Insignia NS-19RTR Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
19" DVD Triple Combo
Ensemble DVD triple de 19 po | Combo DVD triple de 19"
NS-19RTR
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
59
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Ensemble DVD triple de 19 po NS-19RTR
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle NS-19RTR représente la dernière avancée technologique
dans la conception de téléviseur et a été conçu pour des
performances et une fiabilité exceptionnelles. Le modèle NS-19RTR
inclut un téléviseur un magnétoscope et un lecteur de DVD. Il est
possible d’utiliser l’ensemble DVD pour regarder des émissions
télévisées, lire et enregistrer des bandes vidéo et regarder des DVD.
Table des matières
Importantes mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Configuration de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Fonctionnement de l’ensemble DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Importantes mesures de sécurité
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever
le couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Attention
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus
large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente
correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte
pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise
secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon
d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait
inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant
un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil.
Cette étiquette est située au dos de l’appareil.
60
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Emplacement
Pour assurer la sécurité du fonctionnement de l'appareil et obtenir
des performances optimales, tenir compte de facteurs suivants lors
du choix d'un endroit pour son installation :
Protéger l’appareil des rayons directs du soleil et le garder à
l'abri des sources de chaleur intense.
Éviter les endroits poussiéreux ou humides.
Éviter les endroits où la ventilation est insuffisante pour
assurer une dissipation correcte de la chaleur. Ne pas obstruer
les ouvertures d'aération qui se trouvent au-dessus ou en
dessous de l’appareil. Ne pas disposer l’appareil sur une
moquette ou autre surface souple, car cela pourrait obstruer
les ouvertures destinées à la ventilation.
Disposer l’appareil en position horizontale.
Éviter les emplacements soumis à de fortes vibrations.
Ne pas placer l’appareil à proximité de champs magnétiques
élevés.
Éviter de déplacer l’appareil d'un endroit à l'autre lorsque les
différences de température sont importantes.
Vérifier que le disque a été retiré et le cordon d’alimentation
CA débranché de la prise secteur, avant de déplacer l’appareil.
Éviter les risques de choc et d'incendie
Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains
mouillées.
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher
d'une prise secteur CA. Saisir le cordon par la fiche.
Si de l’eau est répandue sur l’appareil, débrancher le cordon
d’alimentation immédiatement et consulter un réparateur
qualifié.
Ne mettre ni les doigts, ni aucun autre objet dans le plateau à
disque de l'appareil.
Ne rien poser sur le dessus de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes instructions
concernant le fonctionnement et la maintenance figurent
dans la documentation qui accompagne cet appareil.
61
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Humidité
Une condensation d'humidité peut se produire à l'intérieur de
l'appareil lorsqu'il est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud,
lorsqu'une pièce froide est réchauffée ou dans des conditions
d'humidité élevée. En cas de lecture d’une bande vidéo ou d’un DVD
alors que de la condensation s’est formée dans l’appareil, l’humidi
peut endommager la bande, le DVD ou l’appareil lui-même. Si de la
condensation se forme dans l’appareil, mettre ce dernier sous
tension et le laisser sécher pendant au moins deux heures avant
d’insérer une bande vidéo ou un disque.
Recyclage
Les piles ne doivent pas être mises au rebut ni incinérées. Éliminer
toujours les piles de façon conforme à la réglementation locale
relative aux déchets chimiques.
En cas de vol
Le numéro de série est situé sur le panneau arrière de l’appareil.
Noter ici ce numéro, ainsi que toute autre information importante, et
conserver ce manuel en tant que registre permanent de votre achat
pour aider à l'identification en cas de vol. Les numéros de série ne
sont pas conservés par Insignia.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant
d’utiliser cet ensemble DVD.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour
toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les instructions
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les
instructions d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation et de
fonctionnement doivent être observées.
Date d’achat Numéro de
téléphone du
revendeur
Revendeur chez
qui a été acheté le
produit
Numéro de
modèle
Nom du revendeur Numéro de série
62
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Nettoyage
Débrancher l'appareil de la prise secteur avant tout nettoyage. Ne
pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon
humide pour le nettoyage.
Exception : Un produit qui est destiné à un service ininterrompu et
qui, pour une raison spécifique (comme par exemple le risque de
perdre un code d'autorisation pour un convertisseur de TV câblée) ne
doit pas être débranché par l'utilisateur pour le nettoyage ou pour
toute autre raison, pourra ne pas comporter la référence au
débranchement de l’appareil.
Pièces jointes
Ne pas utiliser de périphériques non recommandés par Insignia, car
ils pourraient être source de dangers.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une
baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
Accessoires
Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un pied, un trépied,
un support ou une table instables. L’appareil pourrait dans sa chute
blesser gravement des personnes et être fortement endommagé.
N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la
table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Pour
installer l’appareil sur un support mural, observer les instructions du
fabricant et utiliser un accessoire de montage recommandé par
celui-ci. Pour une installation sur un meuble à roulettes, déplacer
l’ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force
excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser
l’appareil/meuble à roulettes et de le faire se renverser.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil
et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être
ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface
semblable. Ne pas placer l’appareil à proximité ou au-dessus d’un
radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas installer l’appareil dans
un meuble encastré tel qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf
si une ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du
fabricant ont été respectées.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur les étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur de
l’appareil ou la compagnie d'électricité.
63
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est équipé d'une prise de courant CA polarisée (à deux
plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise
secteur que d'une seule façon. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. S’il
est impossible d’introduire à fond la fiche dans la prise secteur,
essayer de retourner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la
prise secteur, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise
inadéquate. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la
prise polarisée.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés afin
que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet po
dessus ne vienne les entraver. Prêter particulièrement attention aux
points de branchement du cordon à la prise secteur et à l’endroit d’
le cordon sort de l’appareil.
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau
câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise
à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les
sautes de tension et les charges électrostatiques. L'article 810 du
Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du
support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre,
l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux
conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de
terre.
1 Équipement de la compagnie d'électricité
2 Système de mise à la terre des électrodes de
la compagnie d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
6
7
5
2
1
3
4
64
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes
de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la
masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit
être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi
prêt que possible du point d'entrée du câble.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et
sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de
la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau
câblé. Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques
aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très
attention à ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car
tout contact peut être mortel.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas être surchargées,
cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures de l’ensemble
DVD car il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses
ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc
électrique. Ne jamais répandre un liquide sur l’ensemble DVD.
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer lui-même l’appareil, car
l’ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à des
tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Toutes les réparations
doivent être réalisées par du personnel qualifié.
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
65
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée.
Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans
l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement en suivant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes
décrites dans les instructions d’utilisation ; en effet, le réglage
incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien
qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil.
Si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque
façon que ce soit.
Détérioration marquée des performances de l’appareil.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a
utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution
par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un
choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil,
demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de
routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Chaleur
S’assurer que l’appareil est installé à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
66
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Fonctionnalités
Façade amovible
Vidéo à composantes Description
1 MARCHE/ARRÊT Permet de mettre l’appareil sous et hors
tension.
2
VOLUME et
Cette touche permet de diminuer ou
d’augmenter le volume sonore.
3
LECTURE
Cette touche permet de lire un DVD ou un
CD
4
SAUT
Cette touche permet de revenir au
chapitre (DVD) ou à la piste (CD)
précédente.
1
5
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
3
4
24
67
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
5
RECHERCHE
Maintenir cette touche appuyée pour une
lecture rapide arrière ou avant d’un DVD
ou d’un CD.
6
SAUT
Cette touche permet de passer au
chapitre (DVD) ou à la piste (CD) suivante.
7
ARRÊT
Permet d’arrêter la lecture du DVD ou du
CD.
8
OUVRIR/FERMER ( )
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau à
disque.
9 Plateau à disque Placer un disque sur le plateau.
10 Témoin de DVD S’allume lorsque l’appareil est en mode
DVD.
11 ENTRÉE Permet de sélectionner :
TV pour regarder la télévision
AUX pour utiliser un périphérique
vidéo
DVD pour utiliser le lecteur de DVD.
12 Témoin TV/Magnétoscope S’allume lorsque l’appareil est en mode
TV/Magnétoscope.
13 CANAL et Permet de passer au canal précédent ou
au canal suivant.
14 Témoin d’enregistrement S’allume lorsque l’appareil enregistre.
15 ENREGISTREMENT
IMMÉDIAT
Cette touche permet de lancer
l’enregistrement. Appuyer de nouveau
pour programmer un enregistrement
immédiat (OTR) de 30 minutes. À chaque
appui sur la touche le temps OTR
augmente de 30 minutes jusqu’à un
maximum de 8 heures.
16
RETOUR RAPIDE
Permet de revenir en arrière sur une
bande vidéo.
17
LECTURE
Permet de lancer la lecture par le
magnétoscope.
18
AVANCE RAPIDE
Permet d’avancer rapidement dans la
lecture d’une bande vidéo.
Vidéo à composantes Description
68
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
19
ARRÊT/ÉJECTER
Permet d’arrêter la lecture. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour éjecter la
bande vidéo.
20 Capteur de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande.
Pointer la télécommande en direction du
capteur.
21 CASQUE D’ÉCOUTE Prise pour casque d’écoute.
22 VIDÉO Prise pour câble vidéo d’un périphérique
vidéo.
23 G-AUDIO-D Prises pour les câbles audio d’un
périphérique vidéo.
24 Logement de la bande vidéo
du magnétoscope.
Insérer la bande vidéo dans ce
compartiment.
Vidéo à composantes Description
70
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Touche Description
1 MARCHE/ARRÊT Permet de mettre l’appareil sous et hors
tension.
2 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé de
l’appareil.
3 ENTRÉE Permet de sélectionner :
TV pour regarder la télévision
AUX pour utiliser un périphérique vidéo
DVD pour utiliser le lecteur de DVD.
4 DISPLAY
(Affichage)
Permet d’afficher l’information sur l’état de
l’appareil.
5 IMAGE Appuyer une ou plusieurs fois pour régler les
paramètres d'image de base
Il est possible de sélectionner :
BRIGHT (Luminosité)
CONTRAST (Contraste)
COLOR (Couleur)
TINT (Teinte)
SHARPNESS (Netteté)
6 TITRE Permet d’afficher le menu principal du DVD.
Certains DVD n’ont pas de menu principal.
7 RETOUR Permet de retourner à un menu précédent de
l’affichage à l’écran (OSD).
8 SOURDINE Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer
de nouveau sur cette touche pour supprimer la
mise en sourdine.
9 CANAL et Permet de passer au canal précédent ou au
canal suivant.
10
ARRÊT
Permet d’interrompre la lecture.
11
LECTURE
Permet de commencer la lecture.
12 MODE En mode lecture de DVD, permet d’accéder
aux menus. En mode lecture de CD, permet de
sélectionner une piste.
13 EFFACER Permet de remettre à zéro les minuteries et de
réinitialiser les entrées incorrectes dans les
menus d’affichage à l’écran (OSD).
71
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
14 VITESSE Permet de sélectionner la vitesse de la bande
pour l’enregistrement d’une bande vidéo.
15 ENREGISTRER Permet de démarrer l’enregistrement d’une
bande vidéo.
16
PAUSE-RALENTI
Permet d’arrêter momentanément la lecture
d’une bande vidéo, d’un DVD ou d’un CD.
Appuyer sur cette touche, puis sur FWD/SKIP
pour ralentir l’avance rapide d’une bande vidéo
ou maintenir appuyée la touche FWD/SKIP
pour ralentir l’avance rapide d’un DVD.
Appuyer sur cette touche, puis maintenir
appuyée SKIP/REW pour ralentir le retour
arrière d’un DVD.
17 SAUT/RETOUR
RAPIDE
AVANCE
RAPIDE/SAUT
Permet une lecture arrière ou avant rapide
d’une bande vidéo ; la maintenir appuyée pour
la lecture arrière ou avant rapide d’un DVD.
Cette touche permet d’aller au chapitre/piste
précédent ou suivant d’un DVD/CD.
Appuyer sur la touche PAUSE-SLOW
(Pause-Ralenti), puis FWD/SKIP (Avance
rapide/Saut) pour ralentir l’avance rapide d’une
bande vidéo ou maintenir appuyée la touche
FWD/SKIP (Avance rapide/Saut) pour ralentir
l’avance rapide d’un DVD.
Appuyer sur la touche PAUSE-SLOW , puis
appuyer sur la touche SKIP/REW
(Saut/Retour rapide) pour ralentir le retour
rapide d’un DVD.
18
VOL. et
Cette touche permet de diminuer ou
d’augmenter le volume sonore.
19 MENU DISQUE Permet d’ouvrir le menu du disque d’un DVD.
Certains DVD n’ont pas de menu.
20
ENTRÉE
Appuyer sur les touches directionnelles pour
sélectionner les menus et options dans le
menu d’écran (OSD). Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour confirmer la sélection.
21 CONFIGURATION Touche d’accès aux menus d’écran (OSD).
Touche Description
72
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
22 Pavé numérique/
+10/+100
En mode TV, utiliser le pavé numérique pour
changer de canal TV.
Appuyer sur 0 et une touche numérique
pour un numéro de canal à un chiffre.
Appuyer sur les touches numériques
pour un numéro de canal à deux chiffres.
Appuyer sur la touche +10/+100, puis
appuyer sur les touches numériques
correspondant aux deux derniers chiffres
du canal pour un numéro de canal à trois
chiffres.
Pour plus d’informations, voir “Visualisation
d’un programme télévisé” voir page 76.
Pour l’accès au contrôle parental, appuyer sur
les touches numériques pour rentrer le code
d’accès (mot de passe).
Pour la recherche d’un chapitre de DVD ou
d’une piste de CD :
Si le DVD ou le CD a plus de dix
chapitres ou pistes, pour sélectionner un
numéro de chapitre ou de piste à un
chiffre appuyer sur la touche 0, puis
entrer le numéro de chapitre ou de piste.
Si le DVD ou le CD a plus de dix
chapitres ou pistes, pour sélectionner un
numéro de chapitre ou de piste à deux
chiffres appuyer sur la touche +10/+100,
puis entrer le numéro de chapitre ou de
piste.
Remarques
Une télécommande Philips PMDVR8 réglée sur Code 247
peut être utilisée avec l’appareil.
L’utilisation d’une télécommande universelle n’est pas
recommandée car elle ne pourra contrôler toutes les
fonctions de l’appareil. Le code fourni avec des
télécommandes universelles peut ne pas fonctionner avec
l’appareil. Pour plus de détails, contacter le fabricant de la
télécommande universelle.
Sauf mention contraire, toutes les opérations décrites dans
ce manuel utilisent la télécommande. Certaines opérations
peuvent être effectuées à partir des touches du panneau
avant.
Touche Description
73
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Configuration de l’appareil
Connexion d’une antenne, de la TV câblée, ou de la TV satellite
Avant de brancher l’antenne, la TV câblée, ou la TV satellite, vérifier
que les câbles n’ont pas de broches pliées ou cassées. Si une broche
est pliée, essayer de la redresser. S'il n'est pas possible de redresser
une broche ou si la broche est cassée, remplacer le câble.
En cas de connexion à une antenne externe ou à la TV câblée sans
décodeur, brancher le câble sur la prise ANT. (Antenne) au dos de
l'appareil et sur la prise d'entrée d'antenne ou de TV câblée.
En cas de connexion à la TV câblée sans décodeur, brancher un
câble sur la prise d'entrée du décodeur et sur la prise d'entrée de TV
câblée. Brancher ensuite un câble sur la prise de sortie du décodeur
et sur la prise ANT. au dos de l'appareil.
Avertissement
Déconnecter toujours l’alimentation de tous les
périphériques, y compris de l’appareil, avant d'installer des
périphériques ou de déplacer l’appareil. Toujours
débrancher l’antenne, la TV câblée, ou la TV satellite avant
de déplacer l’appareil.
Remarque
Ne pas déconnecter les câbles au décodeur. Certains
câblodistributeurs utilisent des signaux cryptés et exigent un
convertisseur spécial pour recevoir des canaux cryptés.
Consulter le câblodistributeur.
AUDIO OUT
COAXIAL
ANT.
ANT.
IN
T
U
O
TV câblée
Antenne
Arrivée d’antenne/câble
(sans décodeur)
Décodeur d’arrivée TV câblée
ou satellite (voir remarque)
Prise ANT.
Panneau arrière de l’appareil
OU
OU
74
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Connexion d’un périphérique au panneau avant
L’appareil a des prises audio et vidéo sur le panneau avant. Ces
prises avant permettent de connecter et de déconnecter facilement
un autre périphérique vidéo, tel qu'un autre magnétoscope ou un
caméscope.
Avertissement
Déconnecter toujours l’alimentation de tous les
périphériques, y compris de l’appareil, avant d'installer des
périphériques ou de déplacer l’appareil.
Remarques
Pour utiliser le périphérique relié aux prises du panneau
avant, appuyer sur la touche INPUT (Entrée) ou sur CH
ou
CH une ou plusieurs fois, jusqu'à ce que AUX
s’affiche à l'écran.
En cas de connexion d'un magnétoscope monophonique à
l’appareil, connecter la prise de sortie audio du
magnétoscope monophonique à la prise L-AUDIO sur le
panneau avant de l’appareil.
L-AUDIO-R
L-AUDIO-R
Sortie audio
du
périphérique
Sortie vidéo du
périphérique
Entrée vidéo sur le panneau
avant de l’appareil
Entrée audio
sur le panneau
avant de
l’appareil
75
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Connexion d'un périphérique audio numérique
Avertissement
Déconnecter toujours l’alimentation de tous les
périphériques, y compris de l’appareil, avant d'installer des
périphériques ou de déplacer l’appareil.
Remarques
Lors de l'utilisation d'un lecteur MD ou DAT, il n'est pas
possible d'enregistrer un disque en format ambiophonique
multicanal Dolby Digital.
Lors de la connexion d'un lecteur MD ou DAT, régler DOLBY
DIGITAL sur PCM.
Lors de la connexion d'un décodeur Dolby Digital, régler
DOLBY DIGITAL sur BITSTREAM (Train de bits). Si le mode
AUDIO n'est pas réglé correctement, il pourra se produire
une distorsion du son pouvant entraîner des dommages
pour les haut-parleurs.
AUDIO OUT
COAXIAL
Décodeur
Dolby Digital
Lecteur MD
ou DAT
Panneau arrière de l’appareil
Vers une prise d'entrée
audio numérique coaxiale
Vers une prise d'entrée
audio numérique coaxiale
Vers la prise
AUDIO OUT
COAXIAL
(sortie audio
DVD
uniquement)
76
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Appuyer sur le couvercle du compartiment des piles dans le sens
de la flèche, puis le soulever.
2 Insérer deux piles AA dans le compartiment. Veiller à ce que les
pôles + et – des piles coïncident avec les indications + et –
figurant à l'intérieur du compartiment. Si les piles ne sont pas
insérées correctement, la télécommande risque d'être
endommagée.
3 Remettre le couvercle en place.
Fonctionnement de l’ensemble DVD
Fonctionnement du téléviseur
Visualisation d’un programme télévisé
Pour visualiser un programme télévisé :
1 Connecter l'antenne ou le câble TV.
2 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
3 Appuyer sur la touche POWER (Marche/Arrêt) pour mettre
l’appareil sous tension.
Avertissement
Ne pas jeter les piles dans le feu. Se débarrasser des piles
usagées en suivant les normes relatives aux déchets
dangereux.
Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas
rechargeables. Elles peuvent surchauffer et exploser.
Remarques
Ne pas mélanger différents types de pile (par exemple :
alcalines et au carbone-zinc).
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
S'il est prévu de ne pas utiliser l’appareil pendant une
période prolongée, retirer les piles afin d'éviter tout
épanchement d'acide éventuel pouvant provoquer des
dommages ou des blessures.
1
2
3
77
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
4 Appuyer sur la touche CH ou ou sur les touches
numériques pour sélectionner un canal TV.
Utilisation des touches numériques pour sélectionner un canal
TV :
Appuyer sur 0 et une touche numérique pour un numéro de
canal à un chiffre.
Appuyer sur les touches numériques pour un numéro de
canal à deux chiffres.
Appuyer sur la touche +10/+100, puis appuyer sur les
touches numériques correspondant aux deux derniers
chiffres du canal pour un numéro de canal à trois chiffres.
5 Appuyer sur la touche VOL.
ou pour régler le volume.
Visionnement de la télévision à partir d'un décodeur câble ou satellite
Pour visionner la télévision à partir d'un décodeur câble ou satellite :
1 Utiliser les commandes de l’appareil pour régler le canal sur le
canal d'accès au décodeur câble ou satellite (généralement le
canal 3 ou 4).
2 Utiliser le décodeur câble ou satellite pour syntoniser un canal TV.
Visionnement de la télévision à partir d'un périphérique d'entrée
Pour visionner la télévision à partir d'un périphérique d'entrée :
Si l’appareil est connecté à un téléviseur externe au moyen
des prises audio et vidéo du panneau avant de l’appareil,
appuyer sur la touche INPUT (Entrée) ou CH
ou jusqu'à
ce que AUX s’affiche à l'écran.
Configuration des canaux
Lors de la première configuration de l’appareil, il est nécessaire de
configurer les canaux disponibles localement.
Pour configurer les canaux :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur la touche
ou pour sélectionner CHANNEL SET
UP (Configuration des canaux), puis appuyer sur la touche
ENTER (Entrée).
Remarque
Si l’appareil est éteint en mode DVD, il sera
automatiquement en mode TV/VCR (TV/magnétoscope) à la
mise sous tension suivante.
78
NS-19RTR 19" DVD Triple Combo
www.insignia-products.com
3 Appuyer sur ou sur pour sélectionner AUTO PRESET CH
(TV) (Mise en mémoire automatique des canaux TV) ou AUTO
PRESET CH (CATV) (Mise en mémoire automatique des canaux
câblés) puis appuyer sur la touche ENTER (Entrée)
. L’appareil
recherche et mémorise les numéros des canaux disponibles
localement (de TV câblée et non câblée). Lorsque le balayage est
achevé, le canal trouvé dont le numéro est le plus bas s’affiche à
l’écran.
Ajout ou suppression de canaux
Il est possible d'ajouter des canaux qui n'ont pas été configurés au
moment de la recherche de canaux ; il est également possible de
supprimer des canaux qui ne sont plus disponibles ou pour les rendre
indisponibles.
Pour ajouter ou supprimer des canaux :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur la touche
ou pour sélectionner CHANNEL SET
UP (Configuration des canaux), puis appuyer sur la touche
ENTER (Entrée)
.
3 Appuyer sur la touche ou pour sélectionner ADD/DELET
CH (Ajout/Suppression de canaux), puis appuyer sur la touche
ENTER (Entrée).
4 Appuyer sur la touche CH (Canal)
ou ou sur les touches
numériques pour sélectionner un canal TV à ajouter ou à
supprimer.
5 Appuyer sur la touche ENTER (Entrée) une ou plusieurs fois pour
sélectionner l'ajout ou la suppression. Le numéro du canal alterne
entre rouge (suppression) et bleu (ajout) à chaque appui sur la
touche ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur SETUP (Configuration).
Remarque
Si le message NO TV SIGNALS (Aucun signal TV) s’affiche
à l'écran, vérifier que l'antenne est correctement connectée,
puis répéter le balayage.
Il n'est pas nécessaire de configurer les canaux en cas de
connexion à un décodeur câble ou satellite. Dans ce cas,
utiliser les commandes de l’appareil pour régler le canal sur
le canal d'accès au décodeur câble ou satellite
(généralement le canal 3 ou 4). Ensuite, utiliser le décodeur
câble ou satellite pour syntoniser un canal TV.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Insignia NS-19RTR Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues