESONANCE] Utilisez ces commandes pour modier en temps réel le son du synthétiseur.
10
Boutons [S1] [S2] Vous pouvez assigner plusieurs paramètres ou fonctions à ces boutons. p.22
Levier Pitch Bend/Modulation Modie la hauteur ou ajoute du vibrato. p.25
12
Connexions en face arrière
Le JUNO-Gi ne dispose pas d’ampli ni de haut-parleurs. Pour entendre du son, reliez les prises OUTPUT en face arrière à un dispositif audio comme des
enceintes actives (appelées ci-après enceintes”) ou utilisez un casque.
Prises MIDI
p.133
Pour la connexion d’appareils MIDI.
Prises PEDAL
p.25
Prise HOLD
Vous pouvez y brancher un commu-
tateur au pied (série DP par exemple;
vendu séparément) et l’utiliser
comme pédale de maintien.
Prise CONTROL
Vous pouvez y brancher une pédale
d’expression (EV-5, en option) et l’uti-
liser pour piloter divers paramètres
ou fonctions.
* Utilisez uniquement la pédale d’expression recommandée
(EV-5, en option). Si vous branchez une autre pédale
d’expression, vous risquez de provoquer un dysfonctionne-
ment et/ou d’endommager le produit.
NOTE
Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les enceintes ou les autres périphériques, diminuez le volume et coupez l’alimen-
tation de tous les appareils avant d’eectuer les connexions.
Si vous utilisez des câbles contenant des résistances, le volume des appareils connectés aux entrées (AUDIO INPUT) peut être fort bas. Dans ce cas,
utilisez des câbles de connexion qui ne contiennent pas de résistances.
Notez que, selon la position des micros par rapport aux haut-parleurs, vous risquez d’avoir du larsen. Voici comment remédier à ce problème:
1. Changez l’orientation du ou des microphones. 2. Eloignez le ou les microphones des haut-parleurs. 3. Diminuez le volume.
Prises LINE
OUT de votre
chaîne stéréo
Prises OUTPUT du clavier
Sortie de votre lecteur audio
numérique
Si vous branchez une guitare ou une basse,
choisissez le réglage GUITAR.
Si vous utilisez un microphone à condensateur,
branchez-le à la prise symétrique (XLR) et choi-
sissez le réglage “PHANTOM ON”. (L’alimen-
tation fantôme nest pas fournie à la prise pour
jack.)
Si vous utilisez un micro dynamique, choisissez
le réglage “PHANTOM OFF”.
* Veillez à couper l’alimentation fantôme avant de
brancher une source de signal qui ne requiert pas
d’alimentation fantôme. L’alimentation fantôme est suf-
samment puissante pour endommager des dispositifs
tels que des microphones dynamiques et autres. Veuillez
consulter la documentation des microphones avant de
les brancher à ce produit.
(Alimentation fantôme de ce produit: 48V DC, 10mA
max.)
Prises AUDIO INPUT
p.92
Branchez-y la source que vous enregistrerez avec l’enregis-
treur numérique.
Utilisez les entrées LINE pour brancher votre lecteur ou dis-
positif audio.
Branchez le micro ou la guitare à la prise GUITAR/MIC
comme illustré.
Pour régler le volume, utilisez la com-
mande [LEVEL] située à gauche des
prises. Réglez cette commande de
façon que le témoin PEAK en façade
s’allume en orange durant les pas-
sages les plus forts. Si ce témoin s’al-
lume en rouge, l’entrée sature.
Cet instrument est doté de prises symétriques (XLR/TRS). Le
schéma de câblage de ces prises est illustré ci-dessous. Avant
d’eectuer les connexions, vériez les schémas de câblage
des périphériques à brancher.
Présentation Couper des pistes Fonctions du bouton [SHIFT] Edition/Eets Autres réglages Enregistrement/Jeu/Edition Sélection de sons Motifs rythmiques Lecteur USB Appendice
Synthétiseur Enregistreur numérique
13
Prise PHONES
Vous pouvez y brancher un casque (en option).
Prise SONG/CLICK OUT
p.83
Cette prise produit un des types de signaux audio suivants.
Lecteur USB
Clic (métronome) du lecteur USB
Enregistreur numérique
Prises OUTPUT
Branchez vos enceintes à ces prises. Pour une
sortie mono, branchez uniquement la prise
L/MONO.
Prise USB COMPUTER
p.132
Vous pouvez brancher le JUNO-Gi à
un ordinateur avec un câble USB.
Borne de terre
Selon votre installation, il peut arriver que vous ayez une sensation désagréable ou l’impression que la surface de ce produit est
rugueuse lorsque vous le touchez ou lorsque vous touchez un microphone qui y est branché, voire les parties métalliques d’autres
objets tels que des guitares. Ce phénomène s’explique par une charge électrique innitésimale, absolument inoensive. Cependant, si
ce phénomène vous inquiète, reliez la borne de terre (voyez l’illustration) à une terre externe. En revanche, lorsque vous mettez ce pro-
duit à la terre, il arrive que vous entendiez un léger bourdonnement; cela dépend également des caractéristiques de votre installation.
Si vous ne savez pas comment eectuer cette connexion, contactez le service de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur
Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”).
Endroits à éviter pour la connexion
Conduites d’eau (risque d’électrocution)
Conduites de gaz (risque d’incendie ou d’explosion)
Terre de lignes téléphoniques ou paratonnerre (cela peut être dangereux en cas d’orage).
Commande [LCD CONTRAST]
p.17
Cette commande règle le contraste de l’écran.
Fente pour carte SD
p.15
Insérez-y une carte SD. A la
sortie d’usine du JUNO-Gi,
la carte SD fournie est déjà
insérée et la protection de
carte SD est xée par vis.
Pour extraire la carte, retirez
les vis en suivant les instruc-
tions données sous “Cartes
SD” (p.15).
Prise DC IN
Branchez l’adaptateur secteur fourni à cette prise.
Placez l’adaptateur secteur en orientant le témoin vers le
haut (voyez l’illustration) et la face avec texte vers le bas.
Le témoin s’allume quand vous branchez l’adaptateur à
une prise secteur.
Pour éviter toute coupure de l’alimentation (par un
débranchement accidentel de la che) et pour éviter
toute traction sur la prise DC IN, amarrez le cordon
d’alimentation au crochet prévu à cet eet (voyez
l’illustration).
Commutateur [POWER]
p.16
Ce commutateur met le produit sous/
hors tension.
14
Piles
Le JUNO-Gi peut fonctionner avec huit piles rechar-
geables Ni-MH (AA, HR6). La durée de vie des piles
dépend des piles et des conditions d’utilisation. En usage
continu, elle est d’environ 3 heures (environ 2 heures si la
mémoire USB est branchée).
Remarque sur les piles rechargeables
Avec des piles rechargeables, le cycle de vie des piles se
raccourcit chaque fois que les piles sont chargées. Si les
piles s’épuisent peu de temps après leur chargement,
remplacez-les.
Installer des piles
1. Mettez le JUNO-Gi hors tension (p.16).
2. Retirez le couvercle du compartiment des piles situé sur la
face inférieure du JUNO-Gi.
Tout en appuyant sur les onglets du couvercle, soulevez-le et retirez-le.
3. Insérez les piles dans le compartiment.
Veillez à respecter la polarité (+/–) de chaque pile.
4. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
* Avant de retourner l’appareil, prenez des paquets de journaux ou magazines
et placez-les sous les quatre coins de l’appareil an d’éviter d’endommager les
boutons et les commandes. Veillez également à orienter l’appareil de sorte à
éviter d’endommager des boutons ou des commandes.
* Lorsque vous retournez l’appareil, maniez-le avec prudence pour éviter quil
ne tombe ou bascule.
Quand remplacer les piles (témoin BATTERY)
Le témoin BATTERY indique l’état des piles.
Indication Explication
Éteint Il n’y a pas de piles.
Vert
L’instrument fonctionne sur piles; les piles sont susam-
ment chargées.
Rouge
La tension des piles baisse. Nous vous conseillons de chan-
ger les piles.
Rouge
clignotant
Les piles sont presque épuisées. Cessez d’utiliser l’instru-
ment et rechargez les piles. Si vous continuez à utiliser le
JUNO-Gi alors que le témoin clignote en rouge, le message
“Battery Low!” apparaît et il est impossible d’eectuer la
moindre opération.
* L’indication d’épuisement des piles est approximative.
MEMO
Pour réduire la consommation et épargner les piles, vous pouvez
couper le rétroéclairage de l’écran quand il n’est pas nécessaire.
Voyez Activer/couper le rétroéclairage de l’écran” (p.17).
Le paramètre “System”“Power Save Mode (p.80) vous permet d’ac-
tiver l’extinction du rétroéclairage quand aucune opération n’est
eectuée dans un certain laps de temps. (Avec les réglages d’usine,
le rétroéclairage s’atténue après 5 minutes d’inactivité).
Le paramètre “System“Pour désactiver la coupure automatique,
coupez la fonction Auto Power O (p.16) permet de programmer
l’extinction automatique de l’instrument si aucune opération nest
eectuée dans un certain laps de temps. (Avec les réglages d’usine,
l’alimentation est coupée après 240 minutes d’inactivité).
Extraire les piles
Coupez l’alimentation du JUNO-Gi et ouvrez le couvercle du comparti-
ment à piles pour extraire les piles (voyez les explications fournies sous
“Installer des piles”).
Notez les points suivants quand vous utilisez des piles
N’utilisez pas de piles alcalines ou au zinc-carbone.
Nous recommandons l’utilisation d’un adaptateur secteur car la consommation de ce produit est relativement élevée. Si vous préférez néanmoins
utiliser des piles, choisissez des piles rechargeables de type Ni-MH.
Pour installer ou remplacer les piles, coupez toujours l’alimentation de l’appareil et débranchez tout périphérique éventuellement connecté. Vous
éviterez ainsi des dysfonctionnements et/ou l’endommagement de vos enceintes ou d’autres appareils.
Nous vous conseillons d’installer des piles dans l’instrument même si vous l’alimentez avec l’adaptateur secteur. Cela vous permet de continuer à
jouer même si le câble de l’adaptateur secteur se débranche accidentellement.
Évitez que des objets (matériel inammable, pièces de monnaie, trombones) ou des liquides (eau, limonades, etc.) ne pénètrent à l’intérieur de ce
produit.
Si les piles sont mal utilisées, elles risquent d’exploser ou de fuir, entraînant des dommages matériels ou corporels. Par souci de sécurité, veuillez
lire et suivre les conseils suivants:
Suivez consciencieusement les instructions d’installation des piles et veillez à en respecter la polarité.
Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves. Evitez en outre de mélanger des piles de types diérents.
Lorsque l’appareil nest pas utilisé durant une période prolongée, enlevez les piles.
Si une pile fuit, essuyez le liquide ayant coulé dans le compartiment avec un chion doux ou une serviette en papier. Insérez ensuite des
piles neuves. Pour éviter tout problème de peau, évitez tout contact avec le liquide des piles. Veillez tout particulièrement à ne pas vous
mettre de liquide de pile dans les yeux. Si cela devait se produire, rincez immédiatement la zone en question sous l’eau courante.
Ne conservez jamais vos piles avec des objets métalliques tels que des stylos, des colliers, des épingles à cheveux etc.
Présentation Sélection de sons Fonctions de jeu Edition/Eets Autres réglages Enregistrement/Jeu/Edition Sélection de sons Motifs rythmiques Lecteur USB Appendice
Synthétiseur Enregistreur numérique
15
Une carte SD contenant un morceau de démonstration est insérée
dans le JUNO-Gi à la sortie d’usine. Vous pouvez eectuer des enre-
gistrements plus longs si vous utilisez une carte SD/SDHC de grande
capacité disponible dans le commerce.
Pour utiliser une carte SD/SDHC disponible dans le commerce, insérez-
la de la façon suivante.
1. Retirez les vis de la protection de la carte SD.
A la sortie d’usine du JUNO-Gi, la protection de la carte SD est xée
avec des vis comme illustré. Servez-vous d’un tournevis cruciforme
pour retirer ces vis et enlever la protection.
NOTE
Conservez les vis et la carte SD hors de portée des enfants pour évi-
ter qu’ils ne les avalent.
N’insérez et nextrayez jamais de carte SD tant que l’appareil est
sous tension. Vous risqueriez de corrompre les données de l’appa-
reil ou de la carte SD.
2. Retirez la carte SD insérée, insérez votre carte SD dans la
fente puis remettez la protection de la carte SD.
Insérez prudemment la
carte SD jusqu’au bout: elle
doit être bien en place.
Cartes SD utilisables avec le JUNO-Gi
Le JUNO-Gi reconnaît des cartes SDHC/SD
allant jusqu’à 32Go.
Préparer une carte SD
Pour utiliser une carte SD achetée dans le commerce avec le
JUNO-Gi, il faut d’abord la formater: voyez “Formater une carte
SD (SD Card Format)” (p.79). Cependant, ne formatez pas la carte
SD fournie avec le JUNO-Gi. Si vous formatez la carte SD four-
nie, vous perdez les morceaux de démonstration.
Quand vous formatez une carte SD, les données qu’elle contient
sont irrémédiablement perdues. Nous vous conseillons donc de
faire une copie de ces données; voyez pour cela Archiver des
données d’une carte SD sur ordinateur (p.79).
Pour l’enregistrement, il faut déverrouiller la
protection de la carte SD.
Si la carte SD est verrouillée, le JUNO-Gi
est incapable d’enregistrer ou d’archi-
ver des données. Veillez donc à déver-
rouiller la protection de la carte SD avant
de l’insérer.
La protection doit être
déverrouillée!
Extraire une carte SD
1. Appuyez sur la carte SD.
2. Extrayez ensuite la carte en la tirant vers vous.
Cartes SD
Capacité d’une carte SD et durée d’enregistrement
Le tableau suivant montre la durée totale d’enregistrement sur une carte SD/SDHC (en n’utilisant qu’une seule piste).
Si vous utilisez une carte SD/SDHC haute capacité, vous pouvez y consigner plus de données.
Le JUNO-Gi reconnaît des cartes SDHC/SD allant jusqu’à 32Go.
Capacité de
la carte
Durée d’enregistre-
ment
Capacité de la
carte
Durée d’enregistrement
1Go environ 6 heures 8Go environ 48 heures
2Go environ 12 heures 16Go environ 96 heures
4Go environ 24 heures 32Go environ 192 heures
NOTE
Le temps d’enregistrement maximum pour un morceau est d’environ 12 heures (2Go).
Les durées d’enregistrement mentionnées ci-dessus sont approximatives.
Les durées d’enregistrement mentionnées ne sont valables que si vous nenregistrez qu’une seule piste. Si vous enregistrez sur huit pistes, la
durée d’enregistrement de chaque piste équivaut à un huitième de la durée mentionnée.
Comme la carte SD de 2Go fournie avec le JUNO-Gi contient des données d’usine, la durée d’enregistrement disponible est inférieure aux
durées indiquées ci-dessus.
Avec la fonction Track Export”, vous pouvez transmettre des données mono d’une durée maximum d’environ 6 heures et 40 minutes (ou envi-
ron 3 heures et 20 minutes de données stéréo).
16
Mise sous tension
* Une fois les connexions établies (p.12), mettez vos appareils sous
tension en respectant l’ordre spécié. Si vous modiez cet ordre,
vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou d’endomma-
ger certains éléments comme les enceintes.
1. Réglez le volume du JUNO-Gi et de vos enceintes au
minimum.
2. En face arrière du JUNO-Gi, enfoncez le commutateur
[POWER].
* Réglez toujours le volume au minimum avant de mettre l’instrument
sous tension. Même lorsque le volume est au minimum, certains
bruits peuvent être audibles lors de la mise sous tension; c’est
parfaitement normal et ce n’est pas dû à un dysfonctionnement.
3. Mettez les enceintes actives sous tension.
4. Réglez le volume avec la commande [VOLUME].
Mise hors tension
1. Réglez le volume du JUNO-Gi et de vos enceintes au
minimum.
2. Mettez les enceintes actives hors tension.
3. Mettez le JUNO-Gi hors tension avec son commutateur
[POWER].
Pour désactiver la coupure automatique, coupez la fonction Auto Power O
Si aucune opération nest eectuée dans un certain laps de temps, le JUNO-Gi s’éteint automatiquement. (Avec les réglages d’usine, l’alimenta-
tion est coupée après 240 minutes d’inactivité).
NOTE
Quand l’alimentation se coupe, toutes les modications non sauvegardées sont perdues. Si vous tenez à vos modications, sauvegardez-les
au préalable.
Si vous souhaitez conserver l’instrument sous tension, coupez la fonction Auto Power O comme expliqué ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton [MENU].
2. Utilisez la molette ou les boutons de curseur pour sélectionner “4. System et appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Appuyez sur le bouton [1] (GENERAL).
4. Utilisez les boutons de curseur pour choisir Auto Power O.
5. Utilisez la molette pour changer le réglage et choisir “OFF”.
6. Appuyez sur le bouton [6] (WRITE) pour sauvegarder le réglage.
Présentation Sélection de sons Fonctions de jeu Edition/Eets Autres réglages Enregistrement/Jeu/Edition Sélection de sons Motifs rythmiques Lecteur USB Appendice
Synthétiseur Enregistreur numérique
17
Lécran
Régler le contraste de l’écran
(commande [LCD CONTRAST])
Il est possible que vous ayez du mal à lire les informations achées à
l’écran juste après la mise sous tension, après un usage prolongé du
JUNO-Gi ou suite aux conditions dans lesquelles il est utilisé. Dans ce
cas, utilisez la commande [LCD CONTRAST] en face arrière pour régler
le contraste de l’écran.
Activer/couper le rétroéclairage de
l’écran
Pour réduire la consommation et épargner les piles, vous pouvez cou-
per le rétroéclairage de l’écran quand il nest pas nécessaire.
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le
bouton [EXIT].
Le rétroéclairage de l’écran s’éteint.
Allumer le rétroéclairage de l’écran
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le
bouton [ENTER].
Le rétroéclairage de l’écran s’allume.
MEMO
Le paramètre “System”“Power Save Mode (p.80) vous permet d’ac-
tiver l’extinction du rétroéclairage quand aucune opération n’est
eectuée dans un certain laps de temps. (Avec les réglages d’usine,
le rétroéclairage s’atténue après 5 minutes d’inactivité).
Saisies d’écran dans ce manuel
Ce manuel utilise des saisies d’écran pour illustrer son propos mais sachez que les saisies d’écran de ce manuel
peuvent diérer des réglages d’usine (nom des sons etc.).
18
Boutons de fonction
Les boutons de fonction [1]~[6], situés sous l’écran, permettent d’exé-
cuter diérentes fonctions qui varient selon la page achée. Les fonc-
tions sont achées dans le bas de l’écran et les boutons correspon-
dants s’allument.
* Quand ce manuel mentionne “[6] (EXIT)”, le chire désigne le bouton
de fonction et le texte entre parenthèse indique la fonction achée
à l’écran.
Fonctions du bouton [SHIFT]
En maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur un autre
bouton, vous pouvez accéder à la page de réglage de ce bouton. En
d’autres termes, le bouton [SHIFT] ore un raccourci pour accéder à
cette page.
Exemple: en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur
le bouton [SOLO SYNTH], vous achez la page de réglage “Solo Synth”.
Pour en savoir davantage, voyez la page relative à la fonction en ques-
tion.
A certaines pages, une pression sur le bouton [SHIFT] change le rôle
des boutons de fonction. Dans ce cas, une pression sur le bouton
[SHIFT] change le nom des fonctions achées dans le bas de l’écran.
Pour eectuer une opération, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le bouton de fonction voulu.
Modier un réglage
Déplacer le curseur d’écran
Un écran ou une fenêtre ache plusieurs paramètres ou options.
Lorsque l’édition d’un paramètre exige que vous entriez une valeur,
amenez le curseur sur le cadre de valeur du paramètre. Pour sélection-
ner une option, amenez le curseur sur l’option. Le paramètre ou l’op-
tion sélectionné(e) par le curseur est contrasté(e).
Déplacez le curseur avec les boutons [ ] [ ] [ ] [ ] (boutons de
curseur).
Pour accélérer le mouvement du curseur, maintenez un bouton de cur-
seur enfoncé puis maintenez le bouton opposé enfoncé: le curseur se
déplace rapidement dans la direction du premier bouton actionné.
Changer un réglage
Pour changer une valeur, servez-vous de la molette ou des boutons
[DEC] [INC].
Molette
Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour aug-
menter la valeur et dans le sens inverse pour la diminuer.
Si vous maintenez [SHIFT] enfoncé en actionnant la molette, la valeur
change par pas plus importants.
Boutons [DEC] et [INC]
Une pression sur le bouton [INC] augmente la valeur et une pression
sur le bouton [DEC] la diminue.
Maintenez le bouton enfoncé pour eectuer un changement continu.
Pour accélérer l’augmentation de la valeur, maintenez le bouton [INC]
enfoncé et appuyez sur le bouton [DEC]. Pour accélérer la diminution
de la valeur, maintenez le bouton [DEC] enfoncé et appuyez sur le bou-
ton [INC].
Si vous appuyez sur un des ces boutons en maintenant [SHIFT]
enfoncé, la valeur change par unités plus importantes.
Opérations élémentaires sur le JUNO-Gi
Présentation Couper des pistes Fonctions du bouton [SHIFT] Edition/Eets Autres réglages Enregistrement/Jeu/Edition Sélection de sons Motifs rythmiques Lecteur USB Appendice
Synthétiseur Enregistreur numérique
19
Entrer une valeur (bouton [NUMERIC])
Quand le bouton [NUMERIC] est activé, vous pouvez utiliser les bou-
tons [0]~[9] pour entrer des valeurs numériques.
Cela vous permet, par exemple, d’entrer directement le numéro d’un
Tone ou d’un Live Set.
1. Amenez le curseur sur le numéro à changer avec les boutons
de curseur.
2. Appuyez sur le bouton [NUMERIC] pour l’allumer.
Les boutons [0]~[9] s’allument.
3. Utilisez les boutons [0]~[9] pour entrer un numéro puis
appuyez sur le bouton [ENTER].
Votre choix est conrmé et les boutons [0]~[9] retrouvent leur état
(allumé ou éteint) en vigueur précédemment.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton [NUMERIC] sans appuyer sur
le bouton [ENTER], les boutons [0]~[9] retrouvent leur état antérieur
sans qu’il n’y ait de changement de valeur.
MEMO
Si vous avez activé le bouton [NUMERIC] et entré un numéro, une
pression sur le bouton [EXIT] annule le changement.
Fonction du bouton [MENU]
Une pression sur le bouton [MENU] ache un menu.
1. Appuyez sur le bouton [MENU].
2. Utilisez la molette ou les boutons de curseur pour
sélectionner un menu et appuyez sur le bouton [ENTER].
Menu Explication Page
1. Live Set Edit Modication d’un Live Set p.34
2. Eect Edit Edition d’eets p.44
3. Layer/Split Réglages pour chaque couche p.88
4. System Réglages globaux du JUNO-Gi p.80
5. Utility Archivage, formatage d’une carte etc. p.78
Si vous appuyez sur le bouton [MENU] à la page “RECORDER”, un menu
relatif à l’enregistreur apparaît.
Menu Explication Page
1. Song Edit Fonctions de morceau p.98
2. Track Edit Edition des réglages de piste p.98
3. Utility Archivage, formatage d’une carte etc. p.78
Entrer un nom
Vous pouvez attribuer un nom à chaque Live Set du JUNO-Gi. La pro-
cédure est identique pour tous les types de données.
1. Déplacez le curseur avec les boutons [ ] [ ] jusqu’à l’endroit
où vous voulez entrer un caractère.
2. Sélectionnez le caractère avec la molette ou les boutons
[DEC] [INC].
Bouton Explication
[2] (TYPE)
Sélectionne le type de caractère. Chaque pression sur
ce bouton sélectionne un type de caractère: majus-
cule (A), minuscule (a) ou chires et symboles (0).
[3] (DELETE) Eace le caractère à l’emplacement du curseur.
[4] (INSERT) Insère un espace à l’emplacement du curseur.
[5] (CANCEL) Annule l’entrée et quitte la page d’attribution de nom.
[6] (NEXT)
ou
[6] (EXEC)
Sauvegarde les changements eectués.
[
] [ ]
Déplacent le curseur.
[
] [ ]
Alternent entre majuscules et minuscules.
MEMO
A une page d’entrée de nom, vous pouvez appuyer sur le bouton
[MENU] pour eectuer les opérations suivantes.
Menu Explication
1. Undo Rétablissement du nom original.
2. To Upper
Transformation du caractère à l’emplacement du cur-
seur en majuscule.
3. To Lower
Transformation du caractère à l’emplacement du cur-
seur en minuscule.
4. Delete All Suppression de tous les caractères entrés.
NOTE
Vous ne pouvez pas utiliser de minuscules pour un nom de chier
(exportation de piste).
20
Ecouter un morceau de démonstration
La carte SD fournie avec le JUNO-Gi contient des morceaux de
démonstration pour l’enregistreur numérique. Lors de la première
mise sous tension, le morceau de démonstration est automatiquement
chargé sous forme de données de morceau.
1. Appuyez sur le bouton [ ] (PLAY).
La reproduction du morceau commence.
Vous pouvez vous déplacer au sein du morceau de la façon suivante.
Opération Explication
Avance rapide
Maintenez le bouton [
] enfoncé pour avan-
cer rapidement dans le morceau.
Recul
Maintenez le bouton [
] enfoncé pour reculer
dans le morceau.
Retour au début du
morceau
Appuyez sur le bouton [
].
2. Appuyez sur le bouton [n] (STOP) pour arrêter la
reproduction.
MEMO
La carte SD contient trois morceaux de démonstration. Pour en
savoir plus sur la sélection d’un morceau, voyez p.87.
Liste des morceaux de démonstration
Titre du morceau Compositeur Copyright
1 Gonna Want It Scott Tibbs ©2010 Roland Corporation
2 FARAWAY Mitsuru Sakaue ©2010 Roland Corporation
3 Late Nite Scott Tibbs ©2010 Roland Corporation
NOTE
Il est illégal d’utiliser le(s) morceau(x) de démonstration fourni(s) avec ce produit à des ns autres que l’usage strictement privé sans la permis-
sion du détenteur des droits d’auteur.
Les données musicales ne sont pas envoyées à la prise MIDI OUT.
/